Skip to main content

Full text of "The annals of Tigernach [being annals of Ireland, 807 B.C. to A.D. 1178]"

See other formats


u 


i> 


VfM    .     «  — 


cJL 


;- 


^1 


t& 


r<^ 
-  /133s) 


it)  I, 

fcyrj 


—  3o3    _ 

CAr-b  ,nbl- 
—  3fio 

^b  *    3L 

7^-'^. 


Vol.  XVI.  —  N°  1 


Janvier  1895 


A 


FONDEE 
PAR 

H.    GAIDOZ 

1870-1885 

PUBLIEE    SOUS   LA    DIRECTION    DE 


H.    D'ARBOIS    DE    JUBAINVILLE 

Membre  de  1'Institut,  Professeur  au  College  de  France 

AVEC   LE    CONCOURS   DE 

J.    LOTH  E.   ERNAULT 

Doyen  de  la  Faculte  des  Professeur  a  la  Faculte  des 

Lettres  de  Rennes  Lettres  de  Poitiers 

ET    DE    PLUSIEURS    SAVANTS    DES    1LES    BRITAN'NIQUES    ET    DU    CONTINENT 

G.    DOTTIN 

Mattre  de  Conferences  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Rennes 
Secretaire  de  la  Redaction 


Sommaire :  H.  D'ARBOIS  DE  JUBAINVILLE,  Plan  du  «  Navan  Fort  »,  appele  en 
vieil  irlandais  Emain  acha,  p.  i  (avec  i  planche).  —  Ludw.-Chr.  STERN, 
Notice  d'un  manuscrit  irlandais  de  la  Bibliotheque  universitaire  de  Giessen 
p.  8.  —  Withley  STOKES,  The  Prose  Tales  in  the  Rennes  Dindsenchas, 
p.  31.  —  J.  LOTH,  Le  roi  Loth  des  romans  de  la  Table  Ronde,  p.  84.  — 
Kuno  MEYER,  Some  Irish  Etyma,  p.  89.  —  Kuno  MEYER,  M.  O'Clery's 
Beatha  Ceallaigh,  p.  91.  — J.  LOTH,  L'expression  Quentell,  p.  94. 

CHRONIQUE,  p.  95. 

PERIODIQUES,  p.   114. 


PARIS 

L1BRAIRIE   EMILE    BOUILLON,    EDITEUR 

67,    RUE  DE    RICHELIEU,    AU    PREMIER 


Prix  de  la  collection  des  15  volumes  (annees  1870  a  1894,  inclus),  pris  a  la  fois, 
au  lieu  de  300  francs,  net  250  Jrancs. 


Tous  droits  reserve's. 


PRIX  D'ABONNEMENT  A   LA  REVUE  CELTIQUE 
PARIS:  20  fr.  —  DE~PARTEMENTS  ET  UNION  POSTALE  :  22  fr. 


Toutes  les  communications  et  correspondances  relatives  a  la  Redaction 

doivent  £tre  envoyees  franco 
a  M.  H.  D'ARBOISDE  JUBAINVILLE,  84,  boulevard  Montparnasse,  Paris 

Pour  les  annonces,  s'adresser  a  la  librairie  E.  BOUILLON 
EN    VENTE    A    LA    MEME    LIBRAIRIE 


LES   FABLIAUX 

ETUDES    DE    LITTERATURE    POPULAIRE    ET    n'HISTOIRE    LITTERAIRE 
Df    MOYEN    AGE 

Par  J.  BEDIER,  maitre  de  conferences  a  1'Ecole  normale 

Deuxieme  edition  revue  et  corrigee 
Un  fort  volume  grand  in-8.  —  Prix i  2  fr.  5 


CONTES  ET  LEGENDES  DU  CAMBODGE 

RECUEILLIS  ET  PUBL1ES   EN   FRANCAIS 
Par    ADHEMARD    LECLERE,    Resident    de    France    au    Cambodge 

Avec  introduction  par  L.  PEER,  de  la  Bibhotheque  nationale 
Un  volume  in-8.  —  Prix j  f r 

LES  CONTES  POPULAIRES  &  LEUR  ORIGINE~ 

DERNIER     ETAT     DE     LA     QUESTION 

Par  EMMANUEL  COSQ.UIN 
Brochure  in-8.  —  Prix i  f r 

MANUEL  D'ORTOGRAFE  FRANgAiSE  SIMPLIFIEE 

par  E.  ERNAULT  et  E.  CHEVALDIN,  professeurs  a  la  Faculte  des  lettres  de  Poitier 
Un  volume  in-8.  —  Prix 3  fr.  50 

TRISTAN     ET     ISEUT 

par  GASTON  PARIS,  membre  de  1'Institut  de  France 
Brochure  in-8.  —  Prix i  fr.  25 

POETES  BEAUCERONS 

ANTERIEURS   AU    XIXC    SIECLE 

NOTICES 

PAR  L.  MERLET,  CORRESPONDANT  DE  L'INSTITUT 
Deux  volumes  in-8  carre,  impression  elzevirienne.  —  Prix.  .     to  fr 


REVUE   CELTIQUE 


TOME  XVI 


FONDEE 

PAR 

H.    GAIDOZ 

1870-1885 

PUBLIEE    SOUS   LA    DIRECTION    DE 


H.    D'ARBOIS    DE    JUBAINVILLE 

Membre  de  1'lnstitut,  Professeur  au  College  de  France 

AVEC   LE    CONCOURS   DE 

J.    LOTH  E.   ERNAULT 

Doyen  de  la  Faculte  des  Professeur  a  la  Faculte  des 


Lettres  de  Rennes 


Lettres  de  Poitiers 


ET    DE    PLUSIEURS    SAVANTS    DES    1LES    BR1TANNIQUES    ET    DU    CONTINENT 

G.    DOTTIN 

Maitre  de  Conferences  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Rennes 
Secretaire  de  la  Redaction 


Tome  XVI 


PARIS 

L1BRA1RIE   EMIL-E    BOUILLON,    EDITEUR 

67,    RUE  DE   RICHELIEU,    AU   PREMIER 


TABLE   DES   MATIERES 


CONTENUES 

DANS  LE  TOME  XVI 


Pages. 
ARTICLES  DE  FOND. 

Plan  du  «  Navan  Fort  »  appele  en  vieil  irlandais  Emain  Macha  (pi.), 

par  H.  d'Arbois  de  Jubainville i 

Notice  d'un  manuscrit  irlandais  de  la  Bibliotheque  universitaire  de 

Giessen,  par  Ludw.-Chr.  Stern 

The  Prose  Tales  in  the  Rennes  Dindsenchas,  published  with  Transla- 
tion and  Notes  by  Whitley  Stokes 31,135,269 

Le  roi  Loth  des  romans  de  la  Table  ronde,  par  J.  Loth 84 

Some  Irish  Etyma,  by  Kuno  Meyer 89 

M.  O'Clery's  Beatha  Ceallaig,  by  Kuno  Meyer 91 

L'expression  e.  qucntdl,  par  J.  Loth 94 

La  division  des  syllabes  (a  propos  d'un  rapprochement  entre  le  latin 

et  1'irlandais),  par  Louis  Havet 125 

virus,  Lauracus,  Laurlus,    Lauriacus,   par  H.  d'Arbois  de  Jubain- 
ville  129 

Sur  quelques  textes  franco-bretons,  par  Emile  Ernault 168 

Dialectica.  i .  La  terminaison  bretonne  -mp,  -mb  dans  le  systeme  ver- 
bal et  pronominal;  2.  It,  dr  a  Ouessant;  3.  Le  breton  de  Quiberon, 

par  J.  Loth 201,  323 

Recent  Changes  made  in  Scotch  Gaelic,  by  T.-O.  Russel.      .      .     207,341 
Etudes  bretonnes :    IX.   Sur  1'argot  de  La  Roche    (fin),    par  Emile 

Ernault 212 

La  religion  des  Galates,  par  Salomon  Reinach 261 

A  propos  de  Nennius  Vindicatus,  par  J.  Loth 267 

Le  sort  chez  les  Germains  et  chez  les  Celtes,  par  J.  Loth.     .     .     .       313 


vi  Table  des  Matieres. 

La  desinence  bretonne  de  la  premiere  personne  du  pluriel,  par  Emile 

Ernault ' 31$ 

E  ben,  y  ben,  par  J.  Loth 33$ 

Bas-relief  inedit  autrefois  a  la  bibliotheque  de  Strasbourg  (fig.),  par 

Salomon  Reinach 369 

•  The  Annals  of  Tigernach,  published  by  Whitley  Stokes 374 

Deux  notes  du  manuscrit  irlandais  de  Rennes,  par  Douglas  Hyde.    .  420 

Contes  irlandais  (suite),  par  G.  Dottin 421 

MELANGES. 

Le  pronom  adverbe  se,  sen  en  breton,  par  J.  Loth 237 

Le  Beulan-Peulan  de  Zimmer,  parJ.  Loth 238 

BIBLIOGRAPHIE. 

The  Outlines  of  the  Phonology  of  Manx  Gaelic,  by  John   Rhys  (G. 

Dottin} 240 

NECROLOGIE. 
Frangois-Marie  Luzel 336 

CHRONIQUE. 

Accusatifs  gaulois  en  -as.  98.  Dijon  (musee  de).  Catalogue  des  An- 

Bertrand  (Alexandre).Lg5  Celtes  dans  tiqu's.   100. 

Us  valle'es   du  P6  et  du   Danube.  Droit  irlandais.  108.  Voir  Ginnel. 

101.  Eglise  (histoire  de  1')  dans  le  pays  de 

Brendan  (saint).  246.  Galles,  34$.  Voir  Liturgie. 

Campbell  (John  Gregorson).   Contes  Engler  (A.),  255.  Voir  Hchn. 

gailiques.  247.  Gaelique.  Son  orthographe,  342. 

Cesar.    DC  bello  gallico,   p.    p.    B.  Gildas.  106. 

Kiibler,  95;  p.  p.  H.  Meusel,  9$,  Ginnel  (Laurence).  The  brehonLaws, 

256.  Voir  Orthographe.  108. 

Contes    celtiques.     246,   247,    347,  Hariulf.    Chronique    de    I'abbaye   de 

352.     Voir    O'Brien,     Campbell,  Saint-Riqmer,  98. 

Curtin.  Hehn    (Victor).    Kulturpflanzen   und 

Curtin  (Jeremiah).  Tales  of  the  Fai-  Hausthiere,  6e  ed.,  p.  p.  0.  Schra- 

ries  and  of  the  Ghost  World  col-  der  et  A.  Engler,  255. 

Iccted  from  oral  traditions  in  S.  W.  Holder    (A.).    Altceltischer   Sprach- 

352.  schatz,  in. 


Table  des  Matieres. 


VII 


Irlande  (L'article)  dans  la  Grande 
Encyclopedic,  par  F.  Lot,  i  10. 

Jones  (J.  Morris).  The  Elucidarium 
and  other  Tracts  in  Welsh  from 
Llyvyr  agkyr  Llandewivrevi  (en  col- 
laboration avec  John  Rhys),  106, 
247.  —  Gweledigaetheu  y  bardd 
cwsc  d'Ellis  Wynne,  544. 

Kiibler  (Bernard).  95.  Voir  Cesar. 

Liturgie  galloise.  343. 

Lot  (Ferdinand),  98,  i  10.  Voir  Ha- 
riulf,  Irlande. 

Marillier  (L.).  La  survivance  de  I'dme 
et  I'idee  de  justice  chez  les  peuples 
non  civilises.  1 10. 

May  (Martin).  Civilisation  celto-ger- 
maine,  254. 

Meusel  (H.),  95,  256.  Voir  Cesar. 

Meyer (Kuno).  Hibernica  minora,  105. 

Mommsen  (Th.).  Chronica  minora, 
106. 

Montelius  (Oscar)  Les  temps  prehis- 
toriques  en  Suede  et  dans  les  autres 
pays  scandinaves,  trad,  par  Salo- 
mon Reinach,  252. 

Nennius.  106. 

O'Brien  (Patrick).  A  garland  of  Gae- 
lic Selections,  245. 

O'Donoghue.  St.  Brendan  the  Voya- 
ger in  Story  and  Legend,  246. 

O'Grady  (Standish).  The  Coming  of 
Cuchulainn,  243,  340. 

Orthographe  donnee  par  Cesar  aux 
noms  gaulois,  97. 

Petitot  (Emile).  Origines  et  migra- 
tion des  peuples  de  la  Gaule  jus- 
qu'a  I'avenement  des  Francs,  284. 


Reinach    (Salomon).    Catalogue   du 

musee  de   Saint-Gern. ain-en-Laye  : 

bronzes  figures  de  la  Gaule,  100. 

Voir  Montelius. 
Rhys  (John).  106,  247.  Elu  principal 

de  Jesus  College.  256.  Voir  Jones. 
Russel    (T.-O.).    Sur   rorthographe 

gaelique,  342. 

Schrader  (0.).  255.  Voir  Hehn. 
Stokes  (Miss Margaret).  Three  months 

in  the  Forests  of  France,  256.  - 

La  croix  de  Cong,  450. 
Stokes  (Whitley).   The  Martyrology 

of  Gorman,  352. 
Strachan   (J.).    Contributions  to   the 

History  of  the   deponent   Verb   in 

Irish,  348. 
Vaughan-Williams  (Sir  Roland  Lo- 

max).  The  ancient  Church  in  Wales, 

345- 

Verbe  irlandais,  348.  Voir  Strachan. 

Williams  (Rev.  Hugh).  Some  Aspects 
o]  the  Christian  Church  in  Wales 
during  the  fifth  and  sixth  centuries, 

J4$- 

Williams   (Rev.   Robert).    Selections 

from  the  Hengwrt  MSS.,  247. 
Willis-Bund  (J.-W.).  Welsh  Saints, 

MS- 
Windisch  (E.).  Ellu  correspondantde 

I'lnstitut,  113. 
Wynne    (Ellis).     Gweledigaetheu    y 

bardd  cwsc,  344. 
Zimmer  (H.).  Ed.  de  Nennius,   107. 

Sur  J.  Morris  Jones,  247. 


PERIODIQUES  ANALYSES. 


Academy,  123,  258,  360. 
Annales  de  Bretagne,  114,358. 


Anthropologie,  1 14,  259,  362. 
Archaeologia,  122. 


VIII 


Table  des  matieres. 


Archaeologia  Cambrensis,  121. 
Archivio  glottologico  italiano,  364. 
Bibliotheque  de  1'Ecole  des  Charles, 

35». 

Boletin  de  la  Real  Academia  de  la 
Historia,  122,  259. 

Bulletin  archeologique  du  Comite 
des  travaux  historiques  et  scienti- 
fiques,  2  $6. 

Bulletin  de  la  Societe  archeologique 
du  Finistere,  256,  367. 

Congres  des  Societes  savantes,  260. 

Folk-Lore,  121.,  357. 

Gazette  des  Beaux-Arts,  366. 

Indogermanische  Forschungen,  i  16. 

Journal  of  the  County  Kildare  ar- 
chaeological Society,  362. 

Journal  of  the  R.  Society  of  the  An- 
tiquaries of  Ireland,  116,260,  364. 

Nachrichten  der  k.  Gesellschaft  der 
Wissenschaften  zu  Gottingen,  353. 

Proceedings  of  the  R.  Irish  Aca- 
demy, 122. 

Revue  archeologique,  355. 


Revue  internationale  de  1'enseigne- 

ment,  357. 

Revue  des  traditions  populaires,  258. 
Revue    epigraphique  du  midi  de  la 

France,  122,  258,  367. 
Scottish  Review,  123. 
Sitzungsbericht  der  k.  preussischen 

Akademia   der  Wissenschaften  zu 

Berlin,  356. 
Transactions  of  the  Gaelic    Society 

of  Inverness,  1 17. 
Zeitschrift  der   Savigny-Stiftung  fur 

Rechtsgeschichte,  118. 
Zeitschrift  fiir  das   Gymnasial-We- 

sen,  11$. 
Zeitschrift  fiir  deutsche  Philologie, 

364. 
Zeitschrift  fur  romanische  Philolcgie, 

3H- 
Zeitschrift  fiir  vergleichende  Litera- 

turgeschichte,  354. 
Zeitschrift  fiir  vergleichende  Sprach- 

forschung  auf  dem  Gebiete  der  in- 

dogermanischen  Sprachen,  121. 


TABLE,  par  M.  E.  ERNAULT,  des  principaux  mots  etudies  dans  le  t.  XVI 
de  la  Revue  Celtique,  p.  452. 


REVUE  CELTIQUE 


TOME  XVII 


CHARTRES.     IMPHIMERIE    DURAND,    RUE    FULBEHT. 


H.    GAIDOZ 
1870-1885 

PUBLISH  SOUS  LA   DIRECTION  DE 

H.    D'ARBOIS    DE    JUBAINVILLE 

Membre  de  1'Institut,  Professeur  au  College  de  France 
AVEC  LE   CONCOURS  DE 

J.   LOTH  E.  ERNAULT 

Doyen  de  la  Facult£  des  Professeur  a  la  Faculte  des 

Lettres  de  Rennes  Lettres  de  Poitiers 

T   DE    PLUSIEURS    SAVANTS    DES    ILES    BRITANNIQUES   ET    DU    CONTINENT 

G.    DOTTIN 

Maitre  de  Conferences  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Rennes 
Secretaire  de  la  Redaction 

Tome  XVII 


PARIS 

L1BRAIRIE  EMILE    BOUILLON,    EDITEUR 

67,   RUE  DE   RICHELIEU,    AU   PREMIER 
1896 


' 


TABLE   DES   MATIERES 


CONTENUES 


DANS  LE  TOME  XVIL 


Pages. 
ARTICLES  DE  FOND. 

L'Historia  Britonum,  par  L.  Duchesne.. i 

The  Annals  of  Tigernach,  edited  by  Whitley  Stokes.  .     .     .     6,  1 19,  337 

L'Inscription  du  Peu-Berland,  par  J.-A.  Hild 34 

The  date  of  the  Amra  Choluimb  Ch'dlc,  byJ.  Strachan 41 

Sucellus  et  Nantosvelta,  par  Salomon  Reinach 45 

Dialectica.  4.  La  spirante  dentale  sourde  (th  gallois)  a  la  fin  des  mots; 
5.  z  intervocalique  en  leonard;  6.  mutations  initiales;  7.  la  termi- 
naison  -ouetlesnoms  en  *-adou,  gallois -adwy,  par  J.  Loth.  60,  286,  421 

Les  poetes  de  cour  irlandais  et  scandinaves,  par  Louis  Duvau.    .     .  113 

Gwerziou  Breiz-lzel,  par  A.  Le  Braz 264 

The  Irish  Verb  fil,  by  Chr.  Sarauw 276 

Le  poeme  de  Torna-Eices  sur  le  cimetiere  de  Croghan,  par  H.  d'Ar- 

bois  de  Jubainville 280 

Droit  celtique  et  droit  romain,  par  Paul  Collinet 321 


MELANGES. 

Porhoet,  par  J.  Loth 427 

Le  sens  primitif  de  boroma,  par  J.  Loth 428 

Fled,  par  J.  Loth 430 


vi  Table  des  matieres. 


BIBLIOGRAPHIE. 

Irish  pronunciation :  pratice  and  theory.  By  William  Hayden  (Ferdi- 
nand Lot) 67 

Les  premiers  habitants  de  1'Europe,  d'apres  les  ecrivains  de  Pantiquite 
et  les  travaux  des  linguistes,  par  H.  d'Arbois  de  Jubainville.  Seconde 
edition.  Tomedeuxieme.  Les  Indo-Europeens  (suite) :  Ligures,  Hel- 
lenes, Italiotes,  Celtes  (A.  Meillet) 71 

Wortschatz  der  keltischen  Spracheinheit  von  Whitley  Stokes  und 

Adalbert  Bezzenberger  (J.  Loth) 434 

Archiv  fur  celtische  Lexikographie 444 


NECROLOGIE. 
Hersart  de  La  Villemarque 76 

CORRESPONDANCE. 

L'orthographe  du  breton 64 

Sncello,  par  V.  Henry 66 

Le  mot  gaelique  aite,  par  E.-W.-B.  Nicholson 290^432 

CHRONIQUE. 

Carette  (Ernest).  Les  assemblies  pro-  Gough    (C.).    Prince  Connla    of  the 

vinciales  dz  la  Gaule  romaine.  90.  golden\  hair  and  the  fairy  maiden. 

Castor  (Le  nom  du).  296.  96. 

Costa  (Joaquin).  Estudios  ibericos.  96.  Grammont  (Maurice).  La  dissimilation 

Dareste    (RodolpheJ.    La   Saga    de  consonantique  dans  les  langues  indo- 

Nial.  88.  europeennes  et  dans  les  langues  ro- 

Ernault  (Emile).  Glossaire  moyen-bre-  manes.  300. 

ton.  94.  Hogan  (E.).  The  Irish  Nennius  from 

Gallois  (Les  manuscrits)  de  Sir  Tho-  L.   na  hUidre,   and  Homilies  and 

mas  Phillips.  302.  Legends  from  L.  Brecc.  94. 

Garofalo  (Francesco  P.).    Gli  Allo-  Holder    (A.).    Altceltischer    Sprach- 

broges.  97.  —  Rivista  trimestrale  schatz.  92. 

di  antichita  greche  et  romane.  302.  Ihering   (R.    von).    Les    Europeens 


Table  des  matieres. 


VII 


avant  I'histoire,  trad,   par  0.  de 
Meulenhaere.  91. 

Ihm  (Max).  Matres,  Matronae,  93. 

Kerbeuzec  (H.  de).  Cojou-Breiz, 
ire  serie:  Plougasnou,  301. 

Kern  (H.).  Aus  der  indischen  and  der 
keltischen  Sagenwelt.  295. 

Liddall  (W.-N.).  The  Place  Names 
of  Fife  and  Kinross.  85. 

Macbain  (Alexander).  An  Etymologi- 
cal Dictionary  of  the  Gaelic  lan- 
guage. 298. 

Merlet  (Rene).  La  Chroniquede  Nan- 
tes. 302. 

Meulenhaere  (0.  de).  Voir  Ihering 
(R.  von). 

Meyer  (Kuno),  David  Nutt.  The 
Voyage  of  Bran  Son  of  Febal  to  the 
Land  of  the  Living;  an  old  Irish 
Saga  now  first  edited  by  Kuno 
Meyer;  with  the  irish  version  of  the 
Happy  Otherworld  and  the  Celtic  doc- 
trine of  rebirth,  by  Alfred  Nutt.  82. 

Mulcahy  (Rev.  D.).  Life  of  S.  Kia- 
ran  of  Seir.  96. 

lurphy  (Rev.   D.).    The  Annals  of 
Clonmacnoise.  296. 


Nicholson  (Edward-W.-B.).  The  ver- 
nacular Inscriptions  of  the  ancient 
Kingdom  of  Alban.  87. 

Nutt  (Alfred).  Voir  Meyer  (Kuno). 

Roscher.  Ausfiihrliches  Lexicon  der 
griechischen  und  romischen  Mytho- 
logie.  93. 

Schmidt  (Johannes).  Kritlk  derSonan- 
tentheorie,  eine  sprachwissenschajt- 
liche  Untersuchung.  92. 

Schofield  (W.-H.)-  Studies  on  Li- 
beans  Desconus.  302. 

Sebillot.  Legendes  et  curiosites  des 
metiers.  92. 

Stokes  (Miss  Margaret).  Three  months 
in  the  Forests  of  France,  a  pilgri- 
mage in  search  of  vestiges  of  the 
Irish  Saints.  86. 

Stokes  (Whitley).  Felire  Hui  Gor- 
mdin.  80. 

Warren  (F.-E.).  The.  Antiphonary  of 
Bangor,  Part  2.  83. 

Zimmer  (H.).  Zur  angeblichen  ge- 
mein-west-europa'ischen  Accentregel- 
ung.  294. 


PERIODIQUES  ANALYSES. 


Academy,  106,  313. 

Annales  de  Bretagne,  107,  314. 

Anthropologie,  no,  315. 

AnzeigerfurindogermanischeSprach- 

und  Altertumskunde,  318. 
Archaeologia  Cambrensis,  102,  311. 
Archeologo  portugues,  1 10. 
Atti  della  R.  Academia  delle  scienze 

di  Torino,  317. 
Beitrage  zur  Kunde  der  indogerma- 

nischen  Sprachen,  109. 


Englische  studien,  3 17. 

Folklore,  109. 

Indogermanische  Forschungen,  308. 

Journal  Asiatique,  317. 

Journal  of  the  R.  Society  of  Antiqua- 
ries of  Ireland,  313. 

Moyen-Age,  109. 

Neues  Archiv  fur  a'lteie  deutsche  Ge- 
schichtskunde,  315. 

Rendiconti  della  R.  Societa  lombarda 
delle  scienze,  315. 


VIII 


Table  des  matieres. 


Revue  archeologique,  1 10. 

Revue del'histoire  des  religions,  112. 

Revue  epigraphique  du  midi  de   la 

France,  no,  309. 
Romania,  107. 
Scottish  Review,  109. 
Sitzungsberichte  der  K.  Preussischen 

Akademie  der  Wissenschaften  zu 

Berlin,  303. 


Transactions  of  the  hon.  Society  of 
Cymmrodorion,  100. 

Transactions  of  the  philological  So- 
ciety, 3 10. 

Zeitschrift  fur  celtische   Philologie, 

99- 

Zeitschrift  fur  vergleichende  Sprach- 
forschung,  1 10. 


TABLE,  par  M.  E.  ERNAULT,  des  principaux  mots  etudies  dans  le  t.  XVII 
de  la  Revue  Critique,  p.  446. 


REVUE   CELTIQUE 


TOME  XVIII 


CHARTRES.    —    1MPRIMERIE     DURAND,     RUE     FULBERT. 


FONDEE 

H-  GAIDOZ 

1870-188; 

PUBL1EE  SOUS   LA   DIRECTION   DE 

H.    D'ARBOIS    DE    JUBAINVILLE 

Membre  de  1'lnstitut,  Professeur  au  College  de  France 

AVEC    LE   CONCOURS   DE 

E.  ERNAULT  J.   LOTH  G.   DOTTIN 

Professeur  a  1'Universite       Doyen  de  la  Faculte  des         Professeur  adjoint 
de  Poitiers  Lettres  de  Rennes  a  1'Universite  de  Rennes 

ET    DE    PLUSIEURS    SAVANTS    DES    1LES    BRITANN1QUES    ET    DU    CONTINENT 

L.    DUVAU 

Directeur  adjoint  a  1'Ecole  pratique  des  Hautes  Etudes 
Secretaire  de  la  Redaction 


Tome  XVIII 


PARIS 

L1BRAIRIE   EMILE    BOUILLON,    ED1TEUR 

67,    RUE  DE   RICHELIEU,    AU    PREMIER 
l897 


TABLE   DES   MATIERES 

CONTENUES 

DANS  LE  TOME  XVIII 


Pages. 
ARTICLES  DE  FOND. 

Les  Vierges  de  Sena,  par  Salomon  Reinach i 

•The  Annals   of  Tigernach.   The  continuation,   edited  by    Whitley 

Stokes 9,  150,267 

nimptha  en  vieil  irlandais,  par  J.  Loth. 60 

The  Annals  of  Ulster,  by  Whitley  Stokes 74 

latantes,  Sextanmanduius,  Mullo,  par  Robert  Mowat 87 

>utates,  Esus,  Taranis,  par  Salomon  Reinach 137 

tudes  bretonnes:  X,  sur  les  pronoms,  par  Emile  Ernault.    ...  199 

Jotes  on  the  Milan  Glosses,  by  J.  Strachan 212 

)ialectica  :  VIII,  gw-}  chw  dans  la  prononciation,  par  J.  Loth.    .     .  236 

alltraw,  athraw,  mtron,  par  J.  Loth 239 

Tarvos  Trigaranos,  par  Salomon. Reinach 253 

Bretons  insulaires  en  Irlande,  par  J.  Loth 304 

La  particule  bretonne  en,  ent,  cz,  par  E.  Ernault 310 

patric  de  Tristan,  par  J.  Loth 315 

>ur  quelques  inscriptions  en  caracteres  grecs  de   la  Gaule  Narbon- 

naise,  par  H.  d'Arbois  de  Jubainville 318 

;s  Ligures  en  Gaule,  par  M.  Deloche 36$ 

Dublin  Fragment  of  Tigernach's  Annals,  edited  by  Whitley  Stokes.  3  74 
comparatif  dit  d'egalite  en  gallois,   d'apres   Zimmer,    Keltische 

Studien,  16,  parJ.  Loth 392 

Etudes  corniques,  par  J.  Loth 401 

final  et  d  initial  en  construction  syntactique,  par  J.  Loth.  .      .      .  423 


VI 


Table  des  inatiercs. 


BIBLIOGRAPHIE. 

Wortschatz  der  Keltischen  Spracheinheit  von  Whitley  Stokes  und 

Adalbert  Bezzenberger  [suite]  (J.  Loth) 89 

Flore  populaire  ou  histoire  naturelle  des  plantes  dans  leurs  rapports 
avec  la  linguistique  et  le  folklore,  par  Eugene  Holland,  t.  I  (Emile 
Ernault) 240 

Melusine.  Recueil  de  mythologie,  litterature  populaire,  traditions  et 
usages,  public  par  H.  Gaidoz.  T.  IV-VIII  (Emile  Ernault)..  .  .  525 

The  Shadow  of  Arvor.  Legendary  Romances  and  Folk-Tales  of  Bri- 
tanny.  Translated  and  retold  by  Edith  Wingate  Rinder  (Pierre  Le 
Roux) 426 


CORRESPONDANCE. 

Sur  une  inscription  de  Didymes,  par  B.  Haussoullier 100 

Sur  le  sens  de  churchman,  par  Alfred  Nutt.      , 329 


CHRONIQUE. 


Babelon  (E.).  Lcs  origines  de  la  mon- 
nalt  consideree  an  point  de  vue 
hlstorique.  114. 

Brugmann  (K.).  Grundriss  der  ver- 
gleichenden  Grammatik  dcrindoger- 
manischen  Sprachen,  t.  I,  2e  ed. 

Bund  (J.-Willis).   The  Celtic  Church 

in  Wales.  249. 
Caesar.  DC  bello  gallico,  ed.  Francis 

W.  Kelsey.  252. 
Carmichael  (A.).  Or  agus  ob.  Hymns 

and  Incantations.  363. 
Castanier  (Prosper).    Histoire    de  la 

Provence  dans  I'antiquite.  340. 
Celtic  Library,  i  10  n. 
I)armesteter(A.).  Voir  Hatzfeld. 
Dottin  (Georges).  Les  desinences  ver- 


bales  en  r,  en  Sanskrit,  en  italique 

et  en  celtique.  342. 
Ernault  (Emile).  Glossaire  moycn  bre- 

ton.  109,  348. 
Evans  (Silvan  et  Henry  Silvan).  Gei- 

riadur  cymraeg.  248. 
Ferotin   (Dom   Marius).   Recueil  des 

chartes  de  I'abbaye  de  Silos.  332. 
Gebhardt    (August).    Voir    Thorod- 

dsen. 
Geffroy  (A.).  L'Islande  avani.lt  chris- 

tianisme.  363. 
Gillis  (H. -Cameron).    The    Elements 

of  gaelic  Grammar.    117.    —   The 

Gaelic  Class  Book.  117. 
Hatzfeld,   A.  Darmesteter,  A.   Tho- 
mas.   Dictionnaire    general    de    la 

hingue  franc, aise.  103. 


Table  des  matieres. 


VII 


Holder  (Alfred).  Altceltischcr  Sprach- 

schatz.  107. 

Kelsey  (Francis-W.).  Voir  Caesar. 
Kerviler  (Rene)  et  PaulSebillot.  An- 
nuaire  de  Bretagne  pour  1897.  348. 
Krusch  (Bruno).   Vies  dc    saints  de 

I'epoque  merovingienne.  108. 
Kurth   (Godefroy).    La  frontiers   lin- 
guistique    en  Belgique,  et   dans   le 
nord  de  la  France,  in. 
La  Border ie   (de).    Histoire  de   Bre- 
tagne. 1 1 8. 
Lambin  (Emile).  Histoire  de  France : 

La  Gaule  primitive.  \  17. 
Le  Braz(A.).  Vieilles  histoires du  pays 

brelon.  348. 

Maitre  (Leon).  Cartulaire  de  I'abbaye 
de  Sainte-Croix  de  Quirnperle. 
101. 

Martins    Sermento  (P.).    R.    Festus 

Auienus,    Ora   Maritima.    Estudo 

d'este  poema  na  parte  respectiva  as 

costas  occidentales  da  Europa.  115. 

Maxe-Werly.    Plombs  antiques  trou- 

ves  en  Gaule.  115. 
Meltzer  (Otto).    Geschichte  des  Kar- 

thager.  107. 

Missel  de  Leon  de  1526.   115,  341. 
Moliere    (Humbert).    Introduction   a 
I'histoire  des  Gaulois,  Proto-celtes, 
Celtes  et  Galates.  1 10. 
O'Growney  (The  Rev.).  Simple  les- 
sons in  Irish,  i  i  8. 

Pauly,  Realencyclopaedie  des  Klas- 
sischen  Alterthums.  112. 


Planta  (Robert  von).   Grammatik  der 

oskisch-umbrischen  Dialecte.  248. 
Prou    (Maurice).    Pennobrias   uicus. 
247. 

Reinach  (Salomon).  Repertoire  de  la 
statuaire  grecque  et  romaine.  248. 

Roscher  (W.-H.).  Ausfiihrliches  Le- 
xikon  der  griechischen  und  rom- 
ischen  Mythologie.  115. 

Rosenzweig  (Louis).  Cartulaire  ge- 
neral du  Morbihan.  349. 

Rozwadowski  (Johannes).  Quaestiones 
grammaticae  et  etymclogicae.  346. 

Sebillot  (Paul).  Voir  Kerviler. 

Seebohm  (Frederic).  The  tribal  Sys- 
tem in  Wales.  335. 

Sharp  (Elisabeth).  Lyra  celtica.  An 
Anthology  of  representative  Celtic 
Poetry,  no. 

Society  for  the  preservation  of  the 
Irish  language.  252,  340. 

Sommer  (Ferdinand).  Zur  Lehre  vom 
Pronomen  infixum  in  altirischen 
Glossen.  in. 

Stein  (Henri).  Recueil  des  chartes  du 
prieure  de  Ne'ronville.  24$. 

Thomas  (A.).  Voir  Hatzfeld. 

Thoroddsen  (Th.\  Geschichie  der  is- 
landischcn  Gcographie,  iibers.  von 
August  Gebhardt.  341. 

Traube  (Ludwig).  Poetae  htini  atm 
carolini  107. 

Wildner  (Paul).  Die.  Crofter  und  Cot- 
tars in  den  Hochlanden  und  Inseln 
Schottlands.  o. 


PERIODIQUES  ANALYSES. 


Academy,  130. 

Analecta  Bollandiana,  132. 

Annales  de  Bretagne,  128,  357. 


Anthropologie,  128,  361. 
Archaeologia  Cambrensis,  121,  356. 
Archivio  glottologico  italiano,  353. 


VIII 


Table  des  matieres. 


Beitrage  zur  Kunde  der  indogerma- 
nischen  Sprachen,  131. 

Boletin  de  la  Real  Academia  de  la 
Historia,  128,  361. 

Catholic  University  Bulletin.  1 19. 

Folk-Lore,  363. 

Indogermanische  Forschungen,  124, 
36,. 

Internationales  Archiv  fur  Ethnogra- 
phic, 362. 

Journal  of  the  Isle  of  Man  Natural 
History  and  Antiquarian  Society. 
362. 

Journal  of  the  Royal  Society  of  An- 
tiquaries of  Ireland.  126. 

Revue  archeologique,  129,  361. 


Revue  de  Geographic,  358. 

Revue  epigraphique  du  Midi  de  la 
France,  130,  361. 

Rivista  bimestrale  di  antichita  greche 
e  romane,  3  58. 

Romania,  124. 

Transactions  of  the  honorable  So- 
ciety of  Cymrodorion,  354. 

Transaction  of  the  London  Philolo- 
gical Society,  133. 

Zeitschrift  fur   celtische  Philologie. 

367- 
Zeitschrift  fur  romanische  Philologie, 

120. 
Zeitschrift  fur  vergleichende  Sprach- 

forschung,  131. 


TABLE,  par  M.  E.  ERNAULT,  des  principaux  mots  etudies  dans  le  t.  XVIII 
de  la  Revue  Celtique,  p.  429. 


Vol    XVI.  —  N°  4  Octobre  1895 


FONDEE 

PAR 

H.    GAIDOZ 

.870-1885 

PUBLIEE   SOUS   LA   DIRECTION    DE 

H.    D'ARBOIS    DE    JUBAINVILLE 

Membre  de  1'Institut,  Professeur  au  College  de  France 

AVEC   LE    CONCOURS   DE 

J.    LOTH  E.  ERNAULT 

Doyen  de  la  Faculte  des  Professeur  a  la  Faculte  des 

Lettres  de  Rennes  Lettres  de  Poitiers 

ET    DE    PLUSIEURS    SAVANTS    DES    ILES    BRITANNIQUES    ET    DU    CONTINENT 

G.    DOTTIN 

Maitre  de  Conferences  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Rennes 
Secretaire  de  la  Redaction 


/Ve:  Salomon  REINACH,  Bas-relief  inedit  autrefois  a  la  bibliotheque  de 
Strasbourg,  p.  369.  —  Whitley  STOKES,  The  Annals  of  Tigernach,  p.  374. 
—  Douglas  HYDE,  Deux  notes  du  manuscrit  irlandais  de  Rennes,  p.  420.  — 
Georges  DOTTIN,  Contes  irlandais  (suite),  p.  421. 

CHRONIQUE,  p.  450. 

TABLE  des  principaux  mots  etudies  dans  le  volume  XVI,  p.  452. 


PARIS 

L1BRAIRIE   EMILE    BOUILLON,    EDITEUR 

67,    RUE  DE   RICHELIEU,    AU   PREMIER 


Prix  de  la  collection  des  16  volumes  (annees  1870  a  1895,  inclus),  pris  a  la  fois, 
au  lieu  de  320  Jrancs,  net  270  Jrancs. 


Tons  droits  reserves. 


PRIX  D'ABONNEMENT  A  LA  REVUE  CELTIQUE 
PARIS:  20  fr.  —  DE~PARTEMENTS  ET  UNION  POSTALE  :  22  fr. 

Toutes  les  communications  et  correspondances  relatives  a  la  Redaction 

doivent  etre  envoye"es.  franco 
a  M.  H.  D'ARBOISDE  JUBAINVILLE,  84,  boulevard  Montparnasse,  Paris 

Pour  les  annonces,  s'adresser  a  la  libra*irie  E.  BOUILLON 
EN    VENTE    A    LA    M  E  M  E    LIBRAIRIE 


GLOSSAIRE    MOYEN-BRETON 

Par  E.  ERNAULT 

Professeur  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Poitiers 

DEUXIEME    EDITION     REVUE     ET    AUGMENTEE 

TOME   Ier   (A-G) 
Un  volume  grand  in-8.  —  Prix 10  fr. 

T  I  TE-L  I  VE 

ETUDE  ET  COLLATION  DU   MANUSCRIT   5726 
DE  LA  BIBLIOTHEQUE  NATIONALE 

Par  J.  DIANU 
Un  volume  gr.  in-8.  —  Prix i  fr.  75 

ESSAI  SUR  L'AUGUSTALITE  DANS  L'EMPIRE  ROMAIN 

Par  F.  MOURLOT 
Un  volume  grand  in-8,  avec  2  cartes.  —  Prix 5  fr 

.  M  AT  E  R  I  A  U  X 

POUR  SERVIR 

A  L'HISTOIRE  DE  LA  DEESSE  BUDDHIQUE  TAR  A 

Par  G.  DE  BLONAY 
Un  volume  grand  in-8.  —  Prix 2  fr.  50 

LES    ENFANCES   VIVIEN 

CHANSON    DE    GESTE 
Publiee  pour  la  premiere  fois  d'apres  les  manuscrits  de  Paris,  deBoulogne-sur-Mer, 

de  Londres  et  de  Milan 
Par  C.  WAHLUND  et  H.  DE  FEILITZEN 

Professeurs  a  1'Universite  d'Upsal 

PR£CED£E  D'UNE  THESE  DE  DOCTORAT  SERVANT  D'INTRODUCTION 
Par  A.  NORDFELT 

Un  volume  grand  in-8.  —  Prix 25  fr. 


I 

Un  Bas-Relief  inedit  de  Strasbourg.  373 

existe  en  celtique.  En  revanche,  nous  pouvons  citer  un  cer- 
tain nombre  de  themes  celtiques  en  -om,  -urn  :  tels  sont :  Ged- 
om-o'1,  Aged-om-o-pas ,  Es-um-o-pas,  Mogii-um-a,  Rum-o,  Seg- 
om-o.  Le  rapprochement  avec  les  noms  d'homme  et  de  dieu 
Gedomo  (ou  Gedemo)  et  Segomo  autoriserait  peut-etre  a  penser 
que  Erumo  est  un  nominatif,  non  un  datif ;  on  pourrait  rap- 
peler  a  ce  propos  que,  sur  1'autel  de  Paris,  les  noms  de  dieux 
representes  sont  au  nominatif:  Tarvos  Trigaranus,  Volcanus, 
Esus  2.  En  tous  les  cas,  il  parait  certain  quErumus  ou  Erumo 
est  un  nom  a  aj  outer  a  la  liste  des  divinites  gauloises  qui  nous 
sont  connues  seulement  par  les  inscriptions. 

Salomon  REINACH. 


1 .  Ce  nom  et  les  suivants  figurcnt  dans  les  listes  de  MM.  Creuly  et  The- 
denat  ou  dans  le  Sprachschat^  de  Holder. 

2.  Desjardins,  Gcogr.  de  la  Ganle  rom.,  t.  Ill,  pi.  xi. 


THE  ANNALS  OF  TIGERNACH 


I.  —  THE  FRAGMENT  IN  RAWLINSON  B.  502. 

Tigernach  hua  Braein  was  a  learned  abbot  of  Clonmacnois, 
who  died  in  the  year  1088.  Of  the  Annals  ascribed  to  him 
there  are  now  extant  only  the  following  fragments  : 

1.  From   the  time  of  the  prophets  Oseas,    Amos,   Isaias, 
Jonas  and  Michasas  to  the  time  of  Antoninus  Pius. 

2.  From  B.C.  322  (or  thereabouts)  to  A.D.  360. 

3.  From  A.D.  489  to  A.D.  766. 

4.  From  A.D.  975  to  A.D.  1088. 

The  first  of  these  fragments,  now  for  the  first  time  printed, 
is  preserved  in  Rawlinson  B.  502,  a  twelfth-century  vellum  in 
the  Bodleian,  ff.  i«-i2b. 

The  second,  third  and  fourth  fragments  are  inRawl.  B.  488, 
ff.  rl-i9b,  a  vellum  of  the  I4th  century,  also  in  the  Bodleian. 
These  fragments  have  been  edited  by  dr.  O'Conor,  with  gross 
inaccuracy,  in  his  RerumHibernicarumScriptores,  Buckingham, 
1825,  vol.  II,  pp.  1-314.  The  fourth  fragment  is  followed  by 
an  anonymous  continuation  (ff.  20-26)  in  Irish,  from  A.D. 
1088  to  A.D.  1 178,  which  has  not  hitherto  been  printed. 

A  fifth  fragment  of  Annals,  which  dr.  Todd  supposed  to  be 
part  of  Tigernach's  work,  is  found  at  the  beginning  of  a  MS. 
in  the  library  of  Trinity  College,  Dublin,  marked  H.  i.  8. 
This  fragment  consists  of  four  leaves  of  vellum  written,  I 
think,  in  the  i4th  century,  and  covers  the  time  from  A.D.  34 
(or  thereabouts)  to  A.  D.  378.  It  has  not  been  printed. 


The  Annals  of  Tigernach.  First  Fragment.  37$ 

The  sources  of  the  Irish  portions  of  the  fragment  now  pub- 
lished are  not  now  discoverable.  But  the  non-Irish  portions 
are,  for  the  most  part,  compiled  from  the  following  works : 

1.  S.  Hieronymi  Interpretatio  Chronicae  Eusebii  Pamphili 
(Migne's  Patrologia  latina,  t.  XXVII). 

2.  Pauli  Orosii...  Historiarum  libri  septem  (I  have  em- 
ployed Havercamp's  edition,  Leiden,  1738). 

3.  Chronicon  siue  de  sex  huius  seculi  aetatibus,  printed  in 
Bedae  Opera,  ed.  Giles,  London,  1843,  vol.  VI,  pp.  270-332. 

Besides  these,  Tigernach  used  the  Vulgate,  Isidorus  Hispa- 
lensis'  Etymologiarum  Libri  XX,  a  Latin  translation  of  Jose- 
phus'  Antiquities  of  the  Jews,  and,  possibly,  also  the  lost  Chro- 
nicon of  Julius  Africanus. 

There  is  a  facsimile  of  two  pages  (ff.  6b,  7a)  of  the  follow- 
ing fragment  in  Gilbert's  National  MSS.  of  Ireland,  Part  I, 
plates  xliii,  xliv.  And  six  of  the  Irish  glosses  have  been  edited 
in  this  Revue,  t.  VII,  p.  374. 


RAWL.  B.  502,  Fo.  i  a  i. 


esse  ferwttt,  quern multo ante tempore  regnasse  praescripsimus . 
Osse,  Amos,  Essaias,  lonas  et  Michias  in  ludea  profetant,  ut 
alii  aiunt. 

KK.  Faccea  filius  Manachem  rexit  ISrael  annis  .u. 

Romulus  et  Remwi  generantwr  Marte  et  Ilia. 

KK.  Al[c]meon  rexit  Athenenses  annis  .u. 

Faccea  filius  Romelias  rexit  Israel  annis  .xx. 

KK.  Carpus1  regnauit  Axhetierises  annis  .x. 

KKK.  Turimas  rexit  Macidoniam  annis  xxx  ix. 

KKKKKK.  lOtham  moritwr. 

K.  Achaz  filius  Iotha;w '.rexit  lUdam  annis  .xui.  Ab  hoccon- 
ductw^  Teglad  Fallazarrex  Assiriorww  Rassin  regemSiriasi/z/rr- 

i .  leg.  Charops 


376  Whitley  Stokes. 

fecit  et  habitatores  Damasci  transtulit  Cirinen.  Aesimides x 
rexit  Ath&nenses  annis  .x. 

KKK.  Achaz  horologium2  inuenit.  Eliates3  KXft'Lidios  an- 
nis  .xiiii. 

K.  Romulus  regnauil  annis  xxxix. 

KKK.  Osse  f/1/wsHela  rexit  Israel  annis  .ix.,  qwi  fuit  nouis- 
simztf  decim  tribuum  rex. 

KKK.  Roma  condita  est  in  monte  Palatine  .xi.  kal.  Maias 
a  geminis  Remo  et  Romulo  filiis  Rese  Siluias,  quae  erat  filia 
Numitoris  iilii  Prochas,  cuius  films  fuit  Amuliw^  rex.  qu^  Rea 
uirgo  uestalis  fuit,  sed  cowstuprata,  ideo  in  terrain  uiua  de- 
fossa  est  ab  Amulio  patris  sui  tratre,  qwi  eius  f/l/os  in  Tib[e]rim 
fluuium  expossuit.  qwos  in  ripa  flumwis  inueniens  Acca  Lau- 
rentia  primi  armewtarii  ^^  regii  Faustuli  uxor,  qw«!^  Lupa  dice- 
batwr^  rapuit  inde  aluitqw^  et  ideo  Romulo  a  lupa  numtus  di- 
citur.  Siue  Faustulwj  ipse  eos  in  ripaw  expositos  ab  unda,  ut 
magis  putandum  est,  iwuenit  et  detulit  ad  Acca/;z  uxorem  suam, 
c\uae  pojtea  eos  aluit,  qwi  cum  adoleuissent,  collecta  pastorww 
manu,  Amulium  regem  fmfrem  aui  sui  Numitoris4  in  uindictam 
ma/ris  suas  et  mersionis  suae  in  flumiwe  interfeoerunt,  [fo.  ia2] 
auumqw^  suum  Numitorem  in  regnum  constituunt,  sed  iwn  diu 
in  regno  remansit.  Naw  Romulwj  ad  consectztionem  regni  sui 
iwterfecit  eum. 

Tertio  anno  priore  Teglad  Fallazar  rex  Assiriorww  sub  Faccea 
f/l/o  Romelias  rege  Israel  transtulit  primo  Ruben  et  Gad  et  de- 
medium  tribw^  Mannasse  in  AssiriosW  disp^rsit  eos  in  terra 
ex(ilii). 

K.  Calidicttj5  rexit  Athenenses  mnis  .x. 

K.  Remwj  ocdssus  est  rutro  (.i.  o  sunn)  pastoral!  a  Fabio 
duce  Romuli  ob  uallum  (.i.  murnni)  saltu6  tmnsilitum  anno 
ab  Urbe  rowdita  tenio.  Romulwj  fratris  sui  (.i.  Remi)  sangine 


1 .  MS.  Aesimides 

2.  MS.  horalogium 

3.  leg.  Alyattes 

4.  MS.  numutoris 

5.  leg.  Cleidicus. 

6 .  in  marg.  ob  assili  impunitatem  [magna  Romulo  multitude  coniungitur, 
Euseb.  Hieron.,  p.  366]. 


The  Annals  of  Tiger nach.  First  Fragment.  577 

muros,  regnuw  aui  (.i.  Numitoris),  templum  soceri  (.i.  Titi 
Tatii1  regis  Sabinorww)  dicauit.  In  Consualibus 2  ludis  Sa- 
bina?  a  Romanis  raptx  et  uiolatas  sunt. 

M...  oidus  rexit  Medos  annis  .xl. 

K.  Romul^  milites  ex  populo  elegit  ac  centum  a  popiilo 
nobilissimos?  uiros  elegit,  qwi  ob  aetatem  senatores,  ob  curam 
uero  ac  sollicitudinew  rei  publican  padres  uocati  sunt. 

KK.  Amoyses  rexit  JEgiptios  annis  .xlii. 

K.  Achaz  mort[u]us  est  in  hoc  tempore,  ut  Eusebiwj  ait.  Re- 
gnu  m  defecit  .x.  tribuufW  q//i  erant  in  parte  Samarire  et  uict^e 
a  Sencharim  qwi  et  Salmanasar  rege  Caldeorum  et  translate 
suni  in  montes  Medorww.  Beda  uero  refert  in  sexto  anno  Eze- 
chia2  Samariaw  deletam  e^e.  Ezecias  filius  Achaz  uxit  ludaw 
annis  .xxix.  Meles  uxit  Lidios  annis  .xii. 

KKKKK. 

N/mc  iNcipit  captiuitas  .x.  tribuum. 

Sexto  Ezechias  anno  Salminasar  rex  Assiriorww  capta  Sama- 
ria tmnstulit  Israel  in  Assirios,  ad  Niwuen  scilicet  ciuitatem  4, 
[fo.  ib  i]  cuius  regnum  a  primo  Hierobuam  an^stet^rat  annis 
.ccclx5. 

Secundo  anno  priore  Hipomenes6  rexit  Kthenenses  annis  .x. 

Regnatum  est  in  Samaria  annis  .ccl.  Samaritanorwm  gens 
sumsit  exordium  ab  Assiriis,  qwi  transmigrati  habitauerwwt  in 
Samaria,  qwi  inter pretantut  custodes,  eo  quod  captiuata  plebe 
Israel  in  t^rram  ad  custodiaw  collocati  sunt. 

Hoc  tempore  Essaias  et  Osse  profetabant. 

KKKKKKK.  Candaules  uxit  Lidios  anmV  .xuii. 

Q//arto  decimo  anno  Ezechiae  ascendit  Sinchirib  filius  Sal- 
minasar regis  Assiriorww  in  terrain  ludas,  et  iwdixit  Ezechiag 
xxx  tallenta  auri  et  xxx  tallenta  argenti.  Tallentum  liabet  tria 
milia  siclorwm,  siclus  autem  xxx  (uel  xx,  ut  alii)  obelos.  Obelus 

item  est  demedium  scriptuli. 


1 .  MS.  (here  obscure)  seems  tittwtatus 

2.  MS.  cowsodalibus,  the  d  being  inserted  to  prevent  hiatus. 

3 .  MS.  nouilissimos 

4.  Here  the  words  «  Tune  Tobias  capt/w  est  »  are  inserted. 

5 .  «  cclx  »  in  Beda,  VI,  286,  from  whom  this  sentence  is  taken. 

6.  MS.  hipomcnses  :  leg.  Hippomenes 


378  Whitley  Stokes. 

K.  Leocrates  rexit  Athenenses  annis  .x. 

Hos  annos  .xu.  qwi  sequntwr  addidit  Dominus  Ezechiae  egro- 
tanti  mortemqwe  twwc  certissimam  per  Essaiam  sibi  prafetam 
pnztfstulanti  ac  petenti  et  peccata  sua  deflenti.  Sole  reu^rso  ab 
occassu  pene  ad  ortum  et  umbra  per  x  linias  in  horologio  Achaz 
in  signuw  sibi  uitas  deferendae  reumente  :  quo  tempore  quoque 
occidit  Deus  per  angelum  .clxxxu.  milia  Assiriorww  propter 
depra:ationem  Ezechiaa  qwerentis  (.i.  no  ereged)  swperbiaw 
Sinchirib  et  Rapsacis  ducis  eius  u^rba. 

KK.  Pmlica  rexit  Macidonios  annis  .li. 

Cobtach  Coel  Breg  mac  Ugaine  Moir  do  loscud  co  trichait 
rig  imme  i  wDiwd  rig  Maige  Ailbe  hi[m]Brudin  [fo.  ib2] 
Tuamma  Tenbath  saiwrud,  la  Labraid  Loingsech  Moen  mac  Ai- 
lella  Ane  mate  Loeguire  Luirc  maic  Ugai»e  Moir,  i  wdigail  a 
athar  7  a  senathar  romarb  Cobthach  Coel.  Cocad  6  sein  etir 
Laigniu  7  Leth  Cuind. 

[«  Cobthach  the  Slender,  of  Bregia,  son  of  Ugaine  the 
Great  was  burnt,  with  thirty  kings  around  him,  at  Dind  Rig 
ofMagh  Ailbe,  in  the  Hostel  of  Tuaimm  Tenbath  precisely, 
by  Labraid  the  Dumb  Exile,  son  of  Ailill  Ane,  son  of  Loeguire 
Lore,  son  of  Ugaine  the  Great,  in  revenge  for  his  father  and 
his  grandfather  whom  Cobthach  the  Slender  had  killed.  War- 
fare thence  between  Leinster  and  Conn's  Half1  ».] 

KKKKKKKK.  Absander 2  rexit  Mhenenses  znnis  .x. 

KKKK.  Hoc  anno  Ezechias  mort[u]wj  est. 

Romulwj'  qwi  rexit  Romaw  xxxix  anw/^  cum  apud  paludew 
Capream  deambulasset  nusquam  cowparuit.  Post  hunc  senatores 
uno  anno  rew  puplicaw  rexerwwt. 

[in  marg.  iiimcccuiii.]  K.  Mannasses  filius  Ezechias  rexit 
ludam  anw/V  .lu.,  zpud  quern  Essaias  profeta  serra  in  caput 
adacta  per  longuw  in  duas  partes  diuisswj  est.  Hie  ob  scelera 
sua  catenate  et  cowpeditw^  in  Babiloniam  ductus  est,  sed  ob 
penitentiam  et  prices  restituitwr  in  regnu///. 

Gisses  rexit  Lidios  annis  .xxxui. 


1 .  the  northern  half  of  Ireland. 

2.  leg.  Apsander 


The  Annals  of  Tiger nach.  First  Fragment.  379 

Romanorww  secundus  Numa  Pompiliw^1  regnauit  annis  .xli. 
qwi  Capitolium  a  fundamewtis  asdificauit,  qwiq«€  uestales  uir- 
guines  primus  instituit,  duosque  menses,  lanuarium  et  Februa- 
rium,  .x.  mensibus  anni  adiecit.  Twwc  quoque  Sibella  Samia 
claruit. 

KKKKK.  Erixias  2  rexit  annis  .x.  Alhenenses. 

KKKKK.  Dinastia  ^Egiptiorww  wtermittitwr  annis  .c.xii. 
Rurs«w  ^Egiptiorww  dinastia  renascitur  e/  regnauit  Amartiw^ 
Saitis  awm  .ui. 

Sexto  anno  priore  c[o]epit  regnare  Medos  Cardeceas,  q//i 
regnauit  annis  .xiii. 

KKKK.  Athenis  annul  principes  .ix.  constituti  sunt  cessan- 
tibus  regibwj.  Tune  finis  Athenensis  regni  fuit. 

KKK.  Nefrites  rexit  JEgiptios  mnis  .ui.  [fo.  2a  I  in  marg. : 
Orosius  h^ait].  K.  Multis  praeliis  undiqwd  scatescentibw^  reg- 
num  ad  Scithias  exiit,  ac  deinde  ad  Medos  per  Diocum  reduc- 
tuw,  et  post  ad  Caldeos  ac  subinde  ad  Persas  uagatum  est. 
Quintus  Medomm  rex  Dioces,  qwi  regnauit  annis  Mm. 

KKKKK.  Anchoris  rexit  JEgiptios  znnis  .xii.  Dinastia  uigesi- 
ma  nona  Niwdissiorww. 

KKKKKKKKKKKK.  Mutes  rexit  Egiptios  anno  uno.  Ardes 
rexit  annis  xxxuii.  Lidios. 

K.  Neferioces  rexit  JEgiptios  .Hi.  mensibus.  Nectinebis  rexit 
JEgiptios  annis  .xuiii. 

KKKKK.  Qwinto  anno  priore  cepit  regnare  (sic)  Macido- 
nios  Acneus.  annis  .xxxix.  regnans. 

Secundoan/w  priore  regnare  c[o]epitLatinorumt£rti«f,  Tul- 
I«j3  Hostili&f,  q//i  regnauit  annis  .xxu,  q«i  primus  regu///4 
Romanorw;//  purpora  et  fascibw^  ussus  est,  et  adiecto  monte 
Celio  Urbem  ampli[fi]cauit. 

KKKKK.  Bizantium  .i.  Co»stantinopolis>,  a  Pausania amdita 
est. 

KKKKKKK.  Mannasse  mort[u]«j  est. 

1 .  MS.  pampili/w 

2.  MS.  Frigas :  leg.  Eryxias 

3 .  MS.  tulliw 

4.  MS.  regnu;// 

5 .  MS.  constantinapolis 


380  Whitley  Stokes. 

K.  Teo  rexil  JEgiptios  annis  .ii. 

Ammon  f/l/ws  Mannasse  rexit  ludam  annis  duobus  iuxta 
Ebreos.  secundum  uero  .Ixx.  Interprets  annis  .xii. 

Histrwj  (.i.  ciuitas)  in  Ponto  owdita  £rt. 

K.  Ammon  a  semis  swzs  inter&chur. 

K.  losias  fzl.z'fts  Ammon  rmY  ludam  anwV  .xxxi.  Hie  mim- 
data  ludea  el  Hierusalem  templo  etiam  innouato  post  abiectas 
sordes  idolatrke  pascha  celitarrimum  Domino  fecit  .xuiii0  anno 
regni  sui.  Et  cum  Nechaone  JEgiptiorum  rege  congressus 
[fo.  2*2]  in  campo  Macedo,  qw/1  nunc  Maximinopolis  uocatwr, 
occisus  est. 

K.  Hoc  tempore  Tales  Melesiw^  primus  nssicus  chrus  ha- 
betur. 

Profetantibw^  in  ludea  Heremia  Sofonia  el  Olda  uxore- 
Sellum. 

Nectanibw^  rexit  JEgiptios  s.nnis  .xuiii.  Hue  usque  mansit  hoc 
regnum. 

KKKKKKKKKKKKKKK.  Caditates  rexit  Lidios  anmV  .xu. 

Romanorww  qwartw^  Ancw^  Marciftf  Num^e  ex  f/h'a  nepos 
regnauit  annis  .xxxiii.,  qwi  Auentinum  montem  el  laniculum 
Urbiaddedit  el  supra  mare  .xui.  (.i.  sexto  decimo)  ab  Urbe  mi- 
liario  Ostiaw  (.i.  iwsolaw  ue\  ciuitatem)  condedit. 

K.  Hoc  tempore  Elchias  sacerdos  claruit.  Hoc  anno  ut  prae- 
scripsimwj  losias  mundata  ludea,  el  reliqua.  Hie  losias  .iiii. 
i/l/os  habuit,  id  est  lonan,  lochim,  Sellum,  Sedechiam. 

Secundo  anno  priore  c[o]epit  regnare  Medos  Fraortes  annis 
quatuor  .xx.  regnans : 

KKK.  Pilippw^  rexit  Macidonios  annis  .xxxuiii. 

KKKKKKKKKK.  Hoc  anno  losias  occiswj  est  in  campo 
Macedo  a  Nechaone  rege  yEgipti,  ut  proescripsitnus. 

K.  lochim  filius  lossix  rexit  ludaw  annis  .xi.  post  uero 
losiam  stati/w  regnauit  filius  eius  lochaz,  q«i  est  Sellum  nomi- 
natus,  tribus  mensibus,  <\uem  Nechao  uiwctum  ducens  in  ^Egip- 
tum  Eliachim  SUttm  lossiae  fm/rem  eius  constituit  regem,  el 
uocauit  nomen  eius  lochim. 


1 .  MS.  qtioe 

2,  Here  there  is  an  erasure. 


The  Annals  of  Tiger nach.  First  Fragment.  381 

KK.  Niwc  iNcipit  captiuitas  duarwm  tribuum. 

Anno  tertio  lochim  Nabcodonosor  [fo.  2b  i]  rex  Babilonis 
capta  Hierusalem  et  plurimis  captiuatis,  in  quibus  erant  Daniel, 
Annanias,  Azarias,  Misa^l,  partem  uassorwm  templi  Domini 
Babiloniam  transtulit.. 


INcipit  regnum  Caldeorum. 

K.  A  qwarto  anno  lochim  Scriptura  regnum  Nabcodonosor 
computat,  qui I  e[r]go  non  solum  Caldeis  et  ludeis,  sed  et  Assi- 
riis  et  ^Egiptiis  et  Moabditis  aliisqz^  innumeris  gentibz^  incipit 
regnare. 

Qwarto  anno  priore  c[o]epit  regnare  (sic)  Lidios  Aliates  znnis 
.xlix.  Alii  ferw»t  lochim  hunc  a  Nabcodonosor  esse  captum  et 
in  Babiloniaw  ductum. 

KKKKKKKK.  Mortuo  lochim  filius  eius  qui  et  lechonias 
regnauit  tnbus  mensibus  ac  diebus  .x.  Hie  circumdata  a  Cal- 
deis Hierusolima  exiit  ad  regem  Babilonis  cum  matte  sua,  et 
ductus  est  in  Babilonem  cum  populo  suo  anno  octauo  regni 
Nabcodonosor. 

Romanbrww  qwartw^  regnauit  Tarqwinniw^  Prises  annis  xxuii, 
qui  circuw2  Romae  asdificauit,  numerw/w  senatorwm  auxit,  Ro- 
manos  ludos  instituit,  muros  et  cloacas  3  asdificauit,  capitolium 
extruxit:  qwi  ab  Anci  Marci  f/l/is  occisswj"  est.  Hunc  Tarqwin- 
nium  in  tempore  lossiae  regnare  Beda  in  Cronica  refert. 

Qwarto  an  wo  priore  regnare  Medos  Ciraxires  znnis  .xxxii. 
regnans  in  tewzpore  Nabcodonosor, 

K.  Sedecias  qui  et  Mat  hi  an  rexit  ludam  annis  .xi.  Huius 
anno  [fo.  2b  2]  undecimo  regis  autem  Babilonis  .xix.  (.i.  nono 
deciwo)  ludea  captiua  in  Babilonem  ducta  estt  totaqwe  Hieru- 
salem distructa  est,  et  templum  incensum  est  a  Nabutzardan 
duce  Nabcodonosor  anno  ex  qwo  fundari  cepit  ccccxxxiiii. 

Hie  est  Sedechias  quern  Nabcodonosor  duobus  oculis  dempsit, 


1 .  MS. 

2.  MS.  circiuw 

3 .  .i.  inna  fannacon 


3  82  Whit ley  Stokes . 

et  in  conspectu  patris  f/l/os  suos  occidit  et  ipsum  cecw/w  portea 
in  Babiloniam  duxit.  Qui  autem  reliqwi  fuenmt  ludei 
gerwwt  in  ^Egiptum  qwa  'post  annos  qu'mque  a  Caldeis 
in  Babiloniam  sunt  et  ipsi  mmsmigrati. 

K.  Tres  pueri  Sedrac,  Misac,  Abdinago  in  caminum  ignis 
a  Nabcodonosor  missi  sunt,  et  indeeos  iwcolumes  Deus  eripuit. 

K.  Daniel  in  hccum  leonuw  mittit//r,  sed  uerius  a  Dario 
rege  Medorww,  post  eu^rsam  Babiloniam,  in  term  Medorww 
Daniel  missus  est  in  laccuw  leonuw. 

KKKKKKKK.  Hebreorww  captiuitas  in  Babilonia  annis 
.Ixx.  INter  captiuitatem  autem  Samariae  quae  fait  in  Ninue  et 
captiuitatew  Hierusakw  <\nae  fuit  in  Babilonia  anni  sunt  cxliiii. 

Hoc  tempore  Sapho  mulier  in  dm^rso  poemate  claruit,  et 
Solon  leges  Athenensib//*  dedit. 

Finit  qwarta  ietas.  INcipit  q«inta,  quae  continct  annos 
.dlxxxix.  ut  poeta  ait.., 

O  doerad  in  phopuil  co  gein  Fiadat  fedil 
coic  cet  is  noe  mbliadna  ochtnwga  co  demin, 
O  Adam  co  ngenair  oenm^c  Maire  mini 
it  da  blia^m  coicat  noe  cet  is  tri  mili ,.., 

[From  the  Captivity  of  the  People  till  the  Birth  of  enduring 
God  (are)  five  hundred  and  eighty-nine  years  assuredly.  From 
Adam  till  gentle  Mary's  one  Son  was  born  there  are  fifty-two 
years,  nine  hundreds,  and  three  thousands.] 

[fo.  3a  i]  Quinta  mundi  aetas  ab  ext£rmin[i]o  c[o]epit  regni 
ludaici,  quod  iuxta  Heremiae  profetiam  .Ixx.  znnis  permansh. 
Hoc  tempore  ignis  ab  altario  subhtus  et  in  puteo  abscond itus 
post  .Ixx.  annos  uiuus  in  aqwa  inuentw^  est. 

KKKKK.  Europe  rexit  Macidonios  an;/w  .xxui. 

KKKKKKKKK.  Anno  xiiii.  postquam  p^rcussa  est  ciuitas, 
qui  est  uigissimwj  qnintus  transmigrationis  regis  lochin,  Eze- 
chel  uidit  in  uissionibw^  renouationem  ciuitatis  ac  templi  cere- 
monia.r unique  eius. 

KKKKKKKKKKK.  Nabcodonosor  moritwr  uigissimo  quinto 
anno  post  euersionem  Hierusakm. 

K.  Romanorww  sextus  Seruiwj  Tuilliw^  regnauit  an;//j 
xxxiiii,  qui  .iii.  montes  Urbi  addidit,  Q//irinale;w,  Esquiliniuw, 


The  Annals  of  Tiger nach.  First  Fragment.  383 

Uiminalem.  Fossas  circum  muros  duxit.  Census  Romanorum 
prim/w  ciuium  instituit.  Qui  a  Tarqwinnio  Superbo  genero  suo 
occisswj  est. 

Nono  anno  priore  c[o]epit  regnare  (sic)  Medos  Astiages  qwi 
et  Asuerws.  q//i  regnauit  annis  .xxxuiii. 

Croessus  uxit  Lidios  annis  xu.  Croessw^  postea  a  Giro  captus 
est,  et  Lidomm  regnuw  distructuw  est,  quod  stetit  annis 
.cc.xxx. 

[in  marg.  iiiwccclxxx.ix.]  Euilmoradach  filius  Nabcodonosor 
annis  regnauit  xuiii.  Anno  xxui.  post  euersionew  Hierusoli- 
morum  subleuauit  Euilmoradach  rex  Babilonis,  anno  quo  reg- 
nare c[o]epit,  qui  est  annus  trigesimus  Septimus  transmigra- 
tionis  loch  in  [fo.  3*2]  regis,  caput  regis  lochin  de  carcere,  et 
possuit  tronum  eius  super  tronum  regum  qui  fuerwnt  cum  eo 
in  Babilone. 

Ni  ar  doeri  tra  adrimi  Matha  hoc  tempw^  acht  ar  meit  inna 
hairmiten  roboi  do  lochin  iwti. 

[So  not  as  captivity  does  Matthew  reckon  hoc  tempus,  but  for 
the  greatness  of  the  honour  which  was  paid  to  lochin  therein]. 

lOseppw^  hoc  ait  (Beda  ait,  si  loseppw*  scripserit  et  non  liber 
mendosus  fallit)  id  est  centum  fere  annos  ab  euersa  Hierusalem 
usqw^  ad  euersionem  regni  Kaldeorwm.  Nabcodonosor  enim, 
teste  sacra  Scriptwa.  xxu.  post  eu^rsaw  Hierusalem  uixit  annos. 
Euilmoradach  filius  eius  regnauit  annis  .xuiii.  Negasar1  tilius 
eius  annis  .xl.  cui  successit  filius  eius  Labosordach  mensihus  .ix. 
Hoc  defuncto  ad  Ballazar,  qwi  Naboan  nuncupatwr,  impmum 
transisse  dicit,  qwi  cum  .x.  et  .uii.  annis  regnaret,  captam  a 
Giro  Persarww  et  Dario  Medorww  rege  Babiloniam  exequitur2. 

Eusebiwj  ait  annos  .xxx.  a[b  eju^rsione  Hierusalem  usque  ad 
iwitium  Cirii  regis  Persarum*.  lulius  autem  Africans  .Ixx. 
annos  cowputat.  Hieronymus  autem  in  tractatu  Danielis  ait : 
Tradunt  Ebrei  hw/wscemodi  fabulam  usque  ad  septuagissimuw 
annum,  quo  Heremias  captiuitatem  populi  ludeorww  dixerat 
soluendam  esse.  De  quo  Zacharias  in  principio  uoluminis  sui 

1.  sic  MS.  as  a  correction  of  Egessar.  The  Neriglissar  ofjosephus  is 
meant. 

2.  sic  Beda,  VI,  MS.  dich 

5 .   Here  MS.  inserts  Hieronvmus  ait. 


584  Whit  ley  Stokes. 

loquitur :  Irritaw  putans  Dei  pollicitationew  Baldazar,  falsuw- 
q«e  promissuw,  usque  in  gaudiuw  fecit  grande  conmumm,  in- 
sultans  q//odawm0do  spei  [fo.  3b  i]  ludeorwm,  et  uassis  templi 
Dei.  Sed  statim  ultio  diuina  towsecuta  est.  Tune  apparuit  Bal- 
dazar pugnus  sine  manu  scribens  in  pariete  tria  uerba,  id  est 
Mane  Techel  Fares,  quam  scripturam  inter pretatws  est  ei  Daniel 
profeta  significantem  iwperium  Caldeon/w  in  Medos  et  Persas 
esse  tran[s]ferenduw,  dzcens,  Mane,  id  est  numerus,  numerauit 
enim  Deus  regnum  tuum  et  compleuit  illud.  Techel,  id  est  ap- 
pensio :  appendit  enim  Deus  regnum  tuum  in  statera  et  inuen- 
tum  minus  habens.  Fares,  id  est  diuissio :  diuissit  enim  Deus 
regnuw  de  manu  tua  et  dedit  Medis  et  Persis. 

Eusebiwj  ait :  Mortuo  Nabcodonozor  rege  Babiloniorwm  sus- 
cepit  inipt'rium  eius  Maradochiwj  iwp^rator,  cui  successit  frater 
eius  Baldazar. 

Heremias  profeta  ait :  Ecce  ego  mittam  et  assumam  uniu^r- 
saw  cognation^w  aqwilonis,  ait  Dominus,  ^ Nabcodonosor,  ser- 
uum  meum,  et  adducam  eos  super  terrain  Israel,  et  seruient  Is- 
rahelitas  regi  Babilonis  annis  .Ixx.  x  Cumque  impleti  fuerint 
.Ixx.  anni,  uisitabo  super  terrain  Caldeorwm  iniqwitatewt  eius, 
et  ponam  illam  in  solitudines  sempiter nas 2  et  his  q«i  cum  la- 
chonia  ducti  sunt  in  Babilonem. 

Ait  ailibi :  Cum  c[o]epmnt  in  Babilone  impleri  .Ixx.  anni, 
reducam  uos  ad  locum  uestrum,  ait  Dominusi. 


INcipit  KUHC  regnuw  Persarum4. 

[fo.  3b2.  In  marg.  iiiw/ccccxxiii.]  K.  Persurum  primus  Cirns 
regnauit  annis  .xxx.,  qwi,  deuicto  auo  suo  ma  tern  o  Astiage 
Medorum  rege,  Medis  et  Persis  ipse  regnauit. 

Hie  prime  anno  regni  sui  Babiloniam  expugnauit,  regemqwe 


1.  Jer.  XXV,  9,  11. 

2.  Jer.  XXV,  12. 

3.  Jer  XXIX,  10. 


4.  marg.  sup.  Adde  .iiii  annos  super  xx.ui.  praescriptos  ut  fiat  mimerus 
.xxx.  annor«»i  a  uersione  Hierusa/m  secundum  Eusebium,  et  sic  hie  nu- 
mcrtts  coiisruit. 


1.1 

The  Annals  of  Tigernach.  First  Fragment.  385 

eius  Baldazar  occidit.  quod  mcredibile  pene  apud  mortales  erat 
[in  marg.  Orosius  dicit],  nanqw*  BabiloniafB  a  Nebroth  gigante 
fundatam,  a  Nino  autem  uel  a  Samiramide  uxore  eius  reparatam 
ewe  ferwwt.  Murorwm  eius  firmitas  et  magnitude  uix  credibilis 
relatu  est.  Murus  coctili  htere  ztque  interfusso  bitumine  com- 
pacts erat.  latitudine  cubitorwm  .1.  et  altitudine  qwattr  tanta, 
et  ambitu  .cccclxxx.  stadiorum  circumuenuw.  Ipsa  autem  qwa- 
drata  erat,  et  in  owsufwmatione  piwnarum  media  intercz- 
pedine  uigenas  qwadrigas  capit.  A  fronte  murorwm,  centum 
portas  aereae1.  Domus  intrinsecus  geminas  quater  habitationes 
erant. 

Ipsa  tamen  a  Giro  et  Dario  sine  minima  pene  mora  uicta  ac 
subu^rsa  est.  Nanqwe  Eufraten  longe  ualidissimum  et  mediam 
Babiloneam  iw/^rfluentew  in  .cccc.lxxx.  fossas  diriuauit;  per 
cuius  alueos2  Ciri  exercitwj"  ciuitatew  clam  nocte  subintrauit, 
eamqw^  to  tarn  uastauit,  quod  uel  humane  opere  extriii  uel  hu- 
mana  uirtute  distrui  utrumqw^  pene  apud  mortales  [fo.  4a  i] 
incredibile  fuit.  Quicquid  autem  est  op^re  £0wstructum  et  arte 
asdificatuw  labi  et  consumi  uetustate  Babilon  capta  owfirmat. 

Hie  Cirus  primo  anno  regni  sui  laxata  Hebreorww  captiui- 
tate  .1.  fere  milia  how/mum  regrali  fecit  in  ludeam,  restituens 
eis  omwia  uassa  templi  Domini  aurea  et  argentea  qwinqw^  mi- 
lia qwartcenta  (sic)'  quae  Nabcodon[o]sor  de  Hierus'akm  in  Babi- 
loniam  transtulit.  Qwi  ludei  congregzti  in  Hierusalem  m^wse 
:uii.  aedificauer««f  altare,  et  a  primo  die  mensis  eiusdem  c[o]e- 
p^runt  offerre  holochaustum  Domino. 

K.  Anno  autem  secundo  aduent/w  sui  m^^se  secundo  templi 
fundamewta  iecerwwt  anno  incensionis  eius  iuxta  Affricanum, 
Ixx.ii. ;  iuxta  uero  Cronicaw  Eusebi,  xxxii.  Sed  impedientibz^ 
Samaritis  intermissum  est  opus  usque  ad  annum  Dari  secundum, 
qui  tiiam  in  regno  Assueri  et  Artarxer[x]is  scripserww^  accw^sa- 
tionem  aduersum  ludeos,  et  rescripsit  Artarxerxes  ne  aedifi- 
caretwr  Hierusakm. 

KKK.  Alcetas  rexit  Macidonios  znnis  .xxix. 


1 .  MS.  adds  capit. 

2.  MS.  albeos 

Revue  Celtique,  XVI.  28 


386  Whitley  Stokes. 

KKKKKKKKK.  Lidorwwz  regnuw  defecit,  quod  stetit  annis 
.ccxxx. 

KKKKKKKKKKKKKKKKK.  Cirus  a  Tamire  regina  Sci- 
thiae  occissw^  est. 

[in  marg.  iiimccccxxxi]  K.  Cambases  iilius  Ciri  regnauit  an- 
nis  .uiii.,  qwi  secundus  Nabcodonosor  dicitur.  Hie  deuicta 
^Egipto  cunctaw  d/wj  relegionew  abhominatus  qw^rimonias I 
eius  et  templa  deposuit.  [fo.  4*2]  Babilonew  in  ^Egipto2  iedifi- 
cauit.  Hunc  aiunt  ab  Hebreis  secundum  Nabcodonosor  uocari, 
sub  quo  ludith  historia  conscribitur,  quae  caput  Olfernis  am- 
putauit,  et  secum  furtim  abstulit.  Unde  ab  exercitu  eius  dic- 
tum est :  Deest  caput  Olfernis. 

KK.  Amintas  rexit  Macidonios  anww  .1. 

K.  Romanorww  septimus  Tarqwinniw^  Superbus,  Tarqwinni 
Prisci  &\ius,  regnauit  mnis  .xxx.ii.,  qwi  causa  Tarqwinni  lun- 
[ijoris  f/h'i  sui,  qwi  Lucretiam  corruperat*,  quiqw^  alio  nomme 
Aruns  uocabatwr,  regno  expulsw^  est. 

KKKK.  Cambisses  Blius  Ciri  a  magis  suis  occissus  est. 

K.  Fm/res  magi  regnauerunt  m^wsibus  .uii. 

Hiessus  sacerdos  magnwj,  filius  losedech  et  princeps  gentis 
ludeas  Zorobobel  filius  Salathel  fi'h'i  lochin  filii  losise  et  Aggeus 
et  Zacharias  et  Malachias  profetas  claruerwwt. 

Pithagoras  fissicw^  clarw^  filosophwj  habetwr^  qwi  primus  filo- 
sophos  0/  filosophiaw  nominz  nommauit,  respuens  se  sapjentem 
uocari. 

K.  Darm  Persicus,  filius  Istai[s]pis,  regnauit  annis  .xxui. 
Iwter  Darium  rf  Cambassen  regnasse  duo  tratres  magos  in  libris 
cronicorww  Eusebi  reperimus.  uerum  Hieronymus  in  expositione 
Danielis  scribit  post  Cambassen  Smerden  magum  regnasse, 
cuius  Pantharchen  ffh'aw  Cambassis  ducit  uxorew,  qwi  cum  a 
septim  magis  fuisset  occisswj,  et  in  locum  eius  Darius  SUSCQ- 
pisset  imperium,  eadem  Pantarches  nubsit  Dario,  qwi  ex  ea 
Xerxen  filffon  genuit. 

K.  secundo  anno  Darii  septuagissim/w  annw^  captiuitatis  Hie- 
rusalem  [fo.  4b  i]  impletwr,  ut  uult  Eusebius  testem  adhibens 

1 .  i.e.  caerimonias 

2.  i.  e.  Cairo 

3 .  MS.  corruwpcrat 


(3 

The  Annals  of  Tigernach.  Pint  Fragment.  387 

Zachariam  profetam,  ad  quern  secundo  anno  Darii  loquitur  an- 
gels dicens  :  D0;;«ne  exercituum,  usqw^quo  tu  non  misserebms 
lUemsalem,  et  urbiuw  luda  quibus  iratwj  l  es  ?  Iste  septuage- 
simus  annw.f  est  [Zach.,  i,  12].  Item  qwarto  Darii  anno  ait  idem 
profeta  :  Cum  ieiunaretis  et  plangeretis  per  hos  .Ixx.  annos, 
nunquid  ieiunium  ieiunastis  mihi  ?  [Zach.,  vii,  5], 

KKKK.  Sexto  anno  Darii  templi  aedificatio  co/wpleta  est. 
die  tertia  mensis  Adar  (.i.  Martius),  qui  est  xl.mus  sextus  an- 
nus  ex  quo  sub  Giro  fundamtfwta  eius  sunt  iecta.  Unde  in  euan- 
gelio  dicunt  ludei  :  xl  et  ui.  annis  asdificatuw  «/  hoc  templum. 
C[o]eperwwt  ludei  autem  ^edificare  templum  anno  secundo  Da- 
rii mtfwse  sexto  die  uigissima  qwarta  et  anno  .uii.,  ut  dictum 
est,  mense  .xii.,  die  t^rtia  compleuerw/^.  Ex  quo  apparet  opw^ 
templi  et  an/ea  non  parua  ex  parte  per  return.  Annos  autem 
Ixx.  a  distructione  illius  usque  ad  pgrfectaw  restaurandi  licen- 
tiaw  C5^e  cowputandos. 

KKKK.  Ab  egressu  2  Scottorww  de  ^Egipto  mille  anni  sunt 
usque  ad  decimum  hunc  annum  Darii  regis  Perszrum. 

KKKKKKKKKKKKKKKKKKK.  Pulsis  Urbe  regib«j  qwi 
imp^rauerwwt  annis  .ccxliii.  uix  usque  ad  qu'mtum  decimuw  la- 
pidem  Roma  tenebat  imperium. 

Rom.ce  post  exactos  reges  primum  consults  a  Bruto  e^5e  c[o]e- 
perunt.  Deinde  tribuni  plebis  ac  dictatores,  qui  qu'mque  anww 
regnauenmt  populum,  [fo.  4b  2]  et  rurs//m  rowsules  rem  pupli- 
cam  obtenuerwwt  per  annos  ferme  .cccclxiiii.  usqw^  ad  lulium 
Cessarem,  qwi  primus  singulare  arripuit  imperium  olimpiade 


KKKKKKKK  (iii/;/lxxxuiii).  Xerxes  f/l/'ws  Dari  tegnauit 
.xx.  Hie  Mgiptum,  quae  a  Dario  discesserat,  capit.  Qui 
adu£rs«j  Graeciam  pugnatur  .dec.  milia  armatorwm  de  regno 
et  .cccm.  de  auxiliis,  rostratas  etia;w  naues  mille  duocentas, 
onerarias  autem  .Hi.  milia  nuw^ro  habuisse  narratwr.  Attamm 
uictus  Leonida  rege  Spartanorwm  cum  .dc.  uiris  contra  se  cum 
.dc.  milibw^  suis  pugnante  patriam  refugit. 

Sub  his  tribus  regibw^  Giro  scilicet  et  Dario  et  Xerxe,  Oro- 


1 .  MS.  natus 

2.  MS.  ingressu 


3  88  Whitley  Stokes . 

sius  refert  decies  nouies  centena  milia  de  uisceribws  unius 
regni  Persici  esse  occissa. 

Herodotus  historiarwm  scriptor  et  Zeuxis  pictor  agnos- 
cuntur. 

KKKKKKKK.  Alaxander  texit  Macidonios  annis  .xliii. 

KKKKKKKKKKKK.  Escilus,  Pindar«j,  Sofocles  et  Euri- 
pides tragoediaruw I  scriptores  celebrantwr. 

[in  marg.  iiimcclxxix.]  K.  Arctabanw^  rexit  P^rsas  mensibus 
.uii.  qwi  occidit  Xerxen  in  regia  sua,  ut  Orosius  ait. 

Socrates  natus  est. 

K.  Artarxerxes(«V)  qwi  et  Longimanus,  id  est  Maicpox^ip  [leg. 
Maxpoxeip]  regnauit  annis  .xl. 

KKKKKK.  Huius  anno  .uii.  prima  die  m^wsis  primi  Ezras, 
sacerdos  et  scriba  legis  D^i,  ascendit  de  Babilone  cum  epistolis 
regis,  et  in  prima  die  m^wsis  qwinti  uenit  in  Hierusalem  cum 
uiris  mille  .dec.  Tune  Ezras  profeta  totam  Scriptwram  uet^ris 
testam^wti  [fo.  5a  i]  a  Caldeis  incensam  renouauit  Spiritu 
Sancto  perfusus,  et,  inter  alia  strennue  gesta,  castigauit  filios 
transmigrations  ab  uxoribus  alienigenis.  [Ezra,  x.,  10.] 

KKKKKKKKKKKKK.  Eiusdem  regis  anno  uigissimo  Ne- 
mias 2  pincerna  regis  de  Sussis  castro  adueniens  murum  Hieru- 
salem .lii.  diebus  restituit  et  genti  ducatum  .xii.  annis  proe- 
buit. 

Hue  usque  diuiwa  Scriptura  temporum  siriem  continet  : 
quoe  post  haec  apud  ludeos  sunt  [dijgesta  de  libro  Machabeorum 
et  loseppi  atque  Affricani  scriptis  exhibentur,  qwi  deinceps 
uniu^rsam  historiam  us^we  ad  Romana  tempora  persecute 
sunt.  Et  qwidem  Affrican^  in  qwinto  temporum  uolumine 
huius  temporis  ita  meminit :  Mansit  ^rgo  imp^rfectum  opus 
usque  ad  Nemiam  et  uicesimum  annum  Artarxer[x]is,  qwo  tern- 
pore  regni  P^rsarum  .cxu.  anni  fuerant  euoluti.  Captiuitatis 
autem  Hierusalem  centissimw^  octuogissimwj  et  qwintus  erat 
annus.  Et  tune  pritnuw  Artarxerxes  iusit  muros  extrui  Hie- 
rusalem, cui  operi  praetuit  Nemias.  Et  ^edificata  est  platea  et 
muri  circundati  sunt  ei.  Et  ex  illo  tempore,  si  numerare  uelis, 


1 .  MS.  trogoediaruw 

2.  MS.  nemais 


The  Annals  of  Tigernach.  First  Fragment.  389 

.Ixx.  annorum  ebdomadas1  usque  ad  Christum  poteris  repmre. 

Aristarchus  etiam  et  Aristofanes  etDemocritw^  tragoediarwm2 
scriptores  hoc  tempore  creduntwr  fuisse. 

Captiuitas  autem  Samariae  [fo.  5*2]  et  captiuitas  Hierusalem 
simul  indulgentiam  perceperunt,  et  in  uno  tempore  per  Zoro- 
babel  et  lessum  sacerdotem  et  Ezram  profetam  et  Nemiam  ad 
terrain  suam  ascenderunt,  q#i  fuerwwt  in  Ninue  annis  .dccxu. 
Populus  autem  Hierusalem  annis  .Ixx.  iwBabilonia.  Immalledo- 
dechuid  deichthreb  6  Assardaib  7  dethreb  a  Babiloin. 

[«  Together  went  the  ten  tribes  from  Assyria  and  the  two 
tribes  out  of  Babylon.  »]. 

Hieronymus  ait :  inter  captiuitatem  Samaria[e]  in  Niwue  et  Hie- 
rusalem  in  Babilonia  anni  sunt  .cxlu.  et  menses  tres.  Ambae 
captiuitates  simul  indulgentiam  p^rceperunt,  ut  prdidiximus,  et 
uno  tempore  per  Ezram  et  Nemiam  et  Zorobabel  ad  suam  ter- 
rain ascenderunt. 

Illi  Samaritan  in  Ninuen  annis  .ccxu.  et  hi  qui  fuerunt  in 
Hierusalem  annis  Ixx.  fuerwwt  in  Babilone. 

lochiw  filius  lesu  cognommto  losedech  pontifex  fuit,  post 
quern  tenuit  pontificatum  Eliasub,  ac  deinde  lodas  filius  lasib, 
et  postea  lohannis  tenuit  pontificatum. 

KKKKKKKKK.  Perdica  rexit  Macidonios  anww  .xxix. 

KKKKKKKKKKKKK.  Xerxes  rexit  P^rsas  mensibus  duobus, 
quern  rexit  Persas  Sogdianus  mensilous  .uii. 

Plato  nascitwr.  Hipochrates  medicus  insignis  habetwr  et  De- 


INcipit  nwwc  tempus  Machabeorww. 

K.  Darius  cognomewto  Nothiw  rexit  Persas  [fo.  5b  i]  annis 
xix.  ^Egiptus  recessit  a  P^rsis. 

Reuersis  de  captiuitate  ludeis  non  reges  sed  pontifices  prae- 


1 .  In  marg.  is  hi  so  sectmain  danel  [«  this  is  Daniel's  week  »],  and  in- 
terlined :  .i.  anni  lunares  ccccxc.  solares  autem  cccclxxu,  \d  est  xu.  anni 
Inter  se. 

2.  MS.  trogoediarum 


390  Whitley  Stokes. 

fuerunt  usque  ad  Aristobulum,  qwi  cum  dignitate  pontificis 
etiam  regale  sibi  c[o]epit  usurpare  uocabulum. 

KKKKKKKKKKKKKKKKKKK.  Archelaus  rexit  Machi- 
donios  annis  .xxiiii. 

K.  Artarxerxes  (sic)  qwi  cognominzius  est  Mnemon  T,  Darii 
et  Parisaditis  {ilius,  annis  .xl.  regnauit  Persas.  Sub  hoc  rege 
uidetwr  Hester  historia  fuisse  complete.  Ipse  quippe  est  qwi  ab 
Hebreis  Assuerwj,  et  a  .Ixx.  Interpretibus  Artarxerxes  uocatwr. 

Athenenses  .xuii.  Jittms  uti  c[o]epmmt,  cum  antea  .xui. 
tantum  litttras  haberent. 

KKKK.  Galli  Zenones 2  duce  Brenno  3  Romaw  iwuasserunt 
excepto  Capitolio  *,  et  sex  mensibus  uastauerunt,  et  mille  libris 
auri  pmium  descesionis  paciscuntwr. 

Tribuni  militares  pro  consulibus  esse  c[o]ep£riwt. 

Aristotiles,  octauum  decimum  astatis  annum  gerens,  Plato- 
nis  auditor  est. 

KKKKKKKKKKKKKKKKKKK.  Nectaneb^  rexit  yEgiptios 
znnis  xuiii. 

K.  Orestis  rexit  Macidonios  anmV  .iii. 

KKK.  Achelaus  rexit  Macidonios  znnis  .ml. 

KKKK.  Amiwtas  rexit  Macidonios  anno  uno. 

K.  Pausias  rexit  Macidonios  anno  uno. 

K.  Amiwtas  rexit  Macidonios  annis  .ui. 

KKKKKK.  Argellis  rexit  Macidonios  annis  .ii. 

KK.K.  Artarxerxes,  quiet  Ochus,  rexit  Persas  [fo.  5b2]  an- 
nis  .xxui.  Iste  ^Egiptum  suo  imperio  adiunxit,  Nectanebo  rege 
eius  in  Ethiopian!  pulso  in  quo  ^Egiptiorum  regnum  di[st]ruc- 
tuw  est. 

Amintas  rexit  Macidonios  annis  xuiii. 

Demostenes  orator  omnium  rumore  celebratwr. 

Romani  Gallos  superant. 

KKKKKKKKK.KKKKKKKKK.  Alaxander  rexit  Macido»ws 
anno  uno. 

1 .  MS.  memnon 

2.  .i.  Libcrpat^rda.  Liber  pater  enini  Steno  dicitur.  Galli  aiitem  Stenones 
uocantur  quiet  Liberum  Patre/.-/  hospitio  recip^runt. 

3 .  MS.  brennio 

4.  MS.  capitalio 


The  Annals  of  Tiger nach.  First  Fragment.  391 

Ptolomeus,  qui  et  Oloretes  foetus  est,  regit  Macido»«w  an- 
nis  .iiii. 

K.  Plato  philosophus  mortuus  est,  post  quern  Achademiam 
Speusippwj  tenuit. 

KKK.  Perdica  rexit  Maddonios  annis  .ui. 

KK.K.  Arses  Ochi  fitius  rexit  Persas  annis  .iiii. 

Hoc  tempore  ludeorum  pontifex  maxima  ladas  clams  ha- 
betwr,  cuius  trater  Mannasses  templum  in  monte  Garrazim  con- 
struxit. 

SpeusippwJ  moritwr,  cui  successit  Xenocrates. 

K.  Pilippz/j  Amintas1  filius,  qui  cum  Athea  Scitharum  rege 
conflixit  et  fraudulentia 2  magis  quam  uirtute  eum  uicit,  ac 
.xx.  [milia]  captiuorum  secum  duxit,  regwaw/YMacidonios  anm'j 
xxiii.  Cuius  anni  duobus  exceptis  ante  exact!  s«wt,  quid  Euse- 
b'mm  in  sirie  Macidonicorum  regum  secuti  sumus,  qui  Ixx 
Interprets  seqwitwr,  quique  semper  regum  tempora  protelat, 
ideo  in  scribendo  compute  regali  deuiauimw^.  Pilippitf  autem 
iste  inter  filium  suum  Alaxandrum  et  generum  Alaxandrum 
Epirotam  a  qwodam  nobili  uiro,  Pausania3  nomine,  occissw^ 
est. 

[fo.  6a  i]  KK.  Qwarto  anno  Arsis  (tiel  Xerxis)  fil/i  Ochi 
Alaxander  Pilipi^  Olimpiadis  fiiius,  .xx.  aetatis  annum  gerens, 
Macidonibus  regnare  incipit. 

K.  Darius,  qui  et  Melas  dicitur,  Arsami  fil/ws,  rexit  Persas 
annis  .ui. 

Alaxander  adu^rsum  Ilirios  et  Tracasfelidter  demicans,  sub- 
u^rsis  Tebis,  in  P^rsas  arma  corripuit,  et  apud  Granicum4 
flum^w  regiis5  ducibus  oppr^sis,  urbem  Sardis  capit.  Idem 
capta  Tiro  ludeam  capit,  a  qua.  fauorabiliter  6  exceptwj  D^o  uic- 
timas  immolat  et  pontificum  templi  lodam,  qwi  in  uisione 
prius  ei  apparuit,  honoribus  plurimis  proseqwitwr,,  Andromacho 
locorum  custode  demisso. 


1 .  MS.  amincae 

2.  MS.  fraudelentia 

3  .   MS.  nobile  uiro  p/wsamia 

4.  MS.  graminidem 

5.  MS.  regeis 

6.  MS.  faborabunt 


392  Whitley  Stokes. 

KKKKK.  Alaxander  septimo  anno  regni  sui  Alaxandriam  in 
^Egipto  condedit.  Nee  mora  Babilonem  obtenuit,  interfecto 
Dario  in  quo  P^rsarwm  regnum  distructum  est,  quod  steterat 
annis  .ccxxxi. 

Latini  a  Romanis  perdomiti  sum. 

KKKK.  Tune  etiam  bellum  Agidis1  Spartanorwm  regis  in 
Graecia.  contra.  Antipatris  copias,  Alaxandri  [regis]  Epiri2  in 
Lucania  contra.  Bruttios  3  Lucanosque  cum  xxx  milib«.f  SM/S, 
Zopyrionis*  praefecti  Ponti  in  Scithia  gestum  est  contra.  Scithas, 
qwi  omwes  a  Scithis  interiecti  sunt,  qwi  omnes  cum  suis  exer- 
citibwj"  in  his  bellis  dileti  swwt. 

K.  Alaxander  post  mortem  Darii  .u.  annis  regnauit.  Nam 
antea  .uii.  Qui  Hircanos  et  Mardos  5  subiecit  [fo.  6a2J.  Tune 
uenit  ad  eum  Thalestris  siue  Minothaea6  cum  .ccc.  mulie- 
ribus  gratia  subolis7  ab  eo  sw^cipiendse.  Tune  Parthos  aggr^s- 
sus  diu  obsistentes  propemodum  dileuit  zntequam  uicit.  Inde 
Drancas,  Euergitas,  Parapamenos,  Adaspios8  subegit.  Urbe 
Alaxandria  super  amnm  Tanaim  constitute,  Indiam  adiit  cum 
Poro  fortissimo  Indorum  rege  cruentissimum  bellum  gessit,  in 
quo  Alaxander  cum  ipso  Poro  singularity  congressus,  occisso- 
que  deiectus  eqwo,  concursu  satilitum  mortem  euassit.  Porus 
multis  uulneribwj  confossus  et  captus  est;  quo  ob  testimonium 
uirtutis  in  regnum  restitute,  duas  ibi  condedit  ciuitates}  Niciaw 
et  Bucifalen,  quam  de  nomine  eqwi  sui  ita  uocari  pr^cepit. 

Reuertens  in  Ammone  condedit  Parthonium.  Idem  Iwdicum 
usque  ocianum  uictoriis  potius  c\uam  bellis  peruenit,  ac  Babi- 
lonem reuersus  .xxxii.  uitas,  regni  autem  sui  .xii.  anno,  ueneni 
austu  pmit.  Postquam  translate  in  multos  impmo,  ^Egiptuwi 
Ptolomewj  Lagi  9  f/l/ws  tenuit,  Macidonas  Pilippwj,  qui  et  Ari- 
j  {rater  Alaxandri,  Siriaw  et  Babiloniam  et  omnia,  regna 


1 .  MS.  hagidis 

2.  MS.  eperi 

3 .  MS.  brutros 

4.  MS.  zophirionis 

5 .  MS.  mandos 

6.  MS.  alestris  siue  manutha 

7.  MS.  sabolis 

8.  MS.  adsapios 

9.  MS.  largi 


The  Annals  of  Tigernach.  First  Fragment.  393 

orientis  Science  Nicanor,  Asias  miwori  regnauit  Antigon«j, 
qwi  apud  Danielem  [fo.  6b  i]  per  .mi.  hirci  q#i  arietem  conte- 
reret  cornua  designantur. 

K.  ^Egipto  primus  regnaw/V  Ptolomeus  .i.  qui  et  Soter 
Lagi x  filius  annis  .xl.,  q«i  Hierusolimis  d/  ludea  in  ditionem2 
suam  dolo  reductis  plurimos  captiuorum  in  ^Egiptum  trans- 
tulit. 

Appius  Claudius  cascwj  Romas  clarus  habetwr. 

Hoc  tempore  ludeorum  pontifex  maxima  Onias  lodas  filius 
clarus  habetwr. 

KKKKKKKKKKKK.  Tenio  decimo  anno  Ptolomei  Sirias 
et  Babiloniaa  et  superioribus  locis  regnare  incipit  Seleucwj  Ni- 
canor. A  qwo  tempore  Machabeorum  Hebrea  historia  Graeco- 
rum  supputat  regnum,  et  a  qwo  Ediseni  sua  tempora  computant. 

Seleucwj  Laudaciam  Seleuciam,  Antiochiam,  Appaniam, 
Edessam,  Beroeam  ^  et  Pellam  urbes  condedit.  Seleucw^  in  eas 
urbes  qwas  extruxerat  ludeos  tmnsfert,  ius  eis  ciuium  et  mu- 
n[i]cipalem  (.i.  cista)  ordinem  concedens  aaqwali  honore  cum 
Graeds.  ludeorum  pontifex  maxima  religiosisimw^  ac  piissi- 
mus  Simon  Oniaa  filius  clarus  habetwr,  post  quern  Eliazarus 
frater  eius  sw^cepit  tewpli  ministerium  filio  eius  Onia  paruo 
admodum  derelicto. 

Regno  Siriae  et  Alaxandriaa  in  minori  Assia  conregnatum  est, 
et  primus  regnauit  ibi  Antigone  annis  .xuiii.  Ptolomei  prime 
anno 4  regnare  iwchoans.  Hicigitur  arnius  .xiii.  est  [fo.  6b2]  An- 
tigoni  sicut  Ptolomei., 

Conregnatum  quoqueest  in  Macidonia  Ptolomeis  et  Seleucis, 
et  primus  regnauit  ibi  post  Alaxandrum  Pilippus,  qui  et  Ari- 
deus5,  frater  Alaxandri,  annis  .uii.  regnans,  primo  anno  Ptolo- 
mei regnare  incipiens. 

KKKKK.  Undeciwo  anno  priore  Arideus  frater  Alaxandri, 
qwi  et  Pilipus,  rex  Macidonum6,  cum  sua  uxore  Euridice  a  Ma- 


1 .  MS.  Largi. 

2.  MS.  decionem 

3 .  MS.  berocam 

4.  Here  begins  the  first  fragment  of  these  Annals  in  Rawl.  B. 

5 .  leg.  Arrhidaeus 

6  MS.  macidonibz/j  uc\  um 


394  Whitley  Stokes. 

cidonibw^  ipsis,  suadente  Olimpiade  (et  ipsa  portea  a  Casandro 
Jwterfecta  est)  matre  Alaxandri,  occissus  est  :  post  quern  reg- 
nauit  in  Macidonia  Cassander  anww  xix,  a  qwo  Hercoles, 
Alexandri  Magni  films,  xiiii.  anwo  aetatis  suas  cwm  Roxa[na] 
mtf/re  sua  interfectus  «/.  i.  in  Ancipolitana1. 

Antigone  rex  Assiaa  minoris  a  Seleuco  et  Ptolomeo  in  bello 
occissus  est  :  post  quern  regnauit  Demetriw.r,  cui  nomen  Polior- 
cetes2,  filius  eius,  annis  .xuiii. 

In  anjKL^xuiii.  Ptolomej  fuit  initiate  regnare  in  Emain 
Cimbsed  filius  Fiwtaiw,  qwi  regnauit  .xxuiii.  annis.  Tune  Echu 
Buadach  pater  Ugaine  in  Temoria  regnase  ab  aliis  fertwr  liqw^t^ 
pr^scripsimw^  ollim  Ogairje  iwp^rasse.  Omni  a  mommentz 
Scottorum  usgue  Cimbaedjiicerta  erant  . 

Hoc  tempos  Zenon  zoicus4  et  Minander  comicus  et  Teu- 
frastus  philosophus  5  claruerwwt. 

KKKKKKKKK.  Cassander  rex  Macidonie  obit,  cui  succe- 
dunt  fili'i  eius  Antigone6  et  Alaxander  annis  .iiii. 

KKKK.  Alaxander  filius  Casandri  bellum  parans  fratrl  uin- 
dicare  matrem  disponens  a  Demetrio  occiditwr. 

[fo.  ya  i]  Antipflf/er  frater  eius  a  Lisimacho7  socero  suo  In- 
teremtus  est.  Post  qwos  regnauit  Demetrio  filius  Antigoni 
an«/5  .ui. 

KKKKKK.  Demetrio.  a  Seleuco  et  Pirro  Epirota  a  Macidonia 
expulso  in  Siciliam,  ibiqw^  eod^w  capto  et  interfecto  Seleucw^ 
Assiam  minorew  tenuit.  Pirrw^qw^  Macidoniaa  regnum  iwuas- 
sit,  sed  non  tenuit.  Naw  reu^rso  eo  ad  Epirwm  Lissimachwj 
regnauit  in  Macidonia  anrcw  .ui. 

KKKKKK.  Lisiwachwj1  aSileuco  in  bello  interfectus  est. 

Qwarto  anwo  priore  Ptolom^ws  Sot^r  perit,  et  Ptolom^ws  Phi- 
8  regnare  c[o]epit,  ut  Hebraica  ueritas  testatwr. 


i.  leg.  in  urbe  Amphipolitana? 

2  MS.  poliercites 

3  .  i.e.  licet 

4.  i.  e.  stoicus 

5.  MS.  teufras  tris  philosophi.  Tbeophrastus  ,  of  course,  is  meant. 

6.  interlined:  nel  Antipatcr  nomm  eius,  q/d  matron  suaw  Tesolonicen 
manu  sua  iw/wfecit. 

7.  marg.  sup.  :  qui  (ilium  suuni.  Agothoclen  exosus  intercmit. 

8.  MS.  philodclphus 


17 

The  Annals  of  Tigernach.  First  Fragment.  39$ 

K.  Seleua/j  a  Ptolomeo,  cuius  sororew  Lisim&chus  habuit 
uxorew,  iwsidiis  circumuentw^  occlssus  est. 

I        Hie  est  finis   Macidonici   belli,    extiwctis   xxx.iiii.  ducibus 
Alaxandri. 
Post  Lisimachuw  regnauit  in  Macidonia  Ceraunus,  qui  et 
Ptolomeus,  mensibus  .ix.,-  Miliargwj  mensibus  .ii.,  Antiptfter 
diebwj-  xlu. 

Qwarto  anno  priore  Ptolomeus  Philadelphia I  regnare  coepit , 
qwi  regnauit  annis  .xxxuiii.  Ptolomeus  ludeos  qwi  in  ^Egipto 
erant  lib^ros  esse  per missit,  et  Eleazaro  pontifici  multa  Hieruso- 
limam  et  in  templi  donaria  uassa  transmittens 2  .Ixxii.  Inter- 
pretes  petit,  qui  scriptwram  sancfam  in  Graecum  uerterent  elo- 
qwiuw.  Now  soluw  enim  gentium  scriptwras,  s^J  diui/zas  litteras 
in  bibliothecaw  suaw  towtulit.  N#w  .Ixxx.  milia  librorum  un- 
diqite  collocauit. 

Tantas  autem  potential  fuisse  narratwr  Ptolom^ws  iste  Phila- 
delphwj  3  ut  Ptolomeuw  pattern  uiwceret.  Warrant  enim  histo- 
rian euw  habuisse  peditum  [fo.  ya  2]  cc.  milia,  eqwituw  .xx. 
milia,  curr[u]um  .ii.  milia.  Elifantos,  qwos  primos  adduxit  ex 
Ethiopia,  qwadrincentos.  Naues  longas,  qwas  liburnas  dicimwj, 
mille  qwincentas.  Alias  ad  portanda  militum  cibaria  mille,  et 
cetera. 

[in  marg.  Isidorus]  Per  idem  tempw^  Aratw^  astrologw^  agnos- 
citur.  Atqw^  argentei  nuwmi  primum  Romae  constituuntur. 

K.  Swjtenes  rexit  Macidonios  annis  .ii. 

Sostratw^  Cnidius  farw/w  in  altissimo  urbis  Alaxandriwaa  loco 
construx.it. 

IN  loco   Seleuci   in  Siria  et  Babilonia  et  tota  pene  Assia 

•gnauit  Anteochw^  qwi  et  Soter   dictw^  est,  annis  xix. 

K.   Echu   Eulfechuir  mac  Fedaich  regnauit  in  Emaiw  an-    \ 
nis  xx. 

ludeorwm  pontificatuw  post  Elizamm  auunculw^  eius  Man- 
nasses  accepit. 

K.  Antigone  regnauit  Macidonios  annis  .xxx.ui. 


1 .  MS.  philodelphus. 

2.  MS.  transmittentes 

3 .  MS.  philodelphwj 


$96  Whitley  Stokes. 

KKKKKKKKKKKKKKKKK.  Anteochwj,  qui  uocabatwr 
©NYsecor  [Qzoq  OUTS;]  id  est  deus  iste,  regnauit  in  Assia  pene 
tota  anrnj  .xu.,  qw^m  occidit  Laudece  uxor  sua  ueneno,  causa 
Bernicis  filiae  Ptolomei  Philadelphi *  in  locum  suum  ductae,  et 
Bmiicen  cum  filio  suo  lachadione  ab  Anteocho  genito  lacha- 
dioni  et  Geneo,  principibw.r  Anteochias,  occidendam  tradedit. 
Maioremq«£  filium  suum  Seleucum  cognom^zto  Callicinum 2, 
et  in  loco  patris  sui  regem  constituit.  Habebat  enim  Laudece 
duos  filios  ab  Anteocho  ©HTsecok  (sic)  genitos,  Seleucum 
Callicinum2  et  Anteochum  cognom^wto  Maiorem.  Cumqw^  Se- 
\eucus  Maior  frater  Urtio  anno  regni  sui  occisswj  esset  in  Frigia 
per  dolum  Nicanoris  Anteochwj  Magnwj  imp^rauit. 

[fo.  yb  i]  Huamchend  mac  Co..aiwd  regnauit  in  Emaiw  an- 
nis  .1. 

K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K.K. 

Ptolomeus  Eu^rgites  frater  supenons  regis  regnauit  an«w 
.xxui.  Qtii  abinde  Euffgites  ab  -^giptiis  est  uocatw^  quiet 
capta  Siria  et  Calicia  et  pr0pe  modum  uniu^rsa  Assia  inter  in- 
numera  argenti  pondera  ac  uassa  pmiosa  quae  cepit  etiam  deos 
eorum  retulit.  quos?  Cambases,  capta  ^Egipto,  in  P^rsas  por- 
tau^rat. 

Anteochus  ©HTsecok  ab  uxore  sua  ut  praediximus  occissus 
est.  Cui  sucessit  filius  eius  Seleucwj  Callicinwj4  .Hi.  annis. 

lUdeorum  pontifex  Onias  Simonis  lusti,  filius  clarus  habe- 
tur.  Cuius  item  filius  Simon  non  minori  gloria  fulget.  Sub  qwo 
Hieswj  filius  Sirach  Sapiential  librum  cowponens  quern  uocant 
Panarethon*,  etiam  in  eo  fecit  Simonis  mentions. 

KK.  Seleucwj  Callicinus4  in  Frigia  a  Nicanore  interfectus  est 
ut  pr^escripsimMJ1.  Cui  sucessit  frater  suus  Anteocho  Magnw^ 
qui  regnauit  anwz's  xxxui. 

Hoc  anw  Pirrus  rex  Epirotaruw  3.pud  Argos  urbem  saxo 

1.  philodelphi 

2.  leg.  Callinicum 

3.  MS.  quos  retulit. 

4.  leg.  Callinicus.  Rawl.  B.  488,  fo.  i"2,  gives  this  in  Irish:  Anteochus 
Enysecok  a  bean  posta  fein  romarb  c,  7  is  'na  inadh  do  thoscadh  a  mac 
fen  .i.  Seleucus  Caillecinius,  etc. 

5 .  leg.  ravapeToy 


The  Annals  of  Tiger nach.  First  Fragment.  397 

ictus  intent,  et  Sextilia  uirgo  uestalis  .i.  qwza  in  adultmo  de- 
prehensa  est,  uiua  defossa  es't. 

KK.  Demetriwj"  regnauit  in  Macidonia  annis  .x. 

KK.  Apud  Formas  ciuitatem  multis  ictis  fulminuw  moenia 
undiqwe  combusts,  et  desolata  sunt  apud  agrum  Calenum  re- 
pente  scissa  terra  ignm  eructauit.  Tribus  diebus  tribusque  noc- 
tib^  exestuans  .u.  agri  iugera  in  cinerem  extorruit.  INter 
multa  prodigia  sanguis  e  terra,  lac  uissuw  est  manare  de  caelo 
in  signuw  belli  Cartagmensis,  [fo.  7b2]  Tibms  insolitis  zuctus 
imbribw^  et  ultra  opinionem  uel  diurnitate  ue\  magnitudine  re- 
dundans  omwia  Rom^e  aedificia  in  piano  posita  deiecit. 

Antigone  regnauit  in  Macidonia  anww  .xii. 

KKKKKKKKKKKKK.K.K. 

Seleucws  Ceraunw^1  regnauit  .Hi.  anww,  qwi  a  Nicanore  in 
Frigia  intertectus  est. 

Antiochwj  Magnwj  regnare  iwcipit. 

K.K.K.K.K.  Ptolomeus  Philopator  filius  Euergitis  regnauit 
JEgiptios  annis  .xuii.  Ab  isto  Philopatore  ludei  praelio  uicti 
.lx.  milia  armatorwm  corruerwwt,  Siciliawqwe  Marcellw^  consul 
obtenet. 

Pilipw5  regnauit  in  Macedonia  annis  xlii. 

KKKK.  Anteochw^  rex  Sirise,  uicto  Philopatore,  ludeaw  sibi 
sociat. 

lUdeoruw  pontifex  maxima  Onias  filius  Simonis  msignis 
habetwr.  Ad  quern  Lac[e]demoniorww  rex  Aiius  legates  mittit. 
Hoc  tempore  Anteochwj-  diis  gentium  ludeosimmolarecogebat. 

KKKKKK.  Conchobor  Rot  mac  Cathair  regnauit  in  Emaiw 
annis  xxx. 

IN  Piceno  tlumen  sanguine  fluxit,  et  apw^  Dacos  cuelum 
ardere  uissuw  est;  et  Armini  noctem  ultra  lucem  claram  of- 
fulsise,  ac  tris  lunas  distantibwj1  caeli  regionibwi  exortas  apa- 
ruise  dicunt.  Tune  quoque  magno  terremotu  Caria  et  Rodwj 
insole  adeo  concussae  sunt  ut  labentibwj  uulgo  tectis  iwgens 
ille  Colosw^  rueret. 

K.  Anteochus  Magnwj-  moritwr.  Cui  succesit  Seleucwj  Phi- 
lopator filius  suus  regnauit  annis  .xii. 

i .  MS.  geraunus 


398  Whitley  Stokes. 

KKKKK.  Ptolomeus  Epifanes  films  Philopatoris  regnauit 
annis  .xxuii. 

Prim«.j-  liber  Machabeoruw  apwflf  ludeos  huius  temporis  gesta 
contenet. 

Onias  sacerdos  assumptis  ludeorww  [fo.  8a  i]  plurimis  fugit 
in  JEgiptum,  et  a  Ptolomeo  honorifice  susceptus,  accepit  earn 
regionem  quae  [HJeleopoleos  uocabatwr,  et  rowcedente  rege  tern- 
plum  extruxit  in  JEgipto  simile  templi  ludeorww,  quod  per- 
mansit  usque  ad  imperium  Uespesiani  annis  ccl.  Sub  occas- 
sione  igitur  Onias  pontificis  iwfinita  examma  ludeorum  in 
JEgiptum  confugeiunt.  Eo  tempore  et  Cirine  eoruw1  multitu- 
dine  repleta  est.  Haec  autem  uel  Oniae  uel  cet^ris  ^Egiptuwi 
causa  petendi  fuit,  quiet  pugnantibwj-  contra,  se  magno  Anteoco 
uel  Seleuco  Philopatore  magiis  et  ducibus  Ptolomei,  possita  in 
medio  ludea  in  contrana  studia  sciwdebatwr^  aliis  Anteocho, 
aliis  Ptolomeo  fauentibw^. 

Hac  astate  poeta  Ennius  fuit. 

[in  marg.  sup.]  Orosius.  His  etiam  diebus  Annibal  apw^ 
Prusiam  regew  Bethinias  cum  a  Romanis  reposceretwr  ueneno 
se  necauit. 

KKKKKKK.  Seleuco  Philopator  moritwr. 

K.  Anteoco  Epifanes,  frater  Seleuci  .i.  filius  Antiochi 
Magni,  sucessit  Seleuco.  regnauit  annis  .xi. 

Eusebius.  Hoc  anno  Antioch«j  moritwr,  cui  sucessit  fi'1/wssuus 
SeleitCMf  Philopator,  qui  regnauit  annis  .xii. 

KKKKKKKKKKKKKKKKK.  Fiachna  mac  Feidilimthe 
regnauit  in  Emaiw  annis  xui. 

[in  marg.  iiimdcccix]  KKK.  Hoc  anno  Seleucwj  moritur,  cui 
sucessit  in  regnuw  frater  suus  Anteochw^  Epiphanes,  qui 
regnauit  annis  .xi. 

Ptolomeus  Philometor  regnauit  annis  .xxxu.  Hunc  Ptolo- 
meum  Anteochw^  prflelio  sup^rans  ludeos  uaria  calamitate  op- 
pr^sit. 

Per  idem  tempus  Scipio  -  Affricam  uicit. 


1.  This  is  a  correction  of  «.  et  Cireneorwm  »,   the  reading  of  Beda, 
VI,  297. 

2.  .i.  a  scipa  dictus  .i.  ond  luirg 


]c\ 

The  Annals  of  Tigernach.  First  Fragment.  399 

natione  ludeus  peripatetics I  philosop^wj  agnos- 
citwr.  (\ui  ad  Philometorew  Ptolomeuw  explanationum  in 
Moysen  ^wmmtarios  scripsit. 

Anteochw^  Epifanes  qwi  post  Seleucum  Philopatorem  anmV 
.xi.  regnauit,  in  Siria  ludeorww  legem  iwpugnans  owniaqwe 
idulorwm  sordibus  cowplens,  in  templo  Olimpii  louis  simula- 
crum ponit.  Sed  et  in  Samaria  super  uerticem  montis  [fo.  8a2] 
Garizim  louis  Pmgrini  delubrum2  asdificat,  Samaritanis  ut 
id  faceret  pr^cantibwj-.  Ueruw  Mathathias  .i.  pater  Macha- 
beomw,  sacerdos  patrias  leges  uiwdicat  zduersus  Anteochi 
duces  arma  corripiens.  Qwo  mortuo  ducatum  ludeoruw  sus- 
cepit  f/'l/MS  eius  ludas  Machabe//5,a  q//o  Machabi  fm/res  eius 
dicti  sum,  anno  .c.xl.uii.  (.i.  centisiwo  q/<adragisimo  septimo) 
regni  Graecomm,  uigissiwo  aittem  Ptolomei.  Olimpiade  uero 
c.l.u.  (.i.  centissiwa  qwinqwagesima  q//inta)  :  qui  mox  An- 
teochi duces  de  ludea  expellens  et  tewpluw  ab  idulorum  ima- 
ginibwj-  emundans  p^toas  leges  post  triennium  suis  ciuibus  red- 
ded it.  \Jnde  post  secessum  Onia^  sacerdotis  in  yEgiptum,  et 
mortem  Alcemi  qwi  effugato  Onia  pontificatum  indignus  pos- 
sidere  temptabat,  omnium  fauore  3  ludeomw  Machabeo  sacer- 
dotium  decernitwr :  qnod  post  mortem  eius  {rater  lonathas  sor- 
titus  est  .xix.  anww,  quod  plurima  ministrauit  iwdustria.  Refert 
enim  Eusebiw^ egr essum  Onias  in  ^Egiptum  multis  de  sacerdotio 
extender e.  lArson  enim  trater.  Oniae  et  quidaw  lesstis  conten- 
debant  illud. 

Post  quos  Minalaus,  qui  occissttf  est  a  iuniore  Anteocho,  et 
Alcimas,  qui  ambitione  iwdebita  pontificatum  iwuadit.  Ob  quod 
Onias  filfws  pontificis  Oniae  ^Egiptuw*  tmnsmigrans,  in  [H]i- 
liopolitano  pago  ciuitatem  sui  -nommis  condedit,  templo  ad  si- 
militudinem  templi  patrii^  cowstructo. 

Parses  tegnauit  in  Macidonia  annis  .x.  q//o  defuncto  regnuin 
Macidonias  defecit. 

[fo.  8b  i]  KKKKKKKKKK.    Anteocho  Epifanes  sub  q«o 


1 .  MS.  perhipathetiaw 

2.  MS.  delubruum 

3.  MS.  fabore 

4.  MS. 


400  Whitley  Stokes. 

Elizarus  et  .uii.  Machabei  simul  cum  matre  sua  Machaba  passi 
sunt  uersus  in  amewtiaw  disperatione  et  merore  in  Tebes  op- 
pido  Ptf-sidis  periit. 

In  marg. :  licet  in  martirilogio  desmtiria  et  uermibus  esse 
consumptiis...r  ml  dicitur. 

KK.  Anteoch//j(.i.  ali/w  iunior)  regnauit  in  Siria  .ii.  annzj1 
Ixx.  pra&scriptis. 

K.  Dare  macForggo  regnauit  in  Emaiw  anmV  .Ixxi. 

Demetri//j  regnauit  in  Siria  et  minore  simul  Asia  anww  .xii. 

KKKKKKKKKK.K.  Demetrius  mort////^  cui  sucessit 
Alaxander  annis  x. 

KKKKKK.KKKK.  Alaxander  mortuus,  cui  sucessit  Deme- 
triwj  anww  .iii. 

[In  marg.  iiiwdcccxxxuiii]  K.  Ptolomens  Eu«'gites  alius 
regnauit  znnis  xxix. 

KK.  Demetriwj  mortims,  cui  sucessit  Anteoch?/^  q«i  et 
Sitides  dicitur,  anww  .ix. 

KKKK.  lonathas  dux  ludeon/w  et  pontifex  cum  Romanis  et 
Spartanis  T  amicitias  facit :  quo  a  Trifone  inter fecto,  in  sacer- 
dotiu/w  fra/^r  g««  Simon2  assumitwr  anno  regni  Euergitis  .uii., 
qiwd  .uiii.  annis  strennuissime  gerens  lohanni  reliqwit.  Hie 
adu^rs//^  Hircanos  bellum  gerens  Hircani  nomen  accepit,  et  a 
Romanis  ius  amiciti^e  postulans  decreto  senate  inter  amicos 
relatwj1  est. 

Samaria;;/,  quae  nostro  tempore  Sebaste  uocatwr,  obsidione 
captam  solo  coseqwauit,  q//a;;/  ponea  Herodes  iwstaurans  Sebas- 
tiaw  in  honorew  Augw^ti  appellari  uoluit.  Hoc  tempore  cum 
Hierusolimam  Anteochus  (.i.  Sitides 3)  obsideret  Hircanw* 
princeps  ludeoruw  reserato  Dauid  sepulcro  tria  milia  tallenta 
auri  inde  abstraxit,  ex  qitibus  Anteocho  [fo.  8b2]  xxx.  tallenta 
dedit  ut  obsidionem  relinq//^ret,  atq//g  ut  foc/i  i/^uidiam  deme- 
ret  fertf/r  ex  reliqwa  peccunia  instituise  primus  cenedochia*, 

1 .  MS.  sportanis 

2.  in  marg.  Cuius  morte  .ccui  anmw  reg(ni)  Sirias  implet/w  «/...  ad  illud 
te/npt/5  In...  Ma)chabeorum  primus  historiam  contmet  cowputant«rq««  a 
pri(mo)  anno  Cirii  (regi)s  Persanim  usque  (ad)  fin^w  primi  uo(lu) minis  Ma- 
cha(be)orww  et  mortem  pontincis  Siwonis  ...ccccxxu. 

3 .  leg.  Sidetes 

4.  leg.  xenodochia 


The  Annals  of  Tigernach.  First  Fragment.  401 

q//ib//5  aduentum  suscip^ret  paup^rum  et  pmgrinorum.  Unde 
et  uocabulum  suwsit.  Nam  cenedochiu;;/ J  pmgrinorum  sus- 
ceptio  dicitur. 

Hoc  tempore  per  consulem  Brutuw  Hispania  a  Romanis  ob- 
tenta  est. 

KKKKK.  Anteochttj  Sidites 2  morit//r.  Cui  successit  Deme- 
trins  annis  .iiii. 

KKKK.  Cui  successit  Anteoch//^  qm  et  Griphus  5,  an- 
nis  .xii. 

KKKKKKKKKKKK.  Anteochus  Griphus  >  motitur.  Cui 
successit  Anteochttj1  Cizichinw^4  annis  .xix.,  q/d  iecto  Grippo 
Siria/w  obtenuit.  Ac  rurs/w  Gripus  superato  Cizicino  eande/// 
recipit.  Ita  ex  successione  regnabant  iwuicem  aduersuw  se  de- 
micantes. 

lOhannes  tenuit  pontificatu/w  qwarto  anwo  priore  anm;  xxuiii . 

KKKKKKK.K.  Ptolomeus  Fiscon5,  qwi  ^  Soter,  regnauit 
annis  .xuii. 

Cicero  Arpini  nascitwr,  mflfre  Heluia,  pfl?re  az^^m  eqwestris 
ordinis  ex  regio  Uulscon/w  gm^re. 

Uarro  nascit//r. 

Traces  Romanis  subieciunt///". 

Hircano  in  pontificatu/w,  quod  ipse  .xxui.  anww  tenuit,  Aris- 
tobulwj  succedit  anno  uno,  q//i  rex  pariter  rf  pontifex  primwj 
ap«^?  ludeos  deadematis  sumpsit  iwsigne  post  cccc  annos  Ixxxiiii 
Babiloni^e  captiuitatis,  post  (\uern  regnauit  Iane//j  cognommto 
Alaxander.  smnis  xxuii.,  q//i  pontificatum  qnoque  administmns, 
crudelissime  [fo.  9a  i]  ciuihus  pmefuit. 

KKKKKKKKKKK.  Anteochus  Cizicin/tf  obit,  cui  sucessit 
Pilipwj  annis  duob//5. 

K.  Hue  usqus  Siria  possessa6  per  reges  in  Romanaw  dicio- 
nem  cessit. 

KKK.  AristobulMJ  .uii.  anno  priore  coepit  regnare,  q«i  pri- 

i.  leg.  xenodochium  (|£voSoyetov). 

2  MS.  Stidies:  leg.  Sidetes  (StorJ-rr)?). 

3.  MS.  oriphus:  leg.  Grypus  (Ppy-d;). 

4.  leg.  Cyzicenus  (Ku^txTjvd?). 

5 .  leg.  Physcon  (^Woxwv). 

6.  MS.  possesia 

Revue  Cdlique,  XVI.  29 


402  Whitley  Stokes. 

mus  reuersus  de  Babilone  deadema  Graecise  potestatis  iwsigne 
cum  honore  pontificat//^  assumpsit.  Cui  successit  Alaxander 
laneus,  rex  parity  et  pontifex,  qui  rexit  populum  annis  xxuii. 

[in  marg.  iiiwdccclxu.]  K.  Ptolomewj,  qm  et  Alaxander r, 
annis  .x. 

[inmarg.  sup.JEndam^Rochada  annis  .u.  regnauit  in  Emaiw. 

Hoc  tempore  rethorica  ars  in  Roma  reperta  est. 

Siria  per  Gabinum  ducem  in  Romanoruw  dominium  transit 
septimo  anno  Ptolomei  capto  Pilippo  a  Gabino. 

Poeta  quoque  Lucretius  nascitwr,  qui  po.rtea  sese,  furore 
amatorio2,  inter  fecit. 

KKKKK.  Fiac  mac  Fiadchon  regnauit  in  Emain  anw/V  .Ixu. 

[In  marg.  iiiwdccclxx.iii.]  KKKKK.  Ptolome&r  Fiscon,  q?^i 
a  matte  sua  Cleopatra  in  Ciprum  fuerat  deiectus,  regnauit  anww 
uiii.,  qwi  regressus  iteruin  regnuw  obtenuit. 

Per  idem  tempus  Gallus  Rom^  rethoricaw  docuit. 

Primus  tune  Szlustius  historiograph//53  nascit//r. 

[in  marg.]  Silla  uastat  Athinenses. 

KKKKKKKK.  Ptolomeus  Dionissius  regnauit  annis  xxx. 

[interlined]  iiiwdcccciii  quia  Alaxandn//;^  qwi  ante  eum  reg- 
nabat,  ob  interfectionem  matris  suas  ciues  pepulerant4. 

K.  Findchad  mac  Baicci  regnauit  in  Emaiw  annis  duobns. 

KK.  Tricha  rig  roboi  de  Laignib  for  Heriwd  othd  Labraid 
Loingsech  co  Cathaer  Mor. 

[«  Of  Leinster  there  were  thirty  kings  over  Ireland,  from 
Labraid  the  Exile  to  Cathaer  the  Great  »]. 

C0wchobur  Mael  mac  Fuithi  regnauit  in  Emaiw  [annis]  .xii. 

K.  Q//into  anno  Ptolomaei  Alaxandria  uxor  Alaxandri  ponti- 
ficis,  post  mortem  eius  regnauit  ludeis  annis  .ix.,  ex  quo  tem- 
pore ludeos  return  ^owfussio  et  u  arias  clades  oppreserunt.  Post 
cuius  mortem  [fo.  9a  2]  Aristobulf/j  et  Hircanwj  f/l/i  eius  inter  se 
de  i/;zp^rio  demicantes  occassionew  pr^b[u]^re  Romanis  ut  lu- 
deaw  iwuaderent.  ITaquePompeusl&erasolimam  ueniens,  capta 


1.  MS.  Alaixander 

2.  MS.  furorem  amatorew 

3 .  MS.  historiagraphttf 

4.  MS.  populerant 


The  Annals  of  Tigernach.  First  Fragment.  403 

urbe  et  templo  reserato,  usque  ad  sanctz  sanctorum  accessit. 
Aristobuluw  uinctum  secuw  Romam  abduxit.  Pontifkatum 
fratri  eius  tradedit  Hircano,,  quod  ipse  tenuit  .xxiiii.  annos. 
Tune  primuw  Romanis  gens  ludeorum  facts,  est  tributaria,  post 
quern  Herodes  fHius  Antipatri  Ascolonitre  qwi,  inter fecto  a  se 
Hircano  regnuw  ludeoru/w,  sen  at// j  consuliu  accepit,  et  qui  pri- 
mus alienigena  ludeis  praefuit. 

KKKKKKKKKK.  Appollodonw  preceptor  Augwm  chrus 
habett/r. 

K.  Cormacc  mac  Laidich  regnauit  in  Emaiw  anrnV  .xuiii. 

K.  Cicero  laude  oratoria  celebratwr. 

K.  Cato  philosoph//^  [HJorati&KJtttf  nascunt//r. 

K.  Uirgih'ws  Maro  in  pago  q//i  dicitut  Andis  haut  procul 
a  Mantua,  nascitwr,  ptffre  Scimacone  figulo,  matre  uero  Maia. 

KKK.  Pompewj  uictus  a  Cesare  in  campis  .ui.  Tesalicis1  in 
^Egiptuw  fugit,  iloique  ut  lit///affigit  mox  iusu  Ptolomei  ado- 
lescentis  in  gratiaw  Cessaris  uictoris  occissus  est. 

KKKKKKK.  Cessar  Germanos  et  Gallos  cepit. 

KK.  Brittannos  quoque  stipend[i]arios  fecit.  Uirgilir/j  Cre- 
monae  studiis  erudit//r. 

[in  marg.  iiimdccccxxu]  K.  Cleopatra  soror  Ptolomei  reg- 
naitit  annis  duobus  [in  marg.  uel  xxii]  tantum. 

K.  Regnum  Gmecoruw  defecit. 


[fo.  9b  i]  INcipit  regnuw  Romanorwwij  quod  p^rmanebit  usque 
in  nnem  saecnli. 

K.  TVtio  anno  regni  Cleopatras  luiius  Cessar,  qwi  Cleopa- 
tram  uiolauit,  primus  Romanorww  singulare  obtenuit  iwpe- 
riuw,  a  qwo  Romanorwm  principes  Cessares  apellati  sunt. 

Mochta  mac  Murchorad  regnauit  in  Emaiw  anwV  iii. 

K.  Cessar  a  caeso 2  utero  matris  dictus  est. 

K.  Cassius,  .i.  dux  Romany  ludea  capta  tewplum  Hieru- 
sakw  spoliauit. 


1.  MS.  tesalicif 

2.  MS.  ac  cesso 


404  Whitley  Stokes. 

K.  Euchu  mac  Dare  regnauit  in  Emaiw  znnis  .iii. 

Orosius :  Cessar,  postqwflw  orbew  domuit  ££  Powpeuw  uicit, 
Romaw  redit :  ibi,  dum  rei  puplicae  statum  contra  exewpla 
maiorww  dementer  iwstaurat,  auctoribz/j  Bruto  et  Cassio, 
consdo  etiam  plurimo  senatu,  post  .mi.  annos  et  .ui.  mewses 
monarchic  suas,  in  curia  .xx.  et  iii.  uulnerib/w  a  s/«s  confosns 
intent.  In  a?ftiuratione  contra  turn  fuisse  sunplius  quam  .lx. 
cowscios  feruntt  duo,  scilicet,  Bruti  ^  Gaiwj  Cassia  aliique1 
qw^w  plurimi.  Cuius  corpw^  iw  Foro  fragm^tis  tribunalium  ac 
subsellioraw  crematum  ^.  Ab  hiwc  i/wp^ratores. 

[in  marg.  iiimdcccclxui.]  K.  Anno  ab  Urbe  rowdita  .dccx. 
interfecto  lulio  Cessare  Octauian?^2,  qwi  testammto  lulii  Ces- 
saris  auunculi  sui  et  hereditatew  et  nomen  asumpserat,  quique 
po^tea  return  potit^j  AugW5tMJ  est  dic^w^  regnauit  anmV  quin- 
q//agintisex^  mensibus  .ui.  et  diebus  xii,  quorum  .xu.  uiuente 
Cleopatra  q«adragenti  u^ro  et  unuw  po^tea  uixit  annos.  A  qwo 
August!  reges  R6manorwm  apellati  sunt.  Qtii  statim  ordiwatw^ 
quinque  bella  ciuilia  gessit,  Mutinense?,  Pilipense^  Pmisi- 
nuw  45  Siculum^,  Actiacz/m4 :  e  qwibw-5  duo,  hoc  e.tf,  primum  ac 
nouissimum  adu^rsus  Marcww  Antoniuw^  secundum  adu^rsus 6 
Brutum  et  Cassiuw^  tertium  aduersus  Luciuw  Antoniuw^  qwar- 
tum  [fo.  9b  2]  adu^rswj  Sextum  Pompeum  Pompei  Gnei  {ilium 
con&cit. 

KK.  Echu  Salbude  m^c  Loch  regnauit  in  Emaiw  anw/j  .iii. 

KKK.  Fergus  mac  Leti,  qwi  wwflixit  contra  bestiam  hi  Loch 
Rudraige7  et  ibi  demers//.f  est,  regnauit  in  Emaiw  znnis  .xii. 

KKKKK.  Natiuitas  Conculainn  maic  Soaltaiw. 

[«  Birth  of  Cuchulamn  son  of  Soaltam  »] 

Undecimo  an;/o  Augw^ti,  deficiente  in  ludea  pontificatu, 
Herodes,  nihil  ad  eaw  p^rtiwens,  utpote  Antipatri  Ascolonita 

1 .  MS.  aliiqui 

2.  MS.  octouiam/j 

3 .  .i.  campus 

4.  campus 

5 .  iwsola 

6.  MS.  aduersu;//s 

7.  «  in  Loch  Rudraigi  »,  now  Dundrum  Bay.   See  the  story,  Ancient 
Laws,  I,  64,  70-74. 


The  Annals  of  Tiger  nach.  First  Fragment.  405 

et  Cipriadis  (.i.  matns)  Arabics  films,  postquam  occidit  Hir- 
canuw  pontifkew,  a  Romanis  swjcepit  impmum  ludeoruw, 
quod  tenuit  anmV  xxxui.  Qwi  ne  ignobilis  forte  et  a  ludeorww 
semiwe  argueretwr  extranet,  £0wb/tfsit  libros  omwes  qwibws  no- 
bilitas  gentis  ludeae  in  templo  reseruabatwr  asscripta. 

Hactenwj  qwi  uocabantwr  Lagidae1  in  ^Egipto  regnauerunt  .i. 
anmV  .ccxcu. 

INsuper  etiflm  ut  sobolem  suaw  regio  illon/m  generi  Herodes 
flwmiisceret,  proiecta  Doside  femiwa  Hierusolmitana,  qiiam 
pr'msLtus  accep^rat  uxorew,  et  nato  ex  ea  f/h'o  Antipatro  sociat 
sibi  Miriams  f/b'am  Alaxandri2,  neptem  Aristoboli  fratris  Hir- 
cani,  qm  ant^  eum  rexerat  ludeos.  Haec  quinque  ei  f/h'os  genuit, 
q//orum  duos,  Alaxandruw  et  Aristobolum^,  ipse  necauit  in  Sa- 
maria. Nee  mora  etiam  post  matrem  illorum  qwa  nihil  carius 
nouerat,  p^remit.  E  qtiibus  Aristobulus  Herodew  ex  Berenice 
susceperzt  filium  quern  in  A.ctibus  Apostulomm  ab  angelo  p^r- 
cussum  legim//5. 

KKKK.  Marcwj  Antoriiwj  Niger  uictus  ab  Augusto  in 
Alaxandria  sese  propria  manu  inter  fecit,  et  Cleopatra  uxor  eius 
serpentis  morsu  in  sinistra  tacta  exanimata  est. 

Hoc  anno  cepit  regnare  in  Emaiw  Conchobor  mac  Nessa,  qui 
regnauit  annis  .lx. 

Rorannad  Heriu  idrsin  hi  coic,  iar  n-arcam  [fo.  ioa  i]  Cow- 
are  Moir  maic  Etarsceoil  hi  mBrudin  Da  Dergga,  et/V  Cowcho- 
bur  mac  Nessa  ocus  Coirpr^  Nia  fer  7  Tigernach  Tetbannach 
7  Dedad  mac  Sin  7  Ailill  mac  Magag. 

ISiw  tsechtmad  bliadain  iar  ndith  Conairi  rogab  Lugaid  Reo- 
dergrigi. 

[«  Thereafter  Ireland  was  parted  into  five,  after  the  slaugh- 
ter  of  Conare  the  Great,  son  of  Etarscel,  in  the  Hostel  of  Da 
Derga,  among  Conchobar  son  of  Nessa,  and  Cairbre  Nia  fer, 
and  Tigernach  Tetbannach,  and  Dedad  son  of  Sen,  and  Ailill 
son  of  Maga. 

In  the  seventh  year  after  the  destruction  of  Conare,  Lugaid 
Redstripe  seized  the  sovranty.  »] 


i  .   MS.  lagidiae 
2.   MS.  Alanxandri 


406  Whitley  Stokes. 

KKKKKKKKKKKKKK.  Maria  mater  Domini  nata  est. 

KKKK.  Slogad  Tana  bo  Cualngi. 

[«  the  Expedition  of  the  Driving  of  the  Kine  of  Cualnge  »]. 

\Jirgi\ins  Maro  in  Brundissi[o]  .Hi.  aetatis  suasanwo  mort[u]«j 
est.  Cuius  ossa  in  Neapoli I  humata  s/wt,  hoc  epitaphio,  quod 
ipse  ante  mortem  suaw  dictau^rat,  tumulo  m^  sM/rcrposito : 

Mantua  me  genuit,  Calabri 2  rapuere,  tenet  mine 
Parthinope.  cecini  pascua',  rura4,  duces5. 

KKKKKKK.  Finit  qz/inta  aetas  mundi  continens  annos 
.d.lxxxix-.  INcipit  sexta  mundi  aetas  ab  Incarnatione  Christi 
usque  ad  diem  iudicii.  Beda  boat  breuiter  sequentia  haec. 

Sexta  mundi  aetas  nulla  generatione  uel  sirie  temporum  certa, 
sed  ut  aetas  decrepita  ipsa  totius  saeculi  morte  consumandz. 

Cetna  blia^am  tossaich  oigtathcuir  is  hi  sein  in  bliadam  ria 
gen  Crist.  Bliadam  tanaisse  immorro  de  noidecdu  hi  rogenair. 

[«  The  first  year  of  the  beginning  of  the  cycle,  that  is  the 
year  before  Christ's  Nativity.  (It  was),  however,  the  second 
year  of  the  decennoval  in  which  he  was  born  »]. 

[in  marg.  iiiwdcccclii]  K.  Ab  initio  mundi  umcxc  iuxta  .Ixx. 
Interprets.  SectindumueroEbreic3.nl  umtate;;z^  iiimdcccclu.  Ab 
Urbe  uero  condita.  anno  .dcclii.  Anno  quoque  iwpgrii  Cessaris 
Aug/mi  xlii.  Anno  secundo  decinouenahV  et  uii.  feria  lesns 
Christus  F/h'ws  Dei  'sextam  mundi  aetatew  suo  aduentu  conse- 
crauit. 

Beda  ait:  Anno  Cessaris  Aug«Jti  .xlii.  A  morte  uero  Cleo- 
patrae  et  Antonii  quando  et  JEgiptns  in  prouiwciam  uersa  est  anno 
xxuii.  Olimpiadis  centissimae  .Ixxxxiiii.  anno  tenio.  Ab  Urbe 
autem  conditz  anno  .dcclii  .i.  eo  anno  quo  compresis  cuncta- 
nun  per  orbew  t^rrae  gentium  motib/w  firmissimaw  uerissi- 
mawqwg  pacem  ordiwatione  [fo.  ioa2]  Dei  Cessar  compossuit, 
lesus  Christus  fiiius  Dei  sextam  mundi  aetatew  (ow)secrauit 
aduentu  .i. 


1 .  MS.  necapoli 

2.  MS.  calubri 

3.  .i.  Bocolica 

4.  .i.  Georgica 

5 .  .i.  libn/w 


The  Annals  of  Tiger  nach   Fir  si  Fragment.  407 

K.  Mors  C0wchulaiwd  fbrtissimi  herois  Scotton/m  la  Lugaid 
mac  tri  con  (.i.  ri  Mwwan)  7  la  Ercc  (.i.  ri  Tewrach)  mac 
Coirpri  Niad  fir  7  la  tri  maccu  Calattiw  de  Chonnachtaib.  Uii. 
mbliaJfia  a  aes  iwtan  rogab  gaisced  .xuii.  mbliadna  daw<?  a  aes 
iwtan  rhboi  mdegaid  Tana  bo  Cuailge,  xxuii.  bliadna  immorro 
a  aes  iwtan  atbath. 

[«  The  death  of  Ciichulainn  the  bravest  hero  of  the  Irish, 
by  Lugaid  son  of  Three  Hounds,  king  of  Munster,  and  by 
Ere  King  of  Tara,  son  of  Carbre  Nia  fer,  and  by  the  three 
sons  of  Calatin  of  Connaught.  Seven  years  was  his  age  when 
he  assumed  arms,  seventeen  was  his  age  when  he  followed  the 
Driving  of  the  Kine  of  Cualnge,  but  twenty-seven  years  was 
his  age  when  he  died.  »] 

in  marg.]  Mors  Emiri  uxoris  Cowculaiwd. 

in  marg.]  Mors  Eire  maic  Corpri  rig  Temrach  7  Lugdach 
male  Conroi  la  Cowall  Grnach,  7  mriud  cetM  coiced  n-Erenn 
la  secht  Maim  o  Ultaib. 

[«  The  death  of  Ere  son  of  Carbre  king  of  Tara  and  of 
Lugaid  son  of  Cu-roi  by  Conall  Cernach,  and  the  invasion  of 
the  four  fifths  of  Ireland  by  the  seven  Maines  of  Ulster.  »] 

Kii.  Kiii.  Ku.  Kui.  Anno  imperil  Augwni  .xluii.  Herodes 
morilur.  Hie  enim  igne  extrinsecus  urebatwr,  intrinsecus  quoque 
uasto  iwcendio,  wexplebilis  auiditas  cibi1.  Omnt  corpus  eins 
putridiwe  corruptuw,  febris  magna,  prurigo  mtollerabilis,  colli 
dolor,  pedu;/z  tumor.  Po^tea  oleo  litus,  oculi  eius  soluti  s////t, 
Disperans  aiitem  o//mes  primarios  et  nobiles  plebis  ad  se  collegi 
iubet  et  in  uno  loco  recludi.  Q//i  cum  collecti  stint  ait  sorori 
suas :  Noui  ludeos  de  mea  morte  gauissuros,  et  ideo,  ut  ha- 
beaw  lugentes  cum  spiritum  exalau^ro,  onmes  iw^rficite.  Igittir 
filiis  suis  .iii.  a  se  an^  necatis 2  cultruw  poscit  ut  pomum 
more  solito  purgaret,  ipse  eleuans  in  se  dexteraw  suaw  obit. 

Beda  ait :  Herodes  morbo  intercutis  aqu^e  et  scatentib/w  toto 
corpore  uermibus  miserabilit^r  sed  digne  moritwr. 

K.  uii.  ArcheLzzfc  ii\ius  Herodis  regnauitannis  .1%.  id  est  usque 
ad  finew  Augwjti. 


1.  MS.  ciui 

2.  sic.  leg.  anteuocatis? 


408  Whitley  Stokes. 

K.  i.  K  iii.  K.  iiii.  K.  u.  K.  ui.  K.  i.  INitium  indictionis. 
[Interlined]  Ab  imtio  mundi  iuxta  .Ixx.  Interpretum,  .uwccx. 
secundumEusebii  ueritatem  .iii/w.dcccclxi.  Ab  Incarnatione  uero 
an///  .x. 

K.  iii.  Octauiam/j1  mort[u]«j  est  in  Campania,  minis  .lui. 
mtfwsibus  .ui.  et  diebus  xii.  regnans. 

Archelaus  f/l/Ms  Herodis  mort[u]#j  est.  Cui  successerwnt  .iiii. 
fratres  tins,  Herodes  [fo.  iob  r]  tetrarcha  et  Pilippus  et  Lissias 
et  Antipater. 

in  marg.  iiiwdcccclxxx.ix.JK  iiii.  Tiberius  filius  Augwjti,  itel 
magis  priuignus2  eius,  hoc  est  Libise  uxoris  eius  fHius  ex  supe- 
riore  genitus  coniuge,  regnauit  znnis  .xxiii. 

K.  uii.  Herodes  tetrarcha  ludeis  iwperat,  a  qwo  Johannes 
Babtiza  decollate  est  in  Macheruntha  oppido,  et  sub  q/^o  lesus 
Christus  crudfixus  est.  Ac  lacobwj  Zebedei  ab  eo  decollatus  est. 

Kuii.  Ki.  Ab  initio  mundi  iuxta  Ixx  Interprets  .umccxx. 
secundum  autem  Ebreos  iiiwdcccclxxi. 

Kii.  Ab  Incarnatione  .xx.  Herodes  tetrarca,  q//i  regnamt  an- 
nis  xxiiii.,  in  honorew  Tib^rii  et  matris  eius  Libia?  Tiberiadem 
et  Libiadem  condedit. 

Kiiii.  Ku.  Kui.  Gwchobur  mac  Nessa  in  uiii.  anw>  Tibmi 
qttieuisse  dicitnr. 

Kuii.  Kii.  Kiii.  Kiiii  dcccclxxxx]  Duodecimo  anno  regni  Ti- 
berii  Ponti//j  Pilat//j  in  ludea///  misswj  est. 

Ku.  Kui.  Ki  [in  marg.  iiiwdcccclxxx]  .i.  Anno  .xu.  Tibmi 
Cessaris  ab  lohanne  Babtiza  Iwus  Christus  babtizat/w  e-st  in 
Ennon  iuxta  Salem. 

Hoc  tempore  Christus  elegit  apostulos  xii. 

Ab  initio  mundi  secundum  Ebreos  p^ractis  (.iiiw.  ue\  iiii  ///., 
ut  Eusebi/w  ait),  iuxta  autem  Ixx.  umccxxxii.  Ab  Incarnatione 
q//0qf<i  xxx.,  q//o  tempore  I[o]han/^^  babtiza  occisns  est. 

Kii.  EusebittJ  ait  (\uod  .xui.  anwo  Tiberii  principium  fuerit 
.Ixxxi.  iubelii  secundum •  Ebreos.  <\uwt  autem  1  nostrz  supputatio 


1 .  MS.  octouianws 

2.  MS.  preuignus 

3.  sic.  Beda,  VI,  191,  li,  Rawl.  B.  502.  ho.  Rawl.  B,  488. 


The  Annals  of  Tiger nach.  First  Fragment.  409 

un^uigenti  minus  ponendas l  estimaumt  annos  facile  qwi  sti- 
periom  huius  libelli  legerit  iwueniet. 

lUxta  uero  Cronica/;/  Eusebii  eadew  opiae  ipse  de  utraq//£  edi- 
tione  ut  sibi  uidebatwr  compossuit  anni  sum  umccxxuiii. 

Kiii.  Ku.  Anno  .xuiii.  Tikrii  Cessaris  lestts  Christus  crycifixw^ 
est  anno  .xxxiii.  aetatis  suas  cum  semesse  anni.  ue\  xxx.iiii.,  ut 
Eusebio  placet,  q//i  xiiii  luna  traditus  est  et  .u.  feria,  xu.  an- 
te m  luna  et  ui.  feria  pass//j.  xuiia  autem  luna  die  dominica  re- 
surrexit  .ui.  ue\  .uiii  kl.  ApfHif. 

Agrippa  cognommto  Herodes  fi'h'ws  Aristobuli  f/h'i  Herodis 
regis  accwjsator  Herodis  [fo.  iob2]  tetrarchae,  Romam  pro- 
fect«j  a  Tibmo  in  uiwcula  coniecitur.  Ubi  plurimos  sibi  ass- 
ciuit  ad  amicitiaw  «/  maxiwe  Germanici  {ilium  Gaium. 

Kui.  Hoc  anno  .xix.  ut  alii  aiunt,  Christus  crucifix// j  est. 

Madat  cethri  blizdna  trichat  beite  i  n-ais  Christ  is  for  .xii. 
kl.  April  xiiii.  luna  pascae.  Madat  tri  .xxx.  col-leith  immorro 
na///ma  is  for  ochtkl.  Apr/7  in  cessad  7  for  sexkl.  ind  eiseirge, 
quod  a  multis  auctoribftf  consist  esse  uulgatuw.  Hie  estnumerus 
ab  initio  ind  oigthathchuir  co  cessad  Crist  dlxui.xu.  luna.  Cru- 
cifixw5  est  .ui.  feria,  uiii  kl.  apnV.  Pn'ma  feria  resurrexit,  hi 
sexkl.  apn'/_,  hi  sechtmaid  dec  escai.  Now  sic  autem  in  ciclo 
Dionissi  muenies. 

[«  If  it  is  34  years  that  are  in  Christ's  age,  (the  Passion)  is 
on  the  1 2th  of  the  kalends  of  April,  the  I4th  of  the  paschal 
moon.  If  however  it  is  only  33  1/2  years,  the  Passion  is  on 
the  8th  of  the  Kalends  of  April  and  the  Resurrection  is  on  the 
6th  of  the  Kalends,  quod,  etc.  This  is  the  number  from  the 
beginning  of  the  complete  cycle  to  Christ's  Passion,  566.  On 
the  1 5th  of  the  moon  he  was  crucified,  on  a  Friday,  the  8th 
of  the  kalends  of  April.  On  a  Sunday  he  arose,  on  the  6th  of 
the  kalends  of  April,  on  the  iyth  day  of  the  moon.  Non 
sic,  etc.  »] 

Hoc  anno  Maria  mater  Domini  qwieuisse  .xlui.  aetatis  suaa 
anno  asserit//r,  ml,  ut  ali[i]  aiunt,  seqwmte  anwo. 

LAcobwj  lustus  spiscopus  aeclessias  Hierusolimon/w  ordi;zat//r 
ab  apostulis. 

i .   sic:  leg.  ponendos,  as  in  Rawl.  B,  488. 


410  Whit  ley  Stokes. 

Cowchoburmflc  Nessa  obiit,  cui  sucessit  filius  eins  Causcraid, 
qui  regnauit  in  Emam  annis  tribns. 

Cath  Artig  for  coiced  n-Olnecmacht  la  C/^craid  mac  Conco- 
bair.  Gwcraid  obit  la  Mac  cecht.  Mac  cecht  do  thuitim  foche- 
toir  la  Cona.ll  Qrnach  ic  Crannaig  Maic  cecht.  Glasni  mac 
Conchobair  .ix.  awnis  regnauit. 

[«  The  battle  of  Artech  gained  over  the  province  of  Con- 
naught  by  Cuscraid  son  of  Conchobar.  Cuscraid  died  by  the 
hand  of  Mac  Cecht.  Mac  Cecht  fell  at  once  by  the  hand  of 
Conall  Cernach  at  Crannach  Maic  Cecht.  Glasne  son  of  Con- 
chobar reigned  for  nine  years  »]. 

Kuii.  Ki.  Kiii.  Kiiii.  Tiberius  ambiguis  ueneni  signis  obit. 

Ku.  Gai//j  Callicola1  regnauit  annis  .iiii. 2  non  plenis,  utOro- 
sins.  Homo  omnium  flagitiossissirm/.r,  q//i  dixit :  Utinaw  popu- 
Ins  unam  ceruicew  habtfret !  In  cuius  secreto  post  mortem  eius 
duo  libelli  reperti  s/wt,  qworum  alter!  pugio,  alt^ri  gladif/j  pro 
signo  nowfms  ascriptum  est.  Et  in  eodem  secreto  iwuenta  est 
ingens  area  uarion/w  uenenor/^;^  quae  iubente  Cessare  Claudio 
in  mare  eff?^sa  iwgens  strages  pisciuw  per  proximo  litora 
iwuenta  est. 

Gzius  Agrippam  Herodew  amicww  suum  uiwculis  lib^ratum 
regemludas  fecit,  qwi  p^rmansit  in  regno  annis  .uii.  id  est  usque 
ad  .iiii.  Claudii  annum,  q«o  ab  anguelo  percusso  successit  in 
regnuw  filius  eius  Agrippa,  et  usque  ad  extmiiin[i]um  [fo.  i  ia  i] 
ludeorww,  id  est  xxui.  annis,  p^rseu^rauit.  Herodes  Tetrarcha? 
et  ipse  Gai  amicitiam  petens4,  cogente  Herodiade,  Romam 
uenit,  sed  accussztus  ab  Agrippa,  etiam  tetrarchiaw  perdedit, 
fugiensq//^  in  Hispaniaw  cum  Herodiade  ibi  perit. 

MatheHJ  euangelium  scripsit  in  ludea  in  tempos  Gai,  q//i 
po^tea  mort[u]«j  est  in  Macidonia,  ml,  ut  alii  aiunt,  in  P^rsi- 
dia,  sed  uerius  in  Ethiopia  occissw^  est. 

Ab  i«itio  mundi  iuxta  Ixx.ii  Intetfpretes  .uw/ccl.,  secundum 
uero  Ebreos  iiiw^.dccccxci. 


1 .  leg.  Caligula. 

2.  uu.iii.  uel  .uii.  annis,  me//sibus  x.  diebus  uiii,  ut  Beda  ait. 

3 .  MS.  detrarcha 

4.  MS.  ad  amicitiam  pt'rdens 


The  Annals  of  Tiger nach.  First  Fragment.  41 1 

Kui.  Gains  statua;//  louis  in  templo  Hierusalm  sub  nomine 
suo  poni  iusit. 

Pilatzw  qm  sententiaw  dawnationis  in  Christum  dixerat, 
tantis  irrogante1  Gaio  angorib//i  coartat/tf  [est,]  ut  se  sua 
manu  iwterfecerat. 

Ki.  Gaius  a  pfotectoribwj  suis  inter  fectus  est . 

mini  uiiii  menses  uii  dies.  Kii.  Claudia  regnauit  anwwxxuiii 
(ue\  xuiii,  ut  Qwsius),  qwi  xxx.u.  senatores  ^  .ccc.  equites 
Romanes  miwimis  causis  iwterfecit. 

Kiii.  Petnw  cum  Anteochenam  seckriaw  fundasset  ad  expug- 
nandum  Simonem  Maguw  Romaw  uenit,  ibiqw^  .xxu.  annis 
episcopalew  cathedram  tenuit  usque  ad  iiItimuwNeronis  annum. 

Iriel  Gliinmar  mac  Cowaill  Chernaig  ugnauit  in  Emaiw  an-    I 
nis  xl.  I 

[«  Iriel  Big-Knee  son  of  Conall  Cernach  reigned  in  Emain 
40  years.  »] 

Kiiii.  Togail  Bruidne  da  B^rga  (ut  alii  aiunt,  sed  certe  fal- 
lunt/^r)  for  Gwaire  Mor. 

[«  The  destruction  of  the  Hostel  of  Da  Berga  on  Conaire 
the  Great.  »] 

Kui.  Q//arto  anno  Claudi  fames  grauissiwa,  cuius  memmit 
Lucas 2,  fac/a  est. 

Claudi-wj  iiii.  anno  regni  sui  Brittania-m  adit,  qitam  neque 
ante  luliuw  Cessarem  nee  post  eum  quisqwaw  attiwgere  auss«j 
erat,  sine  ullo  praelio  ac  sangine  iwtra  paucissimos  dies  pluri- 
waw  insolae  partew  in  deditionm  recepit.  Orcadas  etiam  inso- 
las  Romano  adiecit  impmo,  ac  sexto  postquam  profectus  erat 
mense  Romam  redit. 

Kuii.  Marc//j  in  Italia  euangeliuw  scripsit  (.i.  in  Roma  sin- 
gularity ut  Beda  ait),  qwi  postez  a  Petro  ad  Alaxandriam 
misiis  est,  ibique  episcopus  ordinatwf  est. 

Ki.  Kii.  Kiii.  Lugaid  Reoderg  mac  na  tri  Find  n-Emna  u- 
gnauit  in  Temoria  anww  xxui.  Tricha  rig  do  Leith  Chuiwd 
othd  [fo.  na  2]  Lugaid  co  Diarmait  mac  Cerbaill. 

[«  Lugaid  Red-stripe,  son  of  the  three  Finds  of  Emain,  rei- 


1 .  MS.  arrogantice 

2.  Acts,  XI,  28. 


412  Whitley  Stokes. 

gned  in  Tara  twenty-six  years.  Thirty-six  kings  from  Conn's 
Half  (reigned  in  Tara)  from  Lugaid  to  Diarmait  son  of 
Cerball  ».] 

Claudia  Roma  expulit  ludeos  tuwul[tu]antes. 

Kui.  Fames  in  Roma. 

Kii.  Kiii.  Claudia  manifestis  ueneni  signis  obit.  iii;//xxii. 
ne\  xiii  annis  mensibus  .uii.  diebus  .xxuiii.  ue\  xiii  annis  non  ple- 
nis,  ut  Orosius. 

Kiiii.  Nero  in  re  militari  nihiiomnino  aussus  Brittaniaw 
[pene]  awisit.  Naw  duo  oppida  nobilisima  illic  sub  eo  capta 
atque  (euersa  stint). 

Nero  regnauit  annis  xui.,  q«i  primus  imperator  Christianas 
persecuttis  est.  Qiii  fuit  transgressor  scelerum  auunculi  sui  Gai 
Callicolae1.  Ntfm  matrem  suam  £/  sorores  suas  et  omnes  cogna- 
tas  et  arnicas  suas  pulluit.  Uirum  in  uxorew  duxit,  ipse  a  uiro 
ut  uxor  accepts  est.  Qiii  etiam  [nunquam]  minus  mille  car- 
rucis2  confecisse  iter  traditnr.  Qjii  calidis  ac  frigidis  ungentis 
lauaretwr.  Qui  retibiw  aureis  quae  lineis  trahebant//r  purpu- 
reis  3  piscaretw-r.  Deniqne  urbis  Rom^e  incendium  uoluntatis 
suas  spectaculum  fecit.  Per  sex  dies  septemque  noctes  ardens 
ciuitas  regios  pauit  aspect/*; .  Omnium  pene  senatoruw^  diuitias 
igne  ereptas  uiolenter  rapuit.  Qin  post  owwia  scelera  beatis- 
simos  Christi  apostulos  ob  magi  Simonis  necew,  a  demonibttJ 
ab  apostulis  in  nomine  Christi  adiuratis,  ab  aere  dimisi  et  in 
.iiii.  partes  corpore  in  terra,  diuissi.  [Qui]  per  Agrippam  prae- 
fectuw  Petru;;/  cruce,  Pauluw  gladio  occidit. 

Ku.  Seciindo  anno  Neronis  Festw;  ludeas  procurator  sucessit 
Felici,  a  q//o  Paulw;  Roma/w  uwct«5  mittit//;^  et  bienniuw  in 
lib^ra  c//;todia  manens:  post  \\aec  ad  pf^dicanduw  demittitwr, 
necdu/^  Nerone  in  tanta  scelera  qwanta  de  eo  narrant  historian 
er///;/pente.  Festo  magistratui  Iude*e  succedit  Albinw^  Albino 
Flon/j,  C/////S  luxoriam  et  auaritiaw  cet^raq//^  flagitia  ludei  non 
ferentes,  contra.'  Romanes  rebellauer/m/.  Aduersus  qwos  Ues- 
pesianw;  magist(?r  militias  miss^;  plurimas  urbes  ludeae  cepit. 


1 .  i.e.  Caligulae 

2.  .i.  o  charptib  1.  o  charraib  «  of  chariots  or  of  cars  ». 

3 .  purpureis  funibus  extrahebantur,  Orosius,  VII,  7. 


The  Annals  of  Tigernach.  First  Fragment.  41 5 

[fo.  nbi]  Kuii.  Ki.  Kii.  Kiii.  Ab  imtio  mundi  .uwcclxiii. 
iuxta  .Ixx.  Iwterpmes,  secundum  uero  Ebreos  iiiiwxiiii.  Ab  In- 
carnatione  .Ixiii. 

Ku.  Kui.  Maria  Magdalena  moritur. 

Kuii.  lAcobus  {rater  Domini,  cum  xxx  annis  Hierusolimon/w 
rexisset  aeckriaw,  lapidatwr  a  ludeis,  qwi  de  pmna  templi  pre- 
cipitate fkrte  fullonis  in  caput  percussus  intent. 

Kii.  Marcus  in  Alaxandria  morit//r,  cui  successit  Annianwj" 
annis  .xxii. 

Kiii.  Perseus  poeta  moritwr. 

Kiiii.  Nero  lohannem  zpostulum  in  doleum  feruewtis  olei  mis- 
sit,  ut  Tenulhnus  ait,  q/a  inde  purior  et  uigetior  exierat 
<\uam  iwtroierai. 

Tomaidi;^  Locha  Rib  mate  Maireda  dar  Mag  n-Airbthen. 

Tomaidiw  Li«mui«e  tar  Liathmuine,  edon  Locha  Echach 
aitt  dollegad  sil  nDubthaich  Doeltengad  acht  Curcufoche  namma 
cowbrathfl/r  side  in  Dubthach  do  Ferg/w  mac  Roaig. 

[«  The  outbreak  of  the  lake  of  Rib  son  of  Mairid,  over  Mag 
Airbthen. 

The  outbreak  of  Linn-mune  («  stagnum  mictus  »)  over 
Liath-muine,  to  wit,  of  Lough  Neagh,  in  a  place  where  the 
seed  of  Dubthach  Chafertongue,  save  only  the  Corcu-foche, 
was  overwhelmed.  This  Dubthach  was  a  comrade  of  Fergus 
son  of  Roach  »]. 

Ku.  Kuii.  Ki.  LUCS.UUS  (.i.  poeta)  ac  Seneca  (.i.  preceptor 
Neronis)  iwterficiuntwr  (.i.  a  Nerowe). 

Kii.  Nero  ignomimosse  fugiens  a  senatu  ad  qwartuw  ab  Urbe 
lapidem  sese  ipse  interfecit. 

Hoc  anno  Petms  et  Pzulus  a  Nerone  anteaqwa/w  semet  ipsum 
iw^rficeret  occissi  sum. 

Linus  papa  .ii.  anww. 

Kii.  Galua  cum  Pissone  adoptiuo  fi'h'o  regnauit  .uii.  mensi- 
bus,  qui  ab  Othone  inter fecti  sum. 

Othon  .iii.  mensibus>  qwi  semet  ipsum  iwtef fecit. 

Uitelliwj  .uiii.  mensibus,  qwi  fuit  uorator  cibi1,  qwi  a  senatu 


MS.  ciui 


414  Whitley  Stokes. 

excarnificatwj  crebris  compunctionibus  et  unco  tractus  in  Ti- 
berim  misus  caruit  sepultwra. 

Euodiw.r,  episcopus  post  Petn/w  xxiii  anmV,  in  Anteochia 
msus.  [in  marg.  xxxi]. 

Uespesiam/j  c//w  Tito  filio  suo  regnauit  annis  .ix.  m^sibwj 
.xi.  diebwi  xxii.  H/r  apitd  ludeaw  imp^rator  ab  exercitu  appel- 
late et  belluw  Tito  filio  suo  commcnd&ns,  Romaw  per  Alaxan- 
driaw  proficiscitwr,  qwi  secundo  anno  ludeas  regnuw  subu^rtit. 
Tewplum  solo  strauit  post  annos  prim^e  asdificationis  tins  mille 
.Ixxxix.  Consummation  est  hoc  bellum  annis  .iiii.,  duob//j  qui- 
dem  Nerone  uiuente  et  duobwj  aliis  pwtea. 

Uespessianus  [fo.  i  ib  2]  inter  alia  magnorww  operum  facta  in 
priuata  adhuc  uita  in  Germaniaw,  deinde  et  Brittaniaw  a 
Claudio  miss//5  tric[i]es  et  bis  aim  hoste  flwflixit,  duas  uali- 
dissiwas  gentes  .xx.  oppida,  i«solam  Uectam  Brittani^  proxi- 
maw  Romano  adiecit  imp^rio.  Colosswj  erigitwr  h^^ns  altitu- 
diwes  .cuii.  pedes. 

Kiii.  Hoc  anno  uindicta  crucis  a  Uespisiano  et  Tito  filio 
eius,  postquam  enim  Uespessianwi  Romaw  reuersus  est, Titus  filius 
eius  ciuitatew  Hierusalew  expugnauit.  Tewplum  solo  strauit. 
Regnuw  ludeorww  subu^nit.  Ubi  undecies  centum  milia  capta 
ewe  et  ducta  Euseppwj1  perhibet. 

Ku.  Anenclete2  papa  anww  .xx. 

Kui.  Kuu.  Ki.  Ab  initio  mundi  .umcclxxix  iuxta  .Ixx,  secun- 
dum  uero  Ebreos  iiiimxxx.  Ab  Incarnatione  autem  Ixxui. 

LugaidReo  derg  occisse  est  ona  trib  Ruadchennaib  (.i.  de 
Laignib).  No  co;;nnad  im  claideb  dodoleced  conn-abbad  de  cho- 
maid  a  mna  .i.  Deirbe  forgaill,  nodechsad. 

[«  Lugaid  Red-stripe  was  slain  by  the  three  Red-heads  of 
Leinster.  Or  it  may  be  that  he  betook  himself  to  (his  own) 
sword  and  died  of  grief  for  his  wife,  Derb  forgaill,  who  had 
gone.  »] 

Kiii.  Crewthann  Nia  Nair  regnauit  annis  .xiii. 

Kiiii.  Andreas  crucifix^  est  in  Patras  ciuitate  .i.  Achaiae, 
ab  Egia  (.i.  proconsule). 


1 .  leg.  losephus 

2.  leg.  Anaclctus 


The  Annals  of  Tiger nach.  First  Fragment.  41 $ 

Ku.  Uespesianwj  in  uilla  pro/>ria  circa  Sabinos  profluuio 
uentris  mort[u]w5  £tf. 

Pilipwj  in  Hierapoli  ciuitate  Frigid  crucifixwj  et  lapidatwj  est. 

[in  marg.  iiiiwxl]  .Kui.  Titus  f/l/Y/s  Uespesiani  regnauit  post 
pattern  suum  znnis  .ii.  ac  mensibtts  .ii.  Iste  i«  utraq«£  liwga 
tanto  facundissimwj  exstetit  ut  causas  latiwe  egerit,  poemata  et 
tragoedias  graece  cowponeret.  Tanto  autem  bellicosissimtt*  r 
fuit  ut  in  expugnatione  Hierusolimorww  .xii.  propugnatores 
.xii.  sa.gitta.mm  owfoderet  ictibus.  Porro  in  imperio  tantse  bo- 
nitatis  fuit  ut  nulluw  omnino  puniret,  sed  conuinctos  aduersum 
se  owiuratione  demitteret,  atqwe  in  ezdem  famili[a]ritate  quam 
an^ea  habuerat  reteneret.  Huius  etiam inter  omnia  [fo.  i2a  i]  fuit 
illud  celebre  dictum,  pmledisse  diew  q/<a  nihil  boni  faceret. 

Ki.  Titus t  segregatis  a  numero  principuw 2  Othone  et  Vi- 
tellio,  in  cuius  tempore  Babiusi  mons  profudit  incendia, 
quae  uiciwas  regiones  cum  urbibw^  hominibus  deleueruni,  cum 
i/7genti  omnium  luctu  in  eadew  uilla  qwa  pater  eius  perit  morbo 
abswwptMJ  est.  Qui  fuit  uir  omnium  uirtutum  mirabilis  adeo 
ut  amor  et  dilici^e  human!  generis  diceretwr.  Hie  amphithea- 
thruw  Romse  asdificauit  et  in  dedicatione  eius  .u.  milia  fera- 
rum  occidit. 

Kii.  Dominant  {rater  Titi  iunior  regnauit  [annis]  .xu.etmen- 
sibus  .u.  Hie  secundus  post  Neronem  Cbristi&nos  persecutus  est, 
sub  qwo  lobannes  apostulus  in  Pathmo  iwsola  religat//^  estf  et 
Flauia  Domitilla,  Flauii  Clematis  consulis  ex  sorore  neptis4} 
in  insolam  Pontianaw  ob  fidei  testimonium  exiliatwr:  q//i  et 
ipsum  lohannem  fert?*r  in  feruentis  olei  dolium  missise,  sed 
lobannes  tarn  iwmunis  redisse  [dicitur]  a  poenis  quam  a  cor- 
ruptione  carnis  manebat  semper  immonis. 

Iriel  Glunmar  .i.  mac  Conaill  Ornaig,  die  dominica  hi 
Seimniu  occisswj  est  o  Oewthand  Nia  Nair,  ue\  a  Gallis,  ut 
alii  dicunt. 


1.  MS.  belliocissimw^ 

2.  MS.  principittw 

3 .  sic,  leg.  Vesuvius 

4.  .i.  donn  ingiw.  gebes  lasm  fersa  in  tsiur  («  of  the  daughter,  whom  the 
sister  has  by  this  man  »). 


4i 6  Whitley  Stokes. 

[«  Trie*!  Big-knee,  son  of  Conall  Cernach,  was  killed  on  a 
Sunday  in  Semne  by  Cremthand  Nia  Nair,  vel  etc.  »] 

Kiii.   Fiacha   Fmdanmas   mac   Ireil  Glunmair    regnauit  in 
Erriain  dieis  a  athar  annis  .xx. 

[«  Fiacha  Find-amnas,   son  of  Iriel  Big-knee,  reigned  in 
Emain  after  his  father  for  twenty  years  ».] 

Kiiii.  Domitian/w  multos  senator// m  in  exiliuw  misit  ac  per- 
emit. 

Kui.  Domitianwj  cunctos  qm  de  genere  David  erant  inter- 
fid  iussit,  ut  null/w  ludeorww  ex  regali  origiwe  superesset. 

Kuii.  Abili//j  episcopns  Alaxandria[e]  annis  xiii. 

Ki.  Kii.  Kiiii.  Cremthand  Nia  Nar  mort[u]//j  est. 

Ku.  Feradach  Fiwd  mac  GremtfitfiW  regnauit  anw/5  .xxii. 

Kui.  In  hoc  tewpore  claruit  Morand  mac  Moin. 

Kuii.  Tomas  apostuhts  in  Culania  iugulatus  est. 

Kxii.  Clemens  discipul?/^  Petri,  episcopus  Romas  ordinatwr 
.ix.  annis. 

Bartholomew  decollate  et  sepult//^. 

Kiii.  Ignatiw  Anteochise  episcopus  annis  xuii. 
•    Kiiii.  Carpri  [fo.  I2a2]  Cend  cait  .u.  bliadna  con-ebailt. I 
/    «  [Carbre  Cat's  head,  five  years  till  he  died  »]. 

Ab  initio  mundi  .umccxc.  secundum  Ixx  Interpretes,  secund/tni 
uero  Ebreos  iiiim.lxxi.  Ab  Incarmtiom  uero  xcui. 

K.u.  Dominant  ah  Augusto  nonus  occissus  est. 

K.ui.  Neruasenexa2Petroniopr^fecto  proetorioet  Parthinio. 
spadone  Domitiani  iw/^rfectore  in  regnuw  ordinat//^  regnauit 
anno  uno,  et  mensibus  iiii  et  diebtts  octo,  q/d  Traianum  secu;» 
in  regnuw  adoptauit.  Hie  primo  edicto  3  suo  cunctos  exules 
reuocauit.  Unde  et  lohannes  apostulus  hac  generali  iwdulgentia 
liberatns  Ephessum  rediit.  Et  quia  concussam  se  absente  per 
hereticos  uidit  asclaesise  ftdem,  rogatus  ab  episcopis  Asise,  con- 
festim  hanc  descripta  in  euangelio  suo  u^rbi  Dei  ^et^rnitate  sta- 
biliuit. 

Nerua  morbo  conkctits  obit. 


1 .  This  entry  seems  inserted  man.  rec. 

2.  MS.  e 

3 .  MS.  edictito 


The  Annals  of  Tigernach.  First  Fragment.  417 

Kuii.  Tra.is.nus  genere  Hispanus  rtgnauit  .xix.  annisetmen- 

ttj  .ui.  £*  diebus  .x.  Iste  Assia  et  Babilonia  capta  usque  ad 
fines  post  Alaxandruwi  accessit. 

Ki.  Tra.ia.nus  tertius  persequitur  Christianas. 

Kii.  Cerdon  primus  episcopus  Alaxandrias  annis  .xii.  qwi  fuit 
quartus  ab  apostulo. 

Kiiii.  lohanrt&f  apostulus  Ixxuiii.  anno  post  Passionew  Do- 
mini, aetatis  ctutem  suas  nonagissimo  uiii.  anw0  Effessi  placida 
morte  q«ieuit. 

denies  papa  Petri  discipul//j,  zpud  Cersonaw  ciuitatem  a 
Traiano  in  mare  demersttf  est  anchora  collo  conligata.,  a  cuius 
corpore  in  feria  eius  anniu^rsaria  semper  trium  milium  spatio 
tribus  diebw;  mare  recedit,  Christianis  Domino  ad  corpus  eius 
her  prfltfbente. 

Kui.  Simon  Cleopas  iilius  apostulus}  ut  alii  aiunt,  lerusoli- 
moTum  episcopus  crucifix^  est  a  Traiano,  senex  .cxxi.  an- 
norum. 

Kuii.  Kii.  Fiatach  Fiwd  regnauit  in  Emaiw  annis  xiii. 

Kiii.  Kiiii.  Ku.  Madian/u  apostulus  interfectus  est. 

Kuii.  Ignatius  Anteochiae  episcopus  Romam  perductus  a 
Traiano  bestis  traditus  est,  qwi  suadentibwi  eum  captoribus  suis 
fugere  respondit  [fo.  I2b  i]  Non.  Christi  frumentum  sumLet 
dentibus  bestiarMm  molar2.  Alaxander  quoque  Romanae  urbis 
episcopus  martmo  coronat«j,  et  uno  ab  Urbe  miliario  uia  Nu- 
mentctna.,  ubi  decollate  est  sepelitar. 

Piinift?  secundus,  Nouocomensis3,  orator  et  historic//^  habe- 
tur,  cuius  plurima  iwgenii  op^ra  extant. 

Ki.  Pantheuw  Romas  quod  Domitianus  fecerat  fulmine^  con- 
crematuw  est.  cui  nomen  datum  est  inde,  quod  omnium  deoruw 
sit  ipsa  domw5  habitaculuw. 

ILJdei  per  diu«'sas  terrarum  partes  seditionem  mouentes 
digna  c[a]ede  sternum. 

Traianus  Romani  imperii,   quod  post  Augustum  defensuw 

1 .  MS.  suuw 

2 .  MS.  moliar 

3.  a  Nouocoma  cimtate,  1.  nuathescthid  [«  new  cutter  »?  «  new  sha- 
ver »  ?J  ab  aliis  libris. 

4.  MS.  flumiwe 

Revue  Celtiquc,  XVI.  30 


4i 8  Whitley  Stokes. 

magis  fuerat  quam  nobilittr1  awplificatum,  fines  longue  late- 
<\ue  diffudit2. 

Kii.  Feradach  Fiwd  Fechtnach  defecit,  cui  successit  f/h'ws 
suus  Fiacha  Finnfolad  annis  .xui. 

Kui.  Ab  initio  mundi  .uwcccix  secundum  Ixx,  secundum 
Ebreos  iiiimc.  Ab  Incarnatione  cxu. 

I/wttw  Alexandria  episcopus  annis  xi. 

Kiiii.  Kui.  Timothiw^  Pauli  discipultw  qwieuit. 

Kiiii.  Titus  episcopus  in  Greta  qwieuit. 

Ki.  TVaianus  apud  Seleuciam  Isaurise  urbem  profluuio  . .  .uen- 
tris  mort[u]us  est*. 

Kii.  Adrianus,  ^owsubrinae  Traiani  f/h'«s,  regnauit  annis  xxi. 
Hie  per  Qwadratuw  discipuluw  Apostulorum,  ^Aristidew  Athe- 
nensewz  uiruw  fide  sapientiaq//€  plenum^  et  per  Serenuw  Gra- 
neum  Legatuw  libris  de  Christiana  relegione  cowpositis  in- 
structw^  praectpit  per  epistolam  Christianas  sine  obiectu  cremi- 
num  non  dawnari.  IDem  ludeos  secimdo  rebelles  ultima  csede 
p^rdomuit,  etiaw  iwtroeundi  ablata  eis  licentia  Hierusolimaw 
<\uam  ipseiw  optimum  statuw  murorum  exstructione  reparauit, 
et  Eliaw  uocari  de  suo  nomine  pra^cepit.  IDem  eruditisitn^r  in 
utraque  lingua  bibliothecham  Athenis  miri  opens  awstruxit. 

Kiii.  Elimm  m^c  Conrach  regnauit  in  Emaiw  [fo.  I2b2] 
annis  x. 

Ku.  Kui.  Kuii.  Aqmla  Ponticwj  interpres  secnndus  post  Ixxii. 
habetwr. 

Ki.  Kii.  Eumenes  Alaoutndrue  episcopus  anno  uno  et  mense 
uno. 

Kiiiii.  Marcus  Alaxandrias  episcopus  .xiii.  annis. 

Ku.  Fiacha  Fiwdfolad  interfecw  est,  in  Teomoria  ue\  \\im- 
Maig  bolg  ut  alii  aiunt,  o  hElimm  mac  Conrach  .i.  6  rig 
hUlad,  qwi  et  ipse  cecidit  hi  cath  Aichle  la  Tuathal  Techtmar 
in  uiwdictaw  patris  sui. 

[«  Fiacha  Findfblad  was  slain  at  Tara,  or,  as  some  say,  on 
Mag  Bolg,  by  Elimm  son  of  Connra,  i.  e.  by  the  King  of 


1 .  MS.  nouiliter 

2.  MS.  defudit 

3.  Here  in  marg.  an  entry  beginning  (F)iatach...ri  Ulad. 


The  Annals  of  Tigernach.  First  Fragment.  419 

Ulster,  who  himself  fell  in  the  battle  of  Aichle  by  Tuathat 
Techtmar  in  vengeance  for  his  father  ».] 

Kui.  Kuii.  Ki.  Tuathal  Techtmar  regnauit  annis  xxx.  Is  do 
cetaronasced  7  fris  roiccad  borama  Lagen  [artus]  [«  'Tis  by  him 
that  the  borama  («  tribute  »)  of  Leinster  was  first  imposed, 
and  to  him  it  was  first  paid  »]. 

Mai  mac  Rochride  regnauit  in  Emain  saints  xxxiii. 

Kiii.  Kiiii.  Kii.  Kui.  Kuii.  Kii.  Ab  initio  mundi  uwccc 
xxxuiii.  secundum  Ixx  Interpretes:  iuxta  u^ro  Ebreos  iiiiwc.xix. 
Ab  Incarnatione  .cxxxiiii. 

Kiii.  Kiiii.  Celadion  episcopus  Alexandria  annis  .xiiii. 

Ku.  Hierusolimae  primus  ex  gentihus  episcopus  £0wstituit«r 
Marcus,  cessantib/w  his  qm  fuerunt  ex  ludeis,  qwi  sunt  numero 
.xu.  et  pmduerant  a  Pasione  Domini  per  annos  fere  .c  et  uii. 

Basilides  heresiarches  (?)  agnoscittir . 

Adrian  us  Elias  morbo  mort[u]/w  est. 

Kuiii.  Antoni[n]//j  cognommto  Pius,  cum  filiis  suis  Aurelio 
et  Lucio,  regnauit  annis  .xxii. 

Ki.  lust'musphilosophuslibrumpro  Christiana  religione  com- 
posituw  Antoni[n]o  tradedit,  benignwnque  eum  erga  Christia- 
nos  homines  fecit.  Q.//1  nonlonguepost,  s/wcitante  persecutionem 
Crescente1  Cynico  (it el  Canino),  pro  Christo  sangin^w  fudit. 

Kii.  Sulpicio  Romas  episcopo  Hermes  scripsit  libruw  qui  d/- 
citur  Pastoris,  in  quo  proeceptum  angueli  contenetur,  ut  pascha 
die  dommico  celebraret//r. 

Kiii.  Policztpus  Romaw  ueniens,  multos  ab  heretica  labe 
castigauit,  q//i  Ualentini  et  Cerdonis  nuper  doctrina  fuerant 
corrupti. 

Kii.  Antoni[n]w5  ideo  Pius  cogn.ominB.tus  est,  <\uia  in  omm 
?gno  Romano  cautionibwj  iwcensis  cunctoruw  debita  relaxauit. 
Unde  Pater  Patrice  appelldtMJ  est. 

London,  17  July  1895. 

Whitley  STOKES. 


i .   propnz/w 


DEUX  NOTES  DU  MANUSCRIT  IRLANDAIS 
DE  RENNES. 

I. 

M.  G.  Dottin  m'a  envoye"  une  copie  de  deux  notes  contenues  dans  le 
ms.  irlandais  de  la  bibliotheque  de  la  ville  de  Rennes.  L'une,  fort  effaced 
et  peu  lisible,  se  trouve  au  folio  125  verso  '.  Elle  estdateede  1586.  L'autre, 
en  e"criture  moderne,  est  placee  au  bas  du  folio  23  verso  2.  Voici  la  restitu- 
tion et  la  traduction  que  je  propose  pour  ces  deux  notes  3. 

Les  lettres  en  italique  ne  sont  pas  dans  le  manuscrit  ou  n'y  sont  point 
lisibles  ;  les  lettres  entre  crochets  sont  dans  le  manuscrit,  mais  doivent  etre 
supprime"es  : 

Beannacht  De  agus  mo  bheannacht-sa.  ar [t]sealb/7adoirib/;  4  an 
leab/;#/r-si,  cibe  iad  fe'in,  agus  go  soirbhigbidb  Dia  doibh  agus 
do'n  te  ag  a[na]  b/jfuil  se  anois,  Conchubhair  Mac  Flanncha- 
dha  :  mise  Conn  Mac  Aodha  agus  (go  soirbhighidh  Did)  do'n 
c/;aillin  Uileg,  agus  go  dtiubhraidh  Dia  Uilleog  Burc  ag  a  bhfui- 

lim-si  'na  foch^/r^  slan  6'n  tsmbbal-sz  sios anno  domini 

m/lesimo  quinqnagesimo  (leg.  quingentesimd)  ottagesemo  sexto. 

«  Beneuictio  Dei  et  benedictio  mea  apud  possessores  hujus 
libri,  quicumque  sunt,  et  Deus  benedicat  eos  et  eum  penes 
quern  nunc  est,  videlicet  Conchubhair  (Conor)  Mac  Flann- 
chadha  (Clancy).  Ego  Conn  Mac  Aodha  [Mackay].  Deus  bene- 
dicat istam  puellam  Uilleog  (Ulick),  et  ducat  Deus  Uilleog 
Burk  (Burke  aut  De  Burgo)  apud  quern  nunc  sum,  salvum  ab 
hoc  itinere,  anno  domini  MDLXXXVI. 

II. 

Mairg  darb  sealbh  suil 

Do'n  focruinn(?)  nach  bhfaigh 
Bidh  an  tsuil  do  sior 

Mar  a  mbionn  an  gradh. 

«  Malheur  a  qui  a  un  ceil  pour  ...  qu'il  n'obtient  pas;  Pceil 
est  toujours  ou  est  1'affection.   » 
Le  seul  mot  obscurest  focruinn. 

Douglas  HYDE. 

1.  Cf.  Revue  Critique,  t.  XV,  p.  91,  1.  26  sq. 

2.  Cf.  Revue  Celtique,  t.  XV,  p.  81,  1.  28-29. 

3.  J'ai  communique  a  mon  ami,  M.  Mac  Neill,  le  texte  de  ces  notes;  il 
est  d'accord  avec  moi  sur  la  plupart  des  points. 

/I .   Le  ms.  semble  porter  sealblmdorraibh. 


Vol.  XVII.  —  N°  1  Janvier  1896 


FONDEE 
PAR 

H.    GAIDOZ 
1870-1885 

PUBLIEE   SOUS   LA   DIRECTION    DE 

H.    D'ARBOIS    DE    JUBAINVILLE 

Membre  de  !'!nstitut,  Professeur  au  College  de  France 

AVEC   LE   CONCOURS   DE 

J.    LOTH  E.  ERNAULT 

Doyen  de  Ih  Faculte  des  Professeur  a  la  Faculte  des 

Lettres  de  Rennes  Lettres  de  Poitiers 

ET    DE    PLUSIEURS    SAVANTS    DES    1LES    BRITANNIQUES    ET    DU    CONTINENT 

G.    DOTTIN 

Maitre  de  Conferences  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Rennes 
Secretaire  de  la  Redaction 


/re:  L.  DUCHESNE,  L'Historia  Britonum,  p.  i. —  Whitley  STOKES,  The. 
Annals  of  Tigernach  (Second  Fragment),  p.  6.  —  J.-A.  HILD,  L'Inscription 
du  Peu-Berland,  p.  34.— J.  •STRACHAN,  Thedate  oftheAmraCholmmbChille, 
p.  4.1.  Salomon  REIHACH,  Sucellus  et  Nantosvelta,  p.  45.  — J.  LOTH,  Dialec- 
tica:  IV.  La  spirante  dentate  sourde  (th  gallois)  a  la  fin  des  mots,  p.  60. 

CORRESPONDANCE,  p.  64. 

BIBLIOGRAPHIE,  p.  67. 

NECROLOGIE,  p.  76. 

CHRONIOJJE,  p.  80. 

PfiRIODIQUES.,  p.  99. 


PARIS 

L1BRAIRIE  EMILE    BOUILLON,    ED1TEUR 

67,    RUE  DE   RICHELIEU,    AU    PREMIER 
1896 


Prix  de  la  collection  des  16  volumes  (annees  1870  a  1895,  inclus),  pris  a  la  fois, 
au  lieu  de  320  Jrancs,  net  270  Jrancs. 


Tons  droits  reserves. 


PRIX  D'ABONNEMENT  A  LA  REVUE  CELTIQUE 
PARIS:  20  fr.  —  D£PARTEMENTS  ET-  UNION  POSTALE  :   22  fr. 

Toutes  les  communications  et  correspondances  relatives  a  la  Redaction 

doivent  etre  envoye"es  franco 
a  M.  H.  D'ARBOISDE  JUBAINVILLE,  84,  boulevard  Montparnasse,  Paris 

Pour  les  annonces,  s'adresser  a  la  librairie.E.  BOUILLON 
EN    VENTE    A    LA    M  E  M  E    LIBRAIRIE 


PHILIPPE   DE  MEZIERES,    1327-140$ 

ET  LA  CROISADE  AU  XIVe  SlfiCLE 

.Par  N.  JORGA 
Un  fort  volume  gr.  in-8.  —  Prix.      .     . 18  fr. 

LES    LAPIDAIRES    INDIENS 

Par  L.  FINOT 
Un  volume  grand  in-8.  —  Prix 10  fr. 

LA  VIE  DE  MIRABEAU 

Par  A.  STERN,  Professeur  d'histoire  a  1'Ecolc  polytechnique  federale  de  Zurich 

Traduction  fran?aise  revue  par  1'auteur  et  precedee  d'une  preface  ecrite 

specialement  pour  cette  edition 

Deux  volumes  in-8.  —  Prix 1 5  fr. 

MfiMOIRES  DE  LA  SOCIETE  DE  LIINGUISTIQUE  DE  PARIS 

Tome  IX.  —  Deuxieme  fascicule 

Grand  in-8.  —  Prix 6  fr. 

PIERRE    DE    NOLHAC    ET    SES   TRAVAUX 

ESSAI    DE  CONTRIBUTION   AUX  PUBLICATIONS  DE    LA   SOCIETY    D'fiTUDES   ITALIENNES 

Par  P.  DE  BOUCHAUD 
Un  volume  gr.  in-8.  — Prix 7  fr.  50 

REPERTOIRE  METHODIQUE  DD  MOYEN  AGE  FRANCIS 

IIISTOIRE   -  -    LITTERATURE    -  -    BEAUX-ARTS 
Par  A.  VIDIER,  clove  de  1'Ecolc  des  Chartes 

Grand  in-8.  —  Prix 4  fr. 


3{ 

L'Historia  Britonum.  5 

et  sur  saint  Patrice.  Quant  aux  annales  des  Saxons,  Nennius 
en  a  tire  les  genealogies  des  c.  57-61.  Ici,  et  c'est  une  des 
parties  les  plus  interessantes  de  son  travail,  M.  Thurneysen 
signale  un  recueil  de  genealogies  anglo-saxonnes  public  par 
Sweet,  The  Oldest  English  Textes,  p.  169,  qui  offre  avec  le 
recueil  de  Nennius  la  ressemblance  la  plus  frappante,  tant 
pour  le  detail  de  la  disposition  et  du  texte  que  pour  1'identite 
du  choix.  D'un  cote  comme  de  1'autre,  les  dynasties  saxonnes 
sont  exclues ;  on  ne  s'inquiete  que  des  royaumes  angles  et  de 
celui  de  Kent.  Ce  recueil,  constitue  vers  le  milieu  du 
vine  siecle,  se  trouvait  en  Mercie  tout  a  fait  a  la  fin  de  ce 
siecle,  en  796.  II  etait  ainsi  a  la  portee  de  Nennius,  qui  1'in- 
tercala  dans  le  vieux  texte,  apres  la  premiere  mention  du  roi 
Ida,  fils  d'Eobba,  et  1'enrichit  de  quelques  notes  relatives  aux 
evenements  bretons. 

C'est  avec  des  rapprochements  positifs  comme  celui-ci, 
beaucoup  plus  qu'avec  des  hypotheses  ingenieusement  com- 
binees,  que  Ton  fera  avancer  1'interessante  question  de  I'His- 
toria  Britonum  et  de  ses  origines. 

L.   DUCHESNE. 


THE  ANNALS  OF  TIGERNACH 


SECOND    FRAGMENT.    A.D.     143 — A.D.    361. 


(RAWL.  B.  488,  Fo.  4*  2.) 

KKKK.  Antoni[n]6  regnante1  Valentine  etMarcion  haere- 
siarchae2  producuntur  [leg.  agnoscuntur  ?]. 

K.  Galenus  3  medico  Pergzmo  geniiwj  Romas  proclaims 
habetuH. 

K.  Agripinftf  Maxandriae  episcopus  annis  .xii. 

KKKKKKK.  uii.  Kl.s  KKKK.  Tuathal  Techtmur  occiss«j  ert 
la  Mai  m#£  Roc/;raidhe,  la  ri[g]  n-Uladh,  ac  Lind  in  Gabund  i 
nDail  Araidhe. 

[«  Tuathal  Techtmar  was  slain  by  Mai  son  of  Rochraide, 
king  of  Ulaid,  at  Linn  in  Gobann  («  the  Smith's  Pool  »)  in 
Dalaradia  ».] 

Kl.  Feidlimidh  Reachtmur  mac  Tuathail  Techtmair  regnauit 
annis  .ix. 

K.  Antoninus6  ad  [fo.  4b  i]  duodecimum  ab  Urbe  lapidm 
morbo  intent  .iiiiw.c.xxx. 

MarcMj  Antoniw^  V^rus  cum  iratro.  Lucio  Aurelio  Cowodo 
[regnauit  annis]  .xix.  et  mense  uno.  Aureliwi  post  Partic//;^ 
bellum  intent  apoplexia7  .i.  o  sceith  tola  [«  by  vomiting  of 

1.  MS.  reg  gante  5.  Kb. 

2.  hernarches  6.  Aristonfus 

3.  Gallian/M  7.  i/f/^ritap   opleri   (see  Orosius, 

4.  hentwr  VI 


7.     /f/^rt 
I,  15). 


The  Annals  of  Tiger nach.  Second  Fragment.  7 

blood  »].  Hi  primum  aequo  iure1  imperium  administrtfuerunt 2 
cum  usque  ad  hoc  tempus  singuli  August!  fuerint  3 .  Qui 
deinde  contra  Partos  bellum  admirabih'4  uirtute  et  felicitate? 
geserunt. 

Ku.  luilianwj  Maxandriae  episcopus  annis  .x. 

Bresal  mac  Briuin  regnauit  a  n-Ewai«  annis  .xix.,  qwi  Loch 
Laigh  sub'mtrauh.  Cuius  con'mnx  Mor  a  ben  issi  adbath  dia 
chumaidh6.  a  qua  7  nomwatwr  Raith  Mor  Muighe  Line 
[«  Bresal,  son  of  Briun,  reigned  19  years  in  Emain.  'Tis  he 
that  went  secretly  into  Loch  Laig,  and  whose  wife  Mor  died 
of  grief  for  him,  a  qud  etc.]. 

Kui.  Persecutione  8  orta  in  Aissia,  Policarpfus]  et  Pyoni[u]s 
fecere  9  mart^r[i]um. 

Kuii.  IN  Gallia  quoque  plurimi  gloriose  pro  Christo  san- 
guinem I0  effudere,  nee  multo  post  uindex IX  scelerum  lues  late 
multas  prouincias,  Italiam  maxima  Romamqw^  uastauit. 

Montana  heretecw^  cataf [r]icarwm  auctor,  et  Tatianus I2  a 
quo  hereisis  Encratitarum  T?  exorti  sunt. 

Kiii.  Kiiii.  Cathair  Mor  cecidit  la  Luaigni  Temrach  [«  Ca- 
thair  the  Great  fell  by  the  Luaigni  of  Tara  »]. 

Ku.  Conn  Cetchathach  regnauit  in  Temporia  annis:4  .xx. 
[«  Conn  of  the  Hundred  Battles  reigned  in  Tara  twenty  years  »]. 

K.uii.  K.i.  Randta  on  Ath  cliath  co  chele  iter  Cond  G#ca- 
thach  7  Mogh  Nuadhad,  cui  nomen  erat  Eogan  Taidleach,  a 
qwo  nowmatur  Eoghznacht  [«  Ireland  was  divided,  from  the 
one  Ath  cliath  (Dublin)  to  the  other  (in  Galway),  between 
Conn  of  the  Hundred  Battles  and  Nuada's  Slave,  whose  name 
was  Eogan  the  Splendid,  from  whom  the  Eoganacht  is 
named  »]. 

[In  marg.  Iwitium  cicli].  Kl.ii.  Dionysius1^  episcopus  Corin- 
thiorum. 


1.  MS.  hipiuw  aquo  lore  9.  pacere 

2.  administraderunt  10.  sangiwum 
3  .  funint  1 1 .  iudex 

4.  admirabil.  e  7  12.  tusti&nus 

5.  feletitate  13.  encraticarum 

6.  cwwaigh  14.  ando 

7 .  q?/o  1 5 .  Dionisisim//^ 

8.  p«-cecucone 


8  Whitley  Stokes. 

K.uii.  Demetr[i]us  Maxandriat  episcopus  ugnauit  annis 
.xl.iii.  cuius  tewpore  Origines  '  claruit. 

K.u.  Ann/  .Ixxu.  O  feraib  Muwan  righe  cach'la  fecht  co 
tanicC0ttn  Q7cathach,  ar  it  .uii.  riga  do  Chruithnechaib  rofol- 
lamnaighsed  En'ww  [«  The  kingship  (was  taken)  by  men  of 
Munster  every  second  time  until  Conn  of  the  Hundred  Battles 
came,  for  seven  kings  of  the  Picts  had  ruled  Ireland  »]. 

Luc[i]w5  Britania[e]  rex,  missa  ad  Eleutherium2  Romafe] 
episcopum  epistola,  [ut  Christianus  efficiatur  impetrat]. 

K.ui.  Anto[n]i[n]o  imp^ratori  Milito  Assianwj  Sardianwj  epis- 
copus  apologeticum  ?  [pro  Christianis  tradidit]. 

Kuii.  Ki.  Kiii.  Apollinaris  Assianwj  H[i]erapoli  cl&rus  hfl- 
ftrtfur}, 

Kuii.  Ku.  Marcus  Antoni[n]us  iwfando*  morbo  mortuus  est. 

K.ui.  iiiim  .xl.  1.  iii.  Lucius  Antoninus  Commodus  5  post 
morte/;/  patris6  sui  regnauit  annis  xiii.  Hie  aducvsuw  Gerwanos 
bellum  felicit^r  geissit.  IPse  uero  per  omnia  luxuriafe]  et  obsce- 
nitati7  mancipatwj  nihil  paternae8  uirtutis  et  pietatis  simile 
geisit. 

Ki.  Tipraide  Tireach  regnauit  a  nEmuiw  [«  In  Emain  »] 
annis  .xxx. 

Kii.  Irenaeus9  episcopus  Lugdonensis  insignis  habetur. 

Kiii.  Comodw-j  imperator  capite  Colossi I0  sublafto]  sue  imai- 
giniscaput  ei11  iusit  imponi. 

Theodotion  Ephesi I2  iwt^rpr^s  tercius  habetur. 

K.ui.  Cond  CeYchathach  occidit  Mogh  Nuadad  a  Muig  Lena 
[«  in  Mag  Lena  »]. 

K.uii.  K.i.  Cond  Cetcath^  occissus  X3  est  hi  Tuaith  Am- 
rois  la  Tibraidi  Tireach  la  righ  \J\ad  dia-mairt  i  n-orus  Con- 
nacht,  no  a  n-Irrus  Domnand,  ut  alii  aiunt  J4.  [«  Conn  of  the 
Hundred  Battles  was  slain  in  Tuath  Amrois  bv  Tibraide  Tirech 


1.  MS.  orighinis  8.  prestare 

2.  Euleutiu;;/  9.  Hermi//5 

3.  apologcdicum  10.  sisso 

4.  i//pando  11.  capite 

$ .  Andtonius  commodius  12.  Teothotion  effesi« 

6.  priusc.  13.  occsissns 

7.  obscentitate  14.  aiuint 


The  Annals  of  Tiger nach.  Second  Fragment.  9 

king  of  Ulster  on  a  Tuesday  in...  of  Connaught  or  in  Irrus 
Domnann,  as  others  say  »]. 

Art  Aenfer  [«  Art  the  Lone  One  »]  regnault  annis  xxxii. 

Kiiii.  Ku.  Kui.  Kuii.  Comodus  Lucius  incomodus  cunctis  in 
domu  Vestiliani J  strangulatus 2  intent. 

iiiiw.c.xl.iii. 

K.ii.  P^rtinax3  Senex  regnauit  mensibus  .ui.  Hie  luliani* 
iumpmti  scelere  in  P[al]atio  occisswj  est.  Quern  m^wse  .uii. 
post  quam  c[o]eperat  imperare  Seu^rus  apud  Pontew  iuxta  Ro- 
mam  Multiuium  bello  ciuili  uictuw  iwterfecit. 

Uictor  tercius  decimw^  Rome  episcopus  datis  late  [li]bellis 
constitmt  Pasca  die  dommico  celebrari,  sicut  et  pre[de]cessor  eiw^ 
Eleut[her]ius  a  .xu.  5  luna  primi  mensis  usque  .xxi.  Cuius  de- 
cretis6  fauens  Teophilwj  Caesareae  7  Pala[e]stine  episcopus  scrib- 
sitaduers*tf[eos]  qwi  .xiiii.  luna  cum  Iude[i]s  pasca  celebrant8, 
cum  cetms  qui  in  eodem  Concilio  aderant9  episcopis,  sino- 
dicam10  ac  ualde  utilem  [fo.  4b2]  epistolam11. 

K.iii.  anwi  iiiim.c.lx.ii.  Seu^rus,  genere  Affer,  Tripolitanw^ 
ab  opido  [Lepti],  qui  se  ex  no[mi]ne  reigis  quern  lulianus  pere- 
mit12  P^rtiwacem  appellari  uoluit,  regnauit  anmV  xuiii. 

Kiiii.  Clemens  Alzxandrinae  eckrie  prespiur  et  Panthenus  J3 
stoicus  p[h]ilosophw5  in  disputatione  dogmatist  nostn  diser- 
tissimi  habentur. 

K.u.  Narcissi  Hierusolimorww  episcopus  et  Teophilw5  Caes- 
sareensis1^,  Policarpus  quoque  et  Bachulus,  Assiane  prouincie 
episcopi,  insignes  habentur. 

Kl.  uii.  P^rsecutio  a  Seu^ro,  qwarta l6  p^rsecutio  in  Christ- 
ianas facts..  Plurimi  per  diu^rsas  prouincias  T7  inter  quos  Leo- 
nides  pater  Origenis  mbrtirio  coronati  sunt. 

K.  Tertullianus  Africane  l8  eclwie  episcopus  clarus  habetur. 


1.  MS.  uestiliam  10.  siwodaciaw 

2.  scrangualatzw  n.  ep.alem 

3.  Pertimax  12.  uullus  funat 

4.  iuilanw^...  sce!6re  13.  pantim//^ 

5.  ante  .xiiii.  14.  in«dispu«tati6  dogmatiss 

6.  de  credis  15.  cessariensi/w 

7.  cexaria  16.  quart6 

8.  selebrant  17.  prouinchias 

9.  eodeim  consilio  erant  18.  T«-culian«j  aferme 


io  Whitley  Stokes . 

Kl.ii.  Origines  Alzxandriae  studiis1  eruditwr. 

Kiii.  Simmachus  interpres  quarts  cognoscit//;-. 

K.u.  Hoc  anwo  Leonidew  interftctam  atii  aiunt2. 

K.ui.  K.uii.  K.i.  P^rpetua  et  Felicitas  apud  Cartaginew  bes- 
tiis  3  deputate  sunt  nonis  Marti[i]s. 

K.iii.  K.iiii.  Ku.  Kui.  Kii.  K.iii.  Menses  efficiunt4  hunc 
annum  5. 

Clodio6  Albiwo,  qwi  se  in  Gaillia  Cessarem  fecerat,  Lugduni7 
intertecto  Seu^rus  in  Britan[n]6s  bellum  transfert8;  ubi  [ut]  re- 
ceptas  prouincias9  ab  incursione  barbarica  faceret10  secu- 
riores,  magnum  firmissimumque  IJ  uallum  creb[r]is  etiam  tuir- 
ribus  comm[un]itum  per  .c.xxx.ii.  miliapassuum  amairi  usque 
ad  mare  deduxit:  qui  Eboraci  (.i.  Caere  ebroc)  morbo  obit. 

Ogaman  mac  Fiatach  Find  regnauit  a  n-Eamuin  [«  in 
Emain  annis12  xii. 

.iiiim.c.lxix. 

Kl.  iiii.  Aurailiwj  Antoni[n]w^  Baissian^  filius  Seueri  idem- 
que  Car[a]calla  dictus  est  regnauit  annis12  .uii.  qui  de  nomine 
uestiss  in  tempore  illi[u]s  iwuenti  Car[a]calla  dictus  est. 

Kl.  iiii.  Alexander  episcopus  Cappadociae1^  cum  desiderio 
sanctorum  T4  locorwm  Hierusalem  uenissetx5,  uiuente  adhwc 
Narcisso  eius l6  urbi[s]  episcopo  persenilis  etatis  uiro  J7,  ipse  ibi l8 
ordinatwr  episcopus,  Domino  ut  id  fieri  deberet  X9  per  reuelatio- 
we[m]  monente. 

Cath  Chind  Abrad  ria  macczib  Aililla  Uluim  7  risna  tri 
Chairpn  .i.  ria  nwcaib  Cowaire  maic  Moga  lama,  for  Lugaidh 
Mace  con  7  for  desc^rt  Erenn,  a  torchair  Nemidh  mace  Sraibciwd, 
ri  Erand,  7  Darearadruth  Dairine.  Docher  Dareara  la  hEogan 
mac  A1M10,  7  docear  Nemeadh  la  Cairpri  Rigfota,  7  is  andsa 

1.  MS.  Originis...  statonis  11.  frimisimumqtie 

2.  aufnt  12.  ando 

3 .  felecitus  apr.  partagin.  besstiis  1 3 .  capadocio 

4.  effisiunt  14.  scotoruw 

5.  andum  15.  uenisit 

6.  cloidhio  16.  est 

7.  lugdanensi  17.  uiso  7 

8.  transferal  18.  ibe 

9.  refc.as  prouinchias  19.  dekrad 
io.   Ab  incarnat.one  barbiricca  fa- 


The  Annals  of  Tiger nach.  Second  Fragment.  1 1 

chath-sin    dobacaighedh   Mac    con  la    Coirpr^    Muse    no  la 
hEogan  mac  OiMltf  don  rindcne  .i.  do  sleigh  AiMl#. 

[«  The  Battle  of  Cenn  Abrat  (gained)  by  the  sons  of  Ailill 
Bare-ear  and  by  the  three  Carbres,  that  is,  by  the  sons  of  Co- 
naire  son  of  Mugh  lama,  over  Lugaid  Mac  con  and  the  South 
of  Ireland,  wherein  fell  Nemed  son  of  Srabchenn,  king  of 
Erann,  and  Darera,  the  buffoon  of  Darine.  Darera  fell  by  Eogan 
son  of  Ailill,  and  Nemed  fell  by  Carbre  of  the  long  fore- 
arm ;  and  'tis  in  that  battle  that  Mac  con  was  lamed  by  Carbre 
Muse,  or  by  Eogan  son^  of  Ailill,  with  the  r indent,  that  is, 
with  AililPs  spear  »]. 

Kl.  uii.  In  [IJericho  qwinta  editio  J  diuinarum  scripturarum2 
i/menta  est,  cuius  auctor  non  apparet3. 

Kl.  i.  Tertullianus4  Afer,  centwrionis  proconsularis  filius, 
omnium  eclesiarum  5  [sermone  celebratur]. 

Kl.  ii.  Heracleus6  Ahxandriae  episcopus  annis  .ui. 

K.iiii.  K.u.  Antoni[n]wj  Car[a]calla  inter  Edisaw  et  Carrhas7 
occiswj  est  a  Parthis8  .iiii.w.c.lxx. 

Kl.  Opil[i]us  Macrinus9  praefectus  praeton,  cum  filio  Dia- 
dumeno;  cum  quo  imperiuw  iwuasit,  regnauit  anno  uno,  quo 
ambo  militari10  tumultu  apud  Archilaidem  "  occisi12  sunt. 

Abgar/w  J3  uir  sanctus  regnauit  Edisae,  ut  Affricanw^  uult. 

Cath  Muighe  Mucruma  dia  dardain  ria  Lugaidh  Mac  con, 
a  torchair  Art  Aenfear  mac  Cuind  Chetchatha/^  7  .uii.  mate 
Ailella  Uluim.  Lugaid  Laga  robith  Art  a  Turlach  Airt.  Bende 
Brit  immorro  robith  Eoghan  mac  Ai//lla.  Ailii  aiuntT4  Lugaid 
Mac  con  post  hoc  bellujw  in  Temporia  regnase  [annis  xuiii]  uel 
xxx.  ut  alii  aiunt. 

[«  The  Battle  of  Mag  Mucruma  on  a  Thursday,  (gained) 
by  Lugaid  Mac  con,  wherein  fell  Art  Oenfer  son  of  Conn  of 
the  Hundred  Battles  and  seven  sons  of  Ailill  Bare-ear.  Lugaid 


1.  MS.  editia  8.  parthir 

2.  scribtarum  9.  I.  marcinw5 

3.  appared  10.  mili  atri 

4 .  Terculiamw  1 1 .  acilla 

5.  eclinaruw  12.  occisus 

6.  Heracleis  13.  Abagnw 

7.  carpasciw  14.  auint 


1 2  Whitley  Stokes. 

Laga  slew  Art  in  Turloch  Airt.  But  Benne  the  Briton  slew 
Eogan  sonofAilill.  Alii  aiunt  etc.  »]. 

Cormac  Ulfata  \\iia  Cuind  [«  Cormac  Longbeard,  grandson 
of  Conn  »]  regnauit  annis  xlii. 

Marcus  Aureliwj-  Antonhmr1,  qui  fuit  sacerdos  Eliogabali 
tewpli,  regnauit  annis  .iiii. 

In  Palaestiwa  Nicopolis,  quae  prius2  Em[m]aus  uocabatwr, 
urbs  condita  est,  legat[i]oms  [industriam]  pro  [MS.  post]  ea 
sus[ci]piente  Iulio3  Africano  scriptore4  temporuw.  Hoec  est 
Em[m]aus  <\uam  Dominuspost  resurrectionem  5  suo  ingress[u], 
sicut  Lucas  narrat,  sanctificare6  dignatus  est. 

[fo.  5a  i]  Kl.  ii.  Hipolitw.?  episcopus,  rnwltorum  condhor 
opusculomm  temporum  cawonem  quern  7  scripsit  hue  usqw^ 
pmluxit,  qui  etiam  decinouenalem  pascha  aVculum  repmens 
Eusebio  qui  super  eodem  pascha  decinouenalem  c/rculum  com- 
possuit,  occasioned  dedit8. 

K.iii.  Sexta  [editio  Scripturarum]  inuenta  est  Necapoli.  Sa- 
pellius  [leg.  Sabellius]  heresiarchw^  onus  est. 

DionisiuJ  episcopus  Maxandriae  annis  xuii. 

K.iiii.  Aengw^  Gaibnenn  mac  Fergw^a  Gailine  regnauit  a  n- 
Emaiw  [«  in  Emain  »]  annis  9  xu. 

Marcw^  Auriliw^  militari I0  tumultu  cum  matre  sua  occissus 
est. 

Ku.  Kui.  iiiiw.c.lxxxuii. 

Kl.  Aurilius  Maxander  uigesimw^  primw^  ab  Augw^to  reg- 
nauit annis11  .xiii.  Hie  in  [Mamjmeam  m^rem  suam  unice 
pius12  fuit  et  ob  id  omnibus  amabilis..  qui  Xerxew  P^rsarum 
regemI3  uicit. 

K.uii.  Urbanus  Rome  episcopus  multos  nobiles  ad  fidew 
Cbristi  et  martir[i]um  p^rduxit. 

K.i.  Origines  J4  Alaxandriae  immo  toti  orbi  clarus  habetur1*. 

1.  MS.  minus  9.  an^o 

2.  palistiwa  necapolis  q«i  primus        10.  militaire 

3.  luliuo  ii.  anno 

4.  scribtore  12.  .uiii.  cepius 

5.  ressurect.onew  13.  regi;» 

6.  sci.  facer  14.  Originis 

7 .  qui  1 5 .  hentttr 

8.  occisionew  detit 


34" 

The  Annals  of  Tiger  nach.  Second  Fragment.  i  j 

Deinde  Mammea J  mater  Alaxandri  audire 2  euw  curauit,  et  ad 
Antiochiam  accituw  suwmo  honore  habuit. 

Rome  insignis3  Al&mus  Treuirensis4  habetur. 

Kl.  Cath  Granaird  ria  Cormuc  hua  Cuiwd  for  Ulltaib.  Cath 
Medha  for  Condacbto.  Cath  Anaeith.  Cath  Cind  doire.  Cath 
Sritha  for  Ultu.  Cath  Sligedh  Cuailghne, 

[«  The  battle  of  Granard  (gained)  by  Cormac  grandson  of  | 
Conn  over  the  Ulaid.  The  battle  of  Mid(?)  over  Connaught. 
The  battle  of  Anaeth(P).  The  battle  of  Cenn  doire.  The  battle  of 
Srith(?)  over  the  Ulaid.  The  battle  of  the  Road  of  Cuailgne.  »]  J 

K.iii.  Cath  Atha  Beitheach.  Cath  Ratha  dume. 

[«  The  battle  of  Ath  Bethech.  The  battle  of  Raith  duine.  »]  \ 

K.u.  Cath  Chuile  Tocuir  fothri,  7  tri  catha  a  nDuibfidh. 

[«  A  battle  of  Cuil  Tochuir  thrice,   and  three  battles  in  \ 
Dubfid.  »] 

K.ui.  Cath  Allamuig  7  .uii.  catha  Eilliwe. 

[«  The  battle  of  Allamag  and  the  seven  battles  of  Eilline.  »]    \ 

Kl.uii.  Cath  MuigheTecht.  Loingeas  mor  Cormuic  maicMrt 
tar  magh  rein  fri  re  teora  mbliadan. 

.  [«  The  battle  of  Mag  Techt.  The  great  fleet  of  Cormac,  son 
qf\Ar_t,  over  the  sea-plain  for  the  space  of  three  years.  »] 

K.i.  Ceit^ri  catha  for  Muteaiw  la  Conwac.  catb  Berre.  catb 
Locha  Lein,  cath  Luiwnigh,  cath  Gr^ne.  For  Muwain  beous, 
o^^Clasaigh,  ca^Muirisc,  catb  Ferta  a  torchair  Eochfl/dTaeb- 
fada  mac  Aililla  Uluiw,  catb  Aird  cairn.  Ocus  orgaiw  na  n-ingen 
isiw  Claenferta  a  Temraig  la  Dunlang  m^c  n-Enwa  Niadh,  rig 
Laigean  .i.  xxx.  rigingen  7  cet  ingen  la  gach  n-ingin  dib  .xxx  ar 
.ccc.  uile  sin.  Da  righ  dec  robith  Cormac  iarow  do  Laighnib 
ar  galaib  aentir,  7  fonaidm  na  boruwa  como  tormach  lais. 

[«  Four  battles  gained  over  Munster  by  Cormac :  the  battle 
of  Berre,  the  battle  of  Loch  Lein,  the  battle  of  Luimnech,  the 
battle  of  Grian.  Over  Munster  also,  the  battle  of  Clasach,  the 
battle  of  Muiresc,  the  battle  of  Fert,  wherein  fell  Eochaid  Long- 
sides,  son  of  Ailill  Bare-ear,  the  battle  of  Ard  Cam.  And  the 
slaughter  of  the  maidens  in  the  Cloenferta  at  Tara  by  Dunlang 

1 .  MS.  Dein;zde  mame  3 .   insigne 

2.  audiri  4.   treuiruiris 


14  Whitley  Stokes. 

•  son  offinna  Nia,  King  of  Leinster,  to  wit,  thirty  royal  mai- 
;  dens,  and  a  hundred  girls  with  each  of  them,  thirty  and 
i  three  hundred  (rectius  3000)  in  all.  Then  Cormac  slew  in 
I  single  combat  twelve  kings  of  the  Leinstermen,  and  fastened 
the  boroma  («  tribute  »)  with  an  increase.  »] 

Kl.ui.  Cormuc  hua  Cuind  d'athrighadh  o  Ulltaib. 
\      [«  Cgrmagi grandson  of  Conn,  was  dethroned  by  the  Ulaid .  »] 

K.iiii.  K.u.  K.ui.  Aureliwj  Alaxander  apud  Moguntiacum I 
militari  tumultu  interiectus  est. 

Paul//j  herimita  natus  est. 

K.i.  MaximhiMJ  regnatiit  annis  .iii.  Hie  zduersus  ecclesiarww2 
sacerdote"s  et  clericos  3  .i.  doctores4,  persecutionem  exercet,  et 
maxime  contra  christianam  Alaxandri,  cui  successerat  5,  et 
Mammeae6  matris  eius  familiam,  uel  praecipue  propter  Ori- 
genem  pr^speterum. 

K.u.  Fiacha  Araidhi  regnauit  a  n-Eamuin  [«  in  Emain  »] 
annis  7  .x. 

K.iii.  Pontianus  et  Anteros8  Rome  urbis  episcoipi  marterio 
coronati  sunt,  et  in  cimithmo  Calixti  sunt  sepulti. 

Maxima  episcopus  Alexandria*  annis  .xuiii. 

Bellum9  oc  Fothaird  Muirthemne.  memaidh10  re  Corwac 
hua  Cuiwd  7  re  Fiachaigh  Muillethan  righ  Muwan  for  Cruith- 
niu  7  for  Fiachaigh  Araidhe,  uloiet  ipse  cecidit,  ut  alii  aiunt11. 
j  [«  A  battle  at  Fothaird  Muirthemne,  in  which  Cormac 
grandson  of  Conn,  and  Fiacha  Broadcrown,  king  of  Munster, 
routed  tKe~Picts  and  Fiacha  Araide,  ubi  etc.  »] 

Maximinw^12  primus  ex  militari  corpore  absq/^decreto^  se- 
n&tus  imp^ratorI4  efectwj,  Christianas  persecutus  a  Pupiano  in 
Acqwilea  ciuitatex5  occisus  est. 

iiiiw.c.x.ui. 

Kl.iiii.  Gordianwj  imp^rat  annis16  .ui. 

1.  MS.  Arailiw^...  mogantiacuw         9.  Bellow 

2.  eclinan/w  10.  muirrtemne.  mebuigh 

3.  cleiricwj  11.  ibse...  auint 

4.  docteros  12  Machimin/w 

5 .  sucerunt  1 3 .  decredo 

6.  meawea  14.  imptratur 

7.  ando  15.  ciuin 

8.  A.nter\iis  16.  an/zo 


The  Annals  of  Tigernach.  Second  Fragment.  1 5 

Africans  inter  scriptores  ecclesiasticos J  habetur,  qwi 
in  chronicis2  (\nae  scripsit  refert3  se  Alzxandriam  properare 
[H]eracl[i]e  opinione4  celeb#rima  prouocatuw,  quern  et  in  diui- 
nis  et  in  p[h]ilosophicis  [studiis]  atque  omni  5  Graecorum  [doc- 
trina]  instructissimuw  fama  loqueretur  6. 

K.uii.  Origines  in  Cesaria  Palaestinae?  Teodorw/w  cogno- 
mento  Gregorium  et  Athenodorww8  adolescentulos  fratres 
Ponti9  postez  nobilissimos  episcopos  diiuina  philosophia  [fo.  5*2] 
iwbuit10. 

K.i.  Fabianwj-  testimonio  "  Spiritus  m  specie  columbe  super 
caput  ipsius  discen[den]tis  Rome  episcopus  ordinatwr,  liquet  [leg. 
licet]  de  Zeuer'mo  hoc  uerius  aff/rmant. 

K.ii.  K.iiii.  Gordianus  fraude  Pilipi  praefecti  interkctus  est. 

KiiiL  iiiiw.cc.iii. 

In  marg. :  iwiciuw  cich'. 

Kl.  Pilipi  pater  cum  filio  suo  Pilipo  regnauit  annis I2  .uii. 
Hie  primus  imp^rator^  omnium  imperatomm  christianus  fuit. 

K.ui.  Kuii.  Origenes  adu^rsas  qwmdamH  Celsum  Epicu- 
reum  X5  p[h]ilosophum,  qui  contra,  nos  libros  conscripserat, 
octol6  uoluminibwj"  responwdit,  quiut  breuit^rdicam,  tarn  scri- 
bendi  sedulwj  fuit  ut  Hi[e]ronimw.$-  qwodaw  loco  .u.  milia  li- 
b[r]orum  eius  manu  J7  se  legise  memiwerit. 

Post  tertium l8  Pilipi  annum  X9  millesimwj  a  #wdic[i]one  Ur- 
bis  Rome  annwj"  explet/w  est.  Ita  magnificis  ludis  augustissi- 
mus 20  omnium  praeteritorum 2I  hie  natalis  znnus  a22  Christizno 
iwp^ratore  celebrate  est. 

Fergas  Duibdetach  [«  Black-toothed  »]  regnauit  a  nEamuin 
[«  in  Emain  »]  cum  duobw^  fratribus  .i.  Fergus 


i  .   MS.  scribtoires  eclinasticos 
2  .   cronicw 
3  .   scribsit  refer  unt 
4.  opiniano 
5  .   antoniuw 
6.  lo  quatz^r 
7.   palistina.  Pales 
8.   cognammto  Gr/goriaw  7  athi- 
nedoruw 
9.  Pontio 
10.    i;;/puit 
1  1  .   testimoma 

12. 

n- 

14. 

15- 
16. 

"7. 

18 

T9- 
20. 

21. 
22. 

anno 
m/peratur 
qaendum 
epicor?/;;; 
libross  ro^scripserunt  act6 
annus 
wcum 

magnific//5  laudis  augustinw^ 
prfl^tmorum 
e 

1 6  Whitley  Stokes. 

[«  Longhaired  »]  et  Fergus  Caisfiaclach  [«  of  the  Twisted 
Teeth  »],  q//i  B6t  fo  Breagaib  [«  Fire  throughout  Bregia  »,] 
regnauit  annis  .iiii. 

K.u.  K.iii.  Teasbaidh  Chormuic  hut  Chuind  fri  re  .uii.  miss. 
[«  Absence  of  Cormac,  grandson  of  Conn,  for  the  space  of  se- 
ven months  »]. 

K.iiii.  Aithrighadh  Corwuic  hui  Cuind  oUlltaibiarow.  Cath 
Crinda  Bregh  ria  Corwac  7  ria  Tadhg  mac  Cen  mate  Ai//lla 
Ulf//m  conz  trichaid  righ  7  cons.  .1.  cathmiW  7  cowa  sluagh 
diairmidhi  arcena  7  ria  Lugaidh  Lagha  mac  Mogha  Nuadhat, 
for  Ulltaib,  a  torcradar  na  tri  Ferghais  .i.  Ferg«5  Foiltleab//r  7 
Fergus  Casfiaclach  7  Fergus  Duibdetach,  lasiw  n-aenoclach,  la 
LugfljW  Laghai,  co  tuc  lais  a  tri  cindu,  coro  taiselb  do  Cor  mac 
a  n-eraic  a  athar  .i.  Airt  maic  Cuiwd  robith-sow  a  Muig  Mu- 
craime,  7  robris  Tadg  .iiii.  catha  isin  aen  16-sin  .i.  cath  COHSL- 
chaigh  7  cath  Sithbe  7  catb  Dro;wa  Fuaid  7  cath  Cairn  Eolairg. 
LArsna  cathaib  dobreath  [do]  Tadg  an  ni  dotiw/chillfid  a  carpad 
do  Muig  Bregh  o  ro  memaidh l  in  cath  co  haidhchi.  IS  edh 
did  in  dothimchill,  tfiucha  cet  Qan^r^/a  .i.  o  Glaiss  Nera  co 
Cnoccaib  Maile  Doaigh  ic  Abuiwd  Life. 

[«  The  dethronement  of  Cormac,  grandson  of  Conn,  by  the 
Ulaid  then.  The  battle  of  Crinna  in  Bregia  gained  over  the 
Ulaid  by  Cormac  and  by  Tadg,  son  of  Cian,  son  of  Ailill  Bare- 
ear,  with  their  thirty  kings,  and  their  fifty  battle-soldiers,  and 
their  countless  host  besides,  and  by  Lugaid  Laga,  son  of  Mug 
Nuadat,  wherein  fell  the  three  Ferguses,  namely,  Fergus  Long- 
hair and  Fergus  of  the  Twisted  Teeth  and  Fergus  the  Black- 
toothed,  by  a  single  warrior,  Lugaid  Laga,  who  brought  their 
three  heads  and  displayed  them  to  Cormac  in  compensation 
for  his  father,  Art  son  of  Conn,  whom  he,  Lugaid  Laga,  had 
slain  on  Mag  Mucraime.  And  Tadg  broke  four  battles  in  that 
single  day,  to  wit,  the  battle  of  Conachach  and  the  battle  of 
Sithbe  and  the  battle  of  Druim  Fuait  and  the  battle  of  Cam 
Eolairg.  After  the  battles,  there  was  given  to  Tadg  so  much  of 
the  plain  of  Bregia  as  his  chariot  would  surround  from  the 
gaining  of  the  battle  till  night.  'Tis  this,  then,  that  it  surround- 

i .  MS.  mebuigh 


The  Annals  of  Tiger nach.  Second  Fragment.  17 

ed,  the  cantred  of  the  Cianachta,  that  is,   from  Glass  Xera 
to  the  Hills  of  Mael  Doaid  at  the  river  Liffev  »]. 

K.u.  Ross  mfldmchadha  Tcgnauita.  n-Emai«[«  in  Emain  »] 
anwo  uno. 

Duo  Pilipi,  pater  scilicet  el  filius x,  militari2  tumultu  et  fraude  * 
Decii,  quamuis  4  diufrsis  locis,  interfecti  [sunt]. 

In  marg.  .iiiim.cc.uii. 

Decius  anno  uno  et  m^nsibus  trib«5.  Hie  cum  Pilipos,  pa- 
trem  [et  filium]  int[er]feciset,  ob  odium  $  eorwm  in  Christianas 
p*rsecutionem  mouet,  in  qwa  Fabianus  in  Urbe  [Roma]  mar- 
tirio 6  coronat/tf  7  sedem  sui  episcopztus  Cornilio  deriliquit,  qui 
et  ipse  martirio8  a  Decio  coronatus  est. 

Aengus  Find  mac  Fergusa  Duibdetaig  regnauit  a  n-Emain  \ 
[«  in  Emain  »]  anno  uno9. 

Alexander  Hiresoh"mor«m  episcopus  ap«J  Caesaream10  et  An- 
tiochie  Babilas  "  interficiuntwr.  Ho^c  I2  p^rsecutio,  ut  Dionis- 
siwj  Alexandria*  episcopus  refert,  non  ex  praecepto  imperatoris 
suwpsit  exordium,  sed1*  an/w,  inqwit,  inrigroprincipalia  prae- 
uenit  edic/a  minister  demonuw,  qwi  dicebat«r  **  in  ciuitate  nos- 
tra  diuinus1^,  sw/jerst[it]iosuw  contra  [nos]  exagitans  uulg«j. 

Sanctus  Antonius  monac//j  Eighipto  dicittir  exort«j. 

Deci/w  cum  filio  suo  a  barbaris  l6  OCCISMJ  est. 

Cath  Crinwa  Frigabuil  ria  Cormac  hua  Cuind  for  Ulltaib,  ubi 
cecidit  Aeng«j  Find  mac  Fergwja  Duibdhetaig  co  n-ar  \3\ad. 

[«  The  battle  of  Crinna  Frigabuil  gained  by  Cormac^gra: 
son  of  Conn,  over  the  Ulaid,  wherein  fell  Oengus  the  Fair,  son 
of  Fergus  the  Blacktoothed,  with  a  slaughter  of  the  Ulaid  »].  » 

K.i.  iiii.m.cc.uii. 

Rl.  Gallwj1^  cum  Volusiano18  filio  suo  regnauit  anifwx9  .ii. 


1 .  MS.  filios  1 1  babillis 

2.  militairi  7  12.  Hafc  .h. 
3  .  fraudi  13.  std  n. 

4.  amis  14.  decebatwr 

5 .  odiam  i  > .  nr.  duma 

6.  orbe...  mairtiro  16.  ab  arbairis 

IS.  inserts  fst  17.  Galli/w 

8.  raanino  18.  uolluisian6 

9.  In  ibe.  MS.  wxt  after  Duibdetaig      19  anno 
10.  cessaruw 

Revae  Cclliqut,  XV  J. 


1 8  Whitley  Stokes. 

mensibus  mi.  Huius  impmi  Dion[ys]ius  Maxandriae  antistes 
eclesiae  ita  meminit:  at1  ne  Gallus  quidem2  malum  Decii 
aw/  uidere  3  potuit,  zut  cau^re,  sed  in  eundem  lapidew  offen- 
sionis  iwpegit4 :  cuius  cum  regnum  floreret  5  iwitio,  et  cuncta 
ei  ex  sentmtia  cederent6,  sanctos  uiros  qm  pro  pace  reigni  eius 
[fo.  5b  i]  Deo  sum[m]o  supfpjlicabawt  persecutus  est,  cum  qui- 
ts et  prospeiritatem  suam  fugauit  et  pacem. 

Feargs  Fogha  m^Fraechair  regnauit  a  n-Emain  annis7  .Ixxu. 
[Fergus  Fogae,  son  of  Fraechar,  reigned  in  Emain  75  years]. 

Origines  .Ixx.  etatis  sue  anw0  non  ad  integrum  impleto  de- 
functs est,  et  \n  u[r]be  Tiri  sepults  est. 

Cornelia  8  Rome  epis^w^  rogatw^  a  qwadam  matrona  9  Lu- 
cina  corpora  zpostolorum  de  catacumbis10  leuauit  noctu,  [et] 
possuit  corpus  Pauli  uia  Ost[i]ensi  ubi  decollate  [est],  Petri 
autem  corpus  iuxta  locuw  ubi  crucifixwj  [est],  inter  corpora11 
sanctorum  epw^orum  in  templum  Apollinis  I2  in  monte  Au- 
re[li]o  in  Vaticawo  Palatifi]  Neroniani,  ttrcia  die  lulii  J3. 

K.  arw.  K.ii.  K.iii.  Galls  Host[il]ians  cum  filio  suo  Volu- 
siano  ab  Emelpano]  occisss  estJ4.  Emeleans  tertio^  mense 
iwuase l6  tirannidis  extincts  J7  est. 

INdarba  Uladh  a  hEriwd  a  Manaind  la  Corm#c  hua  Cuiwd. 
as  de  ba  Cormac  Ulfada  dia  rochuir  Ultu  a  fad. 

[«  Expulsion  of  the  Ulaid  from  Ireland  into  Mann  by  Cor- 
mac,  grandson  of  Conn.  Hence  he  was  called  Cormac  Ul-fota, 
since  he  put  the  Ulaid  afar  (i  fot).  »] 

Nouats,  Cipriani  episcopi  pra^spit^r ,  Rowam l8  ueniens, 
Nouatianaw  haeresim  J9  condidit. 

K.u.  Duo  iwp^ratores 20  creati  sunt  simul. 


1 .  MS.  antistis  eclina  ita  menimit  1 1 .   corpora 
oc  usque  ad  12.  Apollonis 

2.  pridem  13.   the  MS.  has  here:  m^zsis  eficiunt 

3 .  uideri  hunc  anum. 
4     ofinsionis  iwpedit  miwabeo  can  14.  sunt 

fegad  etir  1 5 .   tm:ia 

5.  plorerit  16.   inuasi 

6.  cederunt  17.   exteriat//5 

7.  an;/o  18.   rowani 

8.  Coroneliu/«  19.   nouatianuw  heressiu;;/ 

9.  quadam  matrone  20.   iwperatorefs 
10.  cata  cumbas 


The  Annals  of  Tigernach.  Second  Fragment.  19 

.iiii.m.cc.xxii. 

Valerianwj  in  Retia  ab  ex[er]citu  Augustus  appellate  est: 
Rome  autem  a  senatu  Galliano1,  mius  Valeriani  emjdem, 
Caesar2  create  est.  Mawsit  in  regno  Gallienus  iwfeliciter  an- 
nis*  .xu.  et  Valerianus4. 

Cipriani  5  Cartagiwensis  episcopus,  emus  doctissima  6  extant 
opuscula,  martir[i]o  apud  Cartaginem  coronatus  est.  Cuius  uite 
et  passioms  uolumfw?  egr^gium  reliq//itPonti[u]s  [diaconus  eius, 
qui  usque  ad  diem  passionis  eius]  cum  ip.ro  exilium8  swjtinuit. 

Kl.  ui.  Valerians  persecutione9  in  Christianas  commota I0 
statim  a  Sapore11  Persarum  rege12  captus  estJ3,  qui  ignomi- 
n[i]osisima  apud  Persas  seruitute1*  omsenuit,  hoc  officium,  do- 
nee uixit,  sortitus,  ut  [ipse]  acclinis  humi  J$,  regem  superas[c]cn- 
surum  in  equum  non  manu  [sua]  sed  dorso  a[d]tolleret,  ibi- 
que l6  luminibws  orbatw^  est. 

Teonas  episcopus  A\a\andriae  praefuit  annis  .xix. 

Kl.  uii.  Gothi  Graeciam  J7,  Macidomamq^  et  Assiam  Pon- 
tumque  depopulantur18. 

K.i.  Guin  Chellaigh  maic  Cormaic  7  marbad  Setna  maic 
Blae  maic  rechtaire  na  Temrach,  7  suil  Cormaic  hui  Cuind  do 
brisidh  d'aen  forgum  la  hAengwj  m#c  Fiachach  Siiighi  maic 
Feidlimthe  Reehtmuix.  \Jnde  Aengus  Gaebuaibteach  dictus 
[est].  Robris  iarom  Cormac  .uii.  catha  forna  Deisib,  conns- 
fai[d]  a  Mumam  7  coro  tafuind  assa  thir. 

[«  The  slaying  of  Cellach,  son  of  Cormac,  and  the  killing 
of  Setna  son  of  Blae,  son  of  the  steward  of  Tara,  and  the  eye 
of  Cormac,  grandson  of  Conn,  was  broken  with  one  spear- 
thrust  by  Oengus  son  of  Fiacha  Suigde,  son  of  Fedlimid  Recht- 
mar.  Hence  he  was  called  Oengus  of  the  Dread  Spear.  Then 


1 .  MS.  gallianws  1 1 .  sopore 

2.  sesar  12.   rego 

3  .  gallianzw  mfelicister  andis  1 3  .  Here  the  MS.  inserts  persecutiwo 

4.  Here  there  seems  a  lacuna.  .uiii. 

5.  MS.:  Apnamw  14.   persass  senectute 

6 .  doctrina  1 5 .   sorditw^  ut  adchiinis  $wn 

7.  uolumenstts  16.   dorrsu  atollerati  biq?^ 

8.  exilium  17.   mgreciuin 

9.  Uelerianw^  persecutiwo  18.   depupulandtz^r 
10.  motato 


20  Whitley  Stokes. 

Cormac  routed  the  Desi  in  seven  battles,  and  sent  them  into 
Munster,  and  hunted  them  out  of  his  country.  »] 

Kl.  ui.  Cormtfc  hua  Cuind  Cetchathaig  do  ec  a  Cleiteoch 
dia-wairt  iar  leanmain  cnama  bratam  ina  bragaid.  No  as  iad  na 
siabra  ron-ortadar  iarna  brath  do  Maelcenn  dfcii  o  nar'cred 
Cormac  do. 

[«  Cormac,  grandson  of  Conn  of  the  Hundred  Battles,  died 
in  Cletech  on  a  Tuesday,  the  bone  of  a  salmon  having  stuck 
in  his  throat.  Or  it  was  the  elves  that  destroyed  him  after  he 
was  betrayed  by  Maelchenn  the  wizard,  since  Cormac  did  not 
believe  in  him.  »] 

K.iiii.  Cairprg  Lifeochair  regnauit  annis  .xx.u. 

Gallienus J  Gallo  Valeriano  terntus  pacem  ecclesiis 2  red[d]it. 

K.u.  Teodorwj,  cuius  super  meminimus  3  cognomento  Gre- 
gorius,  Neocaesareae  4  Ponti  episcopus,  magna  uirtutuw*  gloria. 
claret,  e  quibus  unum  est,  quod6  montew  precibus  mouit  ut 
locus  [ecclesie]  tonstruende  sufficeret7. 

K.ui.  Zefam/j  et  Sixtus 8  martirium  paissi  stint. 

Kl.i.  Kl.ii.  Cairpre  Lifeochair  robris  .uii.  catha  a[c]  cosnum 
c^rt  Laigen  for  firu  Mumun. 

[«  Cairbre  Lifechair,  in  defending  the  rights  of  Leinster, 
routed  the  men  of  Munster  in  seven  battles.  »] 

K.iii.  Kiiii.  Ab  init/o  mundi  u.w.cc.cc.lx.i.  iuxta  .Ixx.  [In- 
terpretes,]  secundum  uero  Ebreos  .iiiim.ccc.  Ab  Ittcarnaft'ooe 
autem  .cc.lx.uii. 

K.ui.  Kiiii.  Ki.  Gallienus 9  cum  rem  publicam10  deseruisset, 
ac  Mediolani II  libid'mibus  iwse[ruiret,]  occistis  est. 

.iiiim.cc.xx.ui. 

Kl.ii.  Claudia  regnauit  anno  uno  mensibus  .uii.  ISte  Gothos 
iam  per  annos  .xu.  Hiliricum  Macedomamqw^12  uastantes  su- 
perat,  ob  quoe  in  curia  clepeus  [ei]  aureus  et  in  Capitolior3 
[fo.  5b  2]  statua  X4  aurea  collocafta]  est. 

i.  MS.  GallanM5  8.  sicxstus 

2  .  facem  ecclinis  9 .  Galliano 

3.  meirmus  10.  puplicuw 

4 .  Gregoiris  neocessarf  1 1 .  meolaine 

5.  uirtutim  12.  maddomamus  que 
6  e  quibM5  uel  q«i  13.  capituo 

7.   sufiserat  14.   statuo 


The  Annals  of  Tigernach.  Second  Fragment.  21 

Marciondisertissimwj1  Antiochene  eckrie  praespiter,  quip[p]e 
qwi  in  cadem  urbe  retoricam  docuerat,  aduersus  Paulum  de 
[SJamusathe,  qui  An^'ochie  prespher,  dogmatizabat  Christum 
cow[m]unis  nature  homiwem  tanttim  fuisse 2,  accipientibw^  no- 
tariis3  disputauit,  qui  dialogs  usque  hodie  extat. 

Claudius  dolore  apud  Sirmiuw4  moritwr,  post  quern  {rater 
eius  Quintillus  xuii  diebw^  qui  s  interfectus  est. 

iiiim.cc.xx.uiii. 

Kl.uii.  Aurilianwj  regnauit  annis  .u.  m^sibwi  .ui.  Hie  cum 
p^rsecut/owem  adu^rsuw/  Christianos6  mouisset,  iulmen7  ante 
e[u]m  magno  pauor[e]  circuwstantium  ruit :  ac  non  multo  post 
a  militibw5  occis//5  est  iteneris  medio  quod  inter  Gwstantino- 
polim8  et  Heracleam  est,  stratae9  ueteris  lo[cus]  Cenof[r]o- 
rium  ap[p]ellatwr . 

K.u.  K.  sexta  feria.  Eutichianus  I0  Rome  Qpiscopus  maruVio 
coronatttj,  in  cymithmo  Calixti  sepelitur,  qui11  etipse  .ccc.xiii. 
martires  manu  sua  sepiliuit. 

K.ii.  Petrus  Alaxandriae  Qpiscopus  anmV  ... 

K.iiii.  Find  hua  Baiscne  decollates  est  o  Aichleach  mac 
Duibdrenn  7  o  maccaib  Uirgrend  do  Luaignib  Temrach  oc  Ath 
Brea  for  Boind. 

[«  Find,  grandson  of  Baiscne,  was  beheaded  by  Aichlech,  \ 
son  of  Dubdriu,  and  by  the  sons  of  Uirgriu,  of  the  Luaigni  of 
Tara,  at  Ath  Brea  on  the  Boyne.  »] 

K.u.  iiiiw.cc.xxx. 

K.ui.  Tacitus  teignauit  mensibus  .ui.  qwo  apud  Pontum  oc- 
ciso  I2  obtenuit  Florian/^  imperium  diebus  .Ixxx.uii.,  qui  in 
Tarso  interiectus  est. 

Anatoli/^  nat/one  Alaxandrinus,  Laudacie  Sirie  episcopus, 
philosophoruw  disciplinis  J3  crudity  plurimo  sermone  cele- 
braturJ4.  Cut  us  ingeni  magnitude  X5  de  libro  quern  super  pasca 

1.  MS.  Marsion  dfosertissimt/s  8.  cowstantfnopolum 

2.  dogmastizabat...  fuissi  9.  quos  utea 

3.  notairis  10.  eutitiamw 

4.  firmuw  11.  sepultwra 
<) .  qwintillum    xundiebw5   ui.    hie  12.  occisio 

cum  13.   discipulus 

6     xp.iamw  14.    celebrate 

7 .   flum^  1 5 .   magnituto 


22  Whitley  Stokes. 

cowposuit,  et  de  x.  libris  arithmetice  institutionis x,  potest 
ap^rtissime  cognosci. 

Iwsana  Manic[hae]6rum  haeresis 2  oritur. 

iiii.m.cc.xxx. 

Kl.ui.  Probus  regnauit  znnis  .ui.  mensibus  .mi.  Hie  Gaillias 
a  barbaris  iam  iudum  occupatas  3  per  multa  et  grauia  pradia, 
deletis4  tandm  hostibus  ad  perfe[c]tu«  liberauit*. 

K.uii.  Secundo  buius  anno,  ut  in  cronicis  Eusebei  legimwj6, 
iuxta  Anteocheiw  .ccc.xxu.  annus7  fuit,  iuxta  Tirios  .ccc.ii. 
et  iuxta  Laudacenos  .ccc.xx.iiii.  iuxta  Edessenos8  .dl.xxxuiii., 
iuxta  Ascolonitas  .ccc.lxxx.  secundum  Ebreos  iwitium  .Ixxx.ui. 
iubilei9,  quod  sighnificat  .iiiiw.cc.l. 

K.i.  Kii.  Archelaus  Mesopotamiae10  episcopus  libruw  dispu- 
tat/onis  sue  quam  habuit  aduersus  Manicheum  exeuntew IJ  de 
P^rside,  Siro  sermone  composuit,  qwi  translatus  a  Graecis  ha- 
betur  a  mul[t]is. 

K.iiii.  K.u.  Probuszpud  Sirmium  "  in  twrre,  [quae  uocatur] 
Ferrata  J3,  a  militibw^  occiswj  est. 

iiii.m.cc.xxx.uiii. 

Kl.  CArus  Narbonensis  cum  fih'is  Carino  et  Numeriano  J4 
tegnauit  anww  .ii. 

Gauiwj  Romane  ecclwie  episcopus  fuilget,  qwia  Diocletiano  x* 
postea.  martirium  p&susest.  Pierius l6  pm^spiter  Maxandriae  urbis 
sub  Theone  J7  episcopo  eiusdem  ciuitatis  florentissimae  l8  po- 
polos  docuit,  et  tantamx9  sermonis  diuersorwrnqw^  tractatuum  20, 
qwi  us^w^  hodie  extant,  iwuenit  eligantiam,  ut  Origenes 2I  iunior 
uocaretwr:  uir  parcimonie 22  et  uoluwtarie  paup^rtatis  appe- 


1.  MS.  libriss  airit  medice  institu  u.  exaunatew 
conis  12.  firmura 

2 .  hereissis  1 3 .  ferreta 

3.  barbarisaw  iuduw  occupatus  14.  carowio  aff .  7  numeri«6 
4     delitis  15.  diaclito/?e  ud  tiano. 

5.   liberator.  Manicheon/w  heiri-  16.  PiUeri«5 

seis  orit/<r.  1 7 .  deona 

6     legamus  18.  plorentisime 

7.  andus  19.  tanti 

8.  edditcenos  20.  traccatutuw 

9.  uileli     .  21.  origi/ncs 
10.  Arsilaus  Mesopotamia  22.  parcimiowe 


A-o 

The  Annals  of  Tigernach.  Second  Fragment.  23 

titor I,    qui   post   p^rsecutionem   omni 2  tempore  uite  Rome 
uersatus  est. 

K.uiii.  Carus  postquam  de  P^rsis  3  triuwp[h]auit,  uictor 
circa  Tigridew  castra  ponens,  ictu  fulminis  concidit  4.  Nume- 
rianus  fiiius  eiusdem  Can,  ab  oriente  rediens,  fraude*  Apr! 
soceri  sui  occissus  est. 

Coirprtf  Lifeochair  cecidit 6  a  cath  Gabra  Aithle  la  Seniach  \ 
mac  Fir  chirb  do  Fothartaib  .iiiiw.ccl.uiiii. 

[«  Carbre  Lifechair  fell  in  the  battle  of  Gabra  Aithle  (leg.  j 
Aichle  ?)  by  Seniach  son  of  Fer  Cirb  of  the  Fothairt,  A.M.  1 
4259.  »] 

Kl.  ii.  Dioclitiano  cumHerculio?  Maximiano,  quern  Diocli- 
tianus  prius  Cessarem  et  Augustum  fecit8,  regnauit  annis  .xx. 
Car[a]usiwj  sumpto  regno  [et]  purpura  Britan[n]ias  occupamt. 
Narseus?  rex  Persarum  orienti  bellum  [fo.  6a  i]  intulit.  Quin- 
[que]gentiani  Africam  infestauerunt10.  Achilleus  Egiptum  ob- 
tiwuit,  ob  quae  Cowstantius  et  Galena  Maximinus11  a  Diocli- 
tiano  Caesares I2  in  regnwm  [ad]sumuntwr. 

K.iii.  Galerius  f/l/am  Dioclitiani  Valeriam  uxorem  accepit1?. 

Fiacha^  Roibtine  regnauit  a  Temrflf^  [«  in  Tara  »]   annis    \ 
.xxuii. 

K.iiii.  Constantino priuigna/wHerculiiI4  Teodoramaccepit1*, 
ex  qua  postea  sex  filios  l6  Cowstantiwi  frames  habuit. 

K.ii.  Ho^  tew  pore  Georgia  apwd  Diocletianuw  X7  passus  est} 
et  iwtra  .xxx.  dies  .x.iiii  millia  Christianorum  passa18  [sunt]. 

K.ui.  K.i.  Kii.  Cath  Duiblinde  re  Fiachaigh  Sraibtiwe  for 
Laigniu,  7  tri  catha  a  Sleib  Tuadh,  7  cat[h]  Smetire  7  cath 
Ciarmuighi. 

[«  The  battle  of  Dublin  (gained)  by  Fiacha^  Srabtine  over   ) 

1.  MS.  apeditor  10.  afncanf    inuersaumint    iwuas- 

2.  primo  p^rsecucon  mon  tauerunt 

3 .  dispt'rsis  1 1 .  maxemfanus 

4 .  carrta  fones  icta  pluminis  con-      1 2  .  cesairis 
ditid  1 3 .  ualerium 

5.  fraudi  14.  praeuignam  ercuili 

6.  cecisid  15.  accepid 

7.  hierculuo  16.  rex  plos. 

8.  fecid  17.  datianuw 

9.  Narsenis  18.  papa 


24  Whitley  Stokes. 

the  Leinstermen,  and  three  battles  at  Sliab  Tuad,  and  the 
battle  of  Smetire  (?),  and  the  battle  of  Ciarmag.  »] 

K.iii.  K.iiii.  K.u.  Post  .x.  armor  per  Asc[l]epi6dotum  prefec- 
tum  praeton[i]  Britan[ni]ae  recept[a]esu  nt. 

K.uii.  Constantino  et  Galerio  et  MaximianttJ  Caesares 
assumuntur  l  in  regnwm. 

K.i.  Dioclitiano  primus  gemmis  uestibo  calciammtisqwe 
inseri  2  iusit,  duw  sola  p«rpura  retro  principes  uterentur3. 

Kl.ii.  Kl.iii.  K.iiii.  K.ui.  Constantino  .xui.  anno  impm[i], 
summaemansuetudinis4£/  ciuilitatis  uir,  diewobi[i]t  Eboracis. 

K.uii.  K.i.  K.iii.  xix.  anno  Dioclitiani6.  Dioclitiano  in 
Oriente7  diuinis  libris  adustis8,  Maximiano  Hercolifujs  in 
Occidente  uastari  eclesias  et  affligi9  intei&ciqut  Christiznos 
praecipiunt. 

K.iii.  Secundo  I0  anno  p^rsecuc[i]onis  Dioclitianus  Nicome- 
die",  Maximiano  Hercoli[u]s  Med[i]ola[ni],  iubente  Diocli- 
tiano  I2  una  die  purpuram  J3  simul  deposuerunt  J4.  Attamen  X5 
coepta  semel  p^rcicutio  usque  ad  .uii.  Gwstantini  an[n]uw 
ferule  non  cessat.  Constantino  et  Galerio  Agw^ti  imperium 
inter  se  diuiserunt.  Haec  persecutio  tarn  crudelis  l6  et  crebra  fla- 
grabatx7  ut  iwtra  unum  mensem  .xiiii.  millia  martiruw  pro 
Christo  passa  l8  inueniantwr.  Nam1?  [et]  ociani  limbum  trans- 
gressa20  Albanum,  Aaron  et  luilium  Pntanie,  cum  ali[i]s  plui- 
ribo  uiris  ac  femmis  felici  cruore  dampnauit.  Passo  est  hac 
p^rsecucione  Pampilio  praespiter,  Euseni  Cesariensis  episcopi 
necesariwj,  cuius  ipse  uitam  tribo  libris  compre[h]endit.  Pas- 
sus  est  tewpistate  Petro  Ahxandriae  episcopus  cum  plwribo 
Eigipti  episcopi  s,  cui  successit  Achilleus21  episcopus  in  Alaxan- 
dna  anno.  Luciano  q«oq«^  uir  morib/«  et  cominentiz  et  eru- 


1.  MS.  cessari«j  assu;;/antur  12.  dioclitiono 

2.  gemuj...  anseri  13.  purporu;;; 

5.  netro  principens  uterenter  14.  disposuerunt 

4  .  suwea  mansuentudmis  i  $  .  Actamen 

5  eborati  16.  cruteli?/5 

6.  diocliatfani  17.  flangbat 

7.  inuiriante  18.  passi 

8.  aduerstis  19.  Inter  iam 

9.  ecli'nas  7  aflighi  20.  tmnscresa 
10.  secitndu  21.  aceillis 

1  1  .  dioclitianis  iwcomidie 


L\ 

The  Annals  of  Tiger nach.  Second  Fragment.  25 

dit/one,  pr^cipu[u]s  Antipcheniu  praespiter,  passus  £tf .  Timo- 
thewj  q«0qM0  Rome  passw^  erf  .x.  kalendas  Julias  '. 

TVcio  anwo  persecua'onis,  qwo  e/  Cowstanti^  obiit,  Maxi- 
mus2  ef  Seuer«.f  a  Galerio3  Maximiano  Cesares  facri  sum, 
quos  ita  posuit,  Maximum  scilicet  in  Oriente  et  Scutum  in  Ita- 
lia, ipse  in  Hilirico  consti[tu]tus  est.  Cowstantius  obizt4. 

K.u.  Anno  ab  Urbe  condita  milleisimo  sexagessiwo  5  primo 
Cowstantinw^  .i.  imp^rator  .xxxiiii.  ab  Agusto,  Cowstantii6ex 
concubina  7  Elina  fjl««s,  in  Britania  create  imp^rator  regnauit 
annis  .xxx.ii.  et  m^wsibw^  .ix.  Hie  cum  elephantmo  morbo  ar- 
[rjeptw^  est,  medici  ei  consilium  deferunt  ut  in  t[h]erma  san- 
guine infantium  8  plena  calide  lauaret  9.  Cumque  id  fieri  te/wp- 
taretwr  luctu I0  ma^rum  rex  misertw.?  ait:  «  Now  faciam  hoc 
licet11  sim  leprosus  p^rpetuo  ».  Cui  ideo  I2  Petrwj-  et  Paulw^ 
apostoli  seqw^nte  nocte  ap[p]aruerunt  dicentes  ei :  «  Vocca  Sil- 
uestrem  papam  J3,  et  ostendet  J4  tibi  salutis  thermam^"  ».  Quo 
facto  post  ieiunium  uisit l6  manum  de  celo  sibi  missa;wx7  tan- 
gentew  se  in  [h]ora  babtismi,  ac  subito  sanwj  abiecta  lepra 
factus  est  rex.  Post  hoc  dedit  licentiaw  Christianis  congregatislS 
in  toto  orbe  Krrarum.  Igitur  de  persecutore  19  Christianus  efE- 
citur.  Hoc  totum  in  sexto  reigni  eius  anno  factum  fuisse  ueri&r 
af[f]/rmant. 

Kl.ui.  Qwarto  anno persecuc/onis  Maxentium  Herculifi] Maxi- 
miniani  filium20,  qwi  priuatwjinLucawia  morabatf^  prfl^toriani 
milites  Rome  Agustum21  nuncupau^runt,  qwi  Seu^rum  Ces- 
sarem  a  Ga[l]erio  Ag&uto  missum  cum  ex^rcitu  aduersum  se 
Romam22  a  militib/w  suis  destitutuw  inRauenna23  inter  fecit. 

K.uii.  Hercul[i]wj-  Maximiano  ex  Agw^to  tiran[n]wj  foetus 

1.  MS.  iuili«5  13.  siluestrum  papuw 

2.  Maximize  14.  ostendit 

3.  galiero  15.  termum 
Constantibus  obuit.  16.  uicit 
sextagessiwo  17.  mi'sam 
cowstannti  1 8  congreganms 
concupinse  19.  persecuc/one 
saingine  infantiaw  20.  raaximani  plm. 
lauarunt  21.  axz^tum 
lucta  22 .  rowum 

HCWJ  25.  reuenda 

idio 


26  Whitley  Stokes. 

Maxentiuw1  filium  suuw  [fo.  6*2]  regno2  spoliare  conatus 
est,  sed  prodhus  et  conter[r]itus  in  Galliam  fu[g]it  ut  Constan- 
tiwogenero3  iunctw^  dolis  auferret  4  imper'mm.  Sed  per  filiam 
suam5  depr0hen[s]us  et  proditus6  in  Massilia7  interfectus  est. 

Euseb[i]wj  Cessariw^  eiclum  decennouenalm8  cotnposuit. 

Kl.  i.  Inter  Constantinuw  et  Maxentiuw  ciuile9  bellum 
exortuw  est.  Maxentiwj  sepe  mwltis  praeliis  agitatus  I0,  ultiwe 
apud  pontew  Mulfujium  uictws  et  interfectus  est. 

K.iii.  Licinius,  Constantiae  "  sororis  Cowstantini  uir,  Car- 
nu[n]ti  imperator12  create  [est],  quern  Cowstantinwj  pr imuw  in 
PannoniaJ3  uicit,  deinde  apud  Cibalas  oppr^sit,  quern  tandem  J4 
ad  dedkfijwiem  coegit  et  priuatum  iusit  occidi1^. 

K.iiii.  CflnstantinttJ  barbaros  l6  apud  Danuuiuw  congregate 
ad  bellum  in  Sarm[a]tarum  regione  uicit,  conftsus  de  mrtute 
crucis  sibi  in  acre  J7  ostense  in  sompno  ac  uerbo  dicentis l8  «  In 
hoc  uince  hostes  sighno.  »  Propter  hoc  cre[di]dit  Christo,  etcru- 
cem  eiw^  a  Iude[i]s  mater  eius  Helena,  eo  b&peranfe,  quaesmh  :9  et 
iwuenit,  et  secum  ad  Constantinum  f ilium  suum  ad[d]uxit.  Bap- 
tizatwj  est  autem  Constantimts  a  Siluestro  papa 20,  ut  diximus, 
qwi  fecit  basilicam  lohanni  Baptize21,  item  basilicam  beato 
Petro  in  templo  Appoll[in]is,  necnow  et  beato  Paulo  similiter, 
ubi  decollate  estt  corpus  utriusqwe  aere  ciprio  c/rcundans 
quinqwe  pedes  grosso 22. 

His  temporib/^  heresis  Arriana  exorta  est.  In  [N]ece[a]no 
cowcilio  tricentorwm23  .x.  octo  episcoporum  fides  catholica  ex- 
ponitwr  anno  post  Alaxandmm  .d.c.xxx.fii.  die  m^wsis  secun- 
dum  Graecos  desis  [Aofotoc?]  .xix.  qui  est  .x.kl.  Iulias24,  con- 
sulatu  Paulini  [et  luliani]  .iiii.w.cc.  Ariw^  Ahxandriae  prae- 


1.  MS.  maxantiuw  13.  panowa 

2.  regnonuw  14.  tentem 

3.  genore  15.   occidit 

4.  aferad  16.  barburw^ 
5  .  prmignum  suum  1 7 .   sibew 

6.  prodicius  18.   dicendis 

7.  malsile  19.   quaesmuit 

8.  decmoenakw  20.  papo 

9.  cicule  21.  baptizetiw  «f. 

10.  preliss  agitatis  22.   gorosos 

11.  luciwj  constansie  23.   MS.  inserts  sidlus 

1 2 .  imp^ratur  24 .   iuili  arow 


The  Annals  of  Tigernach,  Second  Fragment.  27 

spiter  erat,  qwi  dh.it  Filium  Patri1  now  ewe  eqwalem,  nee 
Filio  Spz'nYwm;  ad  cuius  dampnaaoftem  in  Nicaea2  urbe  Bi- 
thyniae*  .ccc.xuiii.  episcobi  congregati  sunt,  qui  secundum 
post  apostoli  simbulum  fecerunt4.  Arius  ab  Alexandria  pulsus 
est  per  Alaxandrww  episcopum  eiodem  urbis. 

Kl.  Constantino  fecit  basilicam  in  palatio  Sosoriano*,  quat 
cognommatwr  Hieroakw,  ubi  de  ligno  crucis  Domini  partew 
posuit.  Item  basilicam  sancte  martiris  Agneftis]  ex  rogatu  6  frlie 
sue  fecit  7,  et  baptizerium  in  eodem  loco,  uibi  baptizata8  est  et 
soror  eius  Gwstantia  9  cum  fi'h'a  Agota. 

K.uii.  Porro  Galeirio  Augustus  qwi  morabatur  in  Epiro, 
postquam  per  anwos  .x.  omni  genere  hominum  exhausit10 
prouiwcias,  et  putrifacto  into  pectore  et  uitalibus ll  dissolutis I2, 
[cum]  Gtiam  u^rmes  eructaret  J3,  et  neqw^  medici  foetoremz4  eius 
ferentes  iussu  ipsius  occiderentwr,  cruciato  X5  non  sotinens 
uiml6  uite  sue  a[t]tulit:  qui  multo^  ante  Cessares  hos  elegit 
Maxim[in]um  scili^  quern  in  Oriente l8  posuit,  qui  perse- 
cute est  ChristiznoSf  quique  apud  Tarsum  interit,  et  Seueruw_, 
quern  a  Maxentio  in  Rauenna  J9  interfectum  ferunt,  in  cuius 
locum  Galeriztf  ordinauit  Liciniuw  ;  ipse  in  Hilirtco  constitutus. 

K.i.  Constantino  Crispum  f/lmm  suum  et  Licinium20  Li- 
cini  Agusti  et  sororis  sue  -ffijliuw,  qwos  ante  Cessares  festi- 
nauit  ordmare 2I,  iwterfecit. 

K.ii.  Constantinus  fecit  basilicam  beato  Laurentio  mart[ir]i 
uia  Tiburtina  in  agro 22  Verano. 

Kl.uii.  Constantino  item  fecit  basilicam  uia  Lauicana23' 
intra  duas  Lauros  beato  24  Petro  et  Marcellino  25  martiribo  et 


1.  MS.  fr.i  14.  fotoirem 

2 .  ineco  1 5 .  MS   inserts  now  cessares 

3.  betunie  16.  sustinensium 

4.  feserunt  17.  multio 

5.  balatio  sororiano  18.  moriente 

6.  rogata  19.  maxantio  intrauenwa 

7.  fac.  20.  liciniduw 

8.  baptizrata  21.  ordinari 

9.  constantiwa  22.  magn6 

10.  hiowm  exausid  23.  leuicana 

11.  uitabil.  24.  beata 

12.  desolutis  2).  marsillino 

1 3 .  eructauit 


28  Whitley  Stokes. 

mausoleum  ubi  ma/rem x  suam  possuit  in  sarcofago  por- 
poreo. 

K.iiii.  C0«stantin«.f  q«0q«0  fecit  bassil/flzw  in  ciuitate  Ostia 
iuxta2  portuw  Urbis  Rome  beatoruw  apostolorum  Petri  et  Pauli 
et  lohanwis  apostoli  [leg.  baptistae]. 

K.ui.  Constanti[n]us  Drepanum  Bithyniae  ciuitatemi  in 
[hjonorem  martins  Luciani  ibi  conditi  [instaurans]  ex  uoca- 
bulo4  matris  sue  Helenopolim  nuncupauitJ. 

Kl.i.  Idem  Constaminus  Romam  Petro  ac  Paulo  relinqwms,  in 
Betiwa  (sic)  ciuitatemomdere  disponens  i[n]  nocte  ab  ea6  cuncta 
sua  ferrammta  ablata  sunt  et  in  Traciaw  diuinit&£  a[d]lata,  ubi 
urbem  nomwis  sui  statuens  sedem  7  reghni  Rowani  iwper[i]i  et 
totiwj8  caput  Orientis  esse  uoluit,  quae  sola 9  exp^rs  idolomm^ 
forma  et  pot^ntia  [fo.  6b  i]  Rome  merito  possit10  equari. 

K.ii.  Constantino  statuit  citra  ullam  ll  hominum  caedem  I2 
paganorwm  tewpla  claudi,  qui  mox  Gothosx3  in  Sarmatarum  X4 
regione  deleuit. 

K.iiii.  Fiacha  Roibtine  do  totim  a  cath  Dubcowuir  la  tri 
maccu  a  bmthar  .i.  mac  Eachach  Doimleoin,  maic  Cairpr/  Li- 
fechflw'r.  It  e  immorro  a  n-anmanw  .i.  na  tri  Cholla:  Colla  Uais 
7  Colla  Mend  7  Colla  fo  d?r/ch  o  tait  Airgialla,  7  issi  an  fin- 
galso  roscar  rigi  n-Erenn  fri  hAirgiallw.  rAdb^raid  immorro 
Laigiw  is  a  cath  Cnamrois  a  dorchair  Fiacha  conz  brathrib  7 
co  .ix.  milib  dia  claiwd  la  Bres  mQeolach  rig  Laig^w.  Dub  co- 
wair  ainm  druadh  Fhchach  Raibtiwe,  7  romarbadh  isin  cath 
he.  conid  de  dogarar  cath  Dub  chomair. 

[Fiacha  Roibtine  fell  in  the  battle  of  Dub-chomair  by  the 
three  sons  of  his  brother,  the  son  of  Eochaid  Doimlen,  son  of 
Carbre  Lifechar.  These  are  their  names,  that  is,  the  Three  Col- 
las  :  Colla  Uais  and  Colla  Mend  and  Colla^fp  crich ,  from  whom 
are  the  Airgeill.  And  'tis  this  parricide  that  severed  the 
kingship  of  Ireland  from  the  Airgeill.  Howbeit  the  Leinster- 

1.  MS.  in  ausiliuw  ubi  mer.  m.  8.  tocius 

2.  iaxta  9.  solo 

3.  Beithini  orawi  10.  posuit 

4.  exuebulo  n.  cicra  ullum 

5.  heleneplim  nuncapauit  12.  sede;» 

6.  eo  13.  gothus 

7.  sedi/w  i  A  sor;«atar«w 


The  Annals  of  Tigernach.  Second  Fragment.  29 

men  say  that  it  was  in  the  battle  of  Cnamros  that  Fiacha  fell 
with  his  brothers  and  with  nine  thousand  of  his  clan,  by  Bres 
Beolach,  king  of  Leinster.  Dub-chomair  was  the  name  of 
Fiacha  Raibtene's  wizard,  and  he  was  killed  in  the  battle. 
Hence  it  is  called  Dub-chomair's  battle  »]. 

K.u.  CollaUais  do  gabail  rige  Temrach  annis1  .iiii.  [«  Colla 
Uais  took  the  kingship  of  Tara  for  four  years  »]. 

Ab  initio 2  mundi  secundum  .Ixx.  Interpretes  .uwdxix.,  secun- 
dum  uero  Ebreos  .iiiiwcclxx.u.  Ab  I[n\ca,rnatione  .ccc.xix. 

Kl.ui.  Constzntinus  multa  praelia  feicit. 

K.uii.  K.i.  Martinus  Turonensis  postea.  episcopustunc  natwjest. 

K.iii.  Muiredhach  Tireach  mac  Fiachac/?  Sraibtiwe  do  in- 
darba  na  tri  Colla  a  n- Album,  cum  .ccc.  uiris,  et  ipse  post  eos 
regnauit  anmV  .xxx.  A  cind  \Aiadne  immorro  ni  rabatar  na  tri 
Cholla  thair  acht  tri  nonbuir  nama.  Dodeachadar  didiu  co 
Muiredach  iarna  radh  da  ndruidh  friu,  7  robaighed  friss  7  do- 
raidhsed  drochbriathra  [corus-marbadh]  7  cowadh  air  tuairsid 
an  fingail.  O  na  tedaisset  tarrsadar  oca  7  robdar  gora  do. 

[«  Muredach  Tirech,  son  of  Fiacha  Srabtine,  banished  the 
three  Collas  into  Scotland  with  three  hundred  men,  and  after 
them  he  himself  reigned  for  thirty  years.  Howbeit,  at  the  end 
of  the  year,  of  the  three  Collas  (and  their  men)  there  remained 
in  the  east  only  three  enneads.  Then,  having  been  so  told  by 
their  wizard,  they  went  to  Muredach,  and  spake  against  him, 
and  uttered  evil  wrords  so  that  he  might  kill  them  and  the  par- 
ricide might  thus  fall  upon  him.  As  they  did  not...  they  tar- 
ried with  him  and  were  dutiful  to  him.  »] 

luuencwj  uersificus  in  [Hjispania  floruit?. 

K.iiii.  Cath  Achaidi  Leithd^rg  i  Fernwmuig,  i  torchair  Fer- 
gus  Foga  mtfc  Fraechair  Fortriuin,  tiughflaith  Uladh,  a  n-Ewain 
Macha  lasna  tri  Cholla,  7  dorochair  Colla  Mend  ism  cath  sin. 
Roclaidhsid  iarom  na  tri  Cholla  Eamuiw  Macha,  7  ni  ros-ai- 
trebsad  Ulaid  inwti  o  sin  alle,  7  tallad  uaidib  a  righe  o  Loch 
Eaclw/7  ille  [siar]. 

[«  The  battle  of  Achad  Lethderg  in  Fernmag,  wherein  fell, 


1 .  MS.  anno  3.   ploruit 

2.  iwcon  4.   achaig 


30  Whilley  Stokes. 

by  the  three  Collas,  Fergus  Foga,  son  of  Fraechar  Fortren,  the 
last  prince  of  Ulaid  in  Emain  Macha :  and  in  that  battle  Colla 
Menu  fell.  Then  the  three  Collas  razed  Emain  Macha,  and  the 
Ulaid  thenceforward  did  not  dwell  therein,  and  their  kingdom 
was  taken  away  from  Loch  Neagh  westwards.  »] 

K.u.  Donatistaruw  scisma  oritwr. 

K.uii.  K.ii.  K.uii.  K.ii.  K.ui.  K.uii.  K.u.  K.uii.  Constan- 
ti[n]w^  in  extremfo]  uite  sue  termino1  ab  Eusebio  Nicome- 
diense2  episcopo  baptizatw^  in  Arrianuw  dogma  conuertiturf 
proh  dolor 3 !  bono  usus  principio  et  malo  fine. 

Kl.i.  Gwstanti[n]w5  cum  contra.  Persas  bellum  moliretwr,  in 
uilla  puplica  iuxta  Nicomediam,  dispositam  bene  rem  publicam 
filiis  suis  tradens,  diem  obiiti  .iiiiw.cccc.xiiii. 

K.ii.  Constant^  [cum]  Constantino  et  Cowstante  fratribus 
suis  reghna[ue]re  anmV  .xx.iiii.  mensibus  .u.  diebus  .xiii. 

K.iii.  lAcobwj-  Nisibeniw  episcopus  agnoscitur5,  ad  cuius 
prices  s[a]epe  urbs  discrimine  lib^rata6  est. 

K.u.  Impietas7  Arriana  C0tfStanti[i]  reighis  fulta  presidio8, 
exili[i]s,  carceribwj-  et  uari[i]s  af[f]lictio/mm  modis9,  primum 
Athanasium I0,  deinde  owwes  non  sue  partis  episcopos  p^rsecuta 
est. 

K.ui.  Constantinw^  a  ducibw*  Constantis11  fratris  sui  in  bello 
occisw^  est. 

PAITRICIUS  NUNC  NAT  OS1  EST. 

K.uii.  Constans  Arianw^  effect^12  catholicos  toto  orbe  per- 
sequitwr.  Cuius  etiam  fauore  h&terno(?)  Arrius,  dum  in  Cons- 
tantinopoli  ad  ecclesiam  p^rgeret^,  —  a[d]u^rsw^  eatholiow  de 
fide  dimicatttw  a/14,  — deuertens  per  forum  Constantini  ad  ne- 


1.  MS.  t^rmeni6  9.  mondis 

2.  nicowetense  10.   anathaisiuw 

3.  prodolar  n.   constantinz/^ 

4.  inicowmediam  dispondiduw      12.   effeactw^ 

bemrew  puplicww fills,  is.  tradendiaw      13.   dumin  Constantino  poll!  adexi- 

obit  Ham  pergerit 

5.  agnoisitttr  14.   demicatz/5.    This    sentence    is 

6.  lib^rato  misplaced,  and    some    words  seem 

7.  impeditas  omitted. 

8.  pra^cidio 


The  Annals  of  Tigernach.  Second  Fragment.  31 

cessariam1  causam  uiscera2  eius  repented  simul  cum  uita 
ef[t]usa  sunH. 

Haeresis  Anthropomorphianoruw  5  in  Siria  et  Macedonia 6 
[et]  in  Constantinopoli  nascitur?. 

K.i.  Per  idem  tempus  Athanasius8  et  Hilairiar  claruerunt. 
Donate  Aelius9  gra[m]matice  scriptor,  Hieronimi  [praceptor,] 
Rome  illustris  habetur. 

K.iii.  Cowstans  aduersus  Persas  et  Saporem  regem10  eoruw, 
qwi  Mesopotamia^  inuaserant,  .ix.  bella11  fecit. 

K.ui.  Constans  Magnenti  dolis,  [fo.  6b2J  inop[p]ido  quod12 
Helena  nominatur,  in  proximo  Hispaniae,  interfectus  est. 

K.iii.  Magnentiusx3  poster  arripuit  imper'mm  apud  Agustodu- 
num,  [quod]  continue  per  Galliam,  Affricam,  Italiamqw^  per- 
rexit1*.  In  Illirico  autern  Vetranionem  XJ,  etate  grandeuum, 
imperatorem  sibi  milites  creauerunt,  uin/w  natwra  siwplicem, 
cunctis16  iocunduw,  sed  qui  ne  prima  quidem  unquam  *7  \ite- 
rarum  elementa18  didicisset.  Itaqwe  cunt  primuw  Uterus  \itera~ 
rumque  silicas  ifwperator  senex  interdum  inuitus  meditaretur  :9, 
a  Constantino  deponere20  iussus  imperium,  abiciens  cum  \he- 
ris  purpuras21,  contentusque  priuatis  feriis,  palatiuw  simul 
scholamque  reliquit22. 

Paulus  herimita  qwieuit  centesimo  et  xiii.  anno  etatis  sue, 
quern  Antow[i]us  monacwj,  leowibwj  sibi  sepwlcrww  duobus2? 
fodientibw^  sepeliuit. 

K.ui.  Maxima  Treuerorww  episcopus  clams  habelur,  a  quo 
Athanasius  Alaxandriae**  episcopus,  cum  a  Constantino  quae- 
rereiur  ad  penam,  honorifice  sw^cepit. 

1.  MS.  nesecariam  13.  Magricentius 

2.  uiscere  14.   porrexit 

3 .  repende  1 5 .   ulteraniorem 

4.  est.  16.  simplicim  cuncctis 

5.  heresiss  antroponior  fidarum          17.   unar 

6.  Macedonio  18.   eleraita 

7.  Constantino  polii  nascetur  19.    inuictus  meditar  eter 

8.  anathasius  20.   disponde 

9.  Arit?«  21.   purdonw 

10.  soporem  regim  22.  scolum  qiie  relicit 

11.  mesopontaniaw  inuaserunt  .ix.      23.   duobis 

uella  24.   Anatasius  alagax 

12.  cui 


$2  Whitley  Stokes. 

K.i.  Nep[oJtian//5  Rome,  sororis1  Constantini  filius,  gladia- 
torum  manu  fretwj1  inuasitimperium,  qwz  a  Magnentii2  ducibus 
inter&ctas  est. 

K.ii.  Bellum  inter  Constantiww  Magnewtiumqwe  factum  est 
apud  Mursam  urbew,  in  quo  Magnenti&J '  a[u]f ugit,  atque  non 
multo4p0jt  apud  Lugdonum  propria  se  manu  interfecit5. 

K.iii.  Helarius  Pictauiensis  episcopus,  qwi  pulsus  ab  Arianis6 
in  Frigia  exulauerat,  cum  apud  C0wstantinopolim7  [librum] 
pro  se  CowJtantio  porrexisset8,  ad  Gallias  reidit. 

K.iiii.  K.ui.  K.uii.  Reliqwie  Timothei  apostoli  Ccwstanti- 
nopoli  inuecte  s««t. 

K.i.  K.ii.  K.iiii.  Muiredhach  Tirech  do  marbad  la  Caelbadh 
mac  Cruind  badhraidhi,  la  ri[g]  n-U\adf  ic  Port  rig  os  Dabull. 

[«  Muredach  Tirech  was  killed  by  Caelbad,  son  of  Crund 
badraide,  king  of  Ulaid,  at  Port  rig  over  Daball.  »] 

K.u.  Eochaid  Muigmedow  mac  Muiredhaig  Tirigh  regnauit 
annis  .uiii.  Ceithri  maic  Moing[f]inde  ingine  Fidhaigh,  AiMl, 
Brian,  Fiac/?ra,  Feargw^. 

Niall  mor  mac  na  Sax[an]chi, 

Cairne  a  hainm  feib  rw^-cenglos, 
cdic  maic  Eachach  Muid-wedhoi», 
ni  da  deroil  ro  derbwj. 

[«  Eochaid  Muigmedoin,  son  of  Muredach  Tirech,  reigned 
eight  years.  Four  sons  he  had  by  Mongfind,  Fidach's 
daughter,  namely  Ailill,  Brian,  Fiachra  and  Fergus.  (And  a 
fifth  by  the  Saxon  woman  Cairne,  as  the  poet  says  :)  «  Niall 
the  Great,  son  of  the  Saxon  woman,  Cairne  was  her  name  as  I 
have  collected.  Five  sons  of  Eochaid  Muig-medoin:  not  trifling 
is  what  I  have  certified.  »] 

PATRICIUS  CAPTI[U]US  in  9  Hibermam  ductus  est. 

K.ui.  Constantino  [Romam  nouam]  ingr^sso,  ossa  Andna[e] 
apostoli  et  Luce  euang^liste  a  Constantiwopolitanis  miro  fauore10 
swjcepta  sunt. 

1.  MS.  sorores  6.   arrensiw 

2.  magentianz^  7.   Constantino  opulum 
3  .   magnamienti//5                                   8 .    conatantino  porexit 

4.  ag  now  multu  9.   an 

5.  interfect/tf  10.   furore 


The  Annals  of  Tiger nach.  Second  Fragment.  3  3 

K.uiii  Constantinus  luilianuw  patruelem  suuw  Cessarew  a 
se  creatum  ad  Gallias1  misit,  qwi  Gallos  swbiecit  et  Al[a]ma- 
nos,  et  [Rheno]  Germanos  reuiwxit,  qwi  mox  Kgustus,  Cons- 
tantium  Parthicis  praeli[i]s  occupatuw  parte  reigni  priuauit. 
Cctftstantius  luliani 2  scelere  cowperto,  dimissa  expedic/one 
Partoruw  duw  ad  belluw  ciuile  reuertitur,  in  itinere  inter  Ci- 
lic[i]am  Capadociamqwe  defuncts  est. 

K.ii.  K.iiii.  Antonius  monachw^  centessimo  qwinto  etatis  sue 
anno  in  Christo  qwieuit. 

K.u.  luiliamu  anno  primo  ut  Orosiw^3  ait,  m^wsibw^  .uiii. 
sol«j  obtenuit  imperium.  Hie  ex  cleirico  iwp^rator  e[f]fectwjin 
idulorww  cultum  conuertitur,  martiri[um]qw^  Christianis  i«fert, 
qwi  etiam  dum  odio  Christi  templum  in  H[i]erwjolimis  Iude[i]s 
reparare  p^rmisiset,  atq«£  ex  omnibus  prouinciis^  ludei  col- 
le[c]ti  noua  Tewpli  fundam^wta  iacerent,  subito  nocte  aborta  5 
terre  motu  saxa  ab  imo6  fundam^torum  exclusa  longe  lateqw^ 
sparsa  sunt,  igneus  q«0q«£  globus  ab  interiore  ede  templi 
egressus  plwnmos  eorww  suo  prostrauit  incendio,  qwo  terrors 
reliqwi  pauefacti"  Christum  ^wfitebantur8  iwuiti,  et  ne  hoc 
ca^u  crederent9  foc/wm,  seqwmte10  nocte  in  uestim^wtis  cunc- 
torum  crucis  signww  apparuit11. 

Pagani12  apud  Sebasten1?  Palestinae  urbem  sepulcruw  lo- 
innis  Bzptistae  inuaduntx4?  ossadisp^rgunt,  ead^w  rursum  col- 
?cta  et  cremata  latius  disp^rgunt.  [Sed]  Dei  prouidentia  affuere 
[widam  ex  H[i]erw5olumis  monachi,  qwi  mixti  erant  collegen- 
tibus  quaecunque  ipsi  poterant1^  [ablata,  ad  patrem  suum  Phi- 
lippum  pertulere]. 

The  second  fragment  ends  here.  The  rest  of  the  story  of  the  relics  of 
John  the  Baptist  may  be  found  in  Bedae  Opera,  ed.  Giles,  VI,  314. 


(A  suivre.) 


Whitley  STOKES. 


1 .  MS.  gallius 

2.  parti...  constantinus  iuliaw 

3 .  oratinj 

4 .  prouinchis 

5 .  aborte 

6.  saxabwio 

7.  paue  pacti 

8.  co;/fidebantur 

Revue  Cdtique,  XVII. 


9.  crederunt 

10.  seq/^nti 

11.  crusis...  apuit 

12.  Pagum 

1 3 .  sepaten 

14.  inuadant 

1 5 .  q«oqwg  ipse  poterterant 


[.'INSCRIPTION  DU  PEU-BERLAND 


Au  mois  de  mars  1894,  un  mac,  on  occupe  a  demolir  un  mur 
en  pierres  scenes  dans  une  petite  propriete  qa'il  possede  a 
600  metres  du  bourg  de  Mauviere,  arrondissement  du  Blanc 
(Indre),  degagea  une  pierre  munie  d'une  inscription  qui  me- 
rite,  ce  me  semble,  les  honneurs  d'une  interpretation  detaillee. 
La  decouverte  m'en  a  .ete  signalee  le  27  avril  dernier  par  le 
R.  P.  de  la  Croix  qui,  a vise,  s'etait  rendu  sur  les  lieux  et 
rendu  acquereur  de  ce  monument  lapidaire.  II  resulte  de  la 
lettre  qu'il  voulut  bien  m'adresser  a  cette  occasion  que  1'ins- 
cription  avait  du  etre  apportee  a  1'endroit  ou  elle  fut  trouvee, 
d'une  colline  distante  de  500  metres,  nominee  le  Peu-Berland, 
colline  voisine  de  la  route  qui  est  une  ancienne  voie  romaine 
et  remplie  de  substructions  antiques.  «  Ces  terrains,  ecrit  le 
P.  de  la  Croix  qui  y  a  pratique  des  sondages,  sont  jonches  de 
tuiles  romaines  et  de  tessons  de  poteries  antiques.  On  y 
trouve  des  debris  de  constructions,  et  les  gens  du  pays  ont 
1'habitude  d'y  faire  des  fouilles  pour  en  tirer  des  materiaux  tout 
prets.  C'est  ainsi,  sans  doute,  que  1'inscription  est  entree  dans 
le  mur  ou  elle  a  ete  trouvee.  La  pierre  sur  laquelle  elle  est 
gravee  a,  de  face,  0,20  sur  0,28  et  0,13  d'epaisseur.  Un  des 
angles  est  brise  et  elle  semble  avoir  ete  atteinte  par  le  feu  ;  sa 
face  inscrite  est  legerement  cintree.  »  En  developpant  la 
courbe,  le  P.  de  la  Croix  est  arrive  a  reconnaitre  que  la  pierre 
avait  fait  partie  d'un  monument  circulaire  de  0,96  centim.  de 
diametre ;  la  lecture  de  1'inscription  nous  apprend  que  ce  mo- 
nument etait  un  cippe  servant  d'autel  votif,  analogue  a  celui 
qui  figure,  sous  le  n°  426,  dans  1'article  Ara,  du  Diction- 


THE  ANNALS  OF  TIGERNACH 


THIRD   FRAGMENT.    A.D.    489-766. 


RAWL.  B.  482,  FF.  7*1  — 

[*/  Tigernach  rarely  uses  the  Christian  era.  He  indicates 
the  succession  of  years  by  repeating  the  sign  «  Kl.  »  or  «  K.  » 
(Kalends  of  January),  to  which  he  and  his  continuator  gene- 
rally add  the  ferial,  or  weekday,  number  l,  and,  from  A.D. 
1016  onward,  also  the  day  of  the  moon.  I  have  therefore 
given  in  brackets  the  corresponding  years  in  the  Annals  of 
Ulster  (AU.),  the  Chronicon  Scotorum  (CS.),  the  Annals  of 
LochCe  (ALC.),  the  Annals  of  the  Four  Masters  (FM.),  and 
the  Annals  of  Inisfallen  (AL),  although  in  the  Annals  last 
mentioned  the  dates  quoted  are  due  to  the  editor,  not  the 
compiler.  It  will  be  seen  that  the  Annalists  seldom  agree  in 
their  dates,  and  it  is  certain  that  many,  perhaps  most,  of  these 
dates  are  erroneous  2  ;  but  the  amount  of  error  in  each  case 
is  not  very  important. 

Many  of  the  quatrains  cited  by  Tigernach  are  corrupt,  and 
my  versions  of  all  of  them  are  merely  tentative.] 

1.  Thus  t  Kl.  iii.  »  means  a  year  in  which  the  Kalends,  or  1st,  of  Ja- 
nuary was  a  Tuesday,  the  3d  day  of  the  week.  Such  a  year  reoccurs  in 
cycles  of  28  years. 

2.  Thus  O'Donovan  (FM.  I.  xlviii)  says  that  the  Annals  of  Ulster  are 
antedated   by  one  year  up  to  1014,   and  Dr  Mac  Carthy  (Todd  Lecture 
Series  III,  373)  asserts  that  from  A.D.  494  to  1019  the  date  of  «  every 
item  »  in  the  Annals  of  the  Four  Masters  is  wrong. 


i  20  Whitley  Stokes. 


[AU.  488.  FM.  488.  CS.  486.  AI.  483]. 

K.u.  Qtt/es  sancti  Cianwaini  Daim  liag.  Is  do  tug  Patraic 
a  shoiscela.  [«  The  rest  of  S.  Ciannan  of  Duleek.  'Tis  to  him 
that  S.  Patrick  gave  his  gospel  »]. 


[AU.  489.  FM.  488.  CS.  487.  AI.  484]. 

K.uii.  Qwies  epscuip  Ma:c  caille.  [«  Rest  of  bishop  Mac 
Caille  »]. 

Cath  Cella  Asnada  i  Muig  Fhea,  ubi  cecidit  Aengus  mac 
Nadfraich  7  uxor  eiwj  7  Eithni  Uathach  ingen  Cremthainn  maic 
Enwa  Cendsek^.  Illand  mac  Dungaili  7  AiMl  a  brathair  7  Eo- 
chaid  Gumech  7  Murchertach  mac  Erca  rig  Ailigh  uictores 
erant.  Vnde  d/c/z/m  est  : 

Adbath  craeb  dosbili  moir ' 
Aengwj  molbtach  mac  Nadfraich, 
facbadh 2  la  hllland  na  rath 
'sin  cath  a  Cell-osnad  clai«. 

Illand  ocus  Muirckrtach, 
Ai/Vll,  Eochaid  tend  tolchar 
rochuirset  cath  Cell-osnad 
re  hAengwj-  Muwan  molbthach. 

[«  The  battle  of  Cell-osnad  in  Mag  Fea,  wherein  fell  Oen- 
gus,  son  of  Nadfraech,  and  his  wife,  and  Ethne  the  Horrible, 
daughter  of  Cremthann,  son  of  Enna  Cennselach.  The  victors 
were  Illann,  son  of  Dungal,  and  his  brother  Ailill,  and 
Eochaid  the  Wounder,  and  Murchertach,  son  of  Ere,  king  of 
Ailech.  Hence  it  was  said  : 

«  The  branch  of  a  great  bushy  tree  hath  died,  praiseworthy 


i.   MS.  moir  2.   facbaigh 


i 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  1 2 1 

Oengus,  son  of  Nat-fraich.  He  was  left  by  Illann  of  the  graces 
in  the  battle  at  sloping  Cell-osnad. 

«  Illann  and  Murchertach,  Ailill  and  strong,  wilful  Eochaid 
fought  the  battle  of  Cell-osnad  with  praiseworthy  Oengus  of 
Munster].  » 

Bass  Muiredhaig  Muind^Vg,  7  Eochaid  a  mac  ar-rigi  n-Ulad. 

[«  Death  of  Muredach  Redneck ;  and  his  son  Eochaid  (took 
the)  kingship  of  Ulaid  »]. 


[AU.  490.  AI.  483]. 

Kl.ii.  Zeno  Aug«s[tus]  uita  decessit1  anno  septimo  mense 
sexto.  Hi  menses  et  sex  menses  Marciani2  ad[d]unt  annum  3 
quein  non  numerant  cronice. 


[AU.  492.  FM.  493.  CS.  489.  AI.  488]. 

K.ui.  Anastaisi&j  regnauiH  anno[s]  xxuiii. 

PATRICIt/5  ARCIEPISCOPOS1  ET  APOSTOLUS  Uiber- 
newsium  an  wo  etatis  sue  centisiwo  uigessimo  .xui.  die  Kl. 
April/s  q/deuit. 

O  gene  wain  Crist  cc'im  ait, 
cethri  cet  for  caewnochaid, 
teora  bliadna  saer[a]  iar  soin 
co  bass  Patraic  pr/mapstail. 

[«  From  Christ's  birth,  a  pleasant  step,  four  hundreds  on 
fair  ninety,  three  noble  years  after  that  to  the  death  of  Patrick 
the  chief  apostle  »  i.  e.  A.D.  493]. 

K.uii.  Trasamundus  Vandalus  Vandalorum  5  rex  catolicas 
ecknas  clausit6  et  .cc.xx.  episcopos  exilio  misit  Sardinian!/. 


1 .  MS.  decessid  $ .   Transamundw  ualandanws  ua- 

2.  marsiani  landoruw 

3.  andum  6.   elucit 

4.  reign.  7.   sardiniuw 


122  Whitley  Stokes. 

K.u.  CathSratha[«  the  battle  of  Srath(Conaill?)  AI.  485  »]. 
Felix  papa  qwieuit,  cui  successit  Gelasius1  papa  arwo[s]  .iii. 


[AU.  493.  CS.  491]. 

K.uii.  Cath  Taillten  for  Laigw/#  ria  Cairpre  mac  Neill. 
[«  The  battle  of  Tailtiu  gained  over  Leinster  by  Cairbre,  son 
of  Niall  »]. 

[AU.  494-  CS.  492]. 

K.i.  Cath  tanaiste  Graine,  in  qwo  cecidit  Fraech  mac  Fid- 
chadha  r/  Laigw  Desgabuir,  la  hEochaigh  mac  Cairpn.  [Eo- 
chaid]  uictor  fuit.  [«  The  second  battle  of  Grane,  wherein 
Fraech,  son  of  Fidchad,  king  of  South  Leinster,  fell  by  Eochaid, 
son  of  Cairbre.  Eochaid  was  victor  »]. 

[AU.495.497.es.  493.  AI.  488]. 

K.ii.  Qwies  Cuiwdedha  maic  Cathbadha  .i.  Maic  Cuiliwd 
episcopi  Lusca.  [«  Rest  of  Cuindid,  son  of  Cathbad,  i.  e.  Mac 
Cuilinn,  bishop  of  Lusk  »]. 

Defects  solis  apparuit. 

Expugnac/o  Dum  Leathglaise.  [«  The  storming  of  Downpa- 
trick  »]. 

Gelassiwj  qwieuit. 


[AU.  496.  CS.  494]. 

K.iii.  Rowane  eclesie,  .xl.uiii.  Anastasiwj  papa  ordinatwj 
uixit  ann/j  .ii. 

[AU.  498.  FM.  492]. 

Cath  Sleawna  Midhe  for  Laigw^  ria  Cairpr^  mac  Neill  [«  The 
i.  MS.  gallaissiwj 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  12$ 

battle  of  Slemain  in  Meath  gained  over  Leinster  by  Carbre 
son  of  Niall  »]. 

MoChae  Naendrowa  [«  My  Coe  of  Noendruim»]  qwieuit. 
[FM.  496.] 

Epscop  Cormac'm  Ernide,  comarba  Ptffric,  pausauit,  [«  Bish- 
op Cormac,  of  the  Ernide,  a  successor  of  S.  Patrick,  rested  »]. 


LAU.  497.  CS.  495]- 

K.u.  INgens  terre.  motus  Ponticam  concussit1  jwouinciaw. 
Anastassiw^  papa  pausauit. 


[AU.  498.  CS.  496]. 

K.ui.  Rowane  eckrie  .xlix.  Simacwj  papa  uixit  anwV  .xu. 

Cath  Ciwd  Ailbe  for  Lzignib  le  Cairpr^  mac  Neill  [FM.  494] 
[«  The  battle  of  Cenn  Ailbe  gained  over  Leinster  by  Carbre, 
son  of  Niall  »]. 


[AU.  501.  FM.  499.  CS.  497]. 

K.uii.  Cath  Segsa  ria  Muircfertach  mac  Erca  for  Duach2 
Tewga  uma  ri  Con[n]acht,  ubi  [Duach]  excidit.  Unde  3  Cend- 
hdad  cecinit  : 

Cath  Seghsa 

ben  do  mnaib  fordoruair. 
robo  cro  d^rg  ar  cruisigh 
la  Duisigh  ingin  Dua[i]ch. 

Cath  Delge,  cath  Mucruwa 
ecus  cath  Tuama  Druba, 
la  4  cath  Segsa  i  dorc[h]air 
Duach  Tenga  uwa. 

1.  MS.  cowclucit  3.   cesitundi 

2.  dou  4.   7 


i  24  Whitley  Stokes. 

[«  The  battle  of  Segals  gained  by  Muiredach,  son  of  Erca, 
over  Duach  of  the  Brazen  Tongue,  king  of  Connaught, 
wherein  Duach  fell.  Hence  Cennfaelad  sang : 

«  The  battle  of  Segals  —  a  woman  of  women  caused  it. 
Red  blood  was  (brought)  on  spear  by  Daisech,  daughter  of 
Duach. 

«  The  battle  ot  Delge,  the  battle  of  Mucruma,  and  the 
battle  of  Tuaim  Druba,  with  the  battle  of  Segsa  wherein  fell 
Duach  of  the  Brazen  Tongue  »]. 

K.i.  Simacws  papa  inter  multa  ecktiarutn  opera,  quae  m\  a 
fundanwtis  creauit  uel  prisca  renouauit  ad  beatum  Petrum  et 
Paulura  et  Laurentiuw  paupmb//j  habitaculum *  £0wstruxit, 
et  omni  anno  per  Afncaw  uel  Sardinian!  tpiscopis  qwi  in  exsi- 
lio2  erant  pecunias  et  uestes  ministrabat  3. 


[AU.  502.  FM.  496.  CS.  499]. 

Cath  Dro;;/a  Lochmuighe  ria  Laignib  for  Httu  Neill.  [«  The 
battle  of  Druim  Lochmag  gained  by  the  Leinstermen  over  the 
Hui  Neill  »]. 

Feargwj  Mor  mac  Earca  cum  gente  Dalriada  4  partew  Brita- 
nias  tenuit,  et  ibi  tnort[u]f«  est. 

Eogan  Bel  regnauit  aruris  i  Cruachaiw  [«  in  Cruachu  ]»  .xlii. 


[FM.  497.  CS.  500.  AI.  492]. 

K.iii.  Cath  Inde  mori  i  crich  Ua  [fo.  ya  2]  nGabla  for  Illand 
mac  Dunlaiwg  la  Laigniu,  in  qwo  Murc^rtach  mac  Ercauictor 
erat.  [«  The  battle  of  Inde  Mor,  in  the  district  of  Hui  Ga- 
bla,  gained  by  the  Leinstermen  over  Illand,  son  of  Dunlang, 
in  quo  »,  etc.] 

Bass  escw/p  lubair  [«  Death  of  bishop  lubar]  nono  kl.  Mai, 
CM///S  etas  .ccc.iii.  anwo[rum]  erat  [AU.  499,  503]. 

1.  MS.  h.itaclaw;  3.   7  uestis  minestraba«t 

2.  excillo  4.  dalraida 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  12$ 


[AU.  504]- 

K.iiii.  Ku.  Kui.  Cerban  escop  o  Fma  Cerbaiw  [«  bishop  Cer- 
ban  of  Ferta  Cerbain  »]  mortuus  est. 

Cath  Manand  la  hAedhan  mac  Gabram  [«  The  battle  of 
Mano  gained  by  Aedan,  son  of  Gabran  »]. 


[AU.  504]. 

K.i.  Bass  Bruidhi  male  Maelchon,  rig  Cruithnech  [«  Death 
of  Brude,  son  of  Maelchu,  king  of  the  Picts  »]. 

Bass  Dowanguirt  maic  Nissi  righ  Alban  [«  Death  of  Do- 
mangort,  son  of  Nisse,  king  of  Scotland  »]. 


[AU.  509.  CS.  505.  AI.  490.  FM.  501]. 

K  ii.  Cath  Fern  muighe  [leg.  Fremna]  Midhi  for  fhchaig 
mac  Ne[i]ll  ria  Failge  mB^rraidhfe].  Unde  dictum  est  ; 

IN  righ  aile  asmbmd 

FiacAra  mac  Neill  na  celfajidh1, 

is  fair  tar  crewla  cille 

cath  Ferna  [leg.  Fremna]  Midhi  meabaidh. 


: 


[«  The  battle  of  Fremainn  in  Meath  gained  by  Failge  Ber- 
aide  over  Fiacha,  son  of  Niall.  Whence  this  was  said  : 
«  The  other  king,  mention  ye  him,  Fiachra,  son  of  Niall, 
nceal  him  not,  'tis  over  him...  the   battle  of. Fremainn  in 
Meath  was  gained  [lit.  broke]. 


[AU.  506,  507.  CS.  507.  AI.  497.  FM.  503]. 
K.iii.  Cath  Arda  coraiwd  [«  The  battle  of  Ard  corann  »]. 
i.  MS.  celigh 


i  26  Whitley  Stokes. 

Bass  Lughdach  maic  Laeghaire  rig  Temrach  i  n-Achad  farcha 
.i.  farcha  tendtidhe  do  mm  ros-marb  iar  ndiultad  in  Tailgirm 
[«  Death  of  Lugaid  son  of  Loeguire,  king  of  Tara,  in  Achad 
farcha  («  the  field  of  the  thunderbolt  »),  to  wit,  a  fiery  bolt 
from  heaven  killed  him  after  he  had  renounced  the  Talchenn  » . 
(«  Adzehead  »,  i.  e.  St  Patrick).] 

Eochaid  mac  Muiredaigh  obit.  Cairell  mac  Muiredaigh  Mun- 
dtfzrg  ir-righi  n-U\ad  [«  Cairell,  son  of  Muiredach  Redneck, 
into  the  kingship  of  Ulaid  »]. 

[AU.  512.  CS.  508.  FM.  504]. 

K.iii.  Muircertach  mac  Earca  do  gabail  rigi  n-Erenn[«  Mur- 
chertach,  son  of  Ere,  took  the  kingship  of  Ireland  »]. 

[AI.  500]. 

K.uii.  Mac[c]nissi  .i.  Aengw.r  espoc  Gwndere  qwieuit,  cuius 
pater '  Fobraech  dictus  est,  cuius  mater  Cness  ingen  Cowcaide 
de  Dail  Ceterwe,  a  qua  nominatus2  est  Mac  Cneise  [CS.  508]. 


[AU.  512.  CS.  511.  AI.  503]. 

K.i.  Qwies  Earc  espuic  Slaine  .x.c.  anno  etatis  sue,  de  q«o 
Patncius  ait : 

Espoc  [Ere] 

each  ni  cowdernadh  ba  cert, 
each  aen  b^res  cocair  cert 
fortbeir  bcndacht  easpoc  Earc. 

[«  Bishop  Ere,  whatever  he  would  do  was  right.  Whoever 
delivers  a  just  assessment  (?)  bishop  Ere  confers  a  blessing  on 
him  »] 

Natiuitas*  sancti  Ciarani  f/lii  artificis. 

1 .  MS.  fr  3 .   natiuitass 

2.  a  q«o 


The  Annals  of  Tiger  nach.  Third  Fragment.  127 


[AU.  511.  CS.  512.  AI.  501]. 

Simacwj    papa    quieuit  J,    cui    suc[c]essit    Hormista    papa 
annis  2  ix.  ut  Marsillinus  monstrat. 


[AU.  516.  CS.  512.  AI.  504.  FM.  507]. 

Cath  Droma  Dergaige  for  Foilgi  mBeirridhe  ria  Fiachaigh 
mac  Neill,  7  is  andsa  cat[h]sin  roscaradh  a  cuid  don  Midhe  fri 
Laigraz/f  co  hUisneach,  ut  Cendfaeladh  cecinit : 

Digal  dia  secht  mbliadan 
baissi  dighde  a  cridhe, 
cath  a  nDrowaib  Dergaighe 
ba  de  docer  [m]a[g]  Midhe. 

[«  The  battle  of  Druim  Dergaige  gained  over  Foilge  Ber- 
raide  by  Fiacha,  son  of  Niall;  and  'tis  in  that  battle  their  por- 
tion of  Meath  as  far  as  Uisnech  was  taken  from  the  Lein- 
stermen.  As  Cennfaelad  sang  : 

«  Vengeance  that  day  seven  years,  that  was  the  consolation 
of  their  hearts  :  the  battle  on  Drommann  Dergaige,  thence 
fell  the  plain  of  Meath  »]. 


[CS.  513.  FM.  512]. 


K.ui.   Dubthach  Aird  Macha  mortuus  est  anuiwde  (sic,  an 
eg.  a  nDruim  derb  ?) 
Cowgoll  Bendchair  natus  est.  [AU.  515.  CS.  515.  AI.  506]. 

[CS.  516]- 

K.ii.  Camdeach  Achaidh3  bo  [«  Cainnech  of  Aghaboe  »] 
itus  est. 

1.  MS.  q«i  erat  3.   achaigh 

2.  an wo. 


128  Whitley  Stokes. 

IN  pnmincia  Dardawic  assiduo  ttrra[ej  motu  .xx.uii.  cas- 
tella  T  uno  momenta  collapsa  sunt. 

[AU.  517]- 

An&rtassiMj  imperzwr  subita2  morte  praeuentus,  maior3  [oc- 
togenario],  quiet  scilicet  haeresi  4  Eutic[het]is  fauens  catolicos 
insecutwj  est,  diuino  fulmine  percussus1*  p^riit. 

K.iii.  Iu[s]tinw5  senior  regnauit  annis  .uiii. 

Cownlaidh  espoc  Cille  Dara  [«  bishop  of  Kildare  »]  dormiuit. 
[AU.  5i9.CS.  517]- 


[AU.  519,  522.  CS.  518.  AI.  506.  FM.  513]. 

K.uii.  Cath  Detna  a  nDromaib  Breag,  in  quo  cecidit  Ardgal 
mac  Conaill  Crewthai/^di  maic  Neill.  Colgu  Mocloithi  mac 
Cruind  maic  Feidlimthe  n  Airgiall,  7  Muirc/^rtach  mac  Earca 
uictores  erant  6: 

[«  The  battle  of  Detna  in  Droma  Breg,  wherein  fell  Ardgal, 
son  of  Conall  Cremthaihne,  son  of  Niall.  Colgu  Mocloithe  (?), 
son  of  Cronn,  son  of  Feidlimid,  king  of  Airgeill,  and  Muircher- 
tach,  son  of  Ere,  were  the  victors  »]. 

Buitte  mac  Bronaig  ob[i]t.  Colam  cille  nat/w  est.  De  quibwj 
dictum  est : 

Ge[i]n  chain  Colaim  ar  /  cleirig 

indiu  os  En/7/?  eolaig 

for  aenlith,  ni  rad  n-uabair, 

bas  baiw  buadhaig  maic  Bro/2aigh. 

[«  Buitte,  son  of  Bronach,  died:  Colom  cille  was  born.  Of 
them  was  said  :  The  fair  birth  of  Colom  our  cleric  today  over 

1 .  MS.  Casstella  $ .  pcrcmsus 

2.  subito  6.  erunt 

3 .  praetent//5  niaior  7 .  an 

4.  scailicct  herise 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  1 29 

wise  Erin  on  the  same  festival  —  no  vain  saying  —  as  the 
the  death  of  Bronach's  fair,  victorious  son  »]. 

Beoaedh  espoc  Ardacarna  [«  bishop  of  Ard  carna  »]  qwieuit. 
Ai/zll  ab  Aird  macha  [«  abbot  of  Armagh  »]. 


[CS.  520]. 

K.u.  K.uiii.  Hormista  papfl  pausauit,  cui  successit  Johannes1 
papa  .liii.  annis 2. 

Eochaid  mac  Aeng«.ya  n  Muman  qwieuit.  Crimthand  mac 
Ezchach  ir-righi  Muman. 

K.u.  Johannes  3  Rome  eckae  episcopus.  Gwstantinopoli 
ueniens  ad  portam  4  quae  uocatwr  Aurea  populorwm  turbis  ei 
occurrentib«j  >  in  conspectu  omnium  roganti  caeco  lumen  red- 
didit 6  :  qwi  duw  rediens  Rauennam  uenisset  7  Teodoricw^  eum 
cum  comitib«5  suis  carciris  aflict/one  p^remit,  iwuidia  ductus, 
quia  catholicafe]  pietatis  deffewsor  lusting  eum  honorifice  sus- 
cepiset,  quo  anno  8,  id  est  consulis  Proui  iunioris,  et  Simacum 
Rauenne9  [fo.  yb  i]  occiderat10  et  ip^e,  anno11  se- 
,  ibidem  swbita  morte  pmit,  succedente  in  regnum  Atha- 
larico  nepote  12  Q'IUS. 


[AU.  523,  524,  525.  CS.  523.  AI.  514.  FM.  525]. 

K.ii.  Dormitatio  sancte:3  Brig[i]de  octogesimo  octauo  etatisJ4 
sue,  uel  septuagesimo  tantum  ut  alii  dicunt. 
Johannes  X5  papa  qwieuit. 


1.  MS.  qui  suceissit.  lohandeis  9.  rauende 

2.  ando  10.  occederat 

3.  lothanwes  n.  ando 

4.  portum  12.  succidente  athalaricia  inregnom 

5 .  occrarentibzw  nepot 

6.  cecoluind  reditit  13.   Dormita  consce. 

7.  rauendum  uenissit  14.  etatiss 

8.  ando  15.  loh.eis 

Revue  Celtique,  XVII.  9 


i  jo  Whitley  Stokes. 


[CS.  524]- 

K.uii.  Heldericw-f  Vandaloruw  rex  episcopos  exilio  reuerti  et 
eclesias1  iwstaurare  praecepit  post  .Ixxxuii.  [annos]  haeretice 
pr0fanac[i]onis. 

Mors  Illainw  maic  Dunlaiwg,  rig  Laigew. 

[«  Death  of  Illann  son  of  Dunlang,  king  of  Leinster  »]. 

Cath  Luachra  ria  Cairpr^  for  Uib  Neill,  de  quo  dictum  est : 

Cath  lond  Luachra  huas  anuas 
adces  Brighid,  ni  fis  fass, 
flandchath2  Findabrach  ba  huais 
iw  corp?  n-Illadain  iar  mbass. 

[«  The  battle  of  Luachair  gained  by  Cairbre  over  the  Hui 
Neill,  whereof  was  said  :  «  The  fierce  battle  of  Luachair 
above,  downwards.  Brigit  was  seen,  no  empty  vision.  Noble 
was  the  bloody  battle  of  Findabair  around  Illadan's  body  after 
death  »]. 

Ai/tll  m#c  Dunlaing  rexit  Laigniu. 

lustinus  imperator  Iustwia[n]um  ex  [sjorore  sua  nepotem, 
iamdudum  a  se  nobilissimurrH  designatum,  qwoqw^  reigni  sui 
successormqwtf  creauit  kl.  ApfihV.  ip^e  u^ro  qwarto  ab  hoc 
mense  uita  decessit  anwo  impmi  octauo. 

Pausa  sancti  Albi  [AI.  518]. 

Bened/ctas  monacw^  in  Monte  Casina  u/rtutum  gloria,  cla- 
ruit,  qwas  beatw^  Grigorius  papa  in'libro  dialogorww  scribsit. 


[AU.  52?]. 
Felix  5  papa  regnauit  annis6  .iiii.  m^wsibw^  .u.  diebw^  .xuii. 

1.  MS.  cli'nas  4.   uobil.siwum 

2.  flandchadh  5.  fdius 

3 .  corb  6 .  anno 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  1 3 1 

[In  marg.  .iiiiw.cccc.lxxxuii].  Kl.  u.  lUstinianwj  lustini  ex 
sorore  nepos  regnauit  annis J  .xxxuiii.  Belizari[u]s  patricius 
mirabfiliter]  Persis  triuwpauit,  qwi,  deligente2  Iw^tiniano,  in 
Affricam  misus  Uandolorww  gentew  deleuit.  Kartago  quoque 
anno  ex[c]essioms  sue  .xcui.  recepta3  est,  pulsis4  deuictisqwe 
Uandalis  et  Gelismero  rege  *  eorww  capto  et  Constantinopolim 
misso.  Per  idem  tempus  corpw^  sancti  Antoni  monachi  d/wina 
reuelac/one  repertum  Alaxandriam  perducitur6  et  in  eclesia7 
sancti  lohannis  Baptistae  humatwr. 


[AU.  520.  CS.  526]. 
K.ui.  Ge[i]n  Chaeman  Bricc.  [«  Birth  of  Caeman  Brecc  »]. 

[CS.  528.  AI.  520.  FM.  524]. 

K.uii.  K.u.  Cath  Cind  eich  7  cath  Atha  Sige  for  Laigniu 
Muircertach  mac  Earca  uictor  erat  [«  The  battle  of  Cenn  eich 
and  the  battle  of  Ath  Sige  gained  over  Leinster.  Muirchertach, 
son  of  Ere,  was  victor  »]. 

[AU.  531]. 

IN  isto  anno  Dionisius  scribsit  pasc[h]ales  circulos,  incipiens 
ab  anno  dow/nice  incarnac[i]onis  .dxxxii.,  qui  est  annus  Dio- 
clitiani  .cc.xl.uiii  post  cowsulatum  Lampadi  et  Oreistis,  qwo 
anno8  Iustinian[e]us  Codex  orbi  promulgatus  est. 

K.ui.  Uictor  Capuanw^  episcopus  libruw  de  pascha  scribens 
Uictori  arguit  errores9. 

Feilix  papa  qwi  et  in  basilica  sancti  Petri  sepultw^. 


1.  MS.  anwo  6.  perduccitus 

2.  defite  7.  eclfna 

3.  resepta  8.  and6 

4.  pulsisqw£  9.  erroreis 

5.  rego 


j  2  Whitley  Stokes. 


[AU.  532.  FM.  526.  CS.  530.  AI.  521]. 

K.uii.  Cath  Eiblinde  ria  Muirdmach  mac  Earca.  Cath  Muige 
hAilbe  for  Laignib  7  cath  Aidhne  for  Condachtrib  7  cath  Al- 
mui«[e]  7  cath  Cind  eich  for  Lzignib,  7  orgain  jia  Cliach  in 
lino  anw-6  :  de  quibwj  Cendfaeladh  cecinit : 

Cath  Chind  eich,  cath  Almuiwe, 
ba  haiwsir  airrdhirc  amra. 
orgain  Cliach,  cath  Aidhne, 
ocus  cath  Muige  hAilbe. 

[«  The  battle  of  Eibliu  gained  by  Muirchertach,  son  of  Ere  : 
the  battle  of  Mag  Ailbe  gained  over  Leinster,  and  the  battle  of 
Aidne  over  Connaught,  and  the  battles  of  Almain  and  Cenn 
eich  over  Leinster,  and  the  plundering  of  the  Cliu,  (all)  in 
one  year.  Whereof  Cennfaelad  sang  : 

[«  The  battle  of  Cenn  eich,  the  battle  of  Almain,  'twas  a 
conspicuous,  wonderful  time;  the  plundering  of  Cliu,  the 
battle  of  Aidne,  and  the  battle  of  Mag  Ailbe  »]. 

Bonefaciwj1  pap#  regnauit  anmV  .ii.  et  diebw^  .xxu. 


[AU.  533.  FM.  527.  CS.  531]. 

Kl.u.   Badudh1  Muirdmaig  mate  Earca  a  telchuma  fina 
aidche  sawna  a  mullach  Cleitigh  uas  Boind,  ut  dictum  2  est  : 

ISim  omun  ar  in  mbein 
ima  luaidfe  3  ilar  s'm 
ar  fiur  loiscfidher  i  ten 
ior  taeb  Cleitigh  baidhfes  fin. 


1 .  MS.  Badugh  3 .  ima  luaigfe 

2.  dix 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  i }} 

As  misi 

Taethen  ingen  airig  Neill 
is  Gamadaigh  m'ainw 
in  gach  airw  asreiw. 

Sin  in  bean  romarb  thu, 
a  mate  Earca  mar  atchiu  J . 
bidh  imda  a  hanwand  a  fus, 
cuirfid  neach  for  aineolw^. 

Ni  hinmuin 

in  ben  dianadh  cowainw  Sin 
mo  dhaigm  righ  loisc[f]es  ten, 
a  tig  Cleitigh  baidfidh2  fin. 

Fillis  in  ri  mac  Earca 
il-leith  hua  Neill 
sirit  fuil  frniu  i[n]ga[ch]  muig. 
brogais  cricha  ceiw. 

Bzsecht  ferais  naei  cairpthiu 

ocus  bid  cian  bus  cuwan 

dob^rt  giallu  [fo.  yb  2  [leis]  ua  Neill 

la  giallu  muighe  Muwan. 

Sin  dixit  ac  indisiw  a  hanmann : 

Osnadh,  Easnadh,  Siw  cen  ail, 
Gaeth  Garb  ocus  Gewadhaigh, 
Ocsad,  lachtadh,  radh  gen  gai, 
it  e  m'anmanw  ar  aen  chai. 

[«  The  drowning  of  Muirchertach,  son  of  Ere,  in  a  puncheon 
of  wine  on  the  eve  of  All  saints  day  on  the  hilltop  of  Cletty 
above  the  Boyne;  as  hath  been  said  : 

«  I  have  fear  of  the  woman  round  whom  many  storms  will 
move,  for  the  man  who  will  be  burnt  in  fire  (and)  whom  wine 
will  drown  on  the  side  of  Cletty. 

i .  MS.  marad  chiu  2 .  baigfidh 


1 34  Whitley  Stokes. 

«  'Tis  I,  Taethen,  daughter  of  Niall's  viceroy,  and  Gama- 
daig  is  my  name  in  every  place...  » 

«  Sin  is  the  woman  that  hath  killed  thee,  O  son  of  Ere,  as 
I  see :  many  are  her  names  here  :  they  will  put  anyone  into 
ignorance. 

«  Not  dear  is  the  woman  whose  name  is  Sin  :  because  of  a 
king  whom  fire  will  burn  (and  whom)  wine  will  drown  in  the 
house  of  Cletty. 

«  The  king,  son  of  Ere,  turned  towards  the  Hui  Neill.  Blood 
seeks  girdles  on  every  plain  :  he  increased  the  territories  afar. 

«  Seven  times  he  fought  nine  chariots,  and  long  will  it  be 
remembered  :  he  carried  off  the  hostages  of  Hui  Neill  with  the 
hostages  of  the  plain  of  Munster.  » 

Sin  said  when  recounting  her  names  : 

«  Sigh,  Music,  Storm  without  disgrace,  Rough  Wind  and 
Wintry,  Groan,  Lamentation  —  a  saying  without  falsehood 
—  these  are  my  names  on  one  way  »]. 

Ailbe  Imlich  lubair  obit  [«  Ailbe  of  Imlech  Ibair  died  »]. 

Eochaid  mac   Conma  ri  Ulad.   [«  king  ofUlaid  »]. 


[AU.  534.  CS.  532.  FM.  528]. 

Kl.uii.  Tuathal  Maelgarb  regnauit  annis  .xi. 

Dormitaftio]  sancti  Mochtai  discipuli  Patricii1  sexto  decimo 
Kl.  Septembris  [FM.  534]  Sic  ip^e  scribsit  in  epzVfola  sua  : 
MocteMJ  ptfccator  pmpiter,  sancti  Patricii 2  discipulus  in  Do- 
mino 3  salutew.  Cuius  etas  4  .ccc.  annorum,  ut  dictum  5  est  : 

Fiacail  Mochta,  ni  bladh  fass 
iri  cet  \Aiadan,  buan  in  ciss, 
cen  nach  n-imroll  sec[h]a  suas, 
cen  sugh  n-iwmoir  seacha  siss. 


1.  MS.  praic.ii  4.   etass 

2.  sci.  prainci  5-   ud  dx.imws 

3.  dna. 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  \  35 

Fear  tri  laithe,  fer  tri  cet, 

arco-fuin,  is  sen  in  det. 

ni  mochen  ocan  cen  ail 

i  saidhfithe  in  tsenfiacail.  F. 

[«  Mochta's  tooth,  no  empty  fame  —  three  hundred  years 
—  lasting  the  tribute  —  without  any  error  passing  it  upwards, 
without  juice  of  a  dainty  passing  it  downwards. 

«  A  man  of  three  days,  a  man  of  three  hundred  (years)  —  I 
entreat  death  !  —  old  is  the  tooth.  Not  welcome  is  the  war- 
rior without  disgrace  into  whom  the  old  tooth  would  be 
thrust  »]. 

Bonefaciwj  paptf  qwieuit,  cui  successit  Mercurius z  q«i  et 
lohanms  annis  .ii.  mensibus  .mi.  et  diebwi  sex. 

Cath  Luac^ra  moire  et/r  da  inber  ria  Tuathal  Maelgarb  for 
Gamzdtf  [CS.  533.  AI.  524]. 

[«  The  battle  of  Great  Luachair  between  two  estuaries, 
gained  by  Tuathal  Maelgarb  over  the  Cianacht  »]. 


[AU.  535]. 

K.i.  Hue  usque  p^rduxit  Marcelling2  Cronicow  suum. 

Mlill  ab  Aird  macha  mort[u]w5  est  [CS.  $34].  Nat/witas 
Baithiwe  dalta  Choliiim  chille. 

[CS.  535.  «  Ailill,  abbot  of  Armagh,  died.  Birth  of  Bai- 
thine,  a  pupil  of  Colom  cille  »]. 

K.u.  Mercurius  3  papa  qwieuit  et  in  basilica 4  keati  Petri  se- 
pultwj  [estj. 

[AU.  537]- 

K.iii.  AgapitM*  nau'one  Romany  Romane  ecl^ie  epw^us, 
sedit5  mensibus  .xi.  diebus  .uiii.  et  in  basilica  Petri  sepultwj 


1.  MS.  qwi  susessit  morcorius  4.   pasilica 

2.  Marsellinw  5.  sedib«5 

3 .  mercoriw^ 


i  $6  Whitley  Stokes. 

[est]  .xxui.  dies  Bonifacii1,  et  .mi.  menses2  et  .ui.  dies  Mer- 
curii?,  et  .xi.  mewses2  et  [uiii.]  dies  Agapeti4  efficiunt  anwum 
et  .mi.  mmses2  et  .x.  dies. 


[CS.  538]- 

K.u.  Cath  Claewlocha,  in  quo  cecidit  Maine  mac  Cerbuill 
a[c]  cosnom  gelsine  Hua  Maine  Condacht.  Goibnenw  mac  Co- 
waill  ri  5  Ua  Fiac^rach  Aidne  uictor  erat. 

[«  The  battle  of  Cloenloch,  wherein  fell  Maine,  son  of 
Cerbalk  contending  for  the  hostages  of  the  Hui  Maim  of 
Connaught.  Goibnenn,  son  of  Conall,  king  of  the  Hui  Fia- 
chrach  of  Aidne,  was  victor  »]. 

Comgall  mac  Dowanguirt.  ri 6  Alban  [«  Comgall,  son  of 
Domongort,  king  of  Scotland  »]  obit  .xxxu.  anno  reigni  sui. 


[AU.  538.  AU.  527]- 

K.ui.    Perditio7  panis.   Silueriw^  pap^   nat/one   Romany 
regnauit  anno  .i.  mensibus  .u.  diebus  .xi.  qwi  confessor  obiit8. 
Manchan  Maethla  [«  Manchan  of  Maethail  »J  cecidit. 


[AU.  539.  AI.  528]. 

Kl.uii.  Nat/witas  Grigorii  papafe].  Nem  episcopuS  obiit 9. 
Uigil[i]«5  pap^,  nat/one  Rowanwj,  regnauit  anww  .xuiii.  men- 
sibus .ui.  diebus  xu.,  qwi  Syracusis  I0  defuncts  uia  Salaria  se- 
est,  ut  Beda  boat x  J . 


i.  MS.  bonihmus  7.   p^rditon 

2  .  mensis  8 .  confesur  obuit 

3.  dimescori  9.   obuit 

4.  Agapiati  10.   siraciusis 

5 .  rig  ii.  boat/; 

6.  rig 


•si 

The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  \  37 


[AU.  544.  CS.  541]. 

K.i.  Mortalitas  magna  quae  blefed  dicitur1,  in  qwa  moBi 
Clairiweach,  cut  nomen  est  Berchan,  brecano  [sic,  leg.  profeta, 
episcopus  ?]  poeta,  periit. 


[CS.  542]- 
K.ii.  Ailbe  Senchua  Ua  n-AiMb  obit. 

[AU.  546,  547.  CS.  543.  AI.  532.  FM.  537]. 

K.iiii.  Cath  Tortan  ria  Laigniu  [«  The  battle  of  Tortu  gained 
by  the  Leinstermen  »],  in  qwo  cecidit  Mac  Earca  maic  AiMto 
Muilt,  a  qwo  Fir  Chera. 

Cath  Sligighe 2,  in  qwo  cecidit  Eogan  Bel,  n  Condacht,  la 
Fergw^  7  la  Downall,  da  mac  Muirchmaigh  maic  Earca,  7  la 
hAinmire  mac  Setna  7  la  Naindidh  3  mac  Duach,  [qui]  uic- 
tores  erant.  Unde4  dictum  est  : 

Fichth/r  cath  Hua  Fiac&rach 
la  feirg  faebair  5  tar  iwbel, 
gessit  buar  namat 6  fri  sleaga, 
sreatha  in  cath  7  i  cn'nder. 

Aircelt  Sligeach  do  muir  mar 
fuil  fer  lia  feoil, 
bertait  ilaigh  tar  Eba  8 
im  chend  Eogain  Beoil. 


1.  MS.  dx.  5.  lahrgus  feabairtar 

2.  sligidhe  6.  nan 

3 .  nindigh  7 .  catha 

4.  undi  8.  tarreib 


I  $8  Whitley  Stokes. 

[«  The  battle  of  Slicech,  wherein  Eogan  Bel,  king  of  Con- 
naught,  fell  by  Fergus  and  Domnall,  two  sons  of  Murchertach, 
son  of  Ere,  and  by  Ainmire,  son  of  Setna,  and  by  Naindid, 
son  of  Dua,  (who)  were  the  victors.  Whence  it  was  said  : 

«  The  battle  of  Hiii  Fiachrach  is  fought  with  fury  of  edges 
over  the  border.  Foemen's  kine  bellow  against  spears  :  the 
battle  was  spread  out  into  Grinder  (?). 

«  The  (river)  Sligo  carried  off  to  the  great  sea  men's  blood 
with  their  flesh.  They*  utter  paeans  over  Eba  round  the  head 
of  Eogan  Bel  »]. 

Cairpre  mac  Crimthaind,  ri  Muman.  Lugedtis  espoc  Cowndere 
qwieuit[«  Cairbre,  son  of  Crimthann,  king  ofMunster,  (died). 
Lugaid,  bishop  of  Connor,  rested  »]. 

[AU.  548.  CS.  544.  FM.  538]. 

K.u.  Tuathal  Maelgarb,  mac  Cormuic  Caich,  maic  Cairpn, 
maic  Neill,  n  Tewrach,  [torchair]  a  nGrellaigh  Eilte  do  him 
Mailmoir  maic  Argadain,  do  C0waillib  Murtemne  .i.  mac  ma- 
thar  do  Diarmuit  mac  Cerbuill  in  Maelmor  sin,  7  adorchair 
Mael  mor  fen  ar  in  lathair  siw,  unde  dicitur  echt  Mail  moir. 

[«  Tuathal  Maelgarb,  son  of  Cormac  Caech,  son  of  Cairbre, 
son  of  Niall,  king  of  Tara,  fell  at  Grellach  Eilte  by  the  hand 
of  Mael-mor,  son  of  Argadan,  of  Conailli  Murthemne.  A  son 
of  the  mother  of  Diarmait  mac  Cerbailj  was  that  Mael-mor : 
and  Mael-mor  himself  fell  on  that  spot ;  whence  is  said  «  Mael- 
mor's  murder  »]. 

Qwies  Maic  Cuilmd  7  Odhran  o  Leatracha[ib]  [«  The  rest  of 
Mac  Cuilinn  andofOdran  from  Letracha  »]. 

Ciaran  mac  an  tsair  obit.  xxxi.  anm?  etatis  sue,  septimo  au- 
tem  postquam1  Cluaiw  ma^Nois  cowstruere  c[o]epit  [AI.  538. 
FM.  548]. 

Dichendad  Ambacuc  a  n-aenach  [fo.  8ai]  Taillten  per  uir- 
tutem 2  sancti  Ciaran[i]  .i.  luighe?  eithig  dorat  duiwe  fo  laiw^ 
cor'  gab  aillse  fo  muinel  .uii.  mbliadna  dobai  se  beo  apud  mo- 
nachos4  [FM.  539]. 

1.  MS.  h.  septiwo  po;tar  3.  luidhe 

2.  sui  raitew  4.  monatzw 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  1 59 

[«  The  decapitation  of  Habacuc,  at  the  fair  of  Tailtiu,  by  a 
miracle  of  Saint  Ciaran,  to  wit,  a  certain  man  took  a  false 
oath  by  the  saint's  hand,  whereupon  a  gangrene  attacked  him 
at  his  neck.  For  seven  years  he  remained  alive  (headless) 
with  the  monks.  »] 

Beoid  ainm  athar  Ciaraiw  7  Darearca  ainm  a  mathar,  sicut 
ip^e  dixit : 

Darerca  mo  mdthairsi, 

nir'bo  bandscal  olc, 

Beoid  saer  mo  atha/rsi 

do  Latharnaib  Molt. 

[«  Beoid  was  the  name  of  Ciaran's  father,  and  Darerca  was 
his  mother's  name,  as  he  himself  said  : 

«  My  mother  was  Darerca,  she  was  not  a  bad  woman.  My 
father  was  Beoid  the  wright,  of  the  Latharna  Molt  »]. 

Diarmuid  mac  Cerbuill  do  gabailrighe  nErind.  [«  Diarmait, 
son  of  Cerball,  took  the  kingship  of  Ireland.  »  AI.  539] 

[AU.  548.  CS.  545.  FM.  548]. 

K.ui.  Tigernach  mac  Cairpr/,  sanctus  episcopus  Cluana  Eois, 
obit. 

K.uii.  Ai/i'll  mac  Dunlaiwg,  ri  Laigew  [«  King  of  Leinster  »] 
obit. 

Corwac  mac  AiMk,  ri  Muwan  [«  King  of  Munster  »]. 


[AU.  549-  CS.  558-  FM.  544]- 


K.u.  K.ui.  K.u.  Cath  Chuile  Gwaire,  in  q«o  cecidit1  Ai/i'll 
Inbanda  ri  Cow[n]acht  7  Aed  Fortamail  a  brathair.  Fergwj-  7 
Domnall,  da  mac  Mec  Earca,  uictores  erant. 

[«  The  battle  of  Cuil  Conairi,  wherein  fell  Ailill  the  Wom- 
anly, king  of  Connaught,  and  Aed  the  Prevailing,  his  brother. 
Fergus  and  Domnall,  two  sons  of  Mac  Erca,  were  victors  »]. 

i.  MS.  cecitid 


140  Whit  ley  Stokes. 

Duach  Tenga  Uma  mac  Feargusa,  ri  Conwacht.  [«  King  of 
Connaught  »] 

[CS.  551.  AI.  54']- 

K.uii.  Mortalitas  magna  .i.  in  Crow  Conaill  no  in  Buidhe 
Chowwaill,  in  quo  isti  sancti  pausauerunt  .i.  Findia  mac  \\ili 
Tellduib  7  Colum  mac  Criwt[h]aind  7  Colam  Indse  Cealtra  7 
Sineall  mac  Cenandaiw  ab  Cilli  Achaidh J  Drumiada,  7  Mac  tail 
Chilli  Cuiliwd,  qwi  nominztur  Eogan  mac  Corcraiw.  [«  A  great 
mortality,  that  is,  the  crom  conaill  or  the  buide  connaill,  in 
which  these  saints  rested,  to  wit,  Findia,  greatgrandson  of 
Telldub,  and  Colom,  son  of  Crimthann,  and  Colam  of  Inis 
Celtra  and  Sinell,  son  of  Cenannan,  abbot  of  Cell  Achaid 
Drumfbta,  and  Mac  tail  of  Cell  Culinn,  whose  name  is  Eogan, 
son  of  Corcran  »]. 


[AU.  551.  CS.  552.  AI.  543.  FM.  546]. 

K.ii.  Cath  Online,  in  quo  ceciderunt  Core  Oichi  Muman 
per  orationem  m'lte  Cluana  Creadail.  Bass  Fothaid2  maic 
Conaill. 

[«  The  battle  of  Cuillne,  wherein  fell  the  Corco  Oichi  of 
Munster  through  the  prayer  of  my  Ite  of  Cluain  Credail.  The 
death  of  Fothad,  son  of  Conall  »]. 


[AU.  552.  CS.  553-  FM.  54?]- 

K.u.  Bass  Eachacb  maic  Connhi,  rig  Uladf  a  qwo  Hui  Eachach 
\}\ad  nati  s[u]nt.  Cor/wac  mac  A.ile\\a  ri  Laigen  obit.  Bass  Bic 
maic  De,  in  faidh.  Bass  Crimthaind  maicEnuin.  Feargna  mac 
Aengusa  n  Ulad.  Cairpr^  mac  Corwaic,  n  Laigm. 

[«  Death  of  Eochaid,  son  of  Connla,  king  of  Ulaid,  from 
wrhom  the  Hui  Echach  of  Ulaid  descend.  Cormac,  son  of  Ai- 

i.  MS.  achaigh  2.  fothaig 


• 

The  Annals  of  Tiger  nach.  Third  Fragment.  141 

lill,  king  of  Leinster,  died.  Death  ofBecc  mac  De  the  prophet. 
Death  of  Crimthann,  son  of  Briun.  Fergna,  son  of  Oengus, 
king  of  Ulaid.  Cairbre,  son  of  Cormac,  king  of  Leinster  »]. 


[AU.  553.  CS.  554]. 

K.iii.  Natiuitas1  moLua  maic  hui  Oche.  [«  Birth  of  my  Lua, 
greatgrandson  of  Oche  »]  Pestis  quae  uocatur  Samtrusc. 


[AU.  554.  CS.  555-  AI.  545]- 

K.u.  Cathbudh  mac  Fergttja,  epscop  Achaidh  chuiw[«  bishop 
of  Achad  Cain  »]  centessimo  quinquagesimo  anno  etatissue  obit. 

Uigiliftf  [leg.  Pelagius?]  pap#  nat/one  Romany  sedit2  an- 
nis  .xi.  diebwj  [xuiii],  et  in  basilica  beati  Petri  sepultus  est. 

Gem  Chaewain  Leith  [«  Birth  of  Coeman  of  Liath  »]. 

K.uii.  Duach  Tenga  uma,  r/  Connacht,  mortuus  est  [«  Duach 
Brazentongue,  king  of  Connaught,  died  »]. 


[CS.  557]- 

Cath  Droma  cleithe.  du  a  torchair  Fmlia  hua  Fidhbuidh,  n 
\3\ad,  la  D.ewan  mac  Cairill  7  la  Uaib  E&chach  na  hArda.  [«  The 
battle  of  Druim  cleithe,  wherein  Ferdia,  grandson  of  Fidbad, 
:ing  of  Ulaid,  fell  by  Deman,  son  of  Cairell,  and  by  the  Hui 
:hach  of  the  Ard  »]. 

Eochaid  Tirmcharna  ri  Condacht  [«  Eochaid  Dryflesh,  king 
of  Connaught  »]. 

Neasaw  leprosus  pausat?.  [FM.  551].- 


[AU.  557-  CS.  558.  FM.  552]. 
K.i.  lugulac/o  Colmain  M6ir4  maic  Diarmuta  in  curru  suo, 

3.  lep; 

4.  coir 


1.  MS.  Natintas  3.  leprc'si  pausad 

2.  cecl  4.  colman  mor 


,42  Whitley  Stokes . 

o  Dubslait  hua  Trena,  do  Cruithneachaib  [«  Murder  of  Col- 
man  the  Great,  son  of  Diarmait,  in  his  chariot,  by  Dubslait, 
grandson  of  Tren,  of  the  Picts  »]. 

Eclesia1  Bewwchair  fundata  est.  [AU.  554,  558]. 

Aed  mac  Echacb  Tirwcharna  r/  Connacht  [«  Aed,  son  of 
Eochaid  Dryflesh,  king  of  Connaught  »]. 

[AU.  557-  CS.  559]- 
K.iii.  Brewainw  eclesiam2  Guana  ferta  fundauit. 

O  gabais  mac  m  hEllta  3 
Brenaiwd  co  lin  a  be^/a, 
acht  m[ad]  fearr  ni  meassa  de 
o  sin  co  se  Guam  ferta. 

[«  Since  Elta's  great-grandson,  Brenainn,  with  all  his  per- 
fections, took  (it),  if  it  be  not  the  better,  it  is  not  the  worse, 
Gonfert,  from  that  to  this  »]. 

[FM.  553]- 

K.  Asce[n]sio  Brenaiwd  mcurru  suo  in  aerem4. 

[AU.  559.  CS.  568.  FM.  554]. 

K.i.  Cena  pwtrema  Temrach  la  Diarmuit  mac  Cerbuill 
[«  The  last  Assembly  of  Tara  held  by  Diarmait,  son  of  Cer- 
ball  »]. 

Basj  Gabrain  maic  Domanguirt  rig  Alban.  Teichedh  do  Al- 
banchaib  ria  mBruidhi  mac  Maelchow  rig  Cruithnech. 

[«  Death  ofGabran,  son  of  Domongort,  king  of  Alba.  Flight 

1 .  MS.  ecl.ie  3 .  uatellta 

2.  eclinam"  4.  erim 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  143 

of  the  Scottishmen  before  Bruide,  son  of  Maelchon,  king  of 
the  Picts  »]. 

Bas  Curnan,  male  Aeda,  male  Eachach  Tirmcarna,  la  Diar- 
muid  mac  Cerbaill  ar  comairce  Coluim  chilli,  7  is  d'adbaraib x 
chatha  Chula  Dremne  sin. 

[«  The  death  of  Curnan,  son  of  Aed,  son  of  Eochaid  Dry- 
flesh,  by  Diarmait,  son  of  Cerball,  while  under  Colom  cille's 
protection;  and  that  is  one  of  the  causes  of  the  battle  of 
Cuil  Dremne  »]. 


[AU.  560,  CS.  561.  AI.  553.  FM.  555]. 

K.u.  Cath  Chuile  Dremni  for  Diarmuid  mac  Cerbuill.  For- 
gus  7  Dortmall,  da  mac  Muircfortaig  mate  Earca,  7  Ainmiri 
mac  Sedna  7  Nindidh2  mac  Duach  7  Aed  mac  Ezchach  Tirw- 
charna  n  Con[n]acbt  uictores  erant  per  orationem  3  Coluim 
cille  dicentis : 

ADia4. 

cidh  na  dingbai  dind  in  cia  s 

duss  in  ruirmemis  a  lin 

in  tsluaigh  doboiwg  bretha6  din. 

Sluagh  doching  i  timchill  7  chairnw 
is  mac  ainbthe  notttj-mairn, 
is  e  mo  drai  nimm-er[a] 
mac  De  as  Hum  congena  8 

IS  alaiwd  feras  in  luadh 
gabair  Baetam9  riasiw  sluagh, 
fo  la  Baetan  I0  fuilt  buidhi 
Wraid Ir  a  herew  fuirri I2. 


1 .  MS.  dagbaraib  7 .  a  tiwchell 

2.  nfndigh  8.  ^owgeba 

3.  or.om  9.  baedam 

4.  de  10.  fola  baetairc 

5 .  ceo  1 1 .  b^raig 

6.  bregha  12.  fuirre 


144  Whitley  Stokes. 

Fraechan  mac  TeniM^aiw  is  e  dorinm  in  airbe  ndruadh  do 
Diarmuit.  Tuatan  mac  Dimain,  maic  Sarain,  maic  Corwaic, 
maic  Eogain,  is  e  rola  in  airbe  druadh  darachenw.  Maighlmde 
rochiwg  tairrsi,  qwi  solus  occisus  est. 

[«  The  battle  of  Cuil  Dremne  gained  over  Diarmait,  son  of 
Cerball.  Fergus  and  Domnall,  two  sons  of  Muirchertach  mac 
Erca,  and  Ainmire,  son  of  Setna,  and  Nindid  and  Duach  and 
Aed,  son  of  Eochaid  Dryflesh,  king  of  Connaught,  were  victors 
through  the  prayer  ofColomb  cille,  who  said: 

«  O  God,  why  keepest  thou  not  the  mist  off  from  us,  if  per- 
chance we  may  reckon  the  number  of  the  host  that  deprives 
us  of  judgments. 

«  A  host  that  marches  round  a  cairn,  'tis  a  son  of  storm  that 
betrays  them.  He  is  my  druid  who  denies  me  not,  the  Son 
of  God  it  is  who  will  work  with  me. 

«  Beautiful  it  makes  the  onset,  Baetan's  steed  before  the  host, 
it  seems  good  to  Baetan  of  the  yellow  hair,  it  will  bear  its 
burden  upon  it.  » 

Fraechan,  son  of  Teniusan,  'tis  he  that  made  the  «  druid's 
fence  »  for  Diarmait.  Tuatan,  son  of  Dimman,  son  of  Saran, 
son  of  Cormac,  son  of  Eogan,  'tis  he  that  overturned  the 
«  druid's  fence  » .  Maiglinde  went  across  it,  and  he  alone  was 
slain.] 

[AU.  561.  CS.  562.  AI.  554.  FM.  556]. 

K.ui.  Cath  Guile  uindsenn  a  Tebtha  for  Diarmuit  mac  Cer- 
buill  ria  n-Aedh  mac  Brenaintt,  rig  Tebt[h]a,  in  quo  Diarmuit 
fu[g]it. 

[«  The  battle  of  CuilUinnsenn  in  Tebtha,  gained  over  Diar- 
mait, son  of  Cerball,  by  Aed  son  of  Brenann,  king  of  Tebtha, 
in  which  Diarmait  took  to  flight  »]. 


[AU.  562.  CS.  563.  AI.  555.  FM.  557]. 

K.i.  Nauigac/o  Colu[i]m  cilli  ad  [fo.  8a2]  iwsolam  le  etatis 
sue  quadragesimo  quinto  [anno]. 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  145 

Cath  Mona  Daire  Lothair  for  Cruithnib  ria  n-Uib  Neill  in 
tuaisc/Yt,  a  ndorcratar  .uii.  righ  Cruithnech1  im  Aed  mBrecc. 
Baedan  mac  Cuind  co  ndib  Chruithnib  nod-fig2  fri  Cruithn/w, 
7  Cenel  n-Eogam  7  Cbwaill  nod-fichset  conduct!  mercede  3  na 
Lea  7  Arda  Eolairg.  De  qwo  Cendfaeladh  cecinit : 

Sinsit  faebuir,  sinsit  fir 

a  Moin  d^'rg  Daire  Lothair, 

adhbur  comrainne  4  nad  cert, 

secht  rig  Cruithneach  im  Aedh  mBrecc. 

Fichthir  5  cath  Cruithne  n-uile. 
ocus  forloiscther  Elne, 
fichthir6  cath  Gabra  LifE 
ocus  cath  Guile  Dremne. 

Bensat  giallu  iar  7  conga.il 
as  siar  im  chnuas  nuach, 
Fergw.r,  Downall,  Ainmire 
ocus  Nindidh  8  mac  Duach. 

Fillis  da  mac  Meic  Earca 
arcend  in  chatha  cetna 
ocus  in  ri  Ainmire 
adbath  a  selbaib  Setna. 

[«  The  battle  of  Moin  Dairi  Lothair  gained  over  the  Picts  by 
the  Hiii  Neill  of  the  north,  wherein  fell  seven  Pictish  kings, 
including  Aed  Brecc.  Baetan,  son  of  Conn,  with  two  Picts 
fought  it  against  the  Picts,  and  the  Kindred  of  Eogan  and 
(the  Kindred)  of  Conall  (also)  fought  it,  hired  by  the  recom- 
pense of  the  Lea  and  Ard  Eolairg.  Whereof  Cennfaelad  sang: 

«  Weapons  stretched,  men  stretched,  on  the  red  Bog  of 
Daire  Lothair,  cause  of  an  unjust  partition,  seven  Pictish 
kings  with  Aed  Brecc. 


1 .  MS.  chuithnech  5 .  Ficther 

2.  nodfid  6.  fidhter 

3 .  idfichsed  owdtucti  raercedi  7 .  ria 

4.  comraime  8.  nindigh 

Revue  Cdtiqne,  XVII.  10 


• 


146  Whitley  Stokes . 

«  The  battle  of  all  the  Picts  is  fought,  and  Elne  is  burnt ; 
fought  is  the  battle  of  Gabra  Lifi,  and  the  battle  of  Cuil 
Dremne. 

«  They  took  away  hostages  after  conflict,  thence,  westward, 
together  with  a...  gathering,  Fergus,  Domnall,  Ainmire,  and 
Nindid  son  of  Dua. 

«  Mac  Erca's  two  sons  turned  to  meet  the  same  battle  and 
the  king  Ainmire  died  in  the  possessions  of  Setna.  »] 

Aedhan  hua  Fiachrach  obit. 


[AU.  563.  CS.  564]- 

K.i.  Mo  Laissi  Daiminnse  [«  of  Devenish  »]  obit.  Cairpre 
mac  Corwaic  n  Laigm  [«  king  of  Leinster  »]  obit. 

K.iii.  lusting  minor  regnauit  .xi.  anmV. 

Narsis  patricius  Totilam  1  Got[h]orwm  regem  in  Italia  supe- 
rauit  et  occidit 2,  qwi  deinde  per  inuidiam  3  Romanorww  pro 
quibus  multa  4  contra.  Gothos  laborauerat,  accwjatus  5  apud  lus- 
tinum  et  cow[iu]gem  eius  Sophiam  quod  seruit/'o  pmmeret  Ita- 
liam,  secessit  Neapolim6  Campanie  et  scribsit  genti  Longo- 
bardorum  ut7  uenirent  et  possiderent8. 

Colman  mor  mac  Cairpn,  n  Laigen.  [«  Colman  the  Great, 
son  of  Cairbre,  king  of  Leinster  »]. 


[AU.  564.  CS.  565.  AI.  556.  FM.  558]. 

Diarmuit  mac  Cerbuill  occisus  est  ir-Raith  Bic  a  Muig  Line, 
la  hAedh  nDub  mac  Suibne  Araidhe,  r/  Ulad,  7  [tucad]  a 
chend  co  Cluaiw,  7  ro  adnacht  a  coland  a  Gwnere.  Cui  succes- 
serunt?  duo  filii  Mate  Earca  .i.  Forgwj  7  Domnall.  [«  Diar- 
mait,  son  of  Cerball,  was  slain  in  Raith  Becc  on  Mag  Line  by 

1.  MS.  toltalew  6.  sexit  nempolim 

2.  occedit  7.  longbardorow  et 

3.  inuiwdiam  8.  positerant 

4.  ml.t^ra  9.  suiccesit  emnt 

5 .  occus 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  147 

Aed  the  Black,  son  of  Suibne  Araide,  king  of  Ulaid ;  and  his 
head  was  taken  to  Cluain,  and  his  body  was  buried  in  Con- 
nere.  Cui,  etc.]. 

K.uii.  In  hoc  amw  capta^rt  in  Muirgelt  tor  Tracht  Ollarba 
il-lin  Beoaiw  maic  Indie  .i.  Airiu  ingen  Eachach  maic  Muire- 
dha.  Beoan  mac  Indie  .i.  iascaire  Comgaill  Bemzchair,  ros- 
gab.  [«  In  this  year  the  Muirgelt  was  taken  on  the  strand  of  Ol- 
larba in  the  net  of  Beoan,  son  of  Indie,  namely,  Airiu,  daughter 
of  Eochaid,  son  of  Muirid.  Beoan,  son  of  Indie,  S.  Comgall 
of  Bennchor's  fisherman,  caught  her  »]. 

Qwies  Brenaiwd  Birra,  ut  ailii  dicunt  [AU.  564]. 

Cath  Cruindi.  [«  The  battle  of  Cruinde  »]. 


[AU.  565.  CS.  566.  AI.  557.  FM.  559]. 

K.uii.  Cath  Gabra  Life  for1  Laigww  laFergwj  7  Domnall,  da 
mac  Muircfortaig  maic  Earca  : 

Cath  Gabra 

ocus  cath  Duma  Achair2, 
atbath  amra  a  center  nai, 
Colcu  ocus  a 


il 


Cath  Gabra, 

ni  cath  doine  nad  fichet?, 
adbath  fiche  o  Faelfan], 
o  Ai/zll  fiche  ficheti. 

[«  The  battle  of  Gabra  Life  gained  over  Leinster  by  Fer- 
jus  and  Domnall,  two  sons  of  Murchertach,  son  of  Ere  (as  the 

>et  said  :) 

«  The  battle  of  Gabra,  and  the  battle  of  Duma  Achair  :  in 
jach  of  them  died  a  wondrous  man  —  Colcu  and  his  father. 

«  The  battle  of  Gabra  (was)  not  a  battle  of  folks  that  fight 
lot  :  twenty  died  by  Faelan,  twenty  score  by  Ailill  »]. 

1.  MS.  la  3.   duiwe  nadiched 

2.  aichir  4     xxit 


148  Whitley  Stokes . 

Bass  Downaill  maic  Muirdmaig  maic  Earca,  cui  successit1 
Ainwiri  mac  Setna  [FM.  564].  Bass  Daimiwe  maic  Cairpn 
Daim  argait. 

[«  Death  of  Domnall,  son  of  Muirchertach,  son  of  Ere,  to 
whom  succeeded  Ainmire,  son  of  Setna.  Death  of  Daimine, 
son  of  Cairbre  Dam  argait  »]. 


[AU.  566]. 

K.ui.  lohannes  natiowne  Rowans  sedit  annis  .xii.  mensibus 
.xi.  diebw.r  .xxiii.  In  basilica  beati  Petri  aposfo//  sepultwj  est. 


[CS.  568.  FM.  565]. 

K.uii.  Bass  Dewaiw  maic  Cairill  rig  U\adf  la  bachlachu 
Bairne  [«  Death  of  Deman,  son  of  Cairell,  king  of  Ulaid,  by 
the  shepherds  of  Bairenn  »]. 

Baedan  mac  Cairill  n  Ulad  [«  Baetan,  son  of  Cairell,  (be- 
came) king  of  Ulaid  »]. 


[AU.  568.  CS.  569.  AI.  561.  FM.  566]. 

K.i.  Bass  Ainmireach  maic  Setna,  rig  Erenn,  la  Fergus  mac 
Nellin,  de  qwo  dictum  est  : 

Femen 2  intan  rombai  ri 
nirbo  mmnat  nach  3  detla, 
indiu  is  forderg  a  Hi 
la  h Ainmire  mac  Setna. 

[«  Death  of  Ainmire,  son  of  Setna,  king  of  Ireland,  by  Fer- 
gus, son  of  Nellin,  of  whom  was  said: 


1 .  MS.  criscuccesit  3 .  a 

2.  Femin 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  149 

«  Femen  when  it  had  a  king,  was  not  an  unvalorous  place  : 
today  its  colour  is  crimson  from  Ainmire,  son  of  Setna  »]. 


[AU.  569.  CS.  570.  FM.  568]. 

Iugul[a]a'o  Fergwj[a]  mo&Nellifte  la  hAedh  mac  Ainwireach. 

[«  Murder  of  Fergus,  son  of  Nelline,  by  Aed,  son  of  Ain- 
mire »]. 

Aenwu  mac  \\ui  Laigse,  ab  Cluana  maic  Nois  [«  Oennu 
great-grandson  of  Laigis,  abbot  of  Clonmacnois  »]  qwieuit  .i. 
Enda  mac  Eogain  do  Laigis  Raeda,  [«  of  Laigis  Raeda  »]  tenens 
principatum  annis  x  .xxui. 


[CS.  571.  AI.  562.  FM.  569]. 
Ite  Cluana  Credil  [«  Ite  of  Cluain  Credail  »]  Gillasque2. 

[AU.  570!- 

K.uii.  A  morte  Ptftricii  .c.  anm. 


[CS.  572]- 


Maenu  epscop  Cluana  ferta  Brenaiwd,  quieuit  [«  Maenu, 
bishop  of  Clonfert,  rested  »]. 


[AU.  571.  CS.  572]. 


K.u.  [Occisio]  da  \\ua  Mw/redaig  .i.  Baetan  mac  Muiredaig 
7  Eochaid  Fiwd  mac  Domnaill,  iii.  [anno]  regni  sui.  Cronan 
mac  Tigmiaig  n  Cianacht  occisor  eorwm  erat.  Cath  Luimnigh 
ria  Cianachtz,  in  quo  ipse  ceddit. 

i.  MS.  pnncipatwr  anwiss  2.  gillas  qzn 


i  jo  Whitley  Stokes. 

[«  The  slaying  of  Muredach's  two  grandsons,  Baetan,  son 
of  Muredach,  and  Eochaid  the  Fair,  son  of  Domnall,  in  the 
third  year  of  their  reign.  Cronan,  son  of  Tigernach,  king  of 
Connaught,  was  their  slayer.  The  battle  of  Luimnech  gained 
by  the  Cianachta,  wherein  Cronan  himself  fell  »]. 


[AU.  572,  CS.  573.  AI.  565-  FM.  571]. 

K.ui.  Cath  Femiw  ria  Cairpre  mac  Cridain,  ri  Muman,  in 
quo  uictus  erat  Colman  Bee,  mac  Diarmada,  [sed]  ip^e  euasit. 

[«  The  battle  of  Femen  gained  by  Cairbre,  son  of  Cridan 
[leg.  Crimthan?],  king  of  Munster,  wherein  Colman  the  Little, 
son  of  Diarmait,  was  vanquished  ;  but  he  himself  escaped  »] : 

Direach  he  o  find  co  bond 
fer  firaite  Cairpr^  Crow, 
aire  rogab  ainm  ria  ais 
ara  altrow  a  Crowglais. 

[«  Straight  was  he  from  hair  to  sole,  a  man  of  true  plea- 
santness (?),  Cairbre  Crom.  (This  is)  why  he  got  his  nick- 
name, from  being  fostered  atCromglais  »]. 

Brenaiwd  Birra  [«  S.  Brenainn  of  Birr  »]  quieuit. 

[fo.  8b  i]  Mairg  nach  raidhind1  mor  a  rath, 
mairg  nan-ailmd  fora  rith, 
cethrifichit  ocus  cet 
is  e  met  robai  ar  in  bith. 

[«  Woe  (is  him)  that  saith  not  «  great  (is)  his  grace !  » 
woe  (is  him)  that  on  his  course  entreats  him  not !  Four  score 
and  a  hundred  (years),  this  was  the  time  that  he  dwelt  in  the 
world»]. 

Baedan  mac  Nindeadha  [«  son  of  Ninnid  »]  regnauit. 


i .  MS.  craidhind 


63 

The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  i  $  i 


[AU.  573.  CS.  573]. 

Cath  Tola  7  F[ort]ola  .i.  nowma  camporum "  et/r  Ele  7 
Osraighe,  ettV  Cluairc  Ferta  mo  Lua  7  Saighir  Ciaraiw.  Fiacha 
mac  Baedan  uictor  erat. 

[«  The  battle  of  Tola  and  Fortola,  i.  e.  names  of  plains  be- 
tween Ele  and  Osraige,  between  (the  communities  of)  Clon- 
fert  mulloe  and  Seirkieran.  Fiacha,  son  of  Baetan,  was  victor.  »] 


[AU.  573.  CS.  574]. 

K.uii.  Bass  Cowaill  maic  Cowgaill,  rig  Dalriada  [«  Death  of 
Conail,  son  of  Comgall,  king  of  Dalriada  »]  .xiii.  anw  regni 
sui,  qm  oferauit  (sic!)  insolamla  Colaiw  cille. 


[AU.  575]- 

Cath  Delgon  a  Cind  tire  [«  The  battle  of  Delgu  in  Can- 
tyre  »]  in  qwo  Dunchad  mac  Cowaill,  maic  Comgaill,  et  alii 
multi  de  sociis 2  tiiiorum  Garbaiw  ceciderunt. 


[CS.  575-  FM.  573]. 

Brenaiwd  mac  Briaiw  obit. 

Scintilla  Ieprae3,  et  abundantia4  nucum  inaudita. 


[AU.  576]- 
in  marg.  .iiiiw.cccc.xxx.uii]  K.iii.  Tib[er]iwj 


1.  MS.  comporum  3.  lebre 

2.  secuns  4.  ha&undantiaw 


1 $  2  Whitley  Stokes. 

annis  .uii.  Gr^gorius  tune  ap[o]cris[i]ari«.y  in  Constantmopoli1, 
post  Romans  episcopus,  libros  expositionis 2  in  lob  owdidit  3, 
et  Eutichium  eiusdem  4  urbw  episcopum  in  fide  nor/re  resurrec- 
t/onis  errare  Tibtfrio  pr#£sente5  conuicit.  Ait  im'm  idem  Butt- 
cm.;  corpw^  nostrum  in  ilia6  resur[r]ectioms  gloria  iwpalpabile 
et  uentis  aereque7  essQ  subtilius8  fut[u]rum^  contra,  illwd  do- 
minicum  9  :  Palpate  et  uidete,  quiet  spiritus  carnem  et  ossa  now 
\idbet  sicut  me  uidetis  habere. 

Gens  Long[o]bardorww  comitante  fame  ^  mortali[ta]te 
omnem  inuadit I0  Italiam,  ip&mqtti  Rom[an]am  uastatrix  ob- 
sidet ll  urbem,  qwibw^  tempore  illo  rex  pmeerat  Albinwj. 


[CS.  576.  AI.  570.  FM.  576]. 

Qwies  Brenamd  Cluana  ferta  [«  Rest  of  Brenaind  of  Clon- 
fert  »]. 

Aedh  mac  Eachach  Tirmcharna,  ri I2  Con[n]acht  do  thoitiw 
la  Him  Briuin  a  cath  Bagha.  [«  Aed,  son  of  Eochaid  Dryflesh, 
king  of  Connaught,  fell  by  the  Hiii  Briuin  in  the  battle  of 
Bagh  »]. 

Primuw  periculum  Ulad  in  Eu mania  J3  [AI.  571]. 

Cath  Locha  da  eiges  [«  Battle  of  Loch  da  eces  »]. 


[AU.  577-  CS.  577-  FM.  577]. 

K.iiii.  [Quies]  Etchenr4  epscuip  Cluana  fota  Baedan  aba. 
[«  Rest  of  Bishop  Etchen  of  Cliiain  fota  Baetan  aba  »,  i.e. 
Clonfad  in  Fir  bile,  FM.  741]. 

R[e]uersio  Ulad  de  [EJumania  [=  Euonia  «  the  Isle  of 
Man  »,  Lib.  Arm.  6*2]. 

1.  MS.  -polii  8.  subtilibw5 

2.  Iibr6ss  exponiconis  9.  docrium 

3.  condilid  10.  uiadit 

4.  eudicium  condem  n.  obsedit 

5 .  present!  12.  rig 

6 .  illo  1 3 .  aweawain 

7.  acre  quae  14.  eps.  ethen 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  \  5  3 

Mael  cothad  mac  Foghartaigh,  maic  Cathail,  ri I  Condacht 
[«  Mael  cothad,  son  of  Fogartach,  son  of  Cathal,  king  of 
Connaught  »]. 


[AU.  578]- 

Qwies  Uinniani2  episcopi  [filii]  nepotis  Fiatach. 

Benedictus  nat/one  Romans  sedit  annis  3  [iu],  mense  uwo, 
dpebus]  xxix,  et  sepultwj  est  in  basilica  beati  Petri  aporfoli. 

Cairprc  mac  Crimthain  rig  Muwan  [«  king  of  Munster  »] 
mortuus  est,  qwi  [rexit]  annis 3  xuii.,  cwisuccessit^Feargw^  Scan- 
dal, qwi  rexit  anww  .uii. 


[AU.  579.  CS.  579.  FM.  579]. 

K.uii.  Cath  Droma  maic  Earca  [«  The  battle  of  Druim 
maic  Erca  »],  ubi  5  Colgo  mac  Domnaill  maic  Muirdmaig 
cecidit.  Aedh  mac  Ainwireach  uictor  erat. 

Cindseladh  [=  Cennalath,  AU.]  rex  Pictorww  mortuus  est. 


[AU.  581]. 

K.i.  Cath  Manand  [«  the  battle  of  Mano  »],  in  qwo  uictor 
erat  Aedan  mac  Gabran. 

Feargna  mac  Caiblene  mortuus  est. 

D, 

be 


[CS.  580]. 


Baedan  mac  Cairill,  ri  Ulad  [«  king  of  Ulaid  »]  obit.  Aed 
>ub  mac  Suibne,  ri  Ulad  [«  Aed  the  Black,  son  of  Suibne, 
became  king  of  Ulaid  »]. 


1 .  MS.  rig  4.  sucesit. 

2 .  uianni  $  .   uli 

3 .  anno 


$  4  Whitley  Stokes. 


[AU.  581.  AI.  575]. 

K.u.  Cath  Manann  [«  the  battle  of  Mano  »],  in  quo  uictor 
erat  Aedhan  mac  Gabran. 

Mors  Fergna  maic  Caiblem,  7  is  e  a  fir  [«  and  this  is  the 
truth  of  it  »]. 

[AU.  583.  AI.  576]. 

K.ui.  Mors Bruidhe  maic  Maelchon,  rig  Cruithneach  [«  Death 
of  Bruide,  son  of  Maelchu,  king  of  the  Picts  »]. 


[AU.  582.  AI.  577]- 

Mors  Fearadhaigh  maic  Duach  rig  Osraighi  [«  Death  of 
Feradach,  son  of  Dua,  king  of  Ossory  »],  iugulati  a  suis. 

Pihgius  nat/one  Romans  sedit  anwzV1  .x.  mensibus  .ui. 
diebwj  .x. 

[AU.  583]. 

K.u.  Mauritius  (.i.  Muiris)  anww  .xxi. 

Rex  Gothoruw  hArrian  7  dogabud  le  hArrian  a  mac  da  chur 
cum  credme  7  do  chur  cengailte  a  cuibrech  a  prisun  he,  7 
nir  lig  assin  he  nocur'  creid  se  codaingen,  co  tanic  tre  bitin 
an  credme  siw,  co  ndmiadh  ri  7  mairtireach  de,  7  cor  thogh 
Dia  a  flaithewnwj  n^mdha  e  na  rig  7  na  mairtireach,  7  tanic  a 
brathair  Ricar[e]dwj  esein  deis  a  athflr  cum  a  criche  ut  regnwm 
Gotorww  accip^ret2  7  co  wgabudh  flaithemnw^  co  himslan,  7 
do  indto  se  cum  creidme  com  cinedhach  co  cowlan  do  thecosc 
in  easp««V  .i.  Leonardo. 

7  in  bliadain  ch^7na  sin  do-thinscaiw  Gregoir  Roma  senadh 
do  denow,  7  tancatar  cum  in  tsenaidh  3  sin  da  ordugudh  ceitM 
zV  {ichet*,  7  tancadar  thar  decrachaib  7  tara  coindtindib 


i.   MS.  anno  3.   tSenaigh 

2  .  sengotorww  acciperit  4  .  fichh 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  '  i  $  $ 

na  h^ailse.  A  cind  ceitM  mbliadan  dec  do  tigemus  in  righ 
dotindscnadh  in  mordail  sin  a  n-inadh  Pedair  isiw  Roiw,  7  isse 
cindedh  cowairle  dorindedh  leo,  doo/msedar  Mellito1,  Eoin  7 
Augustin  do  proicept 2  7  do  senmoir  isin  Britania  7  a  Saxaiw 
[fo.  8b2]  7  isan  probindsi,  7  doest  Dia  ria  n3-edtfrguidhib  7  re 
n-athchuinnchib,  7  donidh  firta  mora  7  mirbuiledha  orrtho, 
7  docuir  manaig  imdha  diadha  naemdha  leo,  7  dosiladar  sin 
crediw  7  crabadh  isna  crichaib  ina  cwredh  iat.  7  is  don  toisc  sin 
doindo  cum  irse  Edilbearctw*  in  ri  4  7  in  probindsi  uile  lais,  7 
co  wdernadh  espoc,  7  docredeadar  Saxanaigh  do  Augwmnum^  7 
as  e  dob  espoc  il-Lundaind,  7  docuir  Grigoir  5  scribne  uadha  co 
hAugustin  do  tabairt  gradha6  airdespwzV  do.  A  cind  .xiii. 
bliadan  iar  tiachtain  do  anair  docuired  cuige  grada  airdespwtf, 
[Gregorius,  Londini  quoque  et  Eboraci  episcopos,]  accepto  a 
sede  z.postolica.7  pallio,  metropolitanos8esse[debere]  decernit9. 

[«  The  king  of  the  Goths  was  an  Arian,  and  by  (this)  Arian 
his  son  was  seized  in  order  to  make  him  an  unbeliever,  and  he 
cast  the  son  bound  in  fetters  into  prison,  and  did  not  let  him 
out,  until  [leg.  but]  he  believed  firmly :  so  because  of  that  be- 
lief it  came  to  pass  that  he  was  made  a  king  and  a  martyr, 
and  God  chose  him,  as  king  and  martyr,  into  the  heavenly 
kingdom.  And  his  brother  Ricaredus  came,  after  his  father,  to 
the  province,  that  he  might  receive  the  kingdom  of  the  Goths, 
and  he  received  the  realm  completely ;  and  through  the  teach- 
ing of  the  bishop  Leonardus,  he  and  his  kindred  turned  fully 
to  the  Faith. 

And  in  that  same  year  Gregory  of  Rome  began  to  hold  a 
synod,  and  by  his  orders  four  and  twenty  bishops  came  to  that 
synod,  and  discussed  the  difficulties  and  contentions  of  the 
Church.  At  the  end  of  fourteen  years  of  the  lordship  of  the 
king,  that  convention  was  commenced  in  Peter's  place  in 
Rome,  and  this  is  the  final  resolution  to  which  they  came : 
they  appointed  Mellito  and  Johannes  and  Augustinus  to  teach 

1.  MS.  tia  do  6.  graadha 

2.  dosproicept  7.  ap.  ca  lingca 

3.  rana  8.  metrapolii  tano 

4.  righ  9.  decerunt 
5-  gc. 


156  Whit  ley  Stokes. 

and  preach  in  Britain  and  in  England  and  in  the  province. 
And  God  heard  their  intercessions  and  their  requests,  and 
wrought  for  them  great  miracles  and  marvels,  and  sent  with 
them  many  godly,  holy  monks ;  and  these  sowed  belief  and 
devotion  in  the  provinces  into  which  they  were  sent.  And  on 
that  occasion  Aethelbert  the  king  turned  to  the  Faith,  and  all 
the  province  with  him,  and  he  was  made  a  bishop;  and  the 
Saxons  believed  in  Augustinus.  and  'tis  he  that  was  bishop  in 
London.  And  Gregory  sent  writings  to  Augustinus  to  give 
him  the  rank  of  archbishop.  At  the  end  of  twelve  years  after 
his  coming  from  the  east  the  rank  of  archbishop  was  conferred 
upon  him.  Gregorius,  etc.]. 

[CS.  583.  FM.  583]. 

Feargwj  Scandal  ri  Muman  [«  king  of  Munster  »]  mortuus  estf 
cui  successit  Feidlimid  mac  Tigernaigh  qui  rex... 

Qwies  Fergusa  espuic  Drowa  Lethglaisi,  qwi  fundauit  Gill1 
mBiain.  [«  Rest  of  Fergus,  bishop  of  Druim  Lethglaise,  who 
founded  Cell  Biain]. 

Mael  coihaig  ri  Con[n]#£/tf[«  kingofConnaught  »]  quieuit. 
Aed  ri  Connacht  [«  king -of  Connaught  »]. 

Mo  chaeme  ab  Tiri  da  glass  [«  abbot  of  Tir  da  glass  »]. 
Mosis  filiorum  Eratanni  secundum  alios. 


[AU.  584.  CS.  584.  AI.  579]. 

K.ui.  QwiesMfl/c  [nisse]  abadh  Cluana  maic  nois.  [«  Rest  of 
Mac  nisse,  abbot  of  Clonmacnois  »]. 

Aed  mac  Suibne,  ri  Maenmuighe  [«  king  of  Moenmag  »], 
mortuus  est. 

Ruadhan  Lothra  quifeuit]  secundum  alios. 

[AU.  585.  CS.  585.  AI.  580]. 
K.ui.  Baedan  mac  Nindedha,  male  Comill  Gulban,  ri  Tern- 

i .  MS.  icill 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  1 57 

rach,  occisus  est  [«  Baetan,  son  of  Nindid,  son  of  Dua,  son  of 
Conall  Gulban,  king  of  Tara,  was  slain  »].  Cumine  mac  Col- 
main,  maic  Cwmine,  maic  Libren,  mate  Illadhoin,  maic  Cer- 
baill,  occiderunt  eum  (.i.ac  Leim  in  eich)  consilio  Colmanp] 
parui.  Aedh  mac  Ainmerech  do  gabhail  righi  uErenn  [«  Cu- 
mine, son  of  Colman,  son  of  Cumine,  son  of  Libren,  son  ot 
Illadon,  son  of  Cerball,  slew  him  at  the  Horse's  Leap,  by  the 
advice  of  Colman  Becc.  Aed,  son  of  Ainmire,  took  the  kingship 
of  Ireland  »]. 

[AU.  586.  CS.  586]. 

K.i.  Cath  Bhealaig  Da[e]thi  [«  The  battle  of  Belach  Daethi,  »] 
in  quo  cecidit  Colman  Bee  mac  Diarmata,  ut  alii  dicunt1, 
caesis2  .u.  milibwj  per  profetiam  Colu[i]m  cilli.  Aed  mac  Ain- 
mirech  uictor  erat.  Inde  dictum  est : 

Mebhaidh  amfl/  adfiadar 
for  Colum  in  cath  ceolach, 
serigh  set  srethaib  sorann, 
re  C0»all  ocus  Eogan. 

[«  The  howling  battle  was  gained  over  Colum  (i.  e.  Col- 
man the  Little)  as  is  related,  ...  by  (Tir)  Conaill  and  (Tir) 
Eogain  »]. 

Daigh  mac  Cairill  obit.  [AI.  581.  FM.  586]. 


[AU.  587.  FM.  587]. 

K.iii.  Qwies  Cairillan  espuic  Airda-macha  [«  Rest  of  Cai- 
rillan  (Caurlan  ?  Caerlan  ?)  bishop  of  Armagh  »].  Qwies  Se- 
naigh  espuic  Cluana  hlraird  [«  Rest  of  Senach,  bishop  of  Clo- 
nard  »].  Conuersio  Cowstantini  ad  Dominum,  et  nix  3  maghna. 
Guin  Aedha  Duibh  maic  Suibne  Araidhe,  qwi  domharbh  Diar- 
muid  mac  Cerbhaill.  [«  Slaying  of  Aed  the  Black,  son  of  Suibne 


1 .  MS.  deem  3 .  m.x.  maghna 

2.  sesis 


158  [Whit ley  Stokes. 

Araide,   who  killed  Diarmait,  son  of  Cerball.  »  CS.   587.]. 
Dormitaao  Nathcomi. 


[AU.  588.  CS.  588.  FM.  588]. 

K.iiii.  Qwies  espuic  Aedha  maic  Brie,  7  Aedh[a]  mate  Bre- 
nuinn  righ  Tebhtha  adrobhairt  Durmhach  do  Cholum  chilli. 
[Rest  of  bishop  Aed,  son  of  Brecc,  and  of  Aed,  son  of  Bre- 
nann,  king  of  Teffa,  who  offerredDurrow  to  S.  Columb  cille.  »] 
Eodemq«£  anno  aestas  torrida1  et  sicca  contigh. 

Dabid  Cille  mum  [«  of  Cell  muni  »,  obit].  Fiacha  mac  Bae- 
dan,  ri  Ulad  [«  king  of  Ulster  »]. 


[AU.  589-  CS.  589J. 

K.u.  Feidlimidh  mac  Tigernaigh,  ri  Muwan,  [«  Fedlimid, 
son  of  Tigernach,  king  of  Munster  »]  mortuus  est. 

Cath  Leithrigh  la  hAedhan  mac  Gabraiw  [«  The  battle  of 
Leithri  gained  by  Aedan  son  of  Gabran  »]. 

Cath  Muighe  hOchtair  ria  Brandub  rn^tc  E&chach  for  Uib 
Neill  isin  telaigh  os  Cluaiw  Cowaire  Tomain  andes  [«  The  battle 
of  Mag  Ochtair  gained  by  Brandub,  son  ofEochaid,  over  the 
Hui  Neill  on  the  hill  above  Cluain  Conairi  Tomain  in  the 
south  »]. 

Obitttj  Lughdach  Lis  moir  [«  Obit  of  Lugaid  of  Lismore  »]. 

Natiuitas2  C«wine  Fota. 


[AU.  590.  CS.  590.  AI.  586]. 

K.ui.  Defect/o  solis  .i.  urchra  greni  .i.  mawne  tenebrosuw. 
Aedh  mac  Fogartaigh  ri  Connacht  [Aed,  son  of  Fogartach, 
king  of  Connaught  »]  quieuit. 


i.  MS.  ando  etatis  torita  2.   Natfntas 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  1 59 


[AU.  591.  CS.  590]. 

K.i.  Obitwj  Lugdach  Liss  moir  .i.  mo  Luoc  [«  Obit  of  Lu- 
gaid  of  Lismore,  i.  e.  my  Luoc  »]. 


[AU.  592.  CS.  $92.  FM.  590]. 

K.ii.  Bass  Aengw^a  mate  Amalgaidh.  [«  Death  ofOengus, 
son  of  Amalgaid  »] . 

Gr^gorius  nat[i]one  Rowan#.r,  ex  patre  Gordiano,  sedit  an- 
nis1  .xui.  mensibw-f  .ui.  diebus  .x.  Fuit  tempare  Mauricii2,  et 
sepultw^  est  in  basilica  beati  Petri  aposfo/z  ante  3  secretarium  4. 

Cath  Eudhuind  moir,  in  quo  cecidit  Gerthidhe  >  mac  Ro- 
naiw  n  Cianac^a.  Fiachna  mac  Baedan  uictor  erat.  \Jnde 
dictum  est  : 

In  kcht  n-aile  doregha 
fian  6  maic  Baedain  i  7  mBrega, 
Wait8  Cianacht[a]  i  fout, 
ni  bat9  foicsiu  do  rout I0. 

[«  The  battle  of  Eudunn  Mor,  wherein  fell  Gerthide,  son  of 
Ronan,  king  of  Cianacht.  Fiachna  son  of  Baetan,  was  victor. 
Hence  was  said : 

«  At  another  time,  when  the  soldiers  of  Baetan's  son  shall 
enter  Bregia,  the  Cianachta  will  be  on  the  alert,  they  will  not 
be  next  the  shot  »]. 

lugulacio  XI  Senchain  maic  Colmain'moir. 


1 .  MS.  anno  7.  a 

2.  muricu  8.  biad 
3-  ani  9.  nibud 

4.  secwrtruw  10.  road 

5.  gerthighe  u.  lugulacon 

6.  doregho  fiachna 


160  Whitley  Stokes. 


[AU.  594.  CS.  595.  AI.  589.  FM.  592]. 

K.iii.  Qwies  Coluiw  cme  in  nocte  dominies,  pemecostes, 
quintidh1  luiw,  [«  the  5th  of  the  Ides  of  June  »]  anno2  pm- 
grinac[i]onis  sue  .xxxu.  etatis  uero  .Ixx.uii. 

Teora  bliadna  bai  cen  less 
Colum  ina  duibregless, 
luid  co  haingliu  asa  chacht 
iar  secht  mbliadna  sechtmogad. 

[«  Three  years  he  dwelt  without  light,  Columb  in  his  dark 
church.  After  seventy  years,  out  of  his  body  he  went  to  the 
angels  »]. 

Bass  Eogaiw  maic  Gabran. 

Aed  Cerr  mac  Colmain  ri  Laigm  quieuit.  Brandub  mac  Ea- 
chachri  Laigen.  [«  Aed  Cerr,  son  of  Colman,  king  of  Leinster, 
rested.  Brandub,  son  of  Eochaid  (became)  king  of  Leinster  »]. 


[AU.  595.  AI.  590]. 

K.ui.  Cath  Ratha  in  druadh  7  cath  Aird  Sendoiw  [«  the 
battle  otRdtih  in  druad  «  the  wizard's  earthwork  »,  and  the 
battle  of  Ard  Sendoim  «  the  height  of  the  old  ox  »]. 

Iugulac/o  filiorum3  Aedan  .i.  Bran  7  Domungort  7  Eochaid 
Find  7  Artur,  i  cath  Chirchind  [«  in  the  battle  of  Circhenn  »], 
in  qwo  uictus  est  Aedhan,  7  cath  Coraind  [«  and  the  battle  of 
Corann  »]. 


[AU.  596.  CS.  597.  AI.  592.  FM.  593]. 

K.uii.  Bass  Cwwascaigh  maic  Aedha  la  Brandub  mac  Ea- 
f  a  nDuw  Buiced,  unde  dictum  est  : 


1.  MS.  .u.edh  3.  fl.orum  7 

2.  ando 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  16 1 

Guidhiu  in  Comdhiu  cumachtach  * 
i  fail  Cille  Randaireach, 
[fo.  9ai]  rob  si2  dighal  Cwwascaig 

guin  Aedha  mate  Ainmireach. 

[«  The  death  of  Cumascach,  son  of  Aed,  by  Brandub,  son  of 
Eochaid,  in  Dun  Buchet.  Whence  was  said  : 

« I  beseech  the  mighty  Lord,  near  Cell  Rannairech,  may  the 
vengeance  for  Cumascach  be  the  slaughter  of  Aed  son  of  Ain- 
mire !  »] 

Cath  Sleibe  [Cua]  a  Muwain,  in  qwo  Fiachna  mac  Baedaiw 
maic  Ainmireach  uictor  erat.  [«  Battle  of  Sliab  cua  inMunster, 
wherein  Fiachna,  son  of  Baetan,  son  of  Ainmire,  was  victor  »]. 

Bass  Tibruide  maic  Calgaigh  3  [«  Death  of  Tibraite,  son  of 
Calgach  »]. 


[AU.  597.  CS.  598.  AI.  593.  FM.  594]. 

K.i.  Qwies  Baithin  abb  fia  [«  abbot  of  lona  »]  anno  4  sexa- 
gesimo  sexto  etatis  sue. 

Cath  Dui#  Bole  la  Brandub  m^Eachach  co  "Laignib  hi  quanid 
Enair,  ubi  cec[id]it  Aedh  mac  Ainmireach  ri  Erenn  anno  regwi 
[sui]  .xix.,  etatis  [uero]  .Ixui.  y6  Bee  mac  Cuanach  ri  Airgiall 
7  daine  uaisle  ele  5.  Uncle  dictum  est : 

A  mBuach 

ferais  in  tonn  frisiw  mbruach, 
adfed  scela  cises  scith 
Aed  mac  Ainwirech  adbith. 

[«  The  battle  of  Dun  Bolg  (gained)  by  Brandub,  son  of  Eo- 
chaid, with  the  Leinstermen,  on  the  fourth  of  the  ides  of  Ja- 
nuary, where  Aed,  son  of  Ainmire,  king  of  Ireland,  fell  in  the 


1.  MS.  a  chumascaigh  4.  and6 

2 .  robsad  5 .  ms.  adds  anno 
3  .   calgaidh  6 .  dictiimus 

Revue  Celtique,  XVII.  1 1 


1 62  Whitley  Stokes. 

1 9th  year  of  his  reign  and  the  66th  of  his  age,  and  Bee,  son  of 
Cuanu,  king  of  Oriel,  and  other  noblemen.  Whence  was  said  : 

«  At  Buach  the  wave  pours  against  the  brink:  it  tells  ti- 
dings, though  it  be  wearisome,  Aed,  son  of  Ainmire,  hath 
been  slain  »]. 

Cuius  coniux T  cecimY  ; 

Taeban  Tewrach,  taeb  Taillten, 
taeb  Aedha  maic  Ainwireach, 
batar  inmain  na  tri  taeib 
frisna  fresciu  aithirrech2. 

[«  Tara's  little  side,  Tailltiu's  side,  the  side  of  Aed,  son  of 
Ainmire,  dear  were  the  three  sides  on  which  I  never  look 
again !  »]. 

[Initium  regni]  Colman  Rimedha  7  Aedhfa]  Slane  simul?. 

Garban  mac  Enda  ri4  Muwan  7  Amalgaidh  a  brathair 
[«  Garban,  son  of  Enna,  king  of  Munster,  and  his  brother 
Amalgaid  »]. 


[AU.  598-  CS.  599.  AI.  594.  FM.  595]. 

K.ii.  AilitfoVS  ab  Guana  maic  Noispausat,  do  Muscraighi6  do. 
[«  Ailithir,  abbot  of  Clonmacnois  rests.  Of  Muskerry  was  he  »]. 

Bass  Gartnaidh  regis  Pictonoft  [«  Death  of  Gartnad,  king  of 
the  Picts  »]. 

Saxanaigh  do  dul  cum  credmi  [«  The  Saxons  came  to  the 
Faith]. 

[AU.  599.  CS.  600.  AI.  595.  FM.  596.] 

K.u.  Qwies  Caindich7  Achaidh  bo  Cainnigh  [«  Rest  ot  S. 
Cainnech  of  Aghaboe  »]  qwi  .Ixxx.uii.  etatis  sue  anwo  quieuit. 

1 .  MS.  con'mngs  5  .  AliiuV 

2.  aitherruth  6.  muscraidhi 

3 .  rex  7 .  caindech 
4-  rig 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  165 

Cath  Saxonum1  la  hAedan,  ubi  cecidit  Eanfraith  hater 
Etalfraich  la  Maeluma  mac  Baedan,  in  quo  uictw^  erat.  [«  The 
battle  of  the  Saxons  by  Aedan,  where  Eanfraith  (PTheodbald), 
brother  of  ^Ethelferth,  fell  by  Mael-uma,  son  of  Baetan,  in 
which  he,  Aedan,  was  vanquished  »]. 

lugulaao  Suibni  mate  Colmain  Mair  la  hAed  Slaine  a 
mBridham  for  Suaiwiu. 

[«  Murder  of  Suibne,  son  of  Colman  the  Great,  by  Aed 
Slaine  at  Bridam  on  (the  stream)  Suane  ».  AI.  596]. 

Sinchi  Cluana  Lethtengadh  [«  Sinche  of  Cluain  Leth- 
tengad  »]. 

[CS.  601.  FM.  597]. 

Bemenda  Branduib  i  mBreghaib2  [«  The  Blows  (i.  e.  seven 
battles)  of  Brandub  in  Bregia  »]. 


[AU.  600.  CS.  601.  FM.  597]. 

[Mors  Brenuinn  mate  Cairpn  mate  Fechine  .i.  ri  Ua  Maine, 
o  sloinnter  Raith  Brenuinn]  im-Muigh  Aei  [«  Death  of  Bre- 
nann,  son  ofCairbre,  son  ofFechene,  king  of  Hui  Maine,  from 
whom  is  named  Raith  Brenainn  in  Mag  Aei  »]. 


[AU.  601.  CS.  602.  AI.  597.  FM.  600]. 

K.ui.  Comgoll  ab  Bendchair  [«  Comgell,  abbot  of  Benn- 
chor  »].  xci.  anno3  etatis  sue,  principals  autem  sui  .1.  anwo 
et  .iii.  mense  et  .x.  die.  ui.  idus  Mai  quieuit. 

Cath  Cuile  Sleamna,  in  quo  Colman  Rimid4,  ri  Ceneoil 
Eogain,  uictor  erat,  7  is  and  dotheich  Cowall  mac  Aedha  male 
Ainmireach  [«  The  battle  of  Cuil  Slemna,  in  which  Colman  Ri- 


1 .  MS.  saxanuw  3 .  xxi.  and6 

2.  bregha  4.   riwe 


1 64  Whitley  Stokes. 

mid,  king  of  the  Kindred  of  Eogan,  was  victor,  and  'tis  there 
that  Conall,  son  of  Aed,  son  of  Ainmire,  fled  »]. 

Cath  Guile  Gail,  in  q//o  Fiachaidh  mac  Baetain  uictor  erat, 
7  doteich  Fiacha  mac  Demain  [«  The  battle  of  Cuil  Coel,  in 
which  Fiachaid,  son  of  Baetan,  was  uictor,  and  Fiacha,  son  of 
Deman,  fled  »]. 

Bass  Uatach  maic  Aeda,  rig  Condacht.  [«  Death  of  Data, 
son  of  Aed,  king  of  Connaught  »]. 

[AU.  602.  CS.  £03]. 

K.uii.  Qwies  Finwtaiw  C\uana  hEidhneach,  fihV  nepotis 
'Ezchach.  [«  Rest  of  S.  Finntan  of  Clonenagh,  great-grandson 
of  Eochaid  »]. 

Cath  Eachrois  i  Muiriusc  inter  genus  Cairpn  et  nepotes  l 
Fi&criracb  Muirsce.  Mael  cothaigh,  ri  H.ua  Fiachrachinfugam2 
u^rsus  est.  Colman  ri  Cairpn  uictor  erat.  [«  The  battle  of 
Echross  in  Murrisk  between  the  Cenel  Cairbri  and  the  Hui 
Fiachrach  of  Murrisk.  Mael  Cothaig,  king  of  the  Hui  Fiach- 
rach,  was  put  to  flight.  Colman,  king  of  Cairbre,  was  victor  »]. 

Sinill  Muighe  [Bill]  epscop  [«  Sinell  of  Movilla,  bishop  »]. 

Amalgaidh  mac  Enda  ri  Muman  [«  king  of  Munster  »]  mor- 
tuus  est.  Fingen  mac  Aedha  Duib  ri  Muman.  [«  Fingen,  son 
of  Aed  the  Black,  king  of  Munster  »]. 


[AU.  603.  CS.  604.  FM.  600]. 

K.u.  lugulaa'o  Colman  Riwedha  a  uiro  de  genere  suo,  qwi 
dictus  est  Lochan  Dilmana.  Unde  dictum  est: 

Cetu  i  righe,  cetu  ir-recht, 
cetu  a  n^rt  for  3  rigrada, 
enid  Colman  Rimid  4  [ri] 
rom-bii  Lochan  Dilmana. 

1 .  MS.  nepotis  3  .   fri 

2 .  fuguwi  4 .  enig  colraain  riwedh 


7° 

The  Annals  of  Tigernach    Third  Fragment.  165 

[«  Though  he  be  in  kingship,  though  he  be  in  right, 
though  his  might  be  over  kingfolk,  behold  ye,  Colman  Rimid 
the  king,  Lochan  Dilmana  slew  him  »]. 

lugulacio  Aeda  Slane  o  Cono\\  mac  Suibne  tor  bru  Locha 
Semdighe.  Aedh  Gusdan,  cowalta  Chowaill  Guthbind  7  Baeth- 
gal  Bile  ron-gumestar,  et  inde  l  dictum,  est : 

Ni  bu  airmirt  ind  aide2 
do  ocaib  Tuaithe  Tupjrbe, 
C0«all  robii  Aedh  Slaine, 
Aed  Slaine  row-bi  Suibne. 

[«  Murder  of  Aed  Slaine  by  Conall,  son  of  Suibne,  on  the 
shore  of  Lough  Sewdy.  Aed  Gusdan,  Conall  Guthbind's  fos- 
terbrother,  and  Baethgal  Bile  slew  him.  And  hence  was  said : 

«  The  counsel  was  not  a  prohibition  to  the  warriors  of 
Tuath  Tuirbe.  Conall  slew  Aed  Slaine,  Aed  Slaine  slew 
Suibne  »]. 

lugulacio  *  Aedha  Roin  rig  Hua  Failghe  hi  faichthi  Meic 
Buain,  7  Aed[a]  Buidhi  ri[g]  Hua  Mane  7  Teftha  .i.  Hua 
Mane  mate  Neill,  a  mBruidhiw  da  choca,  on  Chaill  [leg.  Cho- 
nall]  cetna  in  eod^w  die  quo  iugulatus  est  Aeda  Slane. 

[«  Murder  of  4eiJiQJi>  king  of  Offaly,  on  the  Green  of 
Mac  Buain,  and  of  Aed_th£YeUow,  king  of  Hiii  Mani  and 
Teffia,  that  is,  of  the  descendants  of  Mane,  son  of  Niall,  in 
the  Hostel  of  Da  Choca,  by  the  same  Conall,  in  eodem,  etc.  »]. 

Bass  Conaill  Chow  maic  Aedha.  Cii  cen  mdthair  ri  Muman, 
natwj  est  [«  Death  of  Conall  Cu,  son  of  Aed.  Cii  cen  mathair 
(«  motherless  Hound  »),  king  of  Munster,  was  born  »]. 


[AI.  598]. 

Colman    mac    Leniwe    quieuit.    Laisren    Mena   drochaid 
quleuit. 

in  marg.  iiii.dl.xui.]  Mauricius4  mortuus  est. 


i  .  MS.  um&  3  .  lugal. 

2.   nibuar  mairt  indaraile  4.   Muiricw5 


166  Whitley  Stokes. 


[AU.  604.  CS.  605.  AI.  600.  FM.  601]. 

K.iii.  Phocas  x  regnauit  annis  .uiii. 

Cath  Slabra  [«  Battle  of  Slabra  »]  in  quo  mctus  est  Brandub. 
Nepotes  Neill  [«  the  Hui  Neill  »]  uictores  erant2. 

Bass  Brawnduib  m^'c  Ezchach  o  cliamuin  fein  .i.  Saran 
Saebdm:,  airchiwdeach  Senboth  Sine.  Unde  dictum  est  : 

Saran  saebderc,  seol  glan  gle, 
airchindeach  Senboth  Sine, 
ni  dalb  cen  bandul  a  breath  3 
romarb  Brandub  mac  Ezchach. 

[«  Death  of  Brandub,  son  of  Eochaid,  by  his  own  son-in- 
law,  namely,  Saran  the  Squinting,  airchinnech  of  Senbotha 
Sine.  Hence  was  said  : 

Saran  the  Squinting  —  a  course  pure,  bright,  the  airchin- 
nech of  Senbotha  Sine  —  no  figment...  slew  Brandub  son  of 
Eochaid  »]. 

De  q«o  in  Caillech  Laig^w  dixit : 

Madh  i  mbeatha/W  mate  E&chach 
do[m]thisadh  in  tuaisortach 
in  cath  ima  nuairidar 
is  cian  o  dofuascarfadh 

Diamadh  i  treib  4  twz'redhaigh 

m^c  Eachach  [fo.  9a2]  mate  Muiredaigh 

nocho  btfraind  mo  bole  Ian 

do  chill  arae  5  Aeda  Allan. 

[«  Of  whom  the  Nun  of  Leinster  said  : 

«  If  in  the  life  of  Eochaid's  son  the  northerner  had  come  to 


1.  MS.  Foch«5  4.   aitreb 

2 .  erunt  3 .   arae  mate 

3 .  brandul  brath,  FM.  » 


7' 

The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  167 

one,  the  battalion  round  which...  would  long  since  have  fled 
in  panic. 

«  If  the  son  ofEochaid,  son  of  Muredach,  were  in  a  pillared 
house,  I  should  not  carry  my  full  sack  to  the  church  for  the 
sake  of  Aed  Allan  »]. 

Obitus  Lasren  ab  £a  [«  Obit  of  Lasren,  abbot  of  lona  »]. 

Bass  Colmaiw  maic  Aedha  righ  Osraighi x  [«  Death  of  Col- 
man,  son  of  Aed,  king  of  Ossory  »]. 

Aedh  Allan  regnauit  anwo  [leg.  annis]  .uiii.  Ronan  mac 
Colman  n  Laigen  [«  king  of  Leinster  »]. 


[AU.  605.  CS.  606.  AI.  601.  FM.  604,  605]. 

K.iiii.  Qwies  Beughnai2,  ab  Bennchair  [«  abbot  ofBangor  »]. 

Bass  Aedhaiw  maic  Gabram  anno  .xxxuiii.  regwi  sui,  etatis 
uero  .Ixxiiii. 

Bass  GlioTum  Baetam  maic  Cairill  i  nDuw  Moghna  [«  Death 
of  the  sons  of  Baetan,  son  of  Cairell,  in  Diin  Mogna  »]  a  iilio 
mains  sue. 

Secundo  anno  Phocae  3  Grigorius  papa  migrauit  ad  Dominum4. 
Hie  rogante  [papa]  Bonifaa'o  statuit  sedem  Romane  ecckrie 
caput  essQ  omwium  eclesiarww5,  quia  eclma  Constantinopo- 
litana6  primam  se  eclesiaruw  owmum  scribebat. 

K.u.  Phocas  rogante  7  pap#  Bonifacio  iussit  in  ueteri8  fano 
quod  Pantheuw9  uocabatur,  ablatis  idolatrie  sordibwj,  ecle- 
siaw10  b&zte  semper  uirginis  Marie,  et  omnium  martin/m  fieri, 
ut  ubi  qwondam  o[m]niuw  non  deorum,  sed  demoniorww  cultwj 
agebatwr^  ibi  deiwceps  omnium  fieret  memoria  sanctorum11. 

P^rse  Hierosolymam I2  uastantes  uexillum1?  dominice  cru- 
cis  abstulerunt  J4. 

I 


1.  MS.  osraidhi  8.  iniuit  ineti 

2.  bruighne  9.  pandeum 

3.  focce  10.  eclinaw 

4-  drcm.  n.  funat  meraoria  scorum 

5.  eclinarum  12.  hierlind 

6 .  co«stantina  polotaua  1 3  .  uexillam 

7.  Foccos  rogandte  14.  abstulerant 


168  Whitley  Stokes. 


[AU.  607.  CS.  608.  FM.  604]. 

Bass  Fiac/7rach  Caich  '  male  Baedaw  la  Cruithnechu,  7  qwies 
Echdach2  [«  The  death  of  Fiachra  the  One-eyed,  son  of 
Baetan,  by  the  Picts,  and  the  repose  of  Eochaid  »]. 

Sabunianwj  naa'one  TUSCMC  [sedem  Petri  tenuit]  uno  3 
anno,  mensibus  .u.  diebus  .ix.  [et]  sepultw*  est  in  basilica  Petri. 


[AU.  608.  CS.  609.  FM.  605]. 

K.i.  Occissio  Sechnasaigh  mate  Garbain,  rig  Ceneoil  B6- 
ghaine,  o  Domnall  mac  Aedha,  7  bass  Conaill  G&ideirg  maic 
Daimiwe  occisi  a  Nepotibwj  Meith  [«  The  slaying  of  Sechna- 
sach,  son  of  Garban,  king  of  Cenel  Boguine,  by  Domnall,  son 
of  Aed,  and  the  death  of  Conall  Redspear,  son  of  Daimine, 
slain  by  the  Hui  Meith  »]. 

Qwies  Lugdach  .i.  mo  Lua,  maic  hut  Oche  [«  Rest  of  Lu- 
gaid,  great-grandson  of  Oche,  »] 


[AU.  609.  CS.  610.  FM.  606]. 

K.ui.  Bass  Aeda  maic  Colgow,  righ  Airgiall  7  na  n-Airrther, 
in  p^regrinac/one  Cluana  maic  Nois,  de  quo4  dictum  est: 

Robai  tan 

ba  lind  ordan  Loch  da  daw, 
ni  bu  e  in  loch  ba  hordan 
acht  flaith  Aedha  maic  Colgon. 

Cuwa  dam 

nad  mair  cara  roduw-car, 
cebe  focher  trillsi  5  treab 
ire  indsi  Locho  da  dam. 

1.  MS.  craich  4.   qm 

2 .  aedach  5 .   trillsib 

3 .  secundo 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  169 

[«  Death  of  Aed,  son  of  Colgu,  king  of  Oriel  and  the 
Oriors,  in  pilgrimage  at  Clonmacnois.  Of  whom  was  said: 

«  There  was  a  time  when  Loch  da  Dam  was  a  noble 
water.  It  was  not  the  loch  that  was  noble,  but  the  reign  of 
Aed,  son  of  Colgu. 

«  A  grief  to  me  that  the  friend  who  loved  me  lives  not,  who- 
soever shall  set  house-fires  through  the  isles  of  Loch  da  dam  »]. 

Bass  Sillam  maic  Cuwaine,  ab  Benwcair,  7  bas  Aedhaiw 
ancharad  x  [«  Death  of  Sillan,  son  of  Cumaine,  abbot  of  Benn- 
chor,  and  death  of  Aedan  the  anchorite  »J. 

Bas  Maelum[ai]  maic  Baedain  7  bass  Colgan  dalena  (?)  maic 
Fiachna.  [«  Death  of  Mael-umai,  son  of  Baetan,  and  death  of 
Colgu...  son  of  Fiachna  »]. 

Finis  cronice  Euseui. 


[AU.  610.  CS.  611.  AI.  604]. 


7s- 


i 


K.ii.  fulminatus  est  exercitus  Ulad  i  wBairche  [«  an  army 
of  Ulaid  in  Bairche  »]  fulmiwe  tmribili 2. 

Bass  Maile  duin  maic  Aline  regis  3  Moghfdornae]  [«  Death 
of  Mael-duin,  son  of  Aline,  king  of  Mugdorn  »]. 

Qmes  Colman  Ela  maic  htii  Seilli  .l.ui.  anwo  etatis  sue 
[«  Rest  of  Colman  Ela,  great-grandson  of  Selle,  in  the  56th 
year  of  his  age  »]. 

Aed  Roiw  7  Aed  Lzigen. 

Neman  ab  Lis  moir  [«  Neman,  abbot  of  Lismore  »]. 


*[AU.  611.  CS.  612.  FM.  607]. 
K.u.  Aedh  Uairidhnach,  m^c  Domnaill,  r/  Tewrach,  obit. 
:<  Aedh  Uaridnach,  son  of  Domnall,  king  of  Tara,  dies »]. 
Cath  Odhba  re  n-Aengwj  mac  Colmaiw,  in  qwo  cecid.it  Co- 
all  Laegh  Breagh,  mac  Aeda  Slaiwe. 
i.  MS.  incharad  3.  neighis 

2. 


i -jo  Whitley  Stokes. 

IN  see  i  mullah  Odba 
cia  a  gai  dogra  ni  laes x, 
dethb/r  di  cid  olc  a  dend * 
robai  mor  cend  iwa  craes*. 

[«  The  battle  of  Odba  gained  by  Aengus,  son  of  Colman,  whe- 
rein fell  Conall  Loeg  Breg  («  the  Calf  of  Bregia  »),  son  of 
Aed  Slaine  : 

«  The  whitethorn  on  the  summit  of  Odba,  though  it  does 
not  cast  its  sorrowful  spears,  lawful  for  it  that  its  colour 
should  be  evil,  a  mighty  head  was  in  its  mouth  »]. 

Phocas  4  mortuus  est.  Mael  coba  reghnare  incipit. 


[AU.  612.  CS.  613]. 

in  marg.  iiii.w.d.xcii].  K.ui.  Herachliwj  annis  .xxii.  Ana[s]- 
tasius  Ptffsa  monacwj  nobile  pro  Christo  martir[i]uw  patitwr, 
qwi  natztf  in  Perside  magicas  a  pfl/re  puer  artes  discebat,  sed  ubi 
a  captiuis*  Christiaxds  Christi  nomen  ac[c]ep^rat,  in  eum  mox 
ammo  toto  conuersus,  relicta  P^side,  Chalcedoniam  Hierapo- 
limqw^6  Christum  quaerens,  ac  deinde  Hiertt/olimaw  7  petit, 
ubi8  accepta  bap/wmatis  gratia.,  qwarto  ab  eadem  urbe  miliario 
monastmum9  a[b]batis  Anastasii I0  intrauit,  qwi  rwstea.  a  Chos- 
roe11  rege  Persarww  cum  .Ixx.  martiribwj  decollate  est. 

E6  tempore I2  exortum  apw^  Sector  in  obseruacfone  pasche 
er[r]orem  quartctdecttmanorum1!  Honoriwj  papa  per  epw/olam 
redarguit,  sed  [et]  Ichannes  J4  qui  successori  eius  Seumno  suc- 
cessit,  pro  eodew  pasca  simwl  et  pro  Pelagiana  X5  h^eresi,  quae 
eos  reuiuiscebat16,  scribsit. 


1.  MS.  a  ca(§caid  ogra  nileas  9.   monosterium 

2.  coleic  atend  10.   anastastaissi 
3-  creas  n.  coranen 

4.  Fodutf  12.   fio  temporo 

5.  capitiuis  I5.   xiiii.  anworaw 

6.  calcedonuw.  hierwolinuniqw       14.  Johannes  sicut  qui  succerorf 

7.  diende  hicrwiolimawque  15.   pre  pilaghiana 
8-  Ubi  |g<  reutuis  cep0rat 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  171 

Qwies  Findtain  Aentruimh,  abadh  Bmwchair  [«  Rest  of 
Finntan  of  Antrim,  abbot  of  Bennchor  »]. 

Bass  Colmaiw  Uathaig.  [«  Death  of  Colman  the  Fearful  »]. 

Cath  Caire  Legiow  [«  Battle  of  Caerleon  »]  ubi  sancti  occissi 
swnt,  et  cecidit  Solon  mac  Gwain  rex  Bretanorww  et  Cetula  rex 
it.  Etalfraidh  uictor  erat,  qwi  post  statim  obit.  [AI.  606]. 


[AU.  613.  CS.  614.  AI.  607.  FM.  609]. 

[fo.  9b  i].  K.uii.  To  Lua  abb  Guana  mate  Nois,  .i.  do 
Corco  Mogha,  pausat  [«  Thy  Lua,  abbot  of  Clonmacnois,  of 
the  Corcu  Moga,  rests  »]. 

Stella  uisa  est  hora  septima  diei 1. 


[AU.  614.  CS.  615.  FM.  610]. 

K.i.  Mael  Coba  mac  Aedha  mortuus  est  i  cath  Toadh  la 
Luighne,  7  Suibne  Mend  ros-marb  [«  Mael-Coba,  son  of  Aed, 
died  in  the  battle  of  Toa  with  the  Luigni,  and  Suibne  Menn 
killed  him  »]. 

Qwies  Dermoda  tercii  abbatis  C\uana  Iraird  [«  Rest  of  Diar- 
mait,  third  abbot  of  Clonard  »].  Cath  [Fidnaige  «  the  battle 
of  Fidnach  »]. 

Bass  Rowain  male  Colmain,  tig  Laigen,  cui  successit2 
Suibne  Mend  [«  Death  of  Ronan,  son  of  Colman,  king  of 
Leinster,  whom  Suibne  Menn  succeeded  »]. 


[AU.  615.  AI.  609.  FM.  611"). 
K.iii.  Combfcrtio  Bmwcair  [«  Burning  of  Bennchor  »]. 

[AU.  616.  CS.  617.  FM.  612]. 

K.iiii.  Combustio  Donwain  Ega.  hi  .xu.kl.   Mai,   cum  cl, 
i .  MS.  dies  2 .  sucesit 


1-2  Whitley  Stokes. 

martiribwj,  et  uastatio  Toraighe,  7  loscadh  Conwere  [«  Burn- 
ing of  Donnan  of  Eig  on  the  I5th  of  the  kalends  of  May, 
with  150  martyrs,  and  the  devastation  of  Torach  («  Tory  is- 
land »),  and  the  burning  of  Connere  »]. 

Usque  ad  hunc1  anwum  Esidorwj  scribsit  cronicon2  suum, 
ita  dicens :  Eracliwj  dehinc  qwintuw  annum  3  agit  imperil,  hoc 
est,  in  anwo  qwint6  imperii  Eraclii  et  qwarto  religiosissimi  4  prin- 
cipis  Sesibuti*.  Sunt  ab  exordio  muwdi  usque  ad  [Herjaclii  an- 
num praesentem  6,  id  est,  qwintum  uwdcccxiiii. 

[AU.  617.  CS.  618.  FM.  613]. 

K.u.  Caemgen  Glindi  da  lacha  [«  Coemgen  of  Glenda- 
lough  »]  .c.xx.  anw0  etatis  sue  in  Christo  quieuit. 

Comgall  esp0£  7  Eogan  espoc  Ratha  Sithe  quieuerunt7 
[«  Bishop  Comgall  and  Eogan,  bishop  of  Raith  Sithe, 
rested  »]. 

lugulatio  Colgan  mate  Suibne.  Bass  Fiac^rach  mate  Cowaill. 
Inredh  Machae,  et*  terre  motus  in  Gallia  [«  Murder  of  Col- 
gan, son  of  Suibne.  Death  of  Fiachra,  son  of  Conall.  Rava- 
ging of  Armagh,  and  earthquake  in  Gaul  »]. 

Bass  fergusa.  mate  Colmaiw  Moir,  rig  Midi,  [6]  Anfartach  9 
hu  Mescan,  di  muintir  Blatiwe,  unde  dictum  [est] : 

Mad  dow  tisad  immo  teach 
hua  Mescafin]  ba  Anfartach 
usce  dorbach  dober  do 
fobith  gono I0  Fergwjo. 

Cep  tan  dochosat "  buidne 
ceneoil I2  Colman  sech  Cuillne, 
iarmifoset  di  suidiu 
sil  Meschan  i  mBlaitiniu. 

lt  h°c  7.  quiheuerunt 

2.  cromcam  8  in 

3-  andum  9't  Aenfartach 

4.  religi6sisimmi  10.  MS.  conad 

\.  sesubiit/^  llm  dochorat 

6.  andum  pra^sentum  12.  aneol 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  173 

[«  Death  of  Fergus,  son  of  Colman  the  Great,  king  of  Meath, 
by  Anfartach,  grandson  of  Mescan,  of  the  Muinter  Blatini. 
Whence  was  said : 

«  If  Anfartach,  grandson  of  Mescan,  should  come  to  me, 
into  my  house,  I  will  give  him  wormy  (?)  water  because  of 
the  slaying  of  Fergus. 

«  Whenever  troops  of  the  kindred  of  Colman  shall  march  by 
Online,  hereof  they  will  ask  the  race  of  Mescan  in  Blaitine  »]. 

Scribend  in  Cuiwin  [«  The  writing  of  the  Cuimin  »]. 


[AU.  618.  CS.  619.  AI.  613.  FM.  614]. 

K.iii.  Liber  abb  Achaidh1  bo  Caindig  [«  Liber,  abbot  of 
Aghaboe  »]. 

Mors  Sillain  Muige  Bile  [«  Death  of  Sillan  of  Movilla  »] 
7  Fingen  mac  Fiachr^/7  [quieuit]. 

Aedh  B^wwan,  n  Muman,  qwieuit. 

Aedh  Bendan 

don  Eogantfdtf  iar  Luachair, 
mairg  [do]  setaib  dianadh  ri, 
cenmair  tirdianad  buachail2. 

A  sciath  intan  focrotha 
a  bidbadha3  fobotha, 
cesu  4  becan  fora  muin 
as  ditiu  dond  larmumuin  s. 

[«  Aed  Bennan,  king  of  Munster,  rested.  [Of  him  was  said  :] 
«  Aed  Bennan,  of  the  Eoganacht  behind  Luachair.  Woe  to 

treasures  when  he  is  king !  happy  the  land  of  which  he  is 

shepherd. 

«  When  he  shakes  his  shield  he  terrifies  his  foes.  Though 'tis 

a  little  thing  on  his  back,  it  is  a  shelter  for  West  Munster  »]. 

1 .  MS.  achaigh  3 .  bidbadhu 

2.  cenmair  diatuathaib  di'an  bua-       4.  cesa 

chail  5 .  doni  armumuin 


,74  Whitley  Stokes. 

Fingew  mac  Aedha,  n  Muman,  mortuus  est,  de  quo  coniunx 
dixit : 

IN  Muwa 

re  lind  Fwgen  maic  Aeda1, 
robdar  lan[a]  a  cuiledha, 
robdar  toirrtigh  a  treba. 

Cathal  mac  Aedha  do  gabail  rigi  Muwun. 

[«  Fingen,  son  of  Aed,  king  of  Mun^/er,  died.  Of  whom  his 
wife  said  : 

«  Munster,  during  the  time  of  Fingen,  son  of  Aed,  full 
were  her  storerooms,  fruitful  were  her  households  ». 

Cathal,  son  of  Aed,  took  the  kingship  of  Munster  »]. 


[AU.  619.  CS.  620.  FM.  615]. 

K.  MlHl  mac  Baedain  maic  Mmrcher taigh,  7  Mael  duin  mac 
ja,  maic  Baedaiw,  7  Diucull  occisi  sunt2  a  Muig  Slecht  a 
crich  Chonnacht  [«  Ailill,  son  of  Baetdn,  son  of  Murchertach, 
and  Maelduin,  son  of  Fergus,  son  of  Baetan,  and  Diucull  were 
slain  on  Mag  Slecht  in  the  province  of  Connaught  »]. 

Bass  Fizchrach,  maic  Ciarain,  maic  Ainmirech,  maic  Setna, 
id  est,  alii  fundatoris  Dairi  Chalgaigh  3  [«  Death  of  Fiachra, 
son  of  Ciaran,  son  of  Ainmire,  son  of  Setna,  that  is,  of  the 
other  founder  of  Daire  Calgaig  (Berry)  »]. 


[AU.  620.  CS.  621.  AI.  613.  FM.  616]. 

K.ii.  Senach  Garb,  ab  Chluana  ferta,  mortuus  est  [«  Senach 
the  Rough,  abbot  of  Clonfert,  died  »]. 

Bass  AengMja  maic  Colmaiw  Moir,  rig  Hua  Neill  [«  Death 
of  Oengus,  son  of  Colman  the  Great,  king  of  the  Hiii  Neill  »]. 

Dunchadh  mac  Eoganaiw  7  Nechtan  mac  Canand,  7  Aed 

1.  MS.  adds. :  Bennan  a  Bregha          3.   alitt* funditoriw daire chalgaidh 

2,  Diuculla  octisits  est 


7*" 

The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  175 

obierunt1  [«  Dunchad  son  of  Eoganan,  and  Nechtan,  son  of 
Cano,  andAed  died  »]. 

Fingiw  mac  Fiacfcrach  Encride  obit  [«  Fingen,  son  of  Fiachra 
Encride,  died  »]. 

Hoc  tempos  constructs,  est  eclesia  Toraige 2  [«  the  church  of 
Torach  »]. 

Finit  Esiodorus  enuw^raire  annos  3  in  libriss  Etimologiarwm. 


[AU.  621.  CS.  622.  AI.  615.  FM.  617]. 

Cath  Chind  Delgthen,  in  quo  ceciderunt  da  mac  Libren, 
mate  Illaiwd,  mate  Cerbuill  [«  The  battle  of  Cenn  Delgten, 
wherein  fell  two  sons  of  Libren,  son  of  Illann,  son  of  Cerball  »]. 
Cowall,  mac  Suibne,  uictor  erat,  et  Downoll  Breacc  cum  eo. 

Ve\  in  hoc  anno  4  quies  Coemgin  > . 

C0«aing  mac  Aedain  mate  Gabrain  dimersw^  est.  Bi  Nindiwe 
eices  cecinit: 

Tonda  mara  morglan[a], 
[is]  grian  rodatoicsetar  6, 
ina  c/7wrach  flescach  fann7 
for  Cowaing  concoirsetar8. 

IN  bean  rola  a  mong  find 
in[a]  churach  in  Conaing, 
ised  ro  tibhi  a  gen 
indiu9  fn  bili  Tortan. 

[«   Conaing,  son  of  Aedan,  son  of  Gabran,  was  drowned. 
'Twas  Ninnine  the  poet  sang : 

«  The  sea's  great  pure  waves  and  the  sun  that  pursued  him, 
into  his  weak  wicker  coracle  they  flung  themselves  together  on 
Conaing. 

1.  MS.  obierint  6.  rodotoicsitur 

2.  ecli'na  toraidhi  7.  fleachadh  find 

3.  andos  8.  cond  coseatar 

4.  and6  9.  andiu 

5 .  comegin 


176  W  hit  ley  Stokes. 

«  The  woman  that  cast  her  white  hair  into  his  coracle  against 
Conaing,  it  is  her  smile  that  smiled  to-day  on  Tortu's  tree  »]. 

Bass  Maile  bracha,  maic  Riwedha,  mate  Colwaiw,  mate 
Cobthaigh,  7  Ailella,  maic  Cellaigh.  [«  Death  of  Mael  bracha, 
son  of  Rimid,  son  of  Colman,  son  of  Cobthach,  and  of  Ailill, 
son  of  Cellach  »]. 

Cath  Lindais.  Cath  Chind  gubai,  in  qwo  cecidit  Colman  mac 
Cobtaigh,  athfl/r  Guaire,  la  Ragallach  mac  Uatach  [«  Battle 
of  Lindas.  Battle  of  Cenn  gubai,  in  which  Colman,  son  of 
Cobthach,  father  of  Guaire,  fell  by  Ragallach,  son  of  Uata  »]. 

Bas  Colgan  maic  Cellaig.  [«  Death  of  Colgu,  son  of  Cel- 
lach »]. 

[AU.  622.  CS.  623.  AI.  616.  FM.  618]. 

Bass  Fergna  ab  tae  [«  Death  of  Fergna,  abbot  of  Hi  »]. 
Quies  Maic  laisre,  abb  [fo.  9b  2]  Aird  Macha  [«  Rest  of  Mac 
laisre,  abbot  of  Armagh  »]. 

Expugnaa'o  Ratha  Guala  re  Fiachtf^.  Unde  Fiacha  dixit  : 


Rogab  tene  Raith  Guala, 
tascapd]  biucatan  n-uadha, 
suaichnidh  in  nert  a  sabadh 
nirbo  inda  owgabad. 

[«  The  storming  of  Raith  Guala  by  Fiachtf.  Whence  Fiacha 
said  : 

«  Fire  has  seized  Raith  Guala;  hoard  ye  a  little  therefrom. 
Well  known  is  the  strength  of  its  beams  :  it  was  not  a...  that 
was  taken  »]. 

[AU.  623.  CS.  624.  AI.  617,  618.  FM.  619]. 

K.ui.  Mors  Ronaiw  maic  Colmaw,  et  Colman  Stellan  obiit. 
Guin  Doir1  maic  Aedha  Allain.  Failbe  [Fland]  Fidbadh  rodn- 
goin,  qui  cecimY  ; 

i.  MS.  Daire 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  177 

Ce  chana x  damsa  guin  Doir  2 
arni  ruba  Doirene  ?  ? 
is  and  ro  oirg4  each  a  doil* 
o  ro  oirg4  a  doilene6 

j  roma[r]badh  som  a  ndighail  Doir2.  Uncle  mater  eius  dixh  : 

Ba  guin  soir  7, 

ni  ba  togail  Indsi  Coil 8, 

dia  9  towat  gair  na  mbidbadh 

im  cend  Failbe  Flaind  Fidhbadh. 

[«  The  slaying  of  Doir,  son  of  Aed  Allan.  Failbe  Flann  Fid- 
bad  slew  him,  and  sang  : 

«  What  profit  to  me  is  the  slaying  of  Doir,  for  I  have  not 
slain  the  little  Doir  (i.  e.  Doir's  son)  ?  'Tis  then  one  has  killed 
a  chafer  when  one  has  killed  its  chaferling.  » 

And  Failbe  was  slain  in  revenge  for  Doir.  Hence  his  mother 
said  : 

«  'Tis  the  slaying  of  a  noble,  'tis  not  the  destruction  of  Inis 
Coil,  from  which  the  foemen's  shout  breaks  forth  around  the 
head  of  Failbe  Fland  Fidbad  »]. 

Bass  [leg.  Natiuitas]  Adomnain  abfbad]  Hie.  [«  Birth  of 
Adamndn,  abbot  of  lona  ».  AI.  617]. 


[AU.  624.  CS.  62$.  AI.  618,  619.  FM.  620]. 

K.i.  Annus  tenebrosMj.  Aedhain  mac  Cwmascaigh  7  Colman 
mac  Cowgellain  ad  Dommum  migrant I0. 

Babtismuw  Etuw  [leg.  EtuinJ  maic  Elle,  q«i  primus  cre- 
didit  in  reghionibar  Saxonum  ". 

Cormacc  Caem  7  Illand  moriuntur I2. 

1 .  MS.  dana  7.  sair 

2 .  daire  8 .   call 

3.  rubud  dairene  9.  diam 

4.  airg  10.   migrauit 

5 .  daeil  1 1 .   saxonow 

6.  andmlene  12.  m.  est 

Revue  Celtiqut,  XVII.  12 


,78  Whitley  Stokes. 

Ronan  mac  Tuathail,  ri  na  n-Airrtfor,  mortmis  est  [«  Ronan, 
son  of  Tuathal,  king  of  the  Airthir,  died  »]. 

Mongan  mac  Fiachna  Lurgan,  ab  Artuir  f/h'o  Bicoir  Britone 
lapide1  percussus  intent.  Unde2  Bee  Boirche  dixit  : 

IS  uar  3  in  gaeth  dar  He  4, 
dofuil  oca  i  Cind  tire, 
dogena[t]  gniw  amnus  de, 
mairbfitS  Mongan  mac  Fiachnae. 

Land  Cluana  Airrthir  indiu, 
amra  in  ceatfrrar  forsr'iadhad, 
Corwac  Caew,  fri  imff  |ochidh, 
ecus  Illand  mac  Fiachrach  6. 

Ocus  in  dias  ele 

dia  foghnonn  mor  do  t[h]uathaib, 
Mongan  mac  Fiachna  Lurgan 
ocus  Ronan  mac  Tuathail. 

[«  Cold  is  the  wind  over  Islay ;  there  are  warriors  in  Can- 
tyre,  they  will  commit  a  cruel  deed  therefor  :  they  will  kill 
Mongan,  son  of  Fiachna. 

«  The  church  of  Cluain  Airthir  today  ;  good  are  the  four  on 
whom  it  has  been  closed  :  Cormac  Coem,  at  tribulation,  and 
Iliann,  son  of  Fiachra. 

«  And  the  other  two,  whom  many  territories  serve,  Mon- 
gan, son  of  Fiachna  Lurgan,  and  Ronan,  son  of  Tuathal  »]. 


[AI.  620]. 

Cathal  mtfc  Aeda  ri  Mwwnn.  [«  Cathal,  son  of  Aed,  king  of 
Munster  »]. 

M'Aedoc  Ferna  quieuit  [«  My  Aedoc  of  Ferns  rested  »]. 


1.  MS.  bi  coirpre  tene  lapite  4.   daraile 

2 .  unde  dictum  est  5 .   muirfidh 
3-  fuar                                                  6.  fiachna 


77 

The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  179 


[AU.  625.  CS.  626.  FM.  622]. 

K.i.  Cath  Lethid  Midhind  in  Druing,  in  qwo  interfectus  est 
Fiachna  mac  Baedain,  ri  Dal  Araidhe.  Fiachna  mac  Demain 
mortuus  est  [leg.  uictor  erat]  [«  The  battle  of  Lethet  Midenn  in 
Drong,  wherein  was  slain  Fiachna,  son  of  Baetan,  king  of  Da- 
laradia.  Fiachna,  son  of  Deman,  was  victor  »]. 

Fiacha  Find,  ri  Ceneoil  Boghuine  [«  Fiacha  the  Fair,  king 
of  the  Kindred  of  Boguine  »],  mortuus  est. 

Cath  Duine  Ceithirnw  iter  Domnoll  mac  n-Aeda  7  Congal 
Caech,  du  a  torchair  Guaire  Goillseach  mac  Furudrain  [«  The 
battle  of  Dun  Cethirn  between  Domnall,  son  of  Aed,  and 
Congal  Caech,  wherein  Guaire  Goillsech,  son  of  Furudrdn, 
fell  »]. 

Obsessio J  Builg  luatha  a  nepotibwj-  Neill  [«  The  beleaguer- 
ing of  «  Sack  of  Ashes  »  (nickname  of  Crundmael,  king  of 
South  Leinster)  by  the  Hui  Neill  »]. 

Failbe  Fland  ri  Mwman  [«  Failbe  Flann,  king  of  Munster  »]. 


[AU.  626.  CS.  627.  FM.  624]. 

K.ii.  Cath  Aird  Coraiwd,  in  [quo]  Dail  Riada  uictores  erant, 
in  qwo  cecidit  Fiachna  mac  Demaiw  la  Gwnadh  Cerr  rig  Dal- 
riada.  [«  The  battle  of  Ard  Corann,  in  which  the  Dail  Riata 
were  victors,  and  in  which  Fiachna,  son  of  Deman,  fell  by 
Connad  Cerr,  king  of  Dalriada]. 

2  Lachtnene  mac  Toirbene,  abb  Achfaid  uir,  decc  «  Lacht- 
nene,  son  of  Toirbene,  abbot  of  Achad  ur,  died  »]. 


[AI.  621.  FM.  622]. 
Cath  Chairn  Feradaigh  a  Cliu,  [«  The  battle  of  Cam  Feradaig 

1.  MS.  obsissio  placed.  It  conies  next  after  in  Dail 

2.  In  the  MS.  this  entry  is  mis-    Riada. 


180  Whitley  Stokes. 

in  Cliu  »]  ubi  Failbe  Fland  Femin  uictor  erat.  Guaire  Aidhne 
fugit1.   Contil  mac  Mael-duib,  n  Hua  Maine  [«  king  of  the 
Hui  Maini  »]  cecidit,  et  Maelduin  et  Maelruaiw  et  Mael  calgaidh 
et  Mael  Bresail,  et  ailii  multi  [quam]  nobiles  taw  plebei 2. 
Uisio  Fursu  ostensa  est. 


[AU.  627.  CS.  628]. 

K.uii.  Cath  Duwa  Aichir  la  Bolg  Luatha  [«  Battle  of  Duma 
Aichir  by  «  Bag  of  Ashes  »]  in  quo  ipse  cecidit.  Faelan  mac 
Colmaiw  n  Ltigen  [«  Faelan,  son  of  Colmdn,  king  of  Lein- 
ster  »]  uictor  [erat]. 

Cath  Botha  [Battle  of  Both  »]  in  quo  Suibne  Mend  mac 
Fiachrach  uictor  erat.  Domnoll  mac  Aedha  fuigit.  Suibne 
Mend  mac  Fiachfttdb  occisus  est  i  Traigh  Brena  la  Conghal 
Caech  mac  Scandlaiw  [«  Suibne  Menn,  son  of  Fiachra,  was 
slain  on  Traig  Brena  by  Congal  Caech,  son  of  Scandldn  »]. 

Pausafr'o  Columbawi3  f/h'i  Bardam  do  Dhail  Baird  U\ad,  ab- 
badh  Cluana.  [«  Resting  of  Columban,  son  of  Bardan,  of  Dal 
Baird  of  Ulster,  abbot  of  Clonmacnois  »]. 

Guin  Cwmain  maic  Colmaiw  [«  Slaying  of  Cum  an,  son  of 
Colman  »]. 

Uastat/o  Laigen  la  Domnall  mac  nAedha.  [«  Devastation  of 
Leinster  by  Domnall,  son  of  Aed  »].  Domnoll  mac  Aeda 
regnat. 

[AU.  628.  CS.  629.  AI.  623.  FM.  624]. 

K.u.  Cath  Fedha  Eoin,  [«  The  battle  of  Fid  eoin  »]  in  quo 
Mael  caith  mac  Scandail,  rex  Cruithniu,  uictor  erat.  Dal  Riada 
CQcidit.  Condadh  Cerr  n  Dal  Riada  [«  king  of  Dalriada  »]  ce- 
cidit,  7  Dicull  mac  Eachach  n  ceneoil  Cruithne  [«  king  of  the 
kindred  of  the  Picts  »]  cecidit,  et  nepotes  Aedan  ceciderunt,  id 
est  Rigullan  mac  Canting  7  Failbe  mac  Ezchach  7  Oisiric  mac 

1 .  MS.  fuighit  > .   Pausan  colum  bain 

2.  mille 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  181 

Albruit  rigdowna  Saxan  [«  crownprince  of  England  »]  cum 
strage  maxima  suoruw. 

[Mors]  Eochach  Buidhi  maic  Aedaiw.  [«  Death  of  Eochaid 
the  Yellow,  son  of  Aedan  »]. 

[Cath  Duine  Ceithirn,  in  quo  Congal  Caech  fugit,  et  Dom- 
nall  mac  Aedo]  uictor  erat,  in  qwo  cecidit  Guaire  Gaillsech 
mac  Forunnain. 

Cath  Duiw[e]  Ceithirnw  i  mbe  J 
cru  [ruad]  dar2  suilib  glassa, 
batar  for  slicht  Chowgail  cr[u]iw 
colla3  munrewra  masse. 

[«  The  battle  of  Dun  Cethirn,  which  had  red  blood  over 
gray  eyes.  On  the  track  of  Congal  the  Bent  were  thick-necked, 
comely  bodies  »]. 

Bass  Cailchinn  maic  Dims,  o  Liathmuiwe  [«  Death  of  Cail- 
chenn,  son  of  Dimma,  by  (the  men  of)  Liathmuine  »]. 

Bass  Coming  Chirr  [«  Death  of  Conaing  Cerr  »]  ut  alii 
[fo.  ioa  i]  dicimt,  anno  primo  reghni  sui,  qui  uictus  est  i  cath 
Fedha  Eoiw  [«  in  the  battle  of  Fid  Eoin  »]. 

Dormitac/o  Fintain  Maelduibh.  [CS.  630.  AI.  624.  FM.  626]. 

Bas  Ailli  rig  Saxan.  [«  Death  of  ^Elle,  king  of  the  Saxons.  » 
CS.  630.  AI.  625]. 

MoBai  mac  hui  Aldae  [«  My  Bai,  great-grandson  of  Aldae  »]. 


[AU.  630]. 

K.uii.  Cath4  Etuin  maic  Ailli  [«  The  battle  of  Edwin,  son  of 
ille»]  reghis  Saxonum,  qui  totam?  Brita[n]niam  regnauit,  in 
qwo  uictus  est  a  Chon  [leg.  Catguallaun  ?]  rege6  Britonum  et 
Pawta  Saxano. 

Bas  Cinaetha  maic  Luchtren  [«  Death  of  Cinaed,  son  of 
Luchtren  »],  regis  Pictomm  [CS.  631]. 

1.  MS.  imbi  4.   Cath  iter 

2 .  ar  5 .   totum 

3.  cholla  6.  reghi 


,82  Whitley  Stokes. 


[AU.  631.  CS.  632.  AI.  626.  FM.  627]. 

K.ii.  Cath  la  Cathlon  7  Anfraith  [«  A  battle  by  Catgual- 
laun  and  Eanfrith  »]  qui  decollate  est,  in  quo  Osualt  mac 
Etalfraith  uictor  erat  et  Cation,  rex  Britonum,  cecidit. 

Cath  Atha  Abla,  in  quo  cecidit  Dicull,  mac  Fergliusa.  Tuili, 
la  Mumhain  [«  The  battle  of  Ath  Abla,  in  which  Dicull,  son 
of  Fergus  Tuile,  fell  by  Munster  »]. 

INis  Metgoit  [«  the  monastery  of  Lindisfarne  »]  fundata  est. 


[AU.  632.  CS.  633.  FM.  628]. 

K.iii.  Cath  ludruis  rig  Bretan  [«  The  battle  of  ludris,  king 
of  the  Britons  »,]  qui  in  eo  cecidit. 

Cath  Atha  Goan  i  n-iarthar  Lifi,  [«  The  battle  of  Ath  Goan, 
in  the  western  part  of  Liffey  »],  in  qwo  cecidit  Cremthann  Cua- 
larw,  mac  Aedha,  maic  Senaigh,  rex  Lageniorum.  Faelan  mac 
Colmaiw  maic  C0waill  maic  Suibne,  ri  Wide  [«  king  of  Meath  »] 
7  Failbe  Flanw  ri  Muman  [«  king  of  Munster  »]  uictores  erant. 

Mor  Muman,  ben  Fingen  [«  Fingen's  wife  »]  quieuit. 

Enan  Drowa  Raite  [«  of  Druim  Raite  »]  quieuit. 


[AU.  633.  CS.  634.  FM.  630]. 

K.iiii.  Guin  da  mac  Aeda  Slaine  la  Con3.ll  mac  Suibne  oc 
Loch  Treithli  oc  Fremaind,  id  est  Congal  ri  Breg,  senatha/r 
Una  Cowaing,  7  Ai//ll  Cruit/re,  senathafr  Sil  Dluthaigh1 
[«  The  slaying  of  Aed  Slaine's  two  sons  by  Conall,  son  of 
Suibne,  at  Lough  Drin  at  Fremann,  that  is,  Congal,  king  of 
Bregia,  ancestor  of  the  Hui  Conaing,  and  Ailill  the  Harper, 
ancestor  of  the  Sil  Dluthaig  »]. 


MS.  silndluthaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment. 


[AU.  634.  AI.  629]. 

Seigiwe  abb  le  eclesiam  Rechrann x  fundauit  [«  Segine, 
abbot  of  lona,  founded  the  church  of  Rechru  »  (Lambay)]. 

Congregacio  Saxonuw  contra  Osualt. 

Eochaidj  abb  Lis  moir  [«  abbot  of  Lismore  »],  quieuit. 

Bass  Conaill  maic  Suibne  i  taigh  mate  Nadfraich  la  Diar- 
muid  mac  Aedha  Slaine  7  la  Mael-uwa  mac  Forandain  il-Lis 
Dochuinn  [«  Death  of  Conall,  son  of  Suibne,  in  the  house  of 
Nat-fraich's  son,  in  Less  Dochuinn,  by  Diarmait,  son  of  Aed 
Slaine,  and  by  Mael-umai,  son  of  Forannan  »]. 

Qwies  Finntai?z  .i.  Mundu,  mate  Tulchain,  in2  .xii.  kl. 
Nouewbris,  et  Ernaine  maic  Cresene. 

Cath  Seghuise  [«  The  battle  of  Segais  »]  in  qwo  cecidit  Lo- 
chene  mac  Nechtaiw  Cermfota  [«  son  of  Nechtan  Longhead  »] 
7  CMwascach  mac  Aengw^a  [«  son  of  Oengus  »]. 

Cath  Guile  Caelan  la  Diarmuit  m^c  Aedha  Slaine  [«  The 
battle  of  Cuil  Coelain  gained  by  Diarmait,  son  of  Aed  Slaine  »] 
in  qwo  cQcidit  Mael-uma  mac  Aeng&f[a]  et  Colgo  irater  illi[u]s. 


[AU.  635.  CS.  635.  AI.  630.  FM.  631]. 

K.u.  Guin  Ernain  maic  Fiachmw,  qwi  uicit?  Mael  fithrig 
mac  Aedha  Allaiw  i  cath  Lethoirbe  [«  The  slaying  of  Ernan, 
son  of  Fiachna,  who  vanquished  Mael-fithrig,  son  of  Aed 
Allan,  in  the  battle  of  Lethairbe  »]. 

Effugac/o  Carrthaigh  .i.  mo  Chuto,  maic  Find,  o  Raithin 
[«  Flight  of  Carthach,  i.  e.  my  Cutu,  son  of  Find,  from  Ra- 
then  »]  in  diebwj  pasce. 


[AU.  636.  CS.  636.  AI.  631.  FM.  633,  634]. 
K.uii.  Cath  Muighe  Rath  ria  nDownoll  mac  Aeda    7   ria 

1.  MS.  eclinam  recharnw  3.  qwieuit 

2.  hui 


j84  Whitley  Stokes. 

macaib  Aeda  Slaine  [«  The  battle  ofMoira  gained  byDomnall, 
son  of  Aed  and  by  the  sons  of  Aed  Slaine  »]  —  sed  Domnall 
regnauit  Temoriam  in  illo  r  tewpore  —  in  quo  ceddil  Congal 
Caech  n  Ulad  [«  king  of  the  Ulaid  »]  et  Faelchu  cum  mwltis 
nobilibwj,  in  q^o  ceddit  Suibne  mac  Colmain  Cuair. 

Cath  SailtzVe  ria  Conall  Gael  mac  Maile  coba  for  Cenel 
n-Eoghain  in  la  cetna.  [«  The  battle  of  Sailtire  gained  on  the 
same  day,  by  Conall  the  Slender,  son  of  Mael  Coba,  over  the 
Kindred  of  Eogan  »]. 

Bass  Failbe  Fkittd  rig  Muman.  [«  Death  of  Failbe  Fland, 
king  of  Munster  »]. 

Qtties  mo  Chudu  Rathain  hi  qtiintldh  Mai.  [«  Rest  of  my 
Cutu  of  Rahen  on  the  fifth  of  the  ides  of  May  »]. 


[AU.  637.  CS.  637.  FM.  636,  637]. 

K.i.  Cath  Glinwe  Mairis0w,  in  quo  muindter  Domnaill  Bricc 
do  teichedh,  et  obsessio 2  Etain  [«  The  battle  of  Glenn  Mai- 
rison,  in  which  the  family  of  Domnall  Brecc  was  put  to  flight, 
and  the  siege  of  Etan  »]. 

Cronan  mac  uLaeghda,  ab  Cluana  maic  Nois,  obit  .i.  do 
Corco  Laighe.  [«  Cronan  great-grandson  of  Laegda,  i.  e.  ot 
the  Corco  Laige,  abbot  of  Clonmacnois,  died  »]. 

Bass  mo  Chua  Ballai.  [«  Death  of  my  Cua  of  Balla  »]. 


[AU.  638.  CS.  638.  FM.  638]. 

[in  marg.  iiiiw.d.cxuii].  K.ii.  Heracleonas  3,  cum  matre  sua 
Martina,  regnauit  .ii.  anmV. 

Gum  Gwghaile  [maic  Dunchada  [«  the  slaying  of  Congal, 
son  of  Dunchad  »]. 

Bass  Dunsighe4  uxoris  Downaill  [«  Death  of  Dunsech,  wife 
of  Domnall  »]. 

i .  MS.  bello  3 .  Heraclonw* 

2-  obsecio  4.   dunsidhe 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  185 

Cath  Osuailt  [«  Oswald's  battle  »]  contra  Panta1,  in  qwo 
Osualt  cecidit. 

Qwies  Oitan  i  Naendruim  7  Aeda  Duib,  ab  Cille  Dara,  ri 
Laigen  anus  [«  Rest  of  Critan  in  Noendruim,  and  of  Aed  the 
Black,  abbot  of  Kildare,  and  at  first  king  of  Leinster  »]. 

Mael-odhar  Caech,  [ri]  Oirther 2,  mortuus  est.  [  «  Mael-odar 
the  Blind  of  an  eye,  king  of  Oriors,  died  »]. 

MoLaissi  Leithglinwe  macu?  Dims,  qwieuit.  [«  My  Laisse  of 
Leighlinn,  great-grandson  of  Dima,  rested  »]. 

Bass  Ailella  maic  Aeda  Roiw  [«  Death  of  Ailill,  son  of  Aed 
Ron  »]. 

Hoc  tempore  Theodoras  4  papa  floruit  5. 

Cuan  mac  Amalgaidh,  ri  Muwan.  [«  king  of  Munster  »] 
mortuus  est. 

[AU.  639.  CS.  639], 

K.ui.  Bellwm  Cathrach  Cindchon  la  Mumaiw.  Aengw*  Lia- 
than  6  Glind  Damain  uictor  erat,  7  do  teich  Maelduin  mac 
Aeda  Benwan  [«  The  battle  of  Cathair  Cinnchon  won  by 
Munster.  Oengus  Liathan  from  Glenn  Damain  was  victor,  and 
Maelduin,  son  of  Aed  Bennan,  fled  »]. 


[AU.  640.  CS.  639.  AI.  634.  FM.  639]. 

Bass  Brudhi6  mfl*c[Foith  «  Death  of  Brude,  son  of  Foth  »]. 

Loscud  7  Mael[e]dum,  maic  Aeda  Bmwam,  i  n-Inis  8  Chain 
[«  Burning  of  Maelduin,  son  of  Aed  Bennan,  in  Inis  Cain  »]. 

Comgan  mac  da  cherdfa]  [«  Comgan  (nicknamed)  son  of 
two  arts  »]  mortuus  est. 

Gum  Maile  duiw  maic?  Ferg«ja  [7  Maile  duin]  maic  Col- 
main  [«  Slaying  of  Mael-duin,  son  of  Fergus,  and  of  Mael- 
duin, son  of  Colman  »]. 

1.  MS.  planta  6.  brigdhi 

2.  oritwj  7.  loscaid  maic 

3 .  mac  ua  8.   inindis 

4.  Teothw^  9.   mc  maic 

5 .  ploruit 


1 86  Whitley  Stokes. 

Qjties  Daghaiw  Inbir  Daile  [«  Rest  of  S.  Dagan  of  Inber 
Daile  »]. 

[AU.  641.  CS.  640.  AI.  635.  FM.  639]. 

K.u.  Constantino  filius  Heracli  rex  [leg.  regnauit]  mensibus 
[sex]. 

Bas  Downaill  maic  Aedha  mate  Ainwireach,  rig  Erenn 
[«  Death  of  Domnall,  son  of  Aed,  son  of  Ainmire,  king  of 
Ireland  »]  in  fine  lantf&ff  .xiiii.  [anno]  regni  sui  in  Ard  Fo- 
thaidh  J  [in  marg.  iiii.w.d.c.xx.]  P0jtea  Downall  Brecc  i  Cath 
sratha  Ca[r]uin  [«  in  the  battle  of  Strath  Caruin  »]  in  fine 
anwi  in  Deciwpre  interfectus  est.  quinto  decimo  [anno]  regni  sui 
ab  [fo.  ioa2]  Ohan  reghe  Britonuw. 

Guin  Ailello,  maic  Colmaiw  rig  Cene[o]ill  Laegaire  [«  Slaying 
of  Ailill,  son  of  Colman,  king  of  the  Kindred  of  Loeguire  »]. 

Cath  Ossu  [«  Oswy's  battle]  »  inter  eum2^  Britones. 

in  marg.  iiii.m.dc.xxxuiii.]  K.iii.  Constantin//^  filius  Con- 
stantiwf  anww  .xxuiii.  regnauit.  Quest  anwso  ciadogab  rige  ta- 
reis  Downaill.  Quidam3  dicunt  historiograph!  4  .i.  ceat&rar  da 
gabail  .i.  Cellach  7  Con3.ll  Cael  7  da  mac  Aeda  Slaine  .i.  Diar- 
muit  7  Blathmac  .i.  flaithewm/.y  cumasc  anw  sin.  [«  Here  it  is 
a  question,  who  took  the  kingship  after  Domnall.  Some  his- 
torians say  that  four  persons  took  it,  namely  Cellach,  and  Co- 
nall  the  Slender,  and  Diarmait  and  Blathmec,  Aed  Slaine's 
two  sons.  There  was  then  a  joint  sovranty  »]. 


[AU.  642.  CS.  641.  FM.  640]. 

Bass  Uasle  ingwe  Suibne  maic  Colmaw  .i.  rigan  Faelaiw 
rigLaigen.  [«  Death  of  Uasle,  daughter  of  Suibne,  son  of  Col- 
man, that  is,  the  queen  of  Faelan,  king  of  Leinster  »]. 

Q/des  Cronain  espuic  Caendrowa  [«  Rest  of  Cronan,  bishop 
of  Caendruim  »]. 

1 .  MS.  fothaigh  3 .   qwidum 

2.  ossueitff  nuinuw  4.   historia.  (.i.  sdair) 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  187 

Cath  Ciwd  con  [«  The  battle  of  Cenn  con  »,  AI.  636]. 

Loscadh  larnbuidb J  mate  Gartnaith  [«  The  burning  of  larn- 
bodb,  son  of  Gartnat  »]. 

Cellach  7  Conall  Gael  do  gabail  rige  nErind  [«  Cellach  and 
Conall  the  Slender  took  the  kingship  of  Ireland  »]. 


[AI.  638.  FM.  640]. 

Bass  Scanwlain  Moir  righ  Osraige  [«  Death  of  Scandlan  the 
Great,  king  of  Ossory  »]. 

Aengus  Liathan  o  Glendamun  [«  of  Glendamun  ?  »]  mor- 
tuus  est ;  unde  dictum  est  [Here  an  omission]. 

Cuanu  mac  Cailchin  r/  Fernmuighe  .i.  Laech  Liathmune, 
mortuus  est.  [«  Cuanu,  son  of  Cailchin,  king  of  Farney,  to 
wit,  «  the  Hero  of  Liathmune  »,  died  »]. 


[AU.  643,  CS.  642]. 

K.  Guin  nepotuw  Boguiwe  [«  The  slaying  of  Boguine's 
grandsons  »]  Mael-Bresail  7  Mael-Anfaidh 2,  7  guin  Flaind 
Enaigh  [«  and  the  slaying  of  Flann  of  Enach  »], 

Mo  Chae  Naendroma  [«  my  Coe  of  Noendruim  »]  in  Christo 
(\u\euit. 

[AU.  644.  CS.  643.  FM.  642]. 

K.i.  Mors  Furudhrain  maic  Bece,  male  Cuanach,  rig  Una 
maic  Uais.  [«  Death  of  Furudran,  son  of  Bee,  son  of  Guana, 
king  of  the  Hui  maic  Uais  »]. 

Lochene  mac  Fingen,  ri  Cruithne  [«  king  of  Picts  »]  mor- 
tuus est. 

Cath  Gabra  et/V  Laignib  feiw  [«  The  battle  of  Gabra  be- 
tween the  Leinstermen  themselves  »]. 


MS.  cowloscadh  iarnduidb  2.   mael  anfaigh 


1 88  Whitley  Stokes. 


[AU.  645.  CS.  644.  AI.  639.  FM.  645]. 

K.u.  Guin  Scandlain  maic  Becce,  maic^izchrach,  ng  Cruithne 
[«  The  slaying  of  Scandlan,  son  of  Becc,  son  of  Fiachra,  king 
of  the  Picts  »]. 

Mac  laisre  abb  B^wzchair  [«  abbot  of  Bennchor  »]  qwieuit. 

Beda  tune  mtus  est.  Hoc  tewpore  Martin?^  papa  floruit1. 

[AU.  646.  CS.  645]. 

K.ui.  Mael  coba,  mac  Fiachna,  n  Ulad,  iugulatus  est  la  Cow- 
gal  Cendfada  mac  Dunchadha. 

Cichis  Gwgal  Cennfado 
iw  Mael  Choba  casail  chro 
ecus  ba  cosmail  a  dath 
fri  brat  roms  do  Dunchadh. 

[«  Mael-coba,  son  of  Fiachna,  king  of  Ulster,  was  murdered 
by  Congal  Longhead,  son  of  Dunchad. 

«  Congal  Longhead  went  round  Mael-coba  of  the  gory 
mantle,  and  his  colour  was  like  unto  the  cloak to  Dun- 
chad  »]. 

Bolg  Luatha  n  Hua  Cendsik/^  [«  Sack  of  Ashes  »,  king  of 
the  Hiii  Cennselaig  »]  mortuus  est. 

[AU.  648.  CS.  646.  AI.  640.  FM.  645]. 

K.ui.  Ragallach  mac  Uatach  ri  Connacht  do  toitiw  la  Mael 
Brighde  mac  Mothlachan  7  la  Corco  Cullu. 

Ragallach  mac  Uatach 
gaeta  de  muin  gheleich 2, 
Muireanw  deich  morochich, 
Cathal  deich  modere[i]ch. 

i.   MS.  phloruit  2.  gheileach 


$1- 

The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  189 

Nir  ghreis  anwiu  do  Chathal 
cia  contola  fria  rigaib 
ciasa  Cathal  cew  athair 
nirsa  hathair  cen  digail. 

Adaig  sin  dia  dia  dighail 
atar  ailigneet. 
gonaid  J  se  firu  coicat2 
airgid  3  se  hairgne  deag. 

[Mo  chuitsi  i  ccuma  caich 
dioghail  Raghallaigh  rofaith 
fil  a  ulcha  leith  im  laimh 
Maoil-Bhrighdi,  mic  Motlachain.  —  FMJ] 

[«  Ragallach,  son  of  Uata,  king  of  Connaught,  fell  by  Mael 
Brigte,  son  of  Mothlachan,  and  by  the  Corco  Cullu. 

«  Ragallach,  son  of  Uata,  was  slain  from  the  back  of  a 
white  steed.  Muirenn  best  bewailed  him.  Cathal  best  avenged 
him. 

«  Today  Cathal  had  no  protection,  though  he  slept  with 
kings.  Though  Cathal  is  fatherless  his  father  was  not  un- 
avenged. 

«  God  granted  this  to  avenge  him...  he  slays  six  and  fifty 
men,  he  commits  sixteen  devastations. 

(«  I  had)  my  share  like  every  one  in  avenging  Ragallach... 
In  my  hand  is  the  grey  beard  of  Mael-Brigte,  son  of  Moth- 
lachan »]. 

[AI.  641.  FM.  645]. 

Cath  Cairn  CoHaill  in  die  Pentecctftef,  ubi  da  Cuan  ceci- 
derunt  .i.  Cuan  mac  Amalgaid  mate  Enda,  n  Muwan,  7  Cuan 
mac  Cowaill,  n  Hua  Fi[d]gheinte,  7  Tolamnach  r/  hw^Liathaiw, 
7  Guaire  fu[g]it,  7  Diarmaid  m^c  Aeda  Slane  uictor  erat. 
Isedh  iarow  doluidh  Diarmuit  don  cath  siw  .i.  tria  Cluaiw  maic 


1 .  MS.  conn  3 .  airgnigh 

2.  ' 


1 90  Whit  ley  Stokes. 

Noiss.  Dorindsead  sdmadh  Ciaraiw  etla  fri  Dia  fair  co  tissadh 
slan  dia  n-inchaib  a  coraigechtfa]  som.  lar  sodh  in  rig  iarow 
roidbair  Toiw  n-E[i]rc  cona.  fodlaib  T  feramd  .i.  Liath  Man- 
chain  indiu  a  ainm,  [amail]  fod  fo[r]altoir  do  Dia  7  do  Chia- 
ran,  7  doben  teora  trisste  for  righ  Midhi  dia  caithedh  neach 
dia  mundtir  cidh 2  digh  n-usci  and,  conidh  desin  dorogart  ? 
Diarmuid  a  adnacol  a  Guam  maic  Now. 

[«  The  battle  of  Cam  Conaill  on  Whitsunday,  wherein  fell 
two  Cuans,  namely,  Cuan,  son  of  Amalgaid,  son  of  £nda, 
king  of  Munster,  and  Cuan,  son  of  Conall,  king  of  Hui  Fid- 
geinte,  andTolamnach,  king  of  Hui  Liathain.  And  Guaire  fled, 
and  Diarmait,  son  of  Aed  Slaine,  was  victor.  Now  Diarmait  had 
marched  to  that  battle  through  Clonmacnois.  The  community 
of  Clonmacnois  made  supplication  to  God  that  he  might  come 
back,  safe  by  virtue  (?)  of  their  guarantee.  So  after  the  return 
of  the  king  he  offered  Tuaim  n-Eirc  —  Erc's  Mound  —  with 
its  subdivision  of  land  —  Liath  Manchain  is  its  name  to  day  — 
as  a  «  sod  on  altar  »  to  God  and  to  saint  Ciaran.  And  he  be- 
stowed three  curses  on  the  king  of  Meath  if  any  of  his  people 
should  consume  even  a  draught  of  water  therein.  Wherefore 
Diarmait  demanded  to  be  buried  in  Clonmacnois  »]. 

Qwies  Fwrsu  in  Paruwa  [«  Rest  ofFursa  in  Peronne  »]. 

Mo  Chaewog  Leith  Moir  mortuus  est  [«  My  Coemoc  of 
Liath  Mor  died  »]. 

[AU.  649.  CS.  647.  FM.  646]. 

K.i.  Cath  Ossu  fnPante,  [«  Oswy's  battle  against  Penda  »] 
in  q«o  Panta  cum  .xxx.  regibus4  cecidit. 

Cath  Duiw  Cremthandai/^  in  quo  cQcidit  Aeng/w  mac  Dom- 
naill,  maic  Aeda.  Filii  Mael-choba  uictorfes]  era[n]t  .i.  Cel- 
\acb  7  Cona.ll  Gael.  [«  The  battle  of  Dun  Cremthannain,  in 
which  fell  Oengus,  son  of  Domnall,  son  of  Aed.  The  sons  of 
Mael-choba,  namely  Cellach  and  Conall  the  Slender,  were 
victors  »]. 

1.  MS.  foglaib  3.   dorecart 

2.  cidh  neach  dia  mundtir  4.   cow  .xxx.  reigibtw 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  191 

Bass  Cat[h]asaigh  maic  Downaill  Bricc  [«  The  death  of  Ca- 
thasach,  son  of  Domnall  Brecc  »]. 

Bass  Oonaiw  Muighe  bile  7  MoC[h]elloc  maic  Glaschaill 
[«  The  death  of  Cronan  of  Movilla  and  of  my  Celloc,  son  of 
Glaschall  »]. 


[AU.  650.  CS.  648.  FM.  647]. 

K.ui.  Qwies  Aedain  espw/V  Saxan  [«  The  rest  of  Aidan, 
bishop  of  the  Saxons  »]. 

Guin  da  mac  Blaithmitc  maic  Aeda  Slaine  [la  Mael  Odrain] 
do  Laigw£  [i]  muilind  I  Maelodhraiw  .i.  Donncadh  7  Conall. 

A  mulind, 

cia  romelt  mar  do  thuiriwd, 
ni  bo2  coiwelt  for  serfuind  3, 
romelt  4  for  huib  Cerbuill. 

An  gran  meles5  in  muliwd 
ni  corca  acht  is  [dergjtuirind, 
is  di  foglafd]  in  cruinw  mair6 
fotha7  muiliwd  Maeil  Odhraiw. 

[«  The  sla)7ing  of  Donnchad  and  Conall,   the  two  sons  of 
Blaithmec,  son  of  Aed  Slaine,  by  Mael  Odrain  of  Leinster, 
in  the  mill  of  Mael  Odrain. 

«  O  mill,  though  thou  hast  ground  much  wheat,  this  was  not 
a  grinding  upon  oats,  thou  groundest  on  CerbalPs  grandsons. 

«  The  grain  which  the  mill  grinds  is  not  oats,  but  red  wheat. 
Of  the  saplings  (?)  of  the  mighty  tree  is  the  feed  of  Mael- 
Odrain's  mill  »]. 

Guin  Oissin  maic  Oiseirg8[«  The  slaying  of  Oswin,  son 
of  Osric  »]. 

1.  MS.  Molind  6.   in«air 

2.  ro  7.   fod  a 

3.  ferfuiwd  8.  In  the  MS.   this  entry  comes 

4.  aromelt  next  after  Conall 

5 .  milis 


1 92  Whittey  Stokes. 


[AU.  651.  CS.  649.  AI.  642.  FM.  648]. 

[fo.  iob  i]  K.  Obitwj  Seghine  ab  Ea  [«  abbot  of  lona  »]  .i. 
filii 'Fiachna. 

Qwies  Aedha  logha,  ab  Cluana  maic  Hois.  Do  Gailengaib 
in  Choramd  do  .i.  [mac]  Camaiw  [«  The  rest  of  Aed-lug, 
abbot  of  Clonmacnois.  Of  the  Galenga  of  the  Corann  was  he, 
the  son  of  Caman  »]. 

Dormitado  Manchene  abtfd  Mene  drochaid  [«  The  falling 
asleep  of  Manchene,  abbot  ofMonadrehid  »]. 

IMairec  catha  Chuile  Corran,  in  quo  cecidit  Cuilene  mac 
Forunwain,  ri  Hu#  Failghe.  Mael-deich 2  et  Onchu  uictores 
erant. 

[«  The  conflict  of  battle  of  Cuil  Corran,  in  which  fell  Cm- 
line,  son  of  Forannan,  king  of  Offaly.  Mael-deich  and  Onchu 
were  victors  »]. 

Cu  gawna  mac  Suibne  mortuus  est. 

Uitalianwj  papa  hoc  tewpore  floruit. 

Caimin  Indsi  Cealtra  [«  S.  Caimin  of  Inis  Celtra  »]  mor- 
tuus est. 


[AU.  652.  CS.  650.  AI.  645.  FM.  649]. 

K.  Bass  Ferich  maic  Totalain  [«  Death  of  Ferech  (Fereth?), 
son  of  Totalan  »]. 

£c  Tolairg  3  maic  Fooith,  regis  Pictorwm  [«  Death  of  Ta- 
larg,  son  of  Foth,  king  of  the  Picts  »]. 

Ulltan  mac  hui  Cowcobair,  7  Findchu  o  Bri  Gabunw  <\u\eue- 
runt  [«  Ultan,  great-grandson  of  Conchobar,  and  Findchu  of 
Bri  Gobann,  rested  »]. 

Da  Chua  Luac^ra  ab  Ferna  [«  Thy  Cua  of  Luachair,  abbot 
of  Ferns  »]. 

Bass  Cowaill  Coir.  [«  The  death  of  Conall  Coir  »]. 

1 .  MS.  filli  3 .  Ectolairg 

2.  macldeth 


$+ 

The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  103 

Cath  Airrt/;/r  Seola  la  Condachfa,  in  qwo  cecidit  Marcan  mac 
Tomain  n  Hua  Maine.  Cendfaeladh  mac  Colgan  7  Maenach 
mac  Baithin,  n  Hua  mBriuiw  Brefne,  uictores  erant.  [«  The 
battle  of  Airther  Seola,  wherein  fell  Marcdn,  son  of  Toman, 
king  of  the  Hui  Maini.  Cennfaelad,  son  of  Colgan,  and  Mae- 
nach, son  of  Baithin,  king  of  the  Hui  Briuin  of  Brefne,  were 
the  victors  »]. 

Mael-doid  mac  Suibne,  ri  Midi  [«  Mael-doid,  son  of  Suibne, 
king  of  Meath  »]. 

[CS.  651]. 

K.  Colman  espor,  mac  hui  Tellduib  7  Osiwe  Fota,  da  ab  Cluana 
hlraird,  obierunt  [«  Bishop  Colman,  great-grandson  of  Tell- 
dub,  and  Ossine  the  Tall,  two  abbots  of  Clonard,  died  »]. 

Guin  Fergwja  maic  Domnaill  7  Fergw^a  maic  Ragalla^  7 
Aedha  Beat/?ra  maic  Cuwain  la  Huu  l  Fiac/7rach  Aidne  [«  The 
slaying  of  Fergus,  son  of  Domnall,  and  of  Fergus,  son  of  Ra- 
gallach,  and  of  Aed  Bethra,  son  of  Cuman,  by  the  Hui  Fia- 
chrach  of  Aidne  »]. 

Diarmuit  7  Blathmac,  da  mac  Aeda  Slaiwe,  da  ri[g]  Tem- 
rach  [«  Diarmait  and  Blathmec,  two  sons  of  Aed  Slaine,  two 
kings  of  Tara  »]. 

Cath  Sratha  Ethairt  re  Tolartach  mac  Anfrait,  rig  Cruithne, 
i  torchair  Dunchadh  mac  Ccwaing  7  Gwgal  mac  Ronain  [«  The 
battle  of  Srath  Ethairt  gained  by  Tolartach,  son  of  Anfrait, 
king  of  the  Picts,  wherein  fell  Dunchad,  son  of  Conaing,  and 
Congal,  son  of  Ronan  »]. 

Aedh  Roin,  mac  Mail  coba,  [«  son  of  Mael-choba  »]  mor- 
tuus  est. 

Fursu  in  Paruina  pausauit  i  Frangcaib. 

Athair  Fwrsu,  radh  glan  gle, 
Lochin  do  Dail  Araidhe, 
issi  fa  mathfl/V  don  mac, 
Gelghes  ingen  rig  Con[n]acht. 

i .  MS.  uabh 

Revue  Celtique,  XV I L  13 


194  Whitley  Stokes. 

[«  Fursu  rested  in  Peronne  in  France. 

«  Fursu's  father  —  a  pure,  bright  saying  —  was  Lochin  of 
Dalaradia.  This  was  the  boy's  mother,  Gelgeis,  daughter  of 
Connaught's  king  »]. 


[AU.  655.  CS.  652.  FM.  650]. 

K.i.  Cath  Flescaigh1,  ubi  cecidit  Cwmascach  mac  Ailello,  n 
Hua  Cremthainn,  in  quo  Crundmael  mac  Suibne,  ri  Ceneoil 
Eogaiw,  uictor  erat.  [«  The  battle  of  Flescach,  where  fell  Cu- 
mascach,  son  of  Ailill,  king  of  Hiii  Cremthainn,  in  which 
Crundmael,  son  of  Suibne,  king  of  the  Kindred  of  Eogan,  was 
uictor  »]. 

Cath  Pante  [«  the  battle  of  Penda  »]  regis  Saxonum 2,  in 
quo  ipje  cum  .xxx.  reigibwj  cecidit.  Ossiu  uictor  erat  3. 

Bass  Crunnmail  Er[b]uilg,  maic  Ronain,  rig  Laigen  Des- 
gabair  [«  Death  of  Crunnmael  Erbolg,  son  ofRonan,  king  of 
South  Leinster  »]. 

Bass  Aithcen  Tiri  da  glass  7  Cailcene  o  Lothru  [«  Death  of 
Aithcen  of  Tir  da  glass  and  of  Cailcene  from  Lothra  »]. 

Dunchad  mac  Aeda  Slane  [«  son  of  Aed  Slane  »]  mortuus 
est. 

Laidhgnen  mac  Colmaiw,  r/  Connacht  [«  son  of  Colman, 
king  of  Connaught  »]  mortuus  est. 


[AU.  656.  CS.  653]. 

K.  Qwies  Ulltan  maic  hui  Concobair  hi  .ii.  non  Septimper 
[«  Rest  of  Ultan,  great-grandson  of  Conchobar,  on  the  second 
of  the  nones  of  September  »]. 

Qwies  Suibne  maic  Cuirthre4,  abb  lea  [«  Rest  of  Suibne, 
son  of  Cuirthre,  abbot  of  lona  »]. 

Cath  Delend  [«  The  battle  of  Delend  (?)  »]  in  quo  interkctus 
est  Mael-ded  mac  Cowaing. 

1 .  MS.  flescaidh  3  .   erat  fuit. 

2.  saxorum  4]  kg.  Cuirtri? 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  195 

Bas  Tolorcaiw  mate  Ainfrith,  rig  Cruithne  [«  Death  of  To- 
largan,  son  of  Ainfrith,  king  of  the  Picts  »]. 

Qtties  Conainge  Cille  slebe  [«  Rest  of  Conaing  of  Cell 
Slebe  »]. 

[AU.  657.  CS.  654.  FM.  657]. 

K.  Bass  Cellaigh,  maic  Maile  caba,  ism  Brug  [«  Death  of 
Cellach,  son  of  Mael-coba,  in  the  Brugh  Maic  ind  6c  »]. 

Mors  Cellaig  maic  Sarain,  abb  Othna  moire  [«  Death  of 
Cellach,  son  of  Saran,  abbot  of  Othain  Mor  »]. 

Mo  Chua  mac  Lonain  [«  My  Cua,  son  of  Lonan  »]  qwieuit. 


[AU.  658.  CS.  655]. 

K.  Dima  Dub  espoc  Connere,  7  Cum'me  espoc  Naendrowa,  7 
Sillan  espoc  Damindsi,  7  Dunchadh,  mac  Aeda  Slaiwe,  mortui 
swnt  [«  Dimma  the  Black,  bishop  of  Connere,  and  Cumine 
bishop  of  Noendruim,  and  Sillan  bishop  of  Devenish,  and 
Dunchad,  son  of  Aed  Slane,  died  »]. 

Gum  Ercdoit  maic  Sechnwjaigh  7  Conchind  maic  Laidh- 
gnen  [«  the  slaying  of  Ercdoit  (Orcdoit  ?)  and  of  Conchenn 
son  of  Laidgnen  »]. 

Flodibor  [leg.  Flodobius  i.  e.  Clovis  II  ?]  rex  Frangcorww 
obit. 

[AU.  659.  CS.  656.  FM.  658,  659]. 

K.  Obitwj  Fiwain  maic  Rimedha,  espuic  [«  Death  of  bishop 
Finan,  son  of  Rimid,  a  bishop  »]. 

Colman  Glindi  da  lacha  obit,  7  Dainel  espoc  Cind  garadh 
[«  Colman  of  Glendalough  died,  and  Daniel  bishop  of  Kin- 
garth  »]. 

Bas  Ezchach,  maic  Blaithmzc,  maic  Aedha  Slaiwe  [«  Death  of 
Eochaid,  son  of  Blaithmec,  son  of  Aed  Slaine  »]. 

Gwall  Crandamna  mortuus  est.  Eoganan  mac  Tuathalaiw 
mortuus  est. 


1 96  Whitley  Stokes . 

Guin  Faelaiw  rig  Osraighi  do  Laig»#  [«  The  slaying  of 
Faelan,  king  of  Ossory,  by  Leinstermen  »]. 

A1//11  mac  Dunchadha,  maic  Aedha  Slaine,  mortuus  est.  Mae- 
doc  Ferna  qmeuit  [«  Ailill,  son  of  Dunchad,  son  of  Aed  Slaine, 
died.  Maedoc  (=  my  Aedoc)  of  Ferns  rested  »]. 


[AU.  660.  CS.  657.  AI.  650.  FM.  660]. 

K.  Towene  abb  [7]  espoc  Aird  Macha  quieuit.  Laidhgnew 
mac  Baith  Bandaigh  quieuit.  Conaing  hua  Daint,  ab  Iwleich 
Ibair,  qwieuit.  Cuwine  ab[b]as  ad  Hibmiiam  uenit.  Mo-Gopoc 
macu1  Lama  quieuit.  Qwies  Cwwene  Fota  secundum  alios2 
[«  Commene,  abbot  and  bishop  of  Armagh,  rested.  Laidgnen, 
son  of  Baeth  Bannach,  rested.  Conaing,  grandson  of  Dant, 
abbot  of  Imbliuch  Ibair,  rested.  Abbot  Cumine  came  to  Ire- 
land. My  Gopoc,  great-grandson  of  Lam,  rested.  The  rest  of 
Cumene  the  Tall,  according  to  some  »]. 


[AU.  661.  CS.  658.  AI.  651.  FM.  661]. 

K.  Cumine  Fota,  .Ixxii.  anno  etatis  sue,  mortuus  est.  Saran 
hua  Cridan  qwieuit.  Mael  duin  mac  Aeda  Bendam  mortuus  est. 

Cath  OghamaiwocCind  Corbadan  [«  The  battle  of  Ogaman 
at  Cenn  Corbadan  »]  ubi  ceciderunt  Cowaing  mac  Congal^ 
maic  Aeda  Slaine  et  Ultan  mac  Ernme,  n  Cianachtz  [«  king  of 
Cianacht  »]  et  Ceandfaeladh  mac  Gerrtidhe,  ri  Arda  Cianachta. 
[«  king  of  Ard  Cianachta  »],  in  q^^o  bello  Blathfmac]  mac  Aeda 
Slaine  uictwj  est  a  sociis  Diarmata  maic  Aeda  Slaine,  qwi  dz- 
cuntur  Onchu  mac  Saraw^  7  Mael  milchon  3  7  Cathasach  mac 
Eimine,  in  quo  bello  4.  Faelchu  mac  Maeluma  cQcidit.  Hie 
finis  regni^  [fo.  iob2]  Blaithm/c,  ut  alii  dicum,  et  initiu;« 
regni6  Diarmata  7. 

1 .  MS.  mac  ua  5 .   reighnf 

2.  fali6s  6.   rigni 

3.  iarma...  chon  7.   In  the  MS.  this  sentence  comes 
4  •  uello  between  victus  est  and  a  sociis 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  197 

Maenach  mac  Fingin,  ri  Muwan  [«  king  of  Minister  »] 
mortuus  est  [AI.  652]. 

Mael  fuataig  mac  Ernaine,  ri  Cian#£/;/a  [«  king  of  the  Cia- 
nacht  »],  iugulatus  [est]. 

Scand[l]an  abbas  Lugbaid  [«  abbot  of  Louth  »]  qwieuit. 

Maelduin  mac  Furudrain  r/  Dwrlais  [«  king  of  Thurles  »] 
mortuus  est. 

Conall  Cloccach  [«  of  the  Bells  »]  qwieuit.  Colman  htia 
Cluasaigh  [«  grandson  of  Cluasach  »]  quieuit. 

Senodus  Constantinopolii  fac/a  est  sub  papa  Agathone  et 
Constantino  reghe,  quae  est  sexta J  senodus  uniuersalis,  se- 
nodtis  episcopis  .c.l.  residentibus.  Prima  enim  uniuersalis  se- 
nodus  in  Nicea  urbe  Bethiniafe]  congregate  est  contra  Arium 2. 
.ccc.xuiii  patrum  temporibw^  luilii  pape  sub  Constantino,  id 
est  filio  Helene,  principe.  Secunda  Constantinopolii  c.l.  patrum 
contra  3  Macidoniuw  et  Eudoxiuw  temporibtfj  Damasi  p&pae  et 
Graciani  principis,  quando  Nectarius  eidem  urbi  est  ordinatw^ 
episcopus4.  T^rcia  in  Ephesso  .cc.  patmm  contra  5  Nestorium 
Aguste,  uel  Constantiwopo//'^  wel  Elie  urbis  episcopww,  sub 
Teodosio6  magno  pnwcipe  et  papa  Celistino.  Quarta  in  Chal- 
cedone^,  patrum.  d.c.xxx.  sub  Leoine  papa  temporibwj1  Mar- 
ciani  principis  contra^  Eutic[h]en  nefandissimorwm  praesulem 
monachorum9.  Quinta  autem  Constantinopoli I0,  temporibwj 
Uigilii  pape,  sub  lustiniano  principe,  contra11  Teodoruw  et 
omnes  hereticos.  Sexta  hec  de  qua  in  present!  diximw^. 

Bee  mac  Fergusa  7  Conall  Clocach  qwieuit. 


[AU.  662.  CS.  659.  AI.  653.  FM.  662]. 
Ki.  Guaire  Aidhne  mort[u]w5  est  7  a  adnacol  a  Cluam  mate 

1 .  MS.  sextus  8.   eitis 

2.  eins  arruum  9.   nefantlssimorum  P.  sule;«  ma- 

3 .  eius  est  neceorum.  Perhaps  Manichaeornin  is 

4.  esp.  meant.  But  Beda(ed.  Giles,  VI,  327), 

5.  est  from  whom  this  passage   is  taken, 

6.  episcopzw  sub  teodossa  has  tnonachorum. 

7.  Quarta    inporibw.?  marsiani  in      10.   constiwtino  poliss 
calsidone  1 1 .   eiz/5 


I98  Whitley  Stokes. 

Nois  [«  Guaire  of  Aidne  died,  and  his  burial  at  Clonmac- 
nois  »]. 

lugulacio1  duoruw  filiiorum  Downaill  mate  Aeda  [«  of  Dom- 
nall,  son  of  Aed  »]  .i.  Conall  7  Colgo,  o  Cerrchend  [«  by 
Cerrchenn  »]. 

Mors  Gartnait  maic  Downaill,  rig  Cruithneach,  7  Downaill 
maic  Tuathail  7  Tuathail  maic  Morgainw.  [«  Death  of  Gart- 
nat,  son  of  Domnall,  king  of  the  Picts,  and  of  Domnall,  son 
of  Tuathal,  and  of  Tuathal,  son  of  Morgann  »]. 

Qwies  Segain  maic  hui  Chumd,  abbad  Bendchair,  7  Tuenoc 
maic  Findtain  abbad  Ferna  [«  Rest  of  Segene,  great-grandson 
of  Conn  and  abbot  of  Bangor,  and  of  thy  Enoc,  son  of  Find- 
tan,  abbot  of  Ferns.  »]  Indercad  7  Dimmai2,  duo  episcopi, 
qwieuerunt. 

Cendfaeladh  mac  Colgow  ri  Condacht.  [«  Cennfaelad,  son 
of  Colgu,  king  of  Connaught  »]. 


[AU.  663.  CS.  660.  FM.  663]. 

Kl.  Tenebre  i  callaiwd  Mai  [«  on  the  calends  of  May  »]  in 
hora  nona,  et  in  eadem  estate  celum  ardere  uisuw  est.  Morta- 
litas  magna  in  Hibmiiaw  peruenit  hi  calaind  Auguist  .i.  i 
Muigh  Itha  il-Laigm'£  [«  on  the  calends  of  August,  i.  e.  in  Mag 
Itha  in  Leinster  »]. 

Mors  Cernaigh  Sotail  filii  Diarmuda  maic  Aeda  Slaine 
[«  Death  of  Cernach  the  Proud,  son  of  Diarmait,  son  of  Aed 
Slaine  »],  et  terre3  motus  in  Britania,  et  Cowgan  mac  Cu- 
thajnde  et  Berach  abas  Bennchair  [«  abbot  of  Bangor  »]. 

Baedan  mac  uCorwaic  ab  Cluana  obit.  [«  Baetan,  great- 
grandson  of  Cormac,  abbot  of  Clonmacnoise,  died  »]. 

In  campo  Fochairt  exarsit  mortalitas  primo  in  Hib^rnia,  a 
morte  Patricii  .cc.iii.  priwa  mortalitas  [leg.  post  mortalita- 
tem  ?  .c.xxii4. 


1.  MS.  Uigalacfo.  3.   terne 

2.  Indearcag  7  dimnai  4.   x.xii 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  199 


[AU.  664.  CS.  661.  AI.  656.  FM.  664]. 

Kl.  Mortalitas  magna.  Diarmuitm^c  Aeda  Slaine  7  Blathmec, 
da  rig  Erenn  [«  two  kings  of  Ireland  »]  7  Mael  Bresail  mac 
Maile  duin  mort[u]wj  [est].  Ulltan  mac  hui  Cunga  ab  Guana 
hlraird  [«  Ultan,  great-grandson  of  Cunga,  abbot  of  Clo- 
nard.  »]  Dormitacio  Feichwe  Fabair  7  Aileran  na  hecna  [«  The 
falling  asleep  of  S.  Fechine  of  Fore  and  of  Aileran  of  the  Wis- 
dom »]  7  Ronan  mac  B^raig  7  Mael-doid  mac  Fingin.  Cu  gen 
mdthair,  mac  Cathail,  ri  Muman  [«  king  of  Munster  »]  mor- 
tuus  est.  Corm0c  mac  Failbe  Flaind,  ri  Muman  [«  king  of 
Munster  »]  arm  [leg.  moritur  ?]  Blathm^c  ri  Tebtha,  [«  king  of 
Teffia  »],  Oengus  U\ad  [«  of  Ulster  »]  7  Manchan  Leith  [«  of 
Liath  »]  episcopi  abbatesque  regesque1  innumerabilefs]  mortui 
sunt2.  Colman  mac  Fualascaig,  do  Corco  Mogha,  aen  \Aiadain 
ab  Cluana  mate  Now  [7]  Cumaine,  do  Gregraigi  Locha  Te- 
ched,  ab  Cluana  maic  N0W,  dormierwwt  [«  Colman,  son  of 
Fualascach,  of  the  Corco  Moga,  one  year  abbot  of  Clon- 
macnois,  and  Cumaine,  of  the  Gregraige  of  Loch  Techet, 
abbot  of  Clonmacnois,  slept  »]. 

Sechnttjach  [fo.  i  ia  i]  mac  Blaithm«'c  [«  son  of  Blathmec  »] 
regnaire  incipit. 


[AU.  665.  CS.  662.  FM.  665]. 


K.  Mors  Ailello  Flainweass[a],  maic  Do//maill^  maic  Aedha, 
maic  Ainwireach  [«  Death  of  Ailill  Flann-ess,  son  of  Domnall, 
son  of  Aed,  son  of  Ainmire  »]. 

Mael  caich  mac  Scandlaiw,  ri  Cruithne  [7]  Mael-duin  mac 
Scandail,  ri  Ceneoil  Cairpr/,  obierunt^  [«  Mael-caich,  son  of 
Scandlan,  king  of  the  Picts,  and  Mael-duin,  son  of  Scandal, 
king  of  the  Kindred  of  Cairbre.  died  »]. 

Eochaidh  4  larlaithe,  n  Cruithne  Midhi.  [«  king  of  the  Picts 
of  Meath  »]. 

1 .  MS.  abaitis  qtte  reigis  que  3  .  obierat 

2.  fierant  4.   Eochaigh 


200  Whitley  Stokes. 

Duib-inwracht  mac  Dunchao'a  riHua  mBriuiw  Ai  [«  King  0* 
the  Hui  Briuin  Ai  »]  mortuus  est. 

Mors  Cellaig  male  Ughaire.  [«  Death  of  Cellach,  son  of 
Ugaire  »]. 

Cath  Feirtse  her  Ulltu  7  Cruithne,  in  qwo  cecidit  Cathasach 
mac  Luirchine.  [«  The  battle  of  Belfast  between  the  Ulaid 
and  the  Picts,  in  quo  etc.  »]. 

Baithiwe  abb  B^mchair  [_«  abbot  of  Bennchor  »]  quieuit. 

Faelan  mac  Colma/n  n  Laigdw  [«  son  of  Colmdn,  king  of 
Leinster  »]  mortuus  est. 


[AU.  666.  CS.  663.  FM.  666]. 

Kl.  Mortalitas  in  qua  quatuor  abbates  I  Bw«chair  [«  four 
abbots  of  Bennchor  »]  perierunt,  Brnich 2,  Cwwiwe,  Colum, 
Mac  Aedha. 

Cath  Aine  eter  Aradho  7  Huu  Fi[d]gente,  [«  The  battle  of 
Aine  between  the  Araid  and  the  Hui  Fidgente  »],  ubi  cecidit 
Eogan  mac  Crundmail. 

Gum  Braiw  Find  maic  Mail  ochtraigh  .i.  rf  na  nDese  Mu- 
wan.  [«  The  slaying  of  Bran  the  Fair,  son  of  Mael-ochtraig, 
and  king  of  the  Desi  of  Munster  »]. 


[AU.  667.  CS.  664.  FM.  667]. 

Kl.  Nauigaitio  Colmani  episcopi3  cum  reliqwi[i]s  sanctorum 
ad  Insulam  4  Vacce  Albe,  in  qwa  fundauit  eclesiam  5.  Et  naui- 
gatio  filiorww  Gartnaith  ad  Ibermam  cum  plebe6  Scith. 

FeargMj  mac  Muicedha  mortuus  est. 


1.  MS.  in  qz/o  quotuorww  abaites         4.  insolum 

2.  periest  b^rach.  5.  ailbe  in  qwofundabat  eaclinam 

3.  Colmane  csp.  6.   plepe 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  201 


[AU.  668.  CS.  665.  FM.  668]. 

Kl.  Obitus  Cwmaine  Albi  abbatis  lae  '  7  Critan  abbatis2 
Btfwchair  7  mo  Chua  maic  Chuist,  et  mors  Mail-Fothartaig  5 
mate  Suibne,  rig  Nepotuw  Tuirtri. 

Itharnan  et  Corindu  zpud  Pictores  defuincti  sunt. 

lugulatio  Maile  duin  filii4  Maewaigh. 

[AU.  669.  CS.  666]. 

Kl.  Nix  magna  facta  est.  Accidit  ascolt  >  [mor  «  a  great 
famine  »]. 

lugulatio  l  Maele  duin  nepotis  Ronain. 

Mors  Blaithmz'c  maic  Mail  Coba  7  iugulatio r  Cuanwa  maic 
Maile  duin  maic  Cellaig. 

Uenit  gens  Gartnait  de  Hebernia. 

lugulatio T  Brain  Find  maic  Mail- 

Mors  Dunchadha  nepotis  Ronain. 

[AU.  670.  CS.  667.  FM.  669. 

Kl.  Mors  Ossu  maic  Etilbrith  rig  Saxan  [«  Death  of  Oswiu, 
son  of  iEthelfrith,  King  of  the  Saxons  »]. 

lugulatio6  Seachnusaigh  maic  Blaithmi'c  regis7  Temoria[e] 
initio  h[i]emis. 

Ba  srianach,  ba  hechlascach 8 
a  teach  a  mbith  [Sechnasach]. 
ba  himdha  fuidhell  9  for  slait 
istaigh  a  mbidh  mac  Blaithnuwc. 

1.  MS.  ailbe  abaiteis  iea  6.  iugal. 

2.  abateiss  7-  "egw 

3  .   mailfotharataig  8 .  Bass  rianan  bahecloscach 

4'.   lugalatio...  fillii  9-  fuighell 

5 .   Nigis  fac^aej/occid  magna  escolt 


202  Whitley  Stokes. 

[«  Full  of  bridles,  full  of  horsewhips  was  the  house  in  which 
Sechnasach  used  to  be.  Abundant  were  the  leavings  besides 
plunder  in  the  house  wherein  dwelt  Blaithmec's  son  »]. 

Dub  duin  rex  Generis1  Cairprz  iugulauit2  ilium. 

Bran  Find  mac  Mail  ochtraigh,  ri  na  nDeisse  Muwan  [«  The 
king  of  the  Desi  of  Munster  »]  mortuus  est.  [AI.  660]. 

Mael-Ruba  in  Britaniaw  nauigat.  [FM.  671]. 


AU.  671.  CS.  668.  FM.  670]. 

Kl.  Cath  Dungaile  maic  Maile  tuile,  n  Ceneoil  Boguine. 
[«  The  battle  of  Dungal,  son  of  Mael-tuile,  king  of  Cenel  Bo- 
guine ».]  Loingseach  uictor  fuit.  Dungal  cecidit. 

Loscadh  Aird  Macha  7  Tighi  Telle  [«  The  burning  of  Ar- 
magh and  of  Tehelly  »]. 

Mors  Cwmascaigh  maic  Rowain. 

Cenwfaeladh  mac  Blaithm/c  regnaire  incipit. 

Expuilsio  Drosto  de  reghno  et  combustio  B^wnchair  Bri- 
tonuw. 

[AU.  672.  CS.  669]. 

iiiiw.d.cl.uiii.  Kl.  Iust[injianw^  minor,  filius  Cows[t]ant[ini] 
znnis  .x.  regnauit. 

Guin  Dowanguirt  maic  Downuill  Bricc,  rig  DailRiata  [«  The 
slaying  of  Domongort,  son  of  Domnall  Brecc,  king  of  Dal- 
riada  »]. 

Nauigatio  Failbe  abbad  lae  3  [«  abbot  of  lona  »]  in  Ibmiiaw. 

Mael  ruba  fundauit  eclesiam4  Aporcrosa/z. 

Combustio  Muighe  luinge  [«  The  burning  of  Maghluinge  »]. 


[AU.  673.  CS.  670.  AI.  662]. 
Kl.  Guin  Gwgail  Cendfata  maic  Dunchadha,  rig  \J\ad,  o 

i.   MS.  genais  3.   ab  iea 

2-  "»gal.  4.  fundabit  7  1.  siam 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  203 

Bee  Boirche  mac  Blaithm/c  [«  The  slaying  of  Congal  Longhead, 
son  of  Dunchad,  king  of  Ulaid,  by  Becc  Boirche,  son  of 
Blaithmec  »]. 

Nub[e]s  tenu[i]s  et  tremula  ad  speciem J  celestis  wccus, 
quartet  uigilia  noctis,  quints  feria  ante  pasca,  ab  oriente 2  in 
occidentem  per  serenuw  3  caelum  apparuit.  Luna  in  sang[u]e- 
new  u^fsa  est. 


[AU.  674.  CS.  671.  AI.  663.  FM.  673]. 

Kl.  Cath  for  Cennfaekd  mac  Blaithm/c,  maic  Aeda  Slaiwe, 
oc  Tigh  hui  Maine  i  nDail  Cealtru,  re  Ffadachtz  Fleadhach 
mac  nDunchadha.  [Findachta  Fledach]  mctor  erat.  fmachfa 
Fledhach  4  regnare  incipit.  [«  A  battle  gained  over  Cennfaelad, 
son  of  Blaithmec,  son  of  Aed  Slaine,  at  Tech  hui  Maini  in 
Dal  Celtru,  by  Findachta  the  Festive,  son  of  Dunchad.  Fin- 
dachta the  Festive  »,  etc.]. 

Mors  Noi  maic  Dainel.  Mors  filii  Panntea. 


[AU.  675.  CS.  672.  AI.  665.  FM.  674]. 

Kl.  Columban  episcopus  5  Insole  Vacce  Albe6  7  Finan  mac 
Airennain7  pausant. 

Coscradh  Ailigh  Frigrend  la  Fmdachfa  Fledach8  [«  Des- 
truction of  Ailech  Frighrenn  by  Findachta  the  Festive  »]. 

Failbe  de  Hib^rnia  reuertitwr9. 

Cowgal  [fo.  na2]  m^c  Maile  duin  et  filii  Scandail  et  Ur- 
thuile  iugulati I0  sunt. 


1.  MS.  sbeciaw  6.  ailbe 

2.  oirienti  7.  finaen  asremzam 

3 .  senenuw  8 .  flegach 

4.  fleghach  9.   reuendtwr 

5.  Colam  banespo£  10.   iugal. 


204  Whitley  Stokes. 


[AU.  676.  CS.  673.  FM.  675]. 

Kl.  Stella  cometes1  uisa  est  luminosa  in  mense  Septembir2 
et  Octimbir. 

Duncadh  mac  Ulltaiw  ri  Oirgiall  [«  king  of  Oriel  »]  oc- 
dsus  est  la  Mael  duw  mac  Maeli  fithrigh  [«  by  Mael-duin  son 
of  Mael  fithrig  »]. 

Cath  etzV  Finda^Ma  7  Laighnecho  [«  A  battle  between  Fin- 
dachta  and  the  Leinstermen  »]  in  loco  proximo  Locha  Gabra, 
in  quo  Finwachta  uictar  erat. 

Congresio  Guile  Maine  ubi  ceciderunt  3  da  mac  Maile  Ach- 
daiw  [«  The  conflict  of  Cuil  Maini,  wherein  fell  two  sons  of 
Mael  Achdain  »]. 

Beccan  Ruiwean  qwieuit  [in]  insoln  Britania. 


[AU.  677.  CS.  674.  FM.  676]. 

Kl.  Mors  Colgan  mate  Failbe  Flaiwd,  rig  Muwan  [«  Death  of 
Colgu,  son  of  Failbe  Fland,  king  of  Munster  »].  Fiwdgaine 
mac  Con  cen  mdthair  ri  Muman  moritur4?  [«  Findguine,  son 
of  Cu  cen  mdthair  (motherless  Hound)  dies  »] 

Dairchill  m#c  hui  Rite,  espoc  Glindi  da  lacha  [7]  Comane 
esp^  [7]  Maeldogar  espoc  Fernanw  pausant  [«  Dairchill,  great- 
grandson  of  Rete  (?),  bishop  of  Glendalough,  and  bishop  Co- 
mane,  and  Mael-dogar,  bishop  of  Ferns,  rest  »]. 

Interfectio  generis  Loairnw  i  Tirinn  .i.  eter  Ferchair  Fotai  7 
Britones  [«  between  Ferchair  the  Tall  and  the  Britons  »,] 
qui  uictores  erant5. 

Tuaiw  snama  n  Osraighi6  mortuusest  la  Faelan  Senchostal. 
[«  Tuaim-Snama,  king  of  Ossory,  died  by  Faelan  Sen- 
chostal »]. 

1.  MS.  comites  5.   eter   ferchair  fectio  geniris   .i. 

2.  ccptimbir  fotai  7  britones  qwi  uictores  crant  lo 

3 .  uibi  cccit  cr//«t  airnn  itirinn 
4-  an  6.  osraidhi 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  205 

Bass  Drosto  mate  Downaill  [«  Death  of  Drost,  son  of  Dom- 
nall  »]. 

Cath  i  Calitros  [«  A  battle  in  Calitros  »],  in  qwo  mctus  est 
Downoll  Breacc. 


[AU.  678.  CS.  675.  AI.  667.  FM.  677]. 

Kl.  Quies  l  Failbe  ab[b]atis  lea.  Cendfaeladh  sapiens  pausa^. 

Cath  Taillten  re  Findsnechta  contra  Beicc  mBoirche.  [«  The 
battle  of  Telltown  gained  by  Findsnechta  against  Beicc 
Boirche  ».]  Dorwitacio  Nechtaiw. 

[AU.  679.  CS.  676.  AI.  668.  FM.  678]. 

Kl.  Colman  ab[b]as  Benncair  [«  abbot  of  Bennchor  »] 
pausat. 

Cathal  mac  Ragallaigh  mortuus  est. 

Guin  Fianawla  maic  Maile  tuile  rig  Laighen 2,  7  Foidsea- 
chan,  dia  munwtir  fein,  rod-geoghuin  3  ar  Finacbte  [«  The 
slaying  of  Fianamail,  son  of  Mael  tuile,  king  of  Leinster;  and 
Foidsechan,  one  of  his  own  household,  slew  him  for  sake  of 
Finachta  »]. 

Bellum*  Saxonww  ubi  cecidit5  Almuine  f/l/ws  Osu. 

Mors  Maele  Fothartaigh  espuic  Aird  sratha  [«  Death  of  Mael 
Fothartaig,  bishop  of  Ardstraw  »]. 

Bran  mac  Conaill  ri  Laigm  an  [«  Bran  son  of  Conall,  king 
of  Leinster,  died  ?] 

Cath  i  wBa[db]ghna,  ubi  ceci[di]t  Conall  Oirgnidh6,  ri  Ce- 
neoil  Cairpn  [«  A  battle  in  Badbgna,  where  fell  Conall  the 
Destroyer,  king  of  the  Kindred  of  Cairbre  »]. 

Lepra  grauissima?  in  Hibmiiaw,  quae  uocatwr  Bolgach. 


1.  MS.  Qmeis  5.  ccesit 

2.  laighiw  6.  conzill  oirgnigh 
3  .  rogeodhai;/  7 .  leapra  grauisiam 
4.  Cath 


206  Whitley  Stokes. 


[AU.  680.  CS.  677.  FM.  679]. 

Kl.  Combustio  regum  I  i  nDun  Ceithirn  .i.  Dunghal  mac 
Scandail  ri  Cruithnech  7  Cendfaeladh  ri  Ciana^a  Gliwdi  Ge- 
min  in  initio2  estatis  la  Maelduiw  mac  Maile  fit/;righ  [«  Burning 
in  Dun  Cethirn  of  the  kings,  namely  Dungal,  son  of  Scandal, 
king  of  the  Picts,  and  Cennfaelad,  king  of  the  Cianachta  of 
Glenn  Gemin,  at  the  beginning  of  summer  by  Maelduin,  son 
of  Mael-fithrig  »].  Cath  Blai  slebe  portea  iter  Mael-duin  mac 
Maile  fithrigh  7  Fland  [Find]  mac  Maile  [tuile]  la  Cianachta 
Glinne  Gemin  [«  The  battle  of  Blae  Slebe  afterwards,  between 
Mael  duin,  son  of  Mael-fithrigh,  and  Fland  the  Fair,  son  of 
Mael  tuile,  by  the  Cianachta  of  Glenn  Gemin  »]. 

BassCowaill  Chail,  mate  Dunchad[a],  i  Cindtire.  Bass  Sech- 
m/^aigh,  maic  Airmedhaigh,  7  Cowaing,  maic  Gwgail.  Ciar 
ingen  Duibrefa]  qmeuit[«  Death  of  Conall  the  Slender,  son  of 
Dunchad,  in  Cantire.  Death  of  Sechnasach,  son  of  Airmedach, 
and  of  Conaing,  son  of  Congal.  Ciar,  daughter  of  Duibrea, 
rested  »]. 


[AU.  681.  CS.  678.  AI.  670.  FM.  680]. 

Kl.  Guin  Cindfaeladh  maic  Colgan,  rig  Condacht,  7  Ulcha 
o  Caellaighe,  do  Gwmflcne  Cuile,  occidit  eum  iar  nga- 
bail  tighe  fair  do  Conmacne  [«  The  slaying  of  Cennfaelad,  son 
of  Colgu,  king  of  Connaught,  and  Ulcha  Derg  [«  Red  Beard  »] 
O'  Caellaige,  of  the  Conmacne  of  Cuil,  slew  him,  after  his 
house  had  been  stormed  by  the  Conmacne  »].. 

Duwchad  Muirsce  mac  Maelduib,  ri  Connacht  an  [«  Dun- 
chad  of  Muirisc,  son  of  Mael-duib,  king  of  Connaught, 
died  »]. 

Cath  Ratha  Moire  Muige  Line  contra.  Britones,  ubi  cecidit3 


1 .  MS.  regnwm  3 .  britois  uibi  ccesit 

2.  inito 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  207 

Cathussach  mac  Maile  duin,  ri  Cruithne,  7  Ulltan  mac  Di- 
cholla  [«  The  battle  of  Raith  Mor  of  Mag  Line,  against  the 
Britons,  wherein  fell  Cathasach,  son  of  Mael-duin,  king  of 
the  Picts,  and  Ultan  son  of  Dichuill  »]. 

Obitus  Suibne  mate  Mail-umae,  prmcipis  Corcaighe  [«  ab- 
bot of  Cork  »]. 

Orcades  deletae  I  sunt  la  Bruidhe  [«  by  Bruide  »]. 

Iust[in]ianw^  ob  culpam  perfidiae2  regni  gloria  priuatw^% 
exul  in  Pontuw  secedit4. 

[in  marg.  iiiiw.dcl.xi].  Kl.  Leo  .iii.  anm'j  regnauit.  Papa 
Sergius  5  in  sacrario  beati  Petri  aposfoli  capsam  argenteam 6 
quae  in  angulo  obscurissimo  diutissime  7  iacuerat  et  in  ea  cru- 
cem  d'mersis  ac  pmiossis  lapid[ib]w^  adorwataw8,  Domino  reue- 
lante,  repent ;  de  qwa  tractis  .iiii.  petalis  quibus  gemme  inclu- 
sae9  erant,  mirae  I0  magnitudinis  portiowem  lighni  saluitifen 
dowinice  crucis  interius  repositam  inspexit11 :  <\uae  ex  tempore I2 
[illo]  anms  omnibus,  in  basilica  Saluatoris  J3  quae  appellata  J4 
Cowstawtiniana,  die  exaltationis1?  eius  ab  omni  osculatur  atque 
adoratur l6  populo. 


[AU.  682.  CS.  679.  AI.  671.  FM.  681]. 

Duncbad  Muirsce  mac  Maelduib  n  tCon[n]acht  \ugu\atur  *7 
[«  Dunchad  of  Murrisk,  son  of  Maelduib,  king  of  Connaught, 
is  murdered  »]. 

Feargal  Aidhne  mac  Artgaile,  ri  Con[n]acht.  [«  Fergal  of 
Aidne,  son  of  Artgal,  king  of  Connaught  »]. 

Cath  Coraind  in  quo  cec[id]it  Colgu  mac  Blaithm/c  7  Fergus 
mac  Maile  dum,  ri  Ceneoil  Cairpn.  [«  The  battle  of  Corann, 


1.  MS.  Orcadeis  deletea  10.  mirea 

2.  perfidiea  n.  reposituw  inspeicsit 

3.  pribatus  12.  ect  emore 

4.  pon?ituw  secetid  13.  saluatores 

5.  seregis  14.  appellate 

6  .  argenteiwi  1  5  .  exaltadionis 

7.  obscuirisimo  iutisimo  16.  aculatz/r  ataqu^  atoratwr 

8.  adorwatow  17.  iugal. 
9  .  incausa 


2o8  Whit  ley  Stokes. 

in  which  fell  Colgu,  son  of  Blaithmec,  and  Fergus,  son  of 
Mael-duin,  King  of  the  Kindred  of  Cairbre  »]. 

[fo.  nb  i]  Initiuw  mortalitaitis  puerorww  in  mensQ  Ochtim- 
bri[s]. 

Dormitacio  Airwedhaigh  na  Oaibe.  Colman  di  Airtiuch, 
ab  Guana  mate  Nois,  <\u\euit  [«  The  falling  asleep  of  Air- 
medach  of  the  Craeb  (Laisre).  Colman  of  Airtech,  abbot  ot 
Clonmacnois,  rested  »]. 


[AU.  683.  CS.  680.  AI.  672.  FM.  682]. 

Kl.  Mortaili[ta]s  paruolorew.  Mors  Maine  ab  Naendrowa 
[«  Death  of  Maine,  abbot  of  Noendruim  »]. 

Cath  Caisil  Fiwdbairr  [«  The  battle  of  Caisel  Findbairr  »]. 

Loch  n-Eachach  do  sodh  a  full.  [«  Loch  Neagh  was  turned 
into  blood  »]. 


[AU.  684.  CS.  681.  FM.  683]. 

Kl.  Uentwj  magnw^  [et]  terrae1  motus  in  Ibmiia  insola. 

Saxones  2  Campu?;*  [Breg]  uastauerwwt,  et  eclesias  3  pluri- 
mas>  in  m^wse  luni. 

Mors  C0waill  mate  Guaire.  Mors  Bresail  mate  Fergwj-a  rig 
Coba  [«  Death  of  Conall,  son  of  Guaire.  Death  of  Bresal  son 
ot  Fergus,  king  of  Coba  »]. 

[in  marg.  iiiim.dc.lxuiii.]  Tiberi[u]s  anww  [uii.]  regnauit. 

Gisulphwj1  dux  gentis  Long[o]bardoruw  Beneuenti^  Campa- 
niam  ighne,  gladio  et  captiuitate  5  uastaupt],  cumque  non  esset 
qwi  eius  impetui  resist^ret,  apostolicus  6  papa  Iohan[n]es,  qwi 
Sergio  successerat  7,  mis[s]is  ad  e[u]m  sacerdotibwj-  ac  donariis 
p^rplurimis  8,  uniu^rsos  redemit  captiuos9  atqz^  ho[s]tes  do- 


1.  MS.  terri  6.  apostolicas 

2.  saxenes  7.  succesierat 

3  .  ccliwsias  8  .  donairis  perpluribus 

4-  benebetmi  9.  uniu<rsus  redemid  captibos 

5  .  cam  diuitate 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  209 

mum  redire  fecit1.  Cui  succes[s]it  aliw-j2  Johannes,  qwi  inter 
multa  operum  ill#jtrmm  fecit  oratoriuw  sancte  Dei  genitricis, 
opere  pulcherrimo3  intra  eclesiam*  beati  apostolis  Petri. 

Hereberctwj- rex  Long[o]bardorww  multas  cortes6  et  patrimo- 
nia  Alpiuw  Cotiarww,  quae  quondam  ad  i[u]s  p[er]tinebant 
apostolice7  sedis,  sed  a  Longobardis  multo  tewpore  fuerant 
ablata,  restituit8  iuri  eiusdem  sedis,  et  hanc  donatiowem  au- 
reis  scriptam  9  littms  Rowam  direxit. 


[AU.  685.  CS.  682]. 

Cath  Duin  Ne^ain  [«  The  battle  of  Dun  Nechtain  »]  uice- 
simo  die  mensis I0  Mali,  sabbati "  die  factum  est,  in  qwo  Ecfrith I2 
mac  Osu,  rex  Saxonum,  quinto  decimo  anno  reighni  sui  consum- 
mato,  magna  J3  cum  caterua  milituw  suorum  interfectus  est  la 
Bruidhi  m^zc  Bili  regis  Fortrerm  [«  by  Bruide,  son  of  Bile, 
king  of  Fortriu  »]. 

Tolar[g]  [mac]  Aithicam  obit. 

Domnoll  Breacc,  mac  Eachach  Buidhi,  do  thoitiw  la  hAan 
rig  Breatan,  i  cath  Sratha  Caruwx4  [«  Domnall  Brecc,  son  of 
Eochaid  the  Yellow,  fell  by  Owen,  king  of  the  Britons  in  the 
battle  of  Srath  Carun  »]. 

lugulatio1)  Rotechtaig  7  Dargarto,  filw  Findgaiwe. 

Mors  Banbaiw  os  each16  [sapientis],  fer-legiwd  Cilli  dara 
[«  Death  of  Banban,  wise  above  every  one,  lector  of  Kil- 
dare  »]. 

Forcron  ab  Cluawa  mate  Now  [«  abbot  of  Clonmacnois  »] 
qwieuit. 


1.  MS.  fecid  9.  aures  scribtam 

2.  alfutf  10.  indsis 

3.  pulcermio  11.  sabaiti 

4.  exclinsiam.  12.  ecsrith 

5.  op.osli  13.  magno 

6.  multus  cartus  14.  earn 

7.  apostolsice  15.  iugal. 

8.  restibid  16.  Oscach 

Revue  Critique,  XVII.  14 


210  Whitley  Stokes. 


[AU.  686.  CS.  683.  AL  675.  FM.  685]. 

Kl.  lugulatio1  Feradhaig  mate  Congaile  [«  The  slaying  of 
Feradach,  son  of  Congal  »].  Qwles  do  C/;wwaighanocc  Maid 
Vallis2  da  lacha  [«  abbot  of  Glendalough  »].  Dormitatio  Ro- 
seni  Mad  Corcaighe  moire  [«  abbot  of  Cork  »].  Mors  Oseni 
espw/V  monasttripj  Finwtan,  .i.  Mundu,  male  Tulchain  [«  bis- 
hop of  the  monastery  of  Fintan,  i.  e.  Mundu  (mo  Findu), 
son  of  Tulchan  »]. 

Adom[n]anwj  captiuos  reducsit  ad Hiberniaw  .lx.  [FM.  684]. 


[AU.  687.  CS.  684.  AL  676.  FM.  686]. 

Kl.  Qtties  Seigine  espuic  Aird  Macha  [«  Rest  of  Segine, 
bishop  of  Armagh  »]. 

Occis[i]6  Canonn  maic  Gartnaiw  [leg.  Gartnait  ?]. 

Fmnachfa  clericatum  suscepit3. 

Cath  Imleacha  Fich  re  Niall,  mac  Cernaigh  Sotail,  for  Con- 
galach  mac  Gwaing,  ubi  ceciderunt  Dub  da  intar,  ri  Arda  Cia- 
nachtz,  7  Uairc/;ridhe  hua  Ossine,  ri  Gwaille.  Cowgalach  mac 
Conaing  fugitiuw^4  euasit.  [«  The  battle  of  Imbliuch  Fich 
gained  by  Niall,  son  of  Cernach  the  Proud,  over  Congalach, 
son  of  Conaing,  wherein  fell  Dub  da  inber,  king  of  Ard  Cia- 
nachta,  and  Uairchride,  grandson  of  Ossine,  king  ofConaille. 
Congalach  »,  etc.] 


[AU.  688.  CS.  685.  FM.  688]. 

Kl.  Finwachta  reu^rtitwr  ad  reghnum. 
lohanww  espoc  Cind  Galarath  (sic)  obit  5. 


1.  MS.  iugal.  4.   fuigititttf 

2 .  uaillis  5 .  This  entry  should  probably  be 

3 .  succepit  lolan  epscop  Cinn  Garath  obit. 


The  Annals  of  Tiger  nach.  Third  Fragment.  2 1 1 

lugulatio r  Diarmuda  maic  Airm^haigh  .1.  ri  Midhi,  la  hAedh 
mac  nDluthaigh,  rig  Fer  Cul  [«  The  slaying  of  Diarmait,  son 
of  Airmedach,  king  of  Meath,  by  Aed,  son  of  Dluthach,  king 
of  the  Fir  Cul  »]. 

Mors  Cathasaigh  hui  Dortmaill  Bricc,  maic  F^radhaigh, 
maic  Thuathail,  maic  Maile  duiw,  maic  C0waill  Chrand-omnai 
[«  Death  of  Cathasach,  grandson  of  Domnall  Brecc,  son  of 
Feradach,  son  of  Tuathal,  son  of  Mael  duin,  son  of  Conall 
Crann-omna  »]. 

Opscurata  est  pars  solis. 

Adamnanw^  reduxit  captiuofs]  in  Ibemiam  [FM.  684]. 

[AU.  689.  CS.  686.  AL  670.  FM.  689]. 

Kl.  C0«gal  mac  Maile  duin,  maic  Aeda  B#wan,  ri  Muman 
[«  king  of  Munster  »]  7  AiMl  mac  Dungaile  7  Eilne  mac 
Scandail  iugulati 2  sunt. 

IN  hocc  anwo  Beda  fecit  librum  [de  Natura  Rerum]  et  Tem- 
ponbus  et  in  pagin  3  et  [in  figell]. 

[Mors  Finguine  Longi  et  Feradhaigh  Meith  maic]  Nectlecc, 
7  Coblait  [fo.  nb2J  fih'a  Canond  mortua  [est]. 

Da  Beooc  [leg.  Becoc?]  Cluana  hlraird  [«  thy  Becoc  ofClo- 
nard  »]  qwieuit. 

Bran  mac  Cowaill,  ri  Laigen,  [«  king  of  Leinster  »]  moritwr4. 

Iust[in]ianwj  minor  filius  Constantifni],  anwis  .x.  [regnauit]. 

Gnat/wad  ab[b]atis[sa]  Cille  dara  [«  abbess  of  Kildare  »] 
dorwiuit. 

Cellach  Cualand  mac  Geirrthighe,  ri  Laigen  [«  king  of 
Leinster  »]  an  [leg.  moritur]. 

[AU.  690]. 

Kl.  Cronan  maccu  Caulne  M  Bmwchair  obit  [«  Cronan, 
greatgrandson  of  Caulne,  abbot  of  Bennchor,  dies  »]. 

1 .  MS.  lUghal  here,  summatim  de  re  aliqua  disse- 

2.  iugal.  rere  »,  Ducange  ) 

3.  pagnf  («  paginare  breuiter  scri-       4.   mortuitur 


2 1 2  Whit  ley  Stokes. 

Teodorus  [epi]scop«j  Britaniae  qwieuit, 
Fi[d]chellach  mac  Flaind,  n  Hua  Maine  [«  king  of  the  Hui 
Maini  »]  martuus  est. 


[AU.  691.  CS. 

Kl.  Adownanus  xiiii.  anwo1  post  pausaw  Failbe[i]  Ea  ad  Hi- 
b^niam  pergit2. 

Luna  in  sanguineuw  colorew  in  natali  3  sancti  Martini 
[uersa  est]  . 

[AU.  692.  CS.  689.  FM.  690]. 

Kl.  lustinianus  secundo*  cwmTibmo  fzlio  regnauit  annis  .ui. 
Hie  auxilio  Trebelli  regis  Bulgaroruw  regnum  5  recipiens,  occidit 
eos  qwi  se  expulerant  patricios,  et  Leonew  qwi  locum  eius  usur- 
pau^rat,  necmw  et  successorem  6  eius  Tibmum",  qwi  eum  de 
regno  ei[e]ctuw,  toto  quo  ipse  regnabat  in  eadem  ciuitate  tern- 
pore  mcM^todia8  tenuerat.  Callinicww  u^ro  Patriarcham9,  erutis 
oculis,  misit  Romam  et  dedit  episcopatuw  Giro,  q«i  erat  abbas 
in  Ponto  I0,  e[u]mqwe  alebat  exulem  Ir  Qtd  cum  exercituw  mit- 
teret  12  in  Pontuw^  multuw  prohibente  papa  apostolico  Cons- 
tantiwo,  ad  cowprehendum  X3  Philippicwm^  quern  *4  ibi  reli- 
gau^rat,  cowuersw^  omnis  exercitwj-  ad  partew  Philippici,  fecit 
eum  ibidem1*  imper&torem  reu^rsusqw^  cum  eo  Constantino- 
polim  l6.  pugnauit  contra.  Iwjtinianum^  ad  duodeciwmm  ab 
Uirbe  milliarium  J7,  et  uicto  atqtie  occiso  lustiniano  regnww 
su[s]cepit  P[h]ilippicw^. 

Bruidhe  mac  Bile  rex  Fortrend  [«  king  of  Fortriu  »]  mo- 
Ailpiw  mac  Nechtain. 


1.  MS.  axiffi.  annis  10.  abbass  in  ponwto 

2.  pergid  n.  exulim 
3  .  sanguineam  coieri;/;  iwatalii  1  2  .  mitmid 

4-  fo  i^  compriheandum 

5.  regno  w  14.  q«i 

6.  succisorew  15.  piJipicw^  fecid  emibidm 

7.  dberiam  16.  co;zstanti«obolem 

8.  custotia  17 

9.  patriercum 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  21 3 

Mors  Dirath  espuic  Fernand  [«  bishop  of  Ferns  »]  7  Bran 
mac  [leg.  hua  ?]  Faelaiw  ti  Laigen  [«  king  of  Leinster  »] 
mortui  sunt. 

Cath  iter  Osraighi I  7  Lzigniu,  7  is  and  rowarbtfd  Faelchwr 
hua  Mail  Odrai  [«  A  battle  between  Ossory  and  Leinster,  and 
therein  Faelchur,  grandson  of  Mael  Odrai,  was  killed  »]. 

Cith  fearthana  [fola]  il-Laignib,  co  raibe  'na  srothaib  re 
teora  la  7  teora  aidhche.  [«  A  shower  of  blood  in  Leinster,  so 
that  it  was  like  streams  for  the  space  of  three  days  and  three 
nights  »]. 

[AU.  693.  CS.  690.  AI.  682.  FM.  692]. 

Kl.  Cronan  Becc  ab  Cluana  maic  Nois  do  t&rfail  .i.  Cronan 
Bee,  a  Cuailgne  a  cenel  [«  Cronan  the  Little,  abbot  of  Clon- 
macnois,  departed,  i.e.  Cronan  Becc  whose  kindred  was  of 
Cualgne  »]. 

Downall  mac  Auin  rex  Alo  Chluaithe 2  [«  king  of  Ail  Cluai 
the  «  Dumbarton  »]  montur. 

Bass  Crowain  Bailne  [«  Death  of  Cronan  of  Balla  »]. 


[AU.  694.  CS.  691.  AI.  683.  FM.  693]. 

[in  marg. :  n  Erenn.]  Kl.  Finachta*  mac  Dunchadha  maic 
Aeda  Slane  n  Erenn  7  Bresal  ff  1ms  eius  iugulati  4  sunt  i  cath  ac 
Grellaigh  Dollaith  do  Aed  mac  Dluthaigh,  ri  Fear  cul,  m^c 
AiMla  maic  Aeda  Slaine  7  do  Congal  mtfc  Cowaing  maic  Con- 
gaile  maic  Aedha  Slaine.  Moling  Luad;ra  [dorigni  in  rjandso 
ar  Finachta  5  : 

Ba  dirsan  do  Finachtfa], 
indiu  laighidh  crolighe. 
rombe  la  firu  nime 
iw  dilgud  na  boraime. 

1.  MS.  osraidhi  4.   iugal 

2 .  aloch  luaithe  5 . 

3.  Fmdacht 


2i4  Whitley  Stokes. 

Adhomnan l  cecinit  : 

fmachta.  mac  Dunchada 
romaith  mor  don  naew, 
tri  coecait  cet  boslabraidh, 
is  gach  bo  com  laegh. 

Moling  cecinit : 

IN  bernw  forsm-bith  Fmachtz 
imoreithdis  rig  riadhai  [leg.  ria  ghai  ?] 
ed  co  w-dothchernsa  dochuill 
atas-rolaicc  nis-riadha. 

[«  Finachta,  son  of  Dunchad,  son  of  Aed  Slaine,  king  of 
Ireland,  and  his  son  Bresal  were  slain  in  battle  at  Girley  by 
Aed,  son  of  Dluthach,  king  ofFir-cul,  son  of  Ailill,  son  of  Aed 
Slane,  and  by  Congal,  son  of  Conaing,  son  of  Congal,  son  of 
Aed  Slane.  Moling  of  Luachair  made  this  stave  on  Finachta  : 

«  Twas  sad  for  Finachta!  Today  he  lies  on  a  gory  bed,  May 
he  be  with  the  men  of  heaven  for  forgiving  the  tribute!  » 

Adamnan  sang:  «  Finachta,  son  of  Dunchad,  remitted  much 
to  the  saint,  a  hundred  and  fifty  hundreds  of  dower-kine,  and 
every  cow  with  her  calf  » . 

Moling  sang  :  «  The  gap  whereon  Finachta  was  slain, 
round  which  kings  would  run  before  his  spear 2]. 

Quies  Mind  Bairiwd,  ab  Achaid  bo  3  [«  Rest  of  Menn  Bai- 
renn,  abbot  of  Aghaboe  »]. 

Marbad  Taidhg  maic  Failbe  i  nGlend  in  croccmd  [«  The 
killing  ofTadg,  son  of  Failbe,  in  the  Glen  of  the  Hide  »]. 

Loingseach  regnare  incipit. 

[AU.  695.  CS.  692.  FM.  694]. 
KLIugolatio*  [Domnaill  filii]  GwaillCrandowna.Findghaine 

1.  MS.  adhdhownan  3.  This  entry  comes,  in  the  MS., 

2.  The    rest   of  this  quatrain  is    next  after  Aedha  Slaine. 
obscure  to  me.  4,  lugal. 


1$ 

The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  21  $ 

mac  Con  cen  mathair  ri  Muwan  [«  Findguine  son  of  Cii  cen 
mathair,  (Hound- without-mother),  king  of  Munster  »]  mori- 
tur1.  AiMl  mac  Con  cen  mathair  an  Mww[an]. 

Feargal  Aidhne  mac  Artgaile  [«  Fergal  of  Aidne,  son  of  Art- 
gal  »]  7  Fianamail  mac  Maenaigh  [«  son  of  Maenach  »]  mor- 
tuus  est. 

Lochene  Mend  .i.  dune  ecnaidh,  abb  Cille  dara  [«  a  wise 
man,  abbot  of  Kildare  »]  iugulatus2  est. 

Cumeni  Mugdorwni  [«  of  Mugdorn  »]  pausat  3 .  Congalach 
mac  Conaing,  maic  Cowgaile  maic  Aedha  Slane  mortuus  est. 
Muiredhach  Muillethan  ri  Con[n\acht  [«  Muiredach  Broad- 
crows,  king  of  Connaught  »]  an  [leg.  moritur]. 


[AU.  696.  CS.  693.  AI.  685.  FM.  695]. 

Kl.  Tarachin  arna  scriss  assa  flaithiw^  [«  Tarachin  expelled 
from  his  princedom  »].  Fearcar  Fota  [«  the  Tall  »]  moritur. 
Adhomnan  tuc  recht*  lecsa  (sic)  i  wEriwd  in  \Aiadain  sea. 
[«  Adamnan  brought  a  law  into  Ireland  this  year  »]. 

IMairec  Crannchae  [«  The  conflict  of  Crannach  »]  [fo.  I2a  i] 
ubi  ceci[di]t  Feradhaig  mac  Maile  doiter  [leg.  doith  ?] 

Moling  Luachra  dormiuit. 

Britones  5  et  Ulaid  uastauerwwt  Campum  Mwrthewne. 


[AU.  697.  CS.  694.  AI.  686.  FM.  696,  697]. 

Kl.  Cath  i  Telaig  Garraisc6  i  Fernmuigh,  ubi  cecidit  Con- 
chobur  Macha  nwc  Maile  duin,  ri  na  n-Aimher,  7  Aed  Oiread, 
ri  Dalaraidhe  [«  A  battle  on  the  Hill  of  Garrasc  in  Fernmag, 
where  fell  Conchobar  of  Macha,  son  of  Maelduin,  king  ot 
the  Airthir,  and  Aed  Oired,  king  of  Dalaradia  »]. 

1.  MS.  mortui  Hence   kxaire  (gl.   legista)   Ir.  Gl. 

2.  iugal.  no.  n. 

3  .  pausad  5 .  inter  britowen 

4.  I  take  recht  to  be  a  gloss  on        6.   garraist 
lecsa  (i.  e.  lexa),  a  loan  fromLat.  lex. 


216  Whitley  Stokes. 

Cath  eter  [«  A  battle  between  »]  Saxones  et  Pictos,  uibi  ce- 
cidit  filiws  Bernith,  qwi  dicebatw  Brechtraidh1. 

Morj-  F0randan,  ab  Cille  dara  [«  Death  of  Forannan,  abbot 
of  Kildare  »]. 

[AU.  698.  CS.  695]. 

Kl.  P[h]ilipic«s  anwo  uno  et  mensibus  .ui.  regnatiit. 
Bouina  straghes  in  Saxonia2. 


[AU.  699.  CS.  696.  FM.  698,  699]. 

Kl.  Accensa  est  bouina  mortalitas  in  Hibmiia  in  kl. 
in  campo  Trego  i  Tebthai  [«  on  ist  February  in  Magh  Trego 
in  Teffia  »]. 

Qwies  ancorite  Aedha  o  Sleibtiu  [«  Rest  of  the  anchorite 
Aed  of  Sletty  »]. 

Fianamfl/7  mac  hui  Dunchadha,  n  Dal  Araidhi,  7  Fland 
mac  Cind  faelad  maic  Suibne,  n  Ceneoil  Eogha.m>  iuguLi  i  3 
[sunt]  [«  Fianamail,  greatgrandson  of  Dunchad,  king  of  Da- 
laradia,  and  Fland,  son  of  Cennfaelad,  son  of  Suibne,  king  of 
the  Kindred  of  Eogan,  were  slain  »]. 

Anrothan  mac  Crunwmail  n  Ceneo[i]l  Eogain  [«  king  of 
the  Kindred  of  Eogan  »]  de  r[e]gno  expulswj,  in  Britaniaw 
per  git  4. 

Fames  et  pestilentia  tribus  annis  5  in  Hibmiia  facta6  est  ut 
[homo]  hominem  co/wederet7. 

Fland  mac  Maile  tuile,  n'  Ceneoil  Eogain  [«  king  of  the 
Kindred  of  Eogan  »],  nepos  Crundmael  [moritur]. 

Colman  Linfnje  Uachaille  8  [«  of  Linn  Uachaille  »]  obit. 

Cowall  mac  [Suibni]  r/  na  nDeissi  [«  the  king  of  the  Desi  »] 
morlmis  est. 


1.  MS.  brechtraigh  5.  andis 

2.  saxononia  6.  hib^rniam  scat 

3-  iugal.  7^  henem  cowederat 

4-  P"'gid  8.  nacaill 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  217 

[AU.  700.  CS.  697.  AI.  687.  FM.  700]. 

[in  marg.  iiiiw.dc.lxxui]  Kl.  Anastasius  annis  I  tribus  reg- 
nauit.  Hie  P[h]ilipicuw  captuw  oculis2  priuauit,  nee  3  occidit. 

Luidbrandwj  rex  Long[o]bardorww  donationew  patrimoni 
Alpium  Cottiarum4  papae  Gr^gorio  5  dedit. 

Ecberctus6  uir  sanctus  de  gente  Anglorww  et  sacerdotiuw 
monachica  uita?  etiflw  pro  celesti  patria8  exorwans,  pluriwas9 
prouincias  Scoticae I0  gentis  ad  canonicam11  paschalis  tem- 
poris  obseruantiaw,  de  qwa  diutius  aberrau^rant12,  pia  praedi- 
catione  conuerth,  annoJ3  ab  Iwcarnatio/ze  Domini  .d.cc.xu. 

Bouina  mortalitas  T4. 

Colman  aue  Oirc,  ab  Cluana  hlraird  [«  Colman,  grandson 
of  Ore,  abbot  of  Clonard  »]  mortuusest. 

A/M1  m#c  Con  cen  mat  hair,  ri  Muman  [«  Ailill,  son  of 
Cu  cen  mathair,  (Hound-without-mother),  king  of  Munster  »]. 

Cowall  mac  Donendaig  n  Hua  Fi[d]gente  [«  Conall,  son  of 
Donennach,  king  of  the  Hui  Fidgenti  »]  mortuus  est. 

Occisio  Ne[i]ll  maic  Qrnaigh  i  nDrumain  \\iia  Casan. 
[«  The  slaying  of  Niall,  son  of  Cernach,  at  Drumain  Hua 
Casain  »]  hlrgakc/;  hua  Consing  occidit  illu/w. 

Cormac  mac  Aililla  ri  Muman  [«  king  of  Munster  »]  an. 


[AU.  701.  CS.  698.  FM.  700]. 


Kl.  Muiredhach  Muillethan,  n  Cond^^  do  eg  [«  Muire- 
dach  Broadcrown,  king  of  Connaught,  died  »]. 

hlrgalach  mac  Cowaing  a  Britonibw5  iugulatus  estJ5. 
Faeldobar  ab  Clochair  [«  abbot  of  Clogher  »]  dormitauit. 

1.  Anastacius  andis  9.   pluriwans 

2.  occuilis  10.  scoticea 

3  .  et  nee  1  1  .    cronicam 

4.  cottiruw  12.   de  q?a  pascalis  tewporis  obser- 

5  .  gregoria  uantiaw  dimtius  oberra  uer.  ant 

6  .  etberctus  1  3  .   andam 
7.  monaichia  cauita  14.   mortulis 
8  .  fatria                                                1  5  .  iugal. 


218  Whitley  Stokes. 


[AU.  702.  CS.  699.  AI.  692.  FM.  701]. 

Kl.  Cath  Campi1  Cuilind  a  n-Aird  Hua.  n-Echach  eter  Ulltu 
7  Britonfes  ubi  cecidit]  {ilius  Radhgaind,  adu^rsariw^  eccle- 
siarum  2  D^i.  \J\aith  u[i]ctores  erant. 

Cath  Coraind  la  Cellach  mac  Raghalk/^A  7  la  Cond^c/tfaib, 
[«  The  battle  of  Corann  gained  by  Cellach,  son  of  Ragallach, 
and  by  the  Connaughtmen  »],  in  quo  cecidit  3  Loiwgseach 
mac  Aengw^a  n  Erenn  [«  King  of  Ireland  »]  cum  tribus  filiis 
suis4  .1.  Artgal  7  Connachtach  7  Fland  Gerg5  7  da  mac  Colgen 
[«  and  two  sons  of  Colgu  »]  7  Dub  diberg  mac  Dungaile  7 
FergMJ  Forcraidh  7  Cowall  Gabra,  et  cetm  multi  duces.  Quart 
id  luil6,  [«  On  the  4th  of  the  ides  of  July  »]  ter/ia  [h]ora  diei 
sabati,  hoc  bellum  confectum.7  est.  Celk^  mac  Ragallaigh 
uictor  erat. 

Colman  m^zc  Findbairr  ab  Lismoir  [«  abbot  of  Lismore  »] 
mortuus  est. 

Aillean  daingen  aedificatwr  8. 


[AU.  703.  CS.  700.  AS.  693,  694.  FM.  702,  703]. 

[in  marg.  iiiim.dc.]  Kl.  Theodosius9  anno  uno  regnauit.  Hie 
electwi  imperator  An[ast]asium  apwJ  Neceaw  ciuitatew  graui 
p/'fltflio  uicit,  datoque  sibi  sacramento  clericww  fieri  ac10  pm^s- 
peteruw  fecit11  ordiwari.  Ipse  uero  ut  regnwm  accepit I2,  cum 
essetx3  catholics,  mox  in  regia  urbe  imaginem  illam  uene- 
randam1^  in  qwa  s^wcte  sex  senodi  erawt  depictaeJ5,  et  a  Phi- 
lippico l6  fuerant  deiecta[e],  praestino  in  loco  resti[t]uit. 

1.  MS.  campe  10.  ca 

2.  aduersus  arins  exlinaraw  u.  fecid 

3.  inco  ceccit.  I2.  accedit 

4.  nibus  ills,  iis  iss.  13.  cent 

5-  greg  14.  immaigenum    ilium    ueneran- 

6.  iiii.  iduul  dum 

7.  confcicum  15.   depitcia 

8.  ailleand  ai«gen  eadi  ficatwr  16.   pilspio 

9.  Totosiz/5 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  219 

Straighes  Dail  Riada  i  n  Glenn  Lemnae  [«  Sir  ages  of  the  Dal 
Riada  in  the  valley  of  the  Levin  Water  »]. 

Adamfnjanwj-  [fo.  I2a2]  .Ixx.  septimo  anno  etatis  sue,  in 
nowa  I  kalendzs  Octiwbris,  abbas  Ie,  pausat. 

Altfrith  mac  Ossa  .i.  Fland  Finala  Gaedhelu,  &:naidh,  [«  Aid- 
frith,  son  of  Oswin,  called  Fland  Fina  by  the  Gaels,  a  wise 
man  »],  rex  Saxowum  fuit  (.i.  dobi). 

[Bellum  for  Cloenath,  ubi  uictor  fuit]  Ceal\ach  Cualanw,  in 
qwo  cecidit2  Badbchadh  Midhe  mac  Diarmuta  [«  Badbchad  of 
Meath,  son  of  Diarmait  »].  Fogartach  hua  Cernaig  fu[g]it. 


[AU.  704.  CS.  701.  FM.  704]. 

[in  marg.  iiii.w.dc.lxxxuiii.]  Kl.  Leo  anwis  .ix.  regnauit. 

Saraceni  3  cum  im[m]enso  exercitu4  Constantinopolim  uenien- 
tes4  trienwio  ciuitatem  obsident5,  donee  p^ft[a]esi  obsidionis 
abscederent6. 

Luidbrandw^7  rex  Long[o]bardorww  audiews  (\uod  Saraceni 
depopulata8  Sardinia  etiflw  loca  foedarent9  ilia,  ubi  ossas#wc£i 
Augustini10  episcopi  proper  uastatiowem  Barbar[or]um  olim 
translata,  et  honorifice  fuerint11  condha.,  misit,  et  dato  maghno 
pmio  accepit  et  trans[t]ulit  ea  in  Ticinis I2,  ibiqw^  cum  debito 
tanto  patri  honore  recondid.it1*. 

Haec  de  cursu  T4  praeterm  s^cwli  ex  Ebreica  umtate  prout 
potuimus  ostendere  curauimw^. 

Ceannfaeladh  hua  hAeda  Bricc  ab  B^wwchair  [«  Cenn-faelad, 
grandson  of  Aed  Brecc,  and  abbot  of  Bennchor  »]  dorwiuit. 

Cath  Corcowruadh  [«  The  battle  of  Corcomruad  »]  ubi  ceci- 
dit  Celechair  m^c  Coma[i]n. 

Cellacb  mac  Ragallaigh  n  Condacht  [«  king  of  Connaught  »] 

1.  MS.  nonas  8.  sarsimite  ppulata 

2.  cecinid  9.  federint  owdita 

3.  saracimi  10.  agistini 

4.  exersitu  owstaninopoliuw  ue-      n.  fuerant 
mentis  12.  proticinis 

5 .  obsetant  1 3 .  re  owditit 

6.  abscederunt  14.  cursa 

7.  Luigbrandzw 


220  Whitley  Stokes. 

post  cleiricatuw  obit.  Congal  Chind  magair  mac  Fergusz  Fanat 
regnare  incipit. 

[AU.  705.  CS.  702.  AI.  695.  FM.  704]. 

Kl.  Da  Chonda  Daire  7  Osseni  —  .i.  Fremand,  di  Call- 
raighe l  Tebtha  do  —  films  Galluist,  ab  Cluana  maic  Nois, 
pausant  [«  Thy  Gonna  of  Daire  and  Ossene  —  of  Fremann, 
of  the  Callraige  of  Teffia  was  he  —  son  of  Gallust,  the  abbot 
of  Clonmacnois,  rest  »]. 

Bruide  Derile  mortuusest. 

Concobar  mac  Maili  duiw  r/  Ceneoil  Cairpn"  [moritur]. 

Fland  Febla  mac  Scandlaiw,  ab  Aird  Macha  [«  abbot  of  Ar- 
magh »]  mortuus  est. 


[AU.  706.  CS.  703.  AI.  696.  FM.  705]. 

Kl.  Conodwr  Fabuir  [«  of  Fobar  »]  obit. 

INdrechtach  n  teora  Con[n]acht2  [«  king  of  the  three  Con- 
naughts  »]  mortuus  est.  Feargal  mac  Maile  duin  r/  Ceneoil 
Eogain  3  [«  king  of  Cenel  Eogain  »]  7  Feargal  mac  Loiwgsig 
r/  Ceneoil  Cowaill  [«  king  of  Cenel  Conaill  »]  7  Cona.ll  Mend 
r/  Ceneoil  Cairpn  [«  king  of  Cenel  Cairbri  »]  occideruwt^ 
turn. 

Coibdeanfach]  espoc  Aird  sratha  [«  bishop  of  Ardstraw  »] 
qwieuit. 

Sloigedh  Cowgail  Chind  magair  maic  Fergwja  7anat  for  Lai- 
gniu  [«  The  hosting  of  Conall  of  Cenn  magair,  son  of  Fergus 
Fanat,  on'Leinster  »]. 

Dunchadh  principatum^  lae  tenuit. 


1.  MS.  callraidhe  4.  occideruiwt 

2 .  in  marg.  ri  ConnacU  5 .   principatow 

3 .  in  marg.  ri  Hcrenn 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  221 


[AU.  707.  CS.  704.  FM.  706]. 

Kl.  Cu  Cuara[i]n,  r/  Cruithne  Ulad,  do  guin  la  Findcboin 
hua  Raban,  7  rowarbadh  e  fein  ind  [«  Cu  Cuarain,  king  of  the 
Picts  of  Ulster,  was  slain  by  Findchu,  grandson  of  Raban,  and 
Findchu  himself  was  killed  therefor  »]. 

Fiac/;r#  mac  Dungaile  rogaed  la  Cruithniu.  [«  Fiachra,  son 
of  Dungal,  was  mortally  wounded  by  the  Picts  »]. 


[AU.  708,  CS.  705.  AI.  698.  FM.  707]. 

Kl.  Cath  T  Dolo  in 2  Campo  Elni,  ubi  iugulati  3  sunt  Lethlo- 
bair  mac  E&chacb,  Cu  allaid  4  7  Cu  dhinesc  [«  The  battle  of 
Dol(?)in  Magh  Elni,  wherein  were  slain  Lethlobair,  son  of 
Eochaid,  Cii  allaid  and  Cu  dinesc  »]. 

Cath  Segsa  [leg.  Selge  ?]  i  Fortuathaib  Laig^w,  in  quo  ceci- 
derunt  da  mac  Cellaig  Chualand  [«  The  battle  of  the  Hunt  in 
the  Fortuatha  of  Leinster,  wherein  fell  two  sons  of  Cellach  of 
Cualu  »],  Fiachra  7  Fiandamfl*/,  7  Luirigh  cum  Entombs 
Cellaig,  et  posts  pau[lu]luw  Cairpr^  rn^c  Cw-colum  (sic)  iugu- 
latus6  est. 

Mael  doborchon  espoc  Cille  dara  [«  bishop  of  Kildare  »] 
pausauit. 

Pestis  quae  dicitut  bacach  cum  uentris  proflu[u]io7  in  Hi- 
b^rnia. 

[AU.  709.  CS.  706.  AI.  699.  FM.  708]. 

KL  Conmael  [leg.  Conamail  ?]  irwc  [Failbi],  ab£  lae8  [«  ab- 
bot of  lona  »]  pausat. 

1.  MS.    Cat.    Hennessy,   Chron.  4.  allaig 
Scot.  p.  1 16  n.  thinks  that  the  folio-  5.   prae 
wing  word,  dolo,  is  Latin,  =  the  per  6,   iugal. 
dolum  of  CS.  Read,  perhaps,  dolose.  7.  prflgfluuio 

2.  im  B.  mac  ab.  chilli  dara  ix 

3 .  uibi  iugal. 


222  Whitley  Stokes. 

Combustio  Cilli  dara  [«  The  burning  of  Kildare  »]. 

C0«gal  Cind  magair  mac  Fergusa.  [Fanat]  subita  morte T  pe  - 
riit,  id  est  ri  Tewnzch.  [«  king  of  Tara  »]. 

Colman  mac  Sechnw^aigh  abbas  Lothrai  moritur2. 

lustinianw^  secundus3  cum  Tibmo  [filio]  annis4  .ui.  reg- 
nauit. 

Feargal  [mac]  Maile  duin  [«  Fergal,  son  of  Mael  duin  »  :  in 
marg.  n  Erenn  [«  king  of  Ireland  »•]  regnare  *  incipit. 

[AU.  710.  CS.  707.  AI.  700.  FM.  709]. 

Kl.  [Faelan]  hua  Silne6  mortuus  est. 

Cath  Sleibe  Fuait  la  ua  Crewthaind  r/^  Hua  Meith,  ubi  [Tnu- 
thach  mac  Moch]  loingsig  7  Curai  [mac  Aedo]  maic  Dluthaigh 
ceciderunt7.  Fergal  uictor  fuit. 

Strages  Pictoruw8  in  Cawpo  Manand  apud9  Saxones,  uibi 
Findgaine  mac  Deleroith  inmatwra  morte  iacuit. 

Cenwfaekd  ab  Fabair  [«  abbot  of  Fore  »]  mortuus  est. 

Congresio  Britowum  et  Dal  Riada  {or  Loirg  Eclat  [«  on  Lorg 
Eclat  »],  ubi  Britones  deuicti. 


[AU.  711.  CS.  708.  AI.  701.  FM.  710]. 

Kl.  Ceode  espoc  lae  [«  bishop  of  lona  »]  pausat10. 

Cath  [«  a  battle  »]  inter  duos  nepotes  Aeda  Slane,  in  quo 
Maiwe  [fo.  I2b  i]  mac  Neill,  maic  Cernaig  Sotail,  [i]ugu\atus 
est.  Fland  m^c  Aeda,  maic  Dluthaigh  uictor  fuit.  Ulaith  pros- 
traiti,  uibi  Dubthach  mac  Beicc  Boirchi  occubuit11.  Da  mac 
Feradhaig  maic  Maile  duin  [«  two  sons  of  Feradach,  son  of 
Mael  duin  »]  in  c[a]ede  geniris  Laeghaire  perierunt. 

1.  MS.  mortue  7.   .h.  meith  .i.  (.h.)  loiwgsig  ubi 

2.  abuite  morte  lot/;rai  cecid  7  curai  mac  dluthaigh  ceciteruwt 
3-  serd6  8.   Straighes  pictorow 

4.   andis  9     ab 

5-  rex  10.   pausad 

6-  filne  ii.  ocubit 


The  Annals  of  Tiger  nach.  Third  Fragment.  22  $ 

Cu  cerca  n'  Osraighe1  [«  king  of  Ossory  »] 


Cath  [«  a  battle  »]  apud  Lagenenses  dexteriores  T,  uibi  Bran 
nepos  Maile  dum  £/  filii  «'w^  ceciderunt2. 

Dub  guaile,  ab  Gliwdi  da  lacha  [«  abbot  of  Glendalough  »] 
peril. 

Dluthach  mac  Fidhcellaigh  igne  u[ri]twr. 

Cath  ChairnM  Feradhaigh,  uibi  cecidit  Cormac  mac  Mae- 
naigh,  r/Muman,  lasm  Deis  tuaiscertaigh  [«  The  battle  of  Cam 
Feradaig,  in  which  Cormac,  son  of  Maenach  and  king  of 
Munster,  fell  by  the  Northern  Desi  »]. 

IN  h[oc]  anno  fecit  *  Beda  libruw  magnum  .i.  B^rba  [leg. 
Berla?]  Beid. 


[AU.  712.  CS.  709.  AI.  701.  FM.  711]. 

Kl.  Baedan  cspoc  Indsi  bo  fiwdi  [«  bishop  of  Inisbofin  »] 
obit. 

Failbe  esp0£,  do  Gaileangaib  in  Coraiwd  [«  a  bishop,  of  the 
Gailenga  of  the  Corann  »]  mortuus  est. 

[Failbeus  Mojdicwj,  ab  Cluana  maic  Nois,  pausat  4  [«  Failbe 
Becc,  abbot  of  Clonmacnois,  rests  »]. 

Filia  Osu  in  monasterio  5  [H]ild  moritur  6. 

Cinaedh  nirtc  Derili  et  f/li«s  Mathgernan  iuguLzfc'7  swwt. 

Dorbewi  cathedram8  lae  obtenuit  et  .u.  mensibus  p^ractis  in 
primatu  .u.kl.  Nouem[bris]  die  sabati  obit. 

Cormac  'mac  Mleilo  n  Muman  [«  Cormac,  son  of  Ailill, 
king  of  Munster  »]  in  bello  iugu\atus7  est. 

Tolarg  mac  Drostaiw  ligatwr  zpud  fratrem  suum  Nechtan 
regem. 

Sechnw^ach  9  rex  Hiia  Mai?ze  mortuus  est. 


1 .  MS.  lagenensis  dcxtfrioris  5 .  filiwa  ossu  in  monosterio 

2.  est  ceciderant  6.  morri. 

3.  field  7.  iugal. 

4.  Dicus...  pausad.  This  and  the  8.  cath  etrom 
preceding  entry  seem  to  refer  to  the  9 .  sechm^aigh 
same  person,  Failbe. 


224  Whitley  Stokes. 


[AU.  713.  CS.  710.  FM.  712]. 

Kl.  Cath  iwmesech  in  Campo  Singite  ic  Bile  tenidh  i  n-Asal 
ria  Murchdd  Midhi,  ubi l  Fland  mac  Aedha,  male  Dluthaigh 
et  Dub  duiu  hua  Beicce  cecidenwt  in  ailtzra  congresione  belli2, 
et  Colgu  et  Aedh  Cluasach  [mac]  Diarmuta  in  prima  congres- 

sione?  belli  inttriecti  sunt.  [«  A battle  in  Mag  Singite  at 

Bile  tened  in  Asal,  gained  by  Murchad  of  Meath,  ubi  »  etc.]. 

Dun  Ollaig  constmitur  apud  Selbacw/H. 

Ailen  daingen  destruituH. 

Fogartach  nepos  Cernaig,  de  reghno  expulswj,  in  Brita- 
niaw*  iuit. 

Coscradh  6  Gar[b]salcha  am-Midhi  [«  The  slaughter  at  Garb 
salach  in  Meath  »]  in  quo  cecidit  Forbwjach  nepos  C0wgaile, 
rex  Hua  Failghe,  zpud  uiros  Midhi  7  uno  die  et  belluw  prae- 
dictum8. 

Siccitass  magna. 

Cath  et^r  da  mac  Beice  Boirche  [«  A  battle  between  two  sons 
of  Becc  Boirche  »]  et  iilium  Bresail  regem9  Nepotum  Echach, 
in  qwo  uictores  erant  f/lii  Becci. 

IN  hoc  anno  interfecti  sunt  pmgrim  apwJ  Mumenensfes],  id 
est  in  Clairiweach  [«  the  Tableface  »]  cum-omni  familia  sua I0. 

Nox  lucida11  in  autumno. 


[AU.  714.  CS.  711.  AL  703.  FM.  713]. 

Kl.  Cellach  Cualand  n  Laigen  [«  king  of  Leinster  »]  mo- 
ritur,  secundum  quosdam I2.  Fland  Febla,  ab  Aird  Macha 
[«  abbot  of  Armagh  »],  Cilline  espor,  ab  Fmia,  mortui  sunt  J3. 

1.  MS.  ubi  cecufr/  8.  bellow  praedictom 

2.  bile  9.  regnww 

3.  congressioni  10.  familitasua 

4 .  ailenwa  ingen  struibit^r  1 1 .  Nochluict 

5.  britanium  12.  .s.  qzfostow 

6.  Cosch.  radh  13.  m.  est 

7.  npud  uiros  rex  h.  failghe  midhi 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  22$ 

Guin  Murchadha,  maic  Diarwata  Caich,  rig  Htia  Ne[i]ll,  la 
Consll  nGrant  htui  Cerwaigh  [«  The  slaying  of  Murchad,  son 
of  Diarmait  the  One-eyed,  king  of  the  Hui  Neill,  by  Conall 
Grant,  grandson  of  Cernach  »]. 

Aedh  Dub  ri  Ua  Fi[d]gente  [«  Aed  the  Black,  king  of  the 
Hui  Fidgente  »].  Flaithnia  mac  Colgan,  sapiens,  et  mo 
Chonda  Cuerne  dorwiuit. 

Slogadh  Murchadha  maic  Brain,  do  Chaissil  [«  The  hosting 
of  Murchad,  son  of  Bran,  toCashel  »].  Dorbene  abb  Iae(«  ab- 
bot of lona  »). 


(00 


[AU.  715.  CS.  712.  FM.  714]. 

Kl.  Guin  rig  Saxan  [«  The  slaying  of  the  king  of  the 
Saxons  »]  .i.  Osrith  mac  Aldfrith  nepotw  Osu. 

Fogartach  hua  Cernaigh  iterum  regnat. 

Pasc[h]a  in  E6[a]  ciuitate  commotatwr  [«  Easter  is  changed 
in  the  monastery  of  lona  »].  Faelchu  mac  Doirbeni  cathe- 
draw1  Coluwbe  .Ixxx.uii.  etatis  [sue]  anwo  in  .iiii.kl.  Sep- 
timbris  die 2  sabati  swjcepit. 

Obitus  Celi  Tigernaigh,  ab  Cluana  auis  [«  abbot  of  Clones  »]. 

Flanw  Foirbte  mac  Fogartaigh  [«  Flann  the  Perfect,  son  of 
Fogartach  »]  mortuus  est. 

Bass  Artbrain  maic  Maile  duiw  [«  Death  of  Artbran,  son  of 
Mael  duin  »]. 

Ternoc  mac  Ciaraiw  obit  [«  Thy  Ernoc,  son  of  Ciaran, 
dies  »]. 

[AU.  716.  CS.  713.  FM.  715]. 

Kl.  Dunchadh  mac  Ci??dfaelad  ab  le  obit.  [«  Dunchad,  son 

of  Cenn-faelad,  abbot  of  lona,  dies  »]. 

Etulb  mac  Eouilb  [«  Eadulf  son  of...  ?  »]  obit. 

Expulsio  familiasle  trans  Dorsum  Britanie*  aNectano4  rege. 


1.  MS.  cath/rum 

2.  sep.udie 

Revue  Cdtiqut,  XVII. 


CAMPBELL 
COLLECTION 


3  .  tras  dorms  britome 

4' 


LIBRARY 


226  Whitley  Stokes. 

Congresio  Dal  Riada  et  Britonuw x  in  lapide 2  qwi  uocatwr 
Minuircc,  et  Bri tones  deuicti  sunt. 

Cumusc  Aenaigh  Thaillten  3  la  Fogartach,  ubi  cecidit  mac 
Maile  ruba  maic  Duib  slebe  [«  The  disturbance  of  the  As- 
sembly of  Teltown  by  Fogartach,  where  fell  the  son  of  Mael- 
ruba,  son  of  Dub-slebe  »]. 


[AU.  717.  CS.  714.  FM.  716]. 

Kl.  Mac  Cuitin  [«  the  son  of  Cuthwine  »]  rex  Saxonuw 
mortuus  est. 

Becc  Boirchi  [fo.  I2b  2]  obit. 

Cath  Cenandsa  [«  The  battle  of  Kells  »],  ubi  Tuathal  hua 
Faelchon  7  Gormgal  mac  Aedha  maic  Dluthaigh  7  Amalgaid 
hua  Gwaing  7  Fergal  frater  eius  ceciderwwt.  Con3.ll  Grant 
uictor  erat. 

Cowall  Grant  nepos4  Cerwaigh  in  fine  duorww  mensmm  post 
bellum  intertectus  est  la  Feargal  [«  by  Fergal  »]. 

Cronan  hua  hEoaiw  ab  Lis  moir  [«  Cronan,  grandson  of 
Eoan,  abbot  of  Lismore'»]  mortuus  est. 

Tonsura  corona  super  famil[i]am  lae  datwr. 

Hi  sunt  uiri  sapientes5  qwi  mortui  sunt :  Fianamail  hua  Bo- 
gaiwe  maic  Find,  insola[e]  princeps  Muige  sam  [«  abbot  of 
Inishmacsaint  »],  7  Dub-duiw  hua  Faelam,  espoc,  ab  Cluana 
Iraird  [«  bishop  and  abbot  of  Clonard  »],  Conwri  mac  Con- 
gail  Cennfada  7  Ai/zll  mac  Finwachta  iugulati 6  sunt. 

Pluit  fross  mela  for  Othain  mBicc,  fross  argaid  for  Othaiw 
Moir,  fross  ibla  super  Fos[s]aw  Laghinarwm  [«  A  shower  of 
honey  pours  on  Othan  Becc,  a  shower  of  silver  on  Othan 
M6r,  a  shower  of  blood  on  Raith  Laigen  »],  et  inde  uoca- 
batwr  Niall  Frasach  mac  Feargail  [«  Niall  the  Showery,  son  of 
Fergal  »],  quia7twwc  natwj  est. 


i .  MS.  britonow  5 .  sapientis 

2-  iapite  6.  iugal. 

j.  thailtin  7.  ar 

4.  sapiens 


The  Annals  of  Tigernach,  Third  Fragment.  227 


[AU.  718.  CS.  715.  FM.  717]. 

Kl.  Airmedhach  mac  Taidhg  7  Crichan  mac  Taidhg,  n  Hua 
mate  Uais  [«  king  of  the  Hui  Maic  Uais,  iugulati  sunt  »]. 

Drostan  Dairthaighe  qmeuit  in  Ard  Breccaw. 

C0wgressio  zpud  Lagwenses,  ubi1  Aedh  mac  Cellaig  ceci- 
dit2  .i.  cath  Fiwdabrach  [«  the  battle  ofFindabair  »]. 

Cath  Finwglinwe  eter  da  mac  Fearchair  Fota  [«  the  battle 
of  Findglenn  between  two  sons  of  Ferchar  the  Tall  »]  in  qwo 
Ainbhcell^/7  iugulatusi  est  die  qwintae  feria[e]  [sextjid  Septiw- 
bm.  [«  on  Thursday  the  8th  of  September  »].' 

Cath  maritiwuw  Ardde  anesbi  eter  Duncadh  mBecc  cum  Ge- 
nire  Gabrain  7  Selbach  cum*  genere  Loairw,  [«  The  sea- 
fight  of  Ard  Anesbi  (?)  between  Dunchad  the  Little  with  the 
Kindred  ofGabran,  and  Selbach  with  the  Kindred  of  Loarn  »], 
et  u^rsum  est  super  Selbacum5  .ii.  nonas  Octimbm  die  septime 
feriae,  in  qwo  qwidaw  com[i]tes  corruerunt. 

Iuguk/fo6  familiafe]  Suibne  in  Ard  Macha. 

Uastatio  Lagenarum  .u.  uicibus  in  uwo  anwo  la  Huu  Neill 
[«  by  the  Hiii  Neill))]. 


[AU.  719.  CS.  716]. 

Kl.  Aestas7  pluuialis.  Sinach  Indsi  Clothrand  [«  Sinach  of 
Inis  Clothrann  »]  dormiuit. 

Murbrucht  mor  [«  A  great  seaburst  »]  in  mense  Octimbm. 
Theodosius  anno  uno  regnauit^. 


[AU.  720.  CS.  717.  AI.  707.  FM.  717]. 

Kl.  Duncadh  Becc,  ri  Cindtiri  [«  Dunchad  the  Little,  king 
of  Can  tyre  »]mortuus  est. 

1.  MS.  lagiwensis  uibi  5.  selbacom 

2.  cice  6.  ter  iugal. 
3  .   iugal.  7  .   Eastas 

4.  selbaccum  8.  Teodorus  ...  rex 


228  Whitlcy  Stokes. 

Cath  eter  Connachteib  7  Corco  Baisciwd,  ubi  ceddit  mac 
Towaltaigh  [«  A  battle  between  the  Connaughtmen  and  the 
Corco-Baiscinn,  wherein  the  son  of  Tomaltach  fell  »]. 

Uastatio  Maigi  [Breg]  do  Cathal  mac  Findgaine  7  do  Mur- 
chad mac  Brow.  [«  The  laying-waste  of  Mag  Breg  by  Ca- 
thal, son  of  Findguine,  and  by  Murchad,  son  of  Bron  »]. 

Mors  Chuanna  Rois  Eua  [«  Death  of  Cuanna  of  Ross  eo  »]. 

INdredh  Laig^w,  7  naidw  na  Boroma,  7  naidw  na  ngiall  ar 
Laigm7>  la  Feargal  mac  Maile  duiw  [«  The  harrying  of  Leinster 
and  the  binding  of  the  Boroma  («  tribute  »),  and  the  binding 
of  the  hostages  on  Leinster  by  Fergal,  son  of  Mael-duin  »]. 

INmesach  religiosus  legem  cum  pace  Cbristi  super  insolam 
Hibernia[m]  consmmt  A.  in  Campo  Delenw. 


[AU.  721.  CS.  718.  FM.  718]. 

Kl.  Maelruba  in  Apurchrosan  anno1  .Ixxx.  etaitis  sue  tribus 
mensibus  et  .x.ix.  diebw*  peractis  in  .xi.  Kl.  Maias  ttrcie  ferie 
die  pausat. 

Mael[cor]gais  o  Druiw  Ing.  Bili  mac  Elphiwe  rex  Alo 
Cluaithe 2  mortuus  est.  [«  Mael-corgais  of  Druim  Ing.  Bile, 
son  of  Elphin,  king  of  Ail  Cluaithe  («  Dumbarton  »),  died  »]. 

Fear  da  crich  mac  Cowgalaig  obit. 

Cuanan  Cilli  delgi  [«  of  Cell  delge  »]  7  Derir  Dam-innse 
[«  of  Devenish  »],  nepos  Colla.  Cuana  Drow/a  cuiliwd  [«  of 
Druim  cuilinn  »].  Cilline  Locha  Gere  3  [«  of  Loch  Gere  »] 
moritur. 

FeidliwzW  principatum  lae  tenet  4. 

Cath  Almuiwe  her  Murchadh  m^c  mBraiw,  rig  Laigen  7 
Fergal  m#c  Maile  duin,  ri[g]  Erenn,  tertid  Deciwbm  die  sexte 
ferie  [«  The  battle  of  Almuin  between  Murchad,  son  of  Bran, 
king  of  Leinster  and  Fergal,  son  of  Mael-duin,  king  of  Ire- 
land, on  the  3d  of  the  ides  of  December,  on  a  Friday.  Nu- 
werus  uero  Laigiwe[n]siuw  .ix.m.  Hi  sunt  reghes  Gmiris  Cuinn 


1 .  MS.  apurchro  osonando  3 .  grec 

2 .  aloch  luaithe  4 .  tenedh 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  229 

qwi  in  bello  ceciderwwt1.  Feargal  mac  Maile-duiw  ri  Erenu 
[«  king  of  Ireland  »]  cum  .clx.  satellitibus 2  swfs,  ocus  F0rb«- 
sach  ri  Ceneoil  Bogaiwe,  7  Conzil  Menrc,  ri  Ceneoil  Cairpn, 
[«  and  Forbasach,  king  of  Cenel  Boguine,  and  Conall  the 
Dumb,  king  of  Cenel  Cairbri  »]  7  Fergal  hua  Aithechta,  7 
Fergal  mac  Eachach  Lemna  n  Tamnaighe  [«  king  of  Tam- 
nach  »],  7  Condalach  mac  Conaing,  7  Ecneach  mac  Colga  ri 
in  Airrthir  [«  the  king  of  the  Airther  »]  Coibdenach  mac  Fiach- 
rach,  7  Muirgus  mac  ConailL  Letaitech  mac  Cowcarat,  7  An- 
mchadh  mac  Oircc,  ri  Guill  7  Irguill  [«  king  of  Rossguill  and 
Hornhead  »],  et  .x.  nepotes  Maile  fithrig.  IT  e  andsiw  rig  in 
tuaiscirt.  [«  Those  are  the  kings  of  the  North  »]. 

Hi  sunt  reges  Hua  Neill  in  desc«Vt  [«  the  kings  of  the 
Southern  Hui  Neill  »]  .i.  Flanw  mac  Roghelk/^  7  Ai//ll  mac 
Feradhaigh.  Aedh  Laigen  hua  Qrnaigh.  Suibne  mac  Congzlaig. 
Nia  mac  Corwaic,  Dub  da  crich  mac  Duib  da  inber.  AiMl  mac 
Conaill  Grant,  Flaithewail  mac  Dluthaigh,  Fergw^  hua  hEo- 
gaiw.  Hie  totus  numerus  de  regibus  .cc.  et  clx.  de  amsaib  Fer- 
gaile  [«  and  160  of  Fergal's  soldiers  »],  et  alii  et  .ix.  uolatiles 
.i.  geltai  [«  persons  who  went  mad  with  terror  and  flew  »]. 

Cu  Bretan  mac  Conghzm  cecinit : 

Ataghur  cath  forderg  flann, 
[fo.  I3a  i]  a  fir  Fergaile,  a  deghlind. 
bronach  muinter  Muire  de 
iar  mbreth  a  taige  dia  cind. 

Bo  in  chlaiw 

'  rogaet  inarradh  in  daiw. 
mairg  laiw  rogheoghain  a  brath 
re  techt  a  cath  co  mac  mBrain. 

Ma  beth  neach  dobera  cath 

matam  derb  main  ?  fri  mac  mBrain, 

andsa  Hum  inas  in  drai 

in  cai  roche^Mair  in  chlaim. 

5.  MS.  ceciwdenwt  copy  of  these  verses  in  YBL.  206* 

6 .  satilibz^  has  nia  trem  dreman 
i.  leg.   mata    in    dremain  ?  The 


230  Whitley  Stokes. 

[«  I  fear  a  crimson,  red  battle,  O  man  of  Fergal,  O 

goodly  Mournful  is  Mary's  family  because  their  house 

was  taken  from  them. 

The  leper's  cow  was  slaughtered  near  the  ox.  Woe  is  the 
hand  that  slew  its...  before  entering  battle  with  Bran's  son. 

If  there  be  anyone  who  will  deliver  battle against  Bran's 

son,  more  troublesome  to  me  than  the  wizard  is  the  wail 
which  the  leper... 

Nuadha  \\ua  Lomthuile  cecinit : 

Do  dith  laithe  Almuiwe 
a[c]cosnww  buair  Bregmuighe, 
rolae  badb  beld^rg  birach 
ilach  im  chend  Fergaile. 

Buaidh  ard  Almuifze  ni  fan, 
adguidhi  dal  do  gach  duil, 
\m  secht  milib,  dermar  dal, 
Fergal  mar  mac  Maile  dum1. 

Atbath  cet  ruirech  rat[h]ach 
cu  cet2  costadhach  carnach. 
im  secht  ngelta  cen  mine, 
\m  secht  mile  fer  n-arwach. 

[«  Of  the  destruction  of  Almain's  day,  contending  for  the 
kine  of  Magh  Bregh,  a  red-mouthed,  sharp-beaked  raven  ut- 
tered a  paean  round  Fergal's  head. 

The  noble  victory  of  Almain,  not  feeble  —  I  entreat  res- 
pite from  every  element,  —  together  with  seven  thousand  — 
a  vast  assembly  —  (and)  Fergal  the  great,  son  of  Maelduin. 

There  perished  a  hundred  gracious  lords,  with  a  hun- 
dred contentious  . . .  together  with  seven  furious  flying  mad- 
men, and  seven  thousand  men-at-arms  »]. 


i.  Thus   in    LL.    43*30:    Buaid    dal  |  Fergal  mar  mac  Maile  duin. 
n-ard  n-Almaine   ni   chel  |  adguide       2.  MS.  cumac;  butYBL.  206*  has 
bel  docach  duil  |  co  noi  milib,  dermar   co  cet 


103 

The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  231 


[AU.  722.  AI.  711.  FM.  719]. 

Kl.  Combustio  Cluana  maic  Nois.  [«  Burning  of  Clon- 
macnois  »]. 

Bass  Faelcow  Mainistreach  Buitte.  [«  Death  of  Faelchu  of 
Monasterboice  »]. 

INdrechtach  mac  Mw/readhaigh,  ri  Connacht,  moritur  i 
w-ailit/;ri  a  Cluaiw  [«  Indrechtach,  son  of  Muiredach,  king  of 
Connaught,  dies  in  pilgrimage  at  Clonmacnois  »]. 

Cleiricatwj  Selbaigh  regis I  Dal  Riada. 

Sinach  Thailltew  [«  Sinach  of  Telltown  »]  moritur. 


[AU.  723.  AI.  712.  FM.  720]. 

Kl.  Faelchu  mac  Dorbene,  abb^  [lae],  dormiuit.  Cillemus 
LongMJ  ei  in  principatum  lae  successit2. 

Clericatus  3  [NJeactaiw  reigis  Pictoruw.  Drust  postea4  reg- 
nat. 

Cath  Chind  delg[d]en,  [«  The  battle  of  Cenn  Delgden  »], 
in  qwo  cecidit  Fogartach  nepos  Cernaigh.  Cinaeth  mac  Irgha- 
laigh  [in  marg.  n  Erenn]  uictor  erat,  nonis  QctimMs,  die 
sabboft*. 

Cuindles  abb  Cluana  maic  Nois  obit.  Di  Soghaiw  Condacht 
do  [«  Cuindles,  abbot  of  Clonmacnois,  dies.  Of  the  Sogain  of 
Connaught  was  he  »]. 

Caech  scuile,  scriba  Daire  Chalgaigh  5,  qwieuit. 


[AU.  724]- 

Kl.   Cilliwe  nepos  Collae,  ab  Athaine  Moire  [«  abbot  of 
Athan  Mor  »]. 

1.  MS.  reghes  4.  druxst  po^teaw 

2 .  primatom  ies  sucsecit  5 .  chalgaidh 

3 .  clericatuw 


2^2  Whitley  Stokes. 

Alien  maic  Craich  [«  Mac  Craich's  Island  »]  construitur. 

Simal  tilius  Druist  «wst[r]iwguit«r. 

Colman  Uamach  .i.  sai  scribmd  Aird  Macha  [«  professor  of 
writing  at  Armagh  »],  Ruibiw  filius  [filii]  Ctfnnaidb,  scriba 
Muwan  [«  of  Munster  »],  tiliusque  Broccaiw  o  Thigh  Thelle 
[«  of  Tech  Telle  »],  qwi  magister1  bonus  euangelii  Christi 
erat,  et  Colman  Banban  scriba,  omnes  dorwienwt. 

Teichedh  U\ad  re  Cinaeth  mac  Irgdaig  [«  Flight  of  the 
Ulaid  before  Cinaeth,  son  of  Irgalach  »]. 


[AU.  725.  AI.  714], 

Kl.  Nechtan  mac  Derili  const[r]inguitur  zpud 2  Druist  regew 

Cillenwj  Longer,  ab  le  [«  abbot  of  lona  »]  pausat  3. 

Da  Chowda  craibtheach,  esp0£  Cowneri  Moire  [«  Thy  Conns 
the  Devout,  bishop  of  Connere  Mor  »]. 

Dungal  de  reghno  iectw^  est,  et  Druist  de  reghno  Pictorww 
iectus  et  Elphiw  pro  eo  regnat  4. 

Guin  Criwthamd  maic  Cellaig  Chualand  a  cath  Belaigh 
Licce  iwmatwra  etate  [«  The  slaying  of  Crimthann,  son  of  Cel- 
lach,  of  Cualu  in  the  battle  of  Belach  Licce,  at  an  unripe 
age  »]. 

Qwies  Maiwchin  Leithgliwdi  [«  of  Leighlin  »]. 

Guin  Ailello  maic  Badbchadha  a  Midhi  [«  The  slaying  of 
Ailill,  son  of  Badbchad,  in  Meath  »]. 

Cath  Maine  re  Cinaeth  mac  Irgalaigh  for  Laignib  [«  The 
battle  of  Maine  gained  by  Cinaeth  son  of  Irgalach  over  Leins- 
ter  »]. 

Eochaid  mac  Eacha^  regnaire  incipit. 


[AU.  726.  AI.  715.  FM.  721]. 

Kl.  Bass  Aelchow  ab  Cluana  Iraird  [«   Death  of  Aelchu, 
abbot  of  Clonard  »]. 

I .  MS.  maghester  3 .  pausad 

2-  abp.  4.   regant 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  233 

Guin  Ezcriach  maic  Fiad?rach  [«  The  slaying  of  Eochaid,  son 
of  Fiachra  »]. 

Cath  Drowa  Fornochta  ria  Flaithbertach  mac  Loingsigh  for 
Aedh  nAllan  mac  Fergaile  her  Conall  j  Eogan,  ubi  Fland 
mac  Errthaile  7  Snedhgh«j  Derg  hua  Mbrachaighe  iugulati I 
swwt  [«  The  battle  of  DruimFornochta  gained  by  Flaithbertach, 
son  of  Loingsech  over  Aed  Allan,  son  of  Fergal  between  (Ce- 
nel)  Conaill  and  (Cenel)  Eogain,  where  Fland,  son  of  Er- 
thaile  and  Snedgus  the  Red,  grandson  of  Mrachaide,  were 
slain  »]. 

Conall  mac  Moudaiw  martino  corowatwr2. 

Adownani  reliqwie  tra[n]sferuwtttf  in  Iberniara  et  lex  re- 
nouatwr. 

Murchad  mac  Brom  n  Laigm  [«  king  of  Leinster  »]  mo- 
ritur. 

Cath  Indsi  Breguinrc  [«  The  battle  of  Inis  Breguinn  »],  in 
quo  cedderunt  Et^rsceoil,  mac  Cellaig  Cualanw,  7  Conga.il, 
mac  Brain.  Faelaw  uictor  fuit. 

Dub  da  mber  mac  Congalaig,  n  Cruithne  [«  king  of  the 
Picts  »]  mortuus  est. 

Dormitatio  Ceile  Crist. 

Gum  Cathail  Chuirr,  rig  desceirt  Breagh  [«  The  slaying  of 
Cathal  Corr,  king  of  the  south  of  Bregia  »]. 


[AU.  727.  AI.  716.  FM.  722]. 

Kl.  Cath  Droma.  Corcaiw  ettr  Flaithbertach  mac  Loingsigh 
7  Ciwaeth  mac  Irgzlaig,  in  q^o  Cinaeth  7  Eudos  mac  Ai- 
le\\o,  Maelduiw  mac  Feradhaigh,  Duwchad  mac  Corwaic  ceci- 
derwwt  (.i.  do  toitedar)  [«  The  battle  of  Druim  Corcain  (Cor- 
crain  ?)  between  Flaithbertach,  son  of  Loingsech,  and  Cinaeth, 
son  of  Irgalach,  in  quo,  etc.]. 

Cath  Aillinde  iter  da  mac  Mwrcadha  maic  Eroin  .i.  Dun- 
chadh  7  Faelan,  7  [rogonadh]  Dunchadh  in  sinwser,  7  rogab 
Faelan  righe  arabelaib  [«  The  battle  of  Aillenn  between  two 

i.  MS.  iugal.  2.   caronatwr  martie 


234  Whitley  Stokes. 

sons  of  Murchad,  son  of  Bron,  namely,  Dunchad  and  Faelan ; 
and  Dunchad  the  elder  was  slain,  and  Faelan  took  the  king- 
ship after  him r  »]. 

Hand  o  Aentrib,  ab  Bendchair,  obit  [«  Flann  of  Antrim, 
abbot  of  Bennchor,  dies  »]. 

Cath  Monaidh 2  Craebi  her  Picardachaib  feiw  .i.  Aengwj  7 
Alpine,  issiat  tuc  in  cath,  7  romemaidh  3  ria  n-Aewgus,  7  ro- 
marbad  mac  Ailpiw  and,  7  rogab  Aengwj  nert  [«  The  battle  of 
Monid  Craebe  between  the  Picts  themselves,  that  is  Oengus 
and  Alpine,  'tis  they  that  fought  the  battle,  and  Oengus  rout- 
ed his  foes,  and  Alpin's  son  was  killed  there,  and  Oengus 
took  the  (royal)  power  »]. 

Cath  truagh4  iter  Picardachaib  ac  Caislen  Credhi,  7  ro- 
memaidh *  ar  in  Ailphm  cetna,  7  robmadh  a  cricha  7  a  dame 
de  uile,  7  rogab  [fo.  13*2]  Nechtain  mac  Derili  righi  na  Pi- 
cardach  [«  A  lamentable  battle  between  the  Picts  at  Caislen 
Credi,  and  the  same  Alpin  was  routed,  and  deprived  of  all  his 
territories  and  people ;  and  Nechtain,  son  of  Derile,  took  the 
kingship  of  the  Picts  »]. 

Downall  mac  Cz\\aig,  ri  Condacht,  mortuus  est.  Mac  Bei- 
theach  ism  16  cMna  .i.  neach  robe  h^naidhi  sa  Muwam 
[«  Domnall,  son  of  Cellach,  king  of  Connaught,  died.  On  the 
same  day  (died),  one  who  was  a  sage  in  Munster  »]. 

Flaithbmach  mac  Loingsigh  do  gabail  n^^'n-Erind  [«  Flaith- 
bertach,  son  of  Loingsech,  took  the  kingship  of  Ireland  »] 
In  marg.  n  Erenn  [«  king  of  Ireland  »]. 


[AU.  728.  FM.  723]. 

Kl.  [Eicbericht]  Ridire  Crist  do  ec  la  case,  7  in  Gall  Ulcach, 
fear  as  glicca  bai  'na  aimsir,  do  ec  in  la  c#na  [«  Ecgberht, 
Christ's  Knight,  died  on  Easter-day,  and  the  Bearded  Fo- 
reigner, he  who  was  wisest  in  his  time,  died  on  the  same 
day  »~\. 


1 .  literally  «  in  front  of  him  »  3 .  romebaigh 

2.  MS,  monaigh  4.  truadh 


The  Annals  of  Tiger  nach.  Third  Fragment.  23  5 

Tri  .1.  long  Picardach  do  brisidh  ir-Ross  Cuissine  sa  bha- 
dain  cetna  [«  An  hundred  and  fifty  Pictish  vessels  were 
wrecked  at  Ross  Cuissine  in  the  same  year  »]. 

Fachtna  mac  Folochtaig,  ab  Cluana  Ferta  Brenaiwd,  mori- 
tur.  [«  Fachtna,  son  of  Folochtach,  abbot  of  Clonfert,  dies  »]. 

Cath  Drowa  Deirg  Blathuug  eter  Piccardaib  .i.  Drust  7 
Aengwj  n  na  Piccardach,  7  romarbfld  Drust  and,  indara  la  deg 
do  mi[s]  Aughuist  [«  The  battle  of  Druim  Derg  Blathug  be- 
tween the  Picts  i.e.  Drust  and  Oengus  King  of  the  Picts,  and 
therein  Drust  was  killed,  on  the  twelfth  day  of  the  month  of 
August  »]. 

Andsa  \Aiadain  si  roscuir  Beda  don  croiwic  .i.  lebwr  oirifsejn, 
described  [«  In  this  year  Bede  finished  the  chronicle,  that  is, 
the  book  of  history,  which  he  was  writing  »]. 


[AU.  729.  FM.  724]. 

Kl.  Reuersio  re[li]quiarww  Adownam  de  Hibmiia  mensi  Oc- 
tiwbm. 

filius  Onchon,  scriba  Cille  dara  («  of  Kildare  »),  moritur. 
Filius  Concumbu,  scriba  Cluana  maic  Nois  («  of  Clonmac- 
nois  »)  dorm'mit. 

[AU.  730.  FM.  725]. 

Kl.  Combttrtio  Guile  Rathaiw  [«  Burning  of  Coleraine  »]. 

Clericatwj-  Eachada  maic  Cuitine1.  Rex  Saxan  constr'mgitur . 

Cath  id^r  Cruithniu  7  Dal  Riada  im-Murbulg  [«  A  battle 
between  the  Picts  and  Dal  Riada  in  Murbolg  »]  ubi  Cruithne 
deuicti  [fuerunt].  Cath  et^r  mac  Aengw^a  7  m^c  Congw^a  sunt 
[«  A  battle  here  between  the  son  of  Oengus  and  the  son  of 
Congus  »].  Brudheus2  uicit  Talorcww  fug[i]entew. 


i .  Ceolwulf,  son  of  Cutha,  son  of  ruption  of  maic  Cbuda 
Cuthwine,  became  a  monk  in  737.        2.  MS.  bruidhens 
Our  «  eachada  »  is  probably  a  cor- 


2 $6  Whitley  Stokes. 


[AU.  731.  FM.  726]. 

Kl.  Bass  Flamd  Ch[u]aland,  ab  Cluawa  mate  Nois,  hui 
Colla ;  do  uib  Crewt[h]amd  do  [«  Death  of  Flann  of  Cualu, 
grandson  of  Colla,  and  abbot  of  Clonmacnois.  Of  the  Hui 
Cremthainn  was  he  »]. 

Guin  Dathgw^a  maic  Baith,  ri  na  nDessi  [«  The  slaying  of 
Dathgus,  son  of  Baeth,  king  of  the  Desi  »]. 

Cath  Con[n]acbt  [«  the  battle  of  Connaughtmen  »]  in  quo 
CQcidit  Muredach  mac  Indrachtaig. 

Pontifex1  Muighe  h£o  Saxonum2,  Garailt,  obit.  [«  Gerald, 
abbot  of  Mayo  of  the  Saxons,  died  »]. 

Caill&^itt^wDuncfhJadha,  di  Uib  Liathaw,  [«  Caillech  (leg. 
Cellach?)  daughter  of  Dunchad,  of  the  Hui  Liathain  »],  regiwa 
optima  et  bewigna,  dormitauit. 

Temnen  Cille  Garadh,  religiose  clericw.?.',  qwieuit. 

Nechtan  mac  Derile  moritur. 

Catb  her  Laighniu  Desgabair  7  Mumu  [«  A  battle  between 
the  Southern  Leinstermen  and  Munster  »],  in  qwo  Aedh  mac 
Colgan  uictorerat. 

Sebdand  filia4  Cuirc,  dowmatrix  Cilli  dara,  obit. 

Fergttj  mac  Cowaill  Oirgnigh  [«  Fergus  son  of  Conall  the 
Destructive  »]  7  Ferrdomnach  scribaAird  Macha  [«  the  scribe 
of  Armagh  »]  obierwwt. 

Congalach  Cnucha  moritur. 


[AU.  732.  FM.  727]. 

Kl.  Dungal  mac  Selbaig  dorindi  toisc  a  Toraigh  7  toisc 
aile  a  n-Inis  G«Venn  righe,  cor'airg  [«  Dungal,  son  of  Selbach, 
made  an  expedition  into  Torach,  and  another  expedition  into 
Inis  Cuirennrige,  and  he  destroyed...  »]. 


1.  MS.  fontifex  3.   reig  legionisM5  cleiricw5 

2.  saxanow  4.   mac 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  237 

Muireadach  mac  Ainbchellaig  regnww  Geniris  Loairn  as- 
sumit. 

Congressio  iterum  inter  Aedh  mac  Fergaili  et  Genus  Owaill 
in  Campo  Itha  [«  Mag  Itha,  »]  ubi  cecidit  Gwaing  mac  Con- 
gaile,  maic  Fergusa  fanat,  et  ceteri  multi. 

Flaithbertach  clas[s]ew  Dal  Riada  in  Ibmiiawduxit,  et  caedes1 
magna  facta  est  de  [e]is  in  insola  hOiwe,  ubi 2  hi  trucidantwr 
uiri :  Concobar  mac  Locheni  et  Branchu  mac  Braiw,  et  multi  in 
flumiwe  demersi  sum  [quod]  dicitui  in  Banna  [«  the  Bann  »]. 

Eochaid  mac  Ec\\ach,  ri  Dail  Riada  [«  king  of  Dalriada  »], 
7  Conall  mac  Cowcobar  mortuus  est. 

Natiuitas  Donwchadha  maic  Domnaill,  rig  Erenn  [«  Birth  of 
Donnchad,  son  of  Domnall,  king  of  Ireland  »]. 

Uacca  uisa  est  in  Delginis  Chualand  quae  ter  [in  die]  mulsa 
est,  et  butzVum  eius  et  galmarium  multi  comedere?,  cuius 
forma  4  haec  est :  uwum  capw^  et  uwum  collum,  et  post  sca- 
pulam  5  duo  corpora  cum  .ii.  caudis  et  sex  pedibw^  habebat6. 


[AU.  733-  FM.  728]. 

Kl.  Rechtabra  hua  Cathasaigh,  ri  Hua  Tuirtn,  [«  king  of 
the  Hiii  Tuirtri  »]  mortuus  est. 

Eclipsis7  luwae  in  .xi.kl.  Februarii. 

Comotatio  martiruw  Petair  7  Foil  7  Padraic  ad  legem  perfi- 
ciendam8.  [«  The  disinterment  and  enshrining  of  the  relics 
of  SS.  Peter,  Paul  and  Patrick  to  fulfil  the  law  »]. 

Tolarg  mac  Congusa,  a  brathair  fen  dia  gabail  7  tuc  il-laiw 
na  Piccardach,  7  robaidhedh  9  leo-siden  he  [«  Tolarg,  son  of 
Congus,  seized  his  own  brother  and  delivered  him  into  the 
hand  of  the  Picts,  and  by  them  he  was  drowned  »]. 

Cath  i  Muig  Itha  iter  mac  Loingsig  7  mac  Fergaile  .i.  Sil 
Each^  7  Cenel  Eogaiw,  7  tucadh  a  n-ar  leath  ar  leath  and. 

1.  MS.  ceades  6.  habebad 

2 .  home  uibi  7 .  exlipsis 

3 .  galamiruw  muilti  cowedire  8 .  pwficie  andam 
4-  p- ma  9.  robaighedh 

5 .  scapulum 


toi 


238  Whitley  Stokes. 

[«  A  battle  on  Mag  Itha  between  (Flaithbertach)  son  of  Loing- 
sech,  and  (Aed  Allan)  son  of  Fergal,  that  is,  the  Race  of  Eo- 
chaid  and  the  Kindred  of  Eogan ;  and  therein  a  slaughter  of 
them  was  made  on  both  sides  »]. 

Taithleach  mac  Cindfaeladh  n  Luigne  [«  king  of  the  Lui- 
gni  »]  moritur. 

Aedh  Allan  regnat l . 

[AU.  734-  AL  723-  FM.  730]. 

Kl.  Oeghethchair2  espoc  Naendroma  [«  bishop  of  Noen- 
druim  »]  pausat. 

Cath  Fotharta  [leg.  Fochartu  ?]  in  regionibus  3  Mwrthem[ne] 
eter  Sil  Ne[i]ll  7  Ullto,  et  uibi  Aed  Roiw  —  a  nDurt[h]aigh 
Fothart  rucadh  he  da  marbadh  —  7  Concadh  mac  Cuanach,  ri 
Coba,  ceciderwwt.  Aed  Allan  mac  Fergaile  [fo.  i3bi]  uicwr 
fuit.  [«  The  battle  of  Faughard  in  the  regions  of  Murthemne, 
between  the  Race  of  Niall  and  the  Ulaid,  wherein  Aed  Roin 
-  he  was  taken  into  the  oratory  of  Faughard  to  be  killed  — 
and  Conchad,  son  of  Guana,  king  of  Coba,  fell.  Aed  Allan,  son 
of  Fergal,  was  victor  »]. 

Cath  Fele  [leg.  Belaig  Ele  ?]  eter  Mumain  7  Laighniu,  uibi 
muilti  do  Laignib  et  pene  innumerabiles*  de  [Mujmam  pme- 
runt,  in  qwo  Cellach  5  mac  Faelcair,  ri  Osraige,  cecidit  ocus  6 
da  mac  Cormaic  Rosa  rig  na  nDessi.  Cathal  mac  Findghaine, 
ri  Muman,  euasit  [«  The  battle  of  Belach  Ele  between  Munster 
and  Leinster,  where  many  Leinstermen  and  an  almost  countless 
number  of  Munstermen,  perished :  wherein  Cellach,  son  of 
Faelchar,  king  of  Ossory,  fell,  and  two  sons  of  Cormac  Rossa, 
king  oftheDesi.  Cathal,  son  of  Findguine,  king  of  Munster, 
escaped  »]. 

Airechtach  hua  Dunchadha  Muirsce,  ri  d'lb  Fizchrach 
Muaidhe  ar  Chondac/7/aib,  et  Cathal  mac  Muiredhaigh,  ri 


1.  MS.  regnant  4.  pane  inumerabiles 

2 .  Aedh  ethchair  5  .   Cellaigh 

3 .  iwreighi  oinibw^  6 .  sed 


The  Annals  of  Tiger nach.  Third  Fragment.  239 

Connacht,  moriuntur1.  [«  Airechtach,  grandson  of  Dunchad 
of  Muirisc,  king  of  the  Hui  Fiachra  of  Muad  in  Connaught, 
and  Cathal,  son  of  Muiredach,  king  of  Connaught,  die  »]. 

Gum  Flaiwd  mate  Cowaing,  abb  Chilli  Moiri  Dithroib  [«  The 
slaying  of  Flann,  son  of  Conaing,  abbot  of  Cell  Mor  Di- 
thruib2  »]. 

Dracco  ingens  in  fine  autuwni  cum  tonitruo  magno  post  se 
uisus  J  est. 

Beda  4  sapiens  Saxonuw,  qwieuit. 

Mo  Bricco  Belaig  Feli  [«  My  Bricco  of  Belach  Feli  »]  pau- 
sauit. 

[AU.  735.  FM.  731]- 

Kl.  Aengwj  mac  Fergw^a,  rex  Picctorwm  uastauit  regiowes  5 
Dail  Riata,  et  obtenuit  Dun  Ad,  et  combussit6  Creic,  et  duos 
filios  Selbaich  catenis/  al[l]igauit  .i.  Dondgal  et  Feradhach,  et 
paulo  post 8  Brudeus  mac  Aengwj-a  male  Fergw^a  obit. 

Bass  Fianawla  male  Gerrthighe  [leg.  Gerrthidhi  ?J,  ab 
Cluana  Iraird  [«  Death  of  Fianamail,  son  of  Gerrthide,  abbot 
of  Clonard  »]. 

Bas  Crunwmail  maic  Colgaw  [«  Death  of  Crunnmael,  son  of 
Colgu  »  abbot  of  Lusk]. 

Gum  9  Mail  Fothartaigh  maic  Mail  tuile  di  Laignib  [«  The 
slaying  of  Mael  Fothartaig,  son  of  Mael  tuile,  of  Leinster  »]. 

Uir  sapiens  et  ancorita  Insola[e]  Uaccae  albae10  [.i.]  Indsi 
bo  finde  —  do  Ciaotff/rtaib  Bregh  do  —  [«  of  the  Cianachta  of 
Bregia  [was  he,  Dublitir,  et  Samson  nepos  Corcrain  dormie- 
runt]. 

Badbchadh  mac  Cowaill  Gabra,  ri  Cairpn  [«  king  of 
Cairbre  »]  mortuus  est. 


1.  MS.  ra.  est  6.  compusit 

2.  nowKilmore,  co.  Roscommon  7.  selbaiche  cathensiss 

3.  MS.  pre  seuistus  8.  iprae 

4.  Bede  9.  Guin  maic 

5.  regicwis  10.  ailbe 


240  Whitley  Stokes. 

[AU.  736.  AL  725.  FM.  732]. 

Kl.  Bass  Ronaiw,  ab  Cind  Garadh  [«  Death  of  Ronan,  abbot 
ofKingarth  »]. 

Failbe  mac  Guaire  .i.  haeres  Mael  rubai1  Apuircrosan,  in 
profundo  pelagi2  demersew  est  cum  suis  nautis  numero?  .xxii. 

Cowmael  hua  Loichene,  ab  Cluana  maic  Noiss,  [«  abbot  of 
Clonmacnois  »]  pausat. 

Congnsio  inuicew"4  inter  nepotes  Aeda  Slaine,  ubi  Cowaing, 
mac  Amalgaidh,  Cearwacww  uicit  et  Catal  mac  Aedha  cecidit  : 
iuxta  lapidem  5  Ailbe  ab  oriental!  parte6  gesta  est. 

Dal  tier  Aedh  n-Allan  7  Cathal  mac  Fiwdgaiwe  oc  Tir  da 
glass  [«  Meeting  between  Aed  Allan  and  Cathal,  son  of  Find- 
guine,  at  Terryglass  »]. 

Lex  Patrici  tenuit  Hibmiiaw. 

Fiangalach  mac  Mwrcadha,  n  Hua  Mail,  [«  king  of  the  Hui 
Mail  »]  mortuus  est. 


[AU.  737.  AI.  726.  FM.  733]. 

Kl.  Faelan  mac  Bfoiw,  n  Laigew  [«  king  of  Leinster  »] 
inmatwra  aetate7  ac  inopinata  morte  interit. 

Tola  mac  Dunchadha,  espoc  Cluana  hlraird  [«  bishop  of 
Clonard  »]  dignwj  Dei  miles  s,  in  Christo  qwieuit. 

Cerwach  mac  Fogartaig  maic  Neill,  maic  Cernaigh  Sotail, 
maic  Diarwuda,  maic  Aedha  Slaine  a  suis  sceleratis  sociis9 
dolose  iugulatur I0,  quern  uaccarum  uituli IJ  et  iwfimi  orbis 
mulieres  tediose  fleuerwnt I2. 

Cath  Atha  Senaigh  .i.  cath  Ucbadh,  hi  .xiiii.kl.  Septimbris 
die  tertio  .i.  mairt,  [«  The  battle  of  Ath  Senaig,  i.  e.  the 
battle  of  Ucba,  on  Tuesday,  August  19  »]  inter  Nepotes 

1.  MS.  Mael  eire  bai  ciris  .i.  7.  etates 

2.  filaighi  8.  mileis 

3 .  nuno  9 .  sociss 

4.  inuitcem  10.  uilatMJ 

5 .  lapitem  1 1 .  uacarum  uitulei 

6.  orientaili  pairti  12.  muilieris  tediorse  fluuerwwt 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  241 

Ne[i]ll  et  Laigwm  crudelit^r  gestuw  est,  in  qwo  biwales  I  reges 
celsi  uigoris  pectoris2  armis  altmiatim  congresi  sunt  .i.  Aedh 
Allan  mac  Fergaile  ri  Temrach  7  Aedh  mac  Colgan  ri  Laighen, 
[«  Aed  Allan,  son  of  Fergus,  king  of  Tara  and  Aed  son  of 
Colgu,  king  of  Leinster  »]  e  quibus  unus  superstes  uulneratwj- 
u[i]xit,  alittj  uero  militari  mucroine  capite  truncate  est.  Tune 
Nepotes  Cuind  inmensa.  uictoria  ditati  stint  cum  3  Laigenos 
suos  emulos*  insolito  more  in  fugaw  mit[t]unt,  calcant,  ster- 
nunt,  subuertuwt  5,  consumunt,  ita  ut  usque  ad  iwtmiicioHem 
umuersus  hostilis  pene  deleretw  exercitwj  paucis6  nunti[i]s 
remanentibw57,  et  in  tali  bello8  tantos  cecidisse9  fertwr  qw^ntos 
per  transacta  retro  saecuh  in  uno  succubuisse  impetu  et  feroci 
ru[is]se  flwflictu  non  comperimus.  Cecidertuft  autem  optimi10 
duces,  Aedh  mac  Colgan,  ri  H-iia  Cendsilaigh  ]«  king  of  Hiii 
Cennselaig  »]  et  Bran  Becc  mac  Mwrchadha  da  ri[g]  Laig^ 
[«  and  Bran  the  Little,  son  of  Murchad,  two  kings  of  Leinster  »], 
et  Fergus  mac  Maenaig  et  Dub  da  crich,  mac  hui  Cellaigh,  male 
Trena,  da  rig  Fothart11  [«  and  Dub  da  chrich,  greatgrandson 
of  Cellach,  son  of  Tren,  two  kings  of  Fothart  »,]  Fiangalach 
hua  Mail-Aithgen,  [fo.  1^2]  Conall  \\ua  Aithechda,  ceithri 
maic  Floiwd  htii  Cowgaile.  [«  four  sons  of  Flann  grandson  of 
Congal  »].  Eladach  htia  Maeluidir,  et  ceteri  multi  [qui]  com- 
pendii12  causa  omissi  swwt. 

Gum  Fergw^a  maic  Cremthain.  [«  The  slaying  of  Fergus, 
son  of  Cremthan  »]. 

Samthand 


Madh  conrisQt  in  da  Aedh 
bidh  morsaeth  a  n-ergairi, 
madadh  codhal1*  damsa  i[s]saeth 
Aed  la  hAedh1*  mflc  Fergaili. 


1.  MS.  bi»ailis  5.  cecitise 

2.  rigoris  rextoris  10.   hoptimmi 

3.  ditate  cum  sum  11.   In  the  MS.  the  words  da  rig 

4.  emulus  Fothart  come  next  after  Diib  da  crich. 

5.  subuntuttt  12.   MS.  campentu 

6.  pausis  13.   dr. 

7.  remenentibzw  14.   codhal 

8.  uello  15.   bidh  laidh  aedh 

Revue  Celtique,  XVII.  16 


2^2  Whitley  Stokes. 

[«  If  the  two  Aeds  shall  come  together  it  will  be  great 
trouble  to  forbid  them  :  if  there  is  a  meeting,  'tis  to  me  a 
trouble,  Ae-d  (to  be  slain)  by  Aed  son  of  Fergal  »].  [Quidam 
cecinit :] 

0  cath  Uchbadh  co  n-aine 
a  mbith  truchlum  fer  Fene, 
ni  fuil  fo  gre[i]n  gil  ganwigh 
sil  nach  Laighnigh  a  n-Eri. 

Nai  mile  dorochratar 

1  cath  Uchbadh  co  wdeni 

do  slogh  Galian  ger  gartglan, 
mor  in  martgal  fer  Feine. 

[«  Since  the  splendid  battle  of  Uchbad,  wherein  there  was  a 
slaughter  (?)  of  the  men  of  the  Feni,  there  is  not  under  the 
bright  ...  sun  the  seed  of  any  Leinsterman  in  Ireland  »]. 

In  the  vehement  battle  of  Uchbad  there  fell  nine  thousand 
of  the  keen  generous  Galians  (Leinstermen)  —  great  (was) 
the  carnage  (?)  of  the  men  of  the  Feni  »]. 

Aedh  Allan  feiw  dorone  so : 

In  t-Aed  issiw  uir  yrl. 

[«  Aed  Allan  himself  made  this :  «  The  Aed  in  the  mould,  etc.  »]. 
Sloigedh  la  Cathal  mac  Findgaine  co  Laighniu,  co  rue  giallu 
o  Bran  Becc  mac  Murchada  7  co  rue  maine  mora  [«  A  host- 
ing by  Cathal,  son  of  Findguine,  to  Leinster,  and  he  took  hos- 
tages from  Bran  the  Little,  son  of  Murchad,  and  also  took 
great  treasures  »]. 


[AU.  738.  AI.  727.  FM.  734]. 

Kl.  Ferg/w  Glut  n  Coba,  7  is  e  bes  donidh,  seledha  imdha 
docum  [leg.  do  chur?|  asa  bel,  comdh  dib  fuair  bass  [«  Fergus 


The  Annals  of  Tigernach    Third  Fragment.  243 

Glut,  king  of  Coba,  and  this  was  his  practice,  to  put(?)  poi- 
sonous spittles  out  of  his  mouth,  so  that  of  them  he  died  I  »]. 

Dormitacio  (.i.  collad)  Samthaiwde  Guana  Browaig,  7  dor- 
witacio  maic  maic  Mail  aithgen,  espuic  [«  The  falling  asleep 
of  Samthann  of  Clonbroney,  and  the  falling  asleep  of  the 
grandson  of  Mael-Aithgein,  a  bishop  »]. 

Cuanu  mac  maic  Peasain,  [«  grandson  of  Besdn]  scriba 
Treoit,  pausat2. 

Combustio  3  munteri  Domnaill  hi  mBodbraith.  Is  and  dotuit 
Ai/illBri  Leith  in  do  wo  4  c[a]ewae[«  The  burning  of  the  family 
ofDomnall  in  Bodbraith.  'Tis  there  fell  Ailill  of  Bri  Leith  in 
the  banqueting-house  »]. 

Fland  mac  Cellaig,  maic  Crundmail,  espoc  Rec&rainwe, 
moritur.  [«  Flann,son  of  Cellach,  son  of  Crundmail,  bishop  of 
Rechrann,  dies  »]. 

Tolarcan  mac  Drostan,  rex  Athfotla,  a  bathadh  la  hAengwj 
[«  Tolargan,  son  of  Drostan,  king  of  Athol,  his  drowning  by 
Oengus  »]. 

[AU.  739.  FM.  735]. 

Kl.  In  clericatuw  Donmall  exit. 

Gain  Forbiijaigh,  maic  Ailello,  rig  Osraige  [«  The  slaying  ot 
Forbasach,  son  of  Ailill,  king  of  Ossory  »]. 

Guiw  hui  Ailello,  tigerna  Cene[6i]l  Fiachr^  [«  The  slaying 
of  Hua  Ailello,  lord  of  Cenel  Fiachrach  »]. 

Bass  Cellaigh  maic  Secdi  .i.  o  Buidewnaigh  do  Cowmaic- 
nib,  ab  Cluana  maic  Nois  [«  Death  of  Cellach,  son  of  Scene, 
from  Buidemnach  of  Conmacne,  abbot  of  Clonmacnois  »]. 

Dub  da  boirend  ab  Fabuir  [«  abbot  of  Fore  »]  moritur. 

Dorwitacio  sancti  Bra[i]n  Lainwi  hEala  [«  of  Lann  Ela  »]. 

Fland  Febla  ab  Gairt  Gwaigh  [«  abbot  of  Gort  Conaig  »] 
mortuus  est. 


l.  This  obit  is  differently  given  in  2.  MS.  pausad 

AU.  738  :  Ferghus  Glutt,  rex  Cobho :  3 .  Comf/mio 

sputis  uenenatis  maleficorum  homi-  4.  dumo 
num  obiit.  And  see  FM.  734. 


244  Wbitley  Stokes. 


[AU.  740.  FM..736]. 

Kl.  Bass  Chondla  Theftha  7  Arnalgaidh1  maic  Cathasaigh 
rig  Conaille  [«  Death  of  Connla  of  Teffia  and  of  Amalgad,  son 
of  Cathasach,  king  of  Conaille  »]. 

Guin  Murchadha2  maic  Fergaile,  maic  Maile-duiw.  [«  The 
slaying  of  Murchad  son  of  Fergal,  son  of  Muel-duin  »]. 

Cath  Chairnw  Fearadaig,  in  qwo  cecidit  Torcan  Tinireidh 
[«  The  battle  of  Cam  Feradaig,  wherein  fell  Torcan  Tini- 
reid  »]. 

[AU.  741.  AI.  730.  FM.  737]. 

Kl.  Bass  Airechtaigh  maic  Cuanach,  abbad  Fernann  3  [«  The 
death  of  Airechtach,  son  of  Cuanu,  abbot  of  Ferns  »]. 

Foirtbi  Ceneoil  Fizchach  7  Dealbna  la  hOsra^  [«  The  smi- 
ting of  the  Cenel  Fiachach  and  the  Delbna  by  Ossory  »]. 

Cathal  mac  Fingaiwe,  ri  Muman,  mortuus  est,  et  Fland 
Feorna,  ri  Ciarraige  [«  Cathal,  son  of  Finguine,  king  of 
Munster  died,  and  Flann  Feorna,  king  of  Kerry  »]. 

Bass  da  Chua  maic  Indaige  ancarite  [«  Death  of  thy  Cua, 
son  of  Indaige,  an  anchorite  »]. 

Tachtad  Cowaing  Craig  maic  Amalga[da],  rig  Ciznachta.  la 
hAedh  n-Allan  [«  The  strangling  of  Conaing  Crag(?),  son  of 
Amalgaid,  king  of  Connaught,  by  Aed  Allan  »]  in  qwa  pmt. 

Guin  Artrach  maic  Aithechtai,  rig  Hua  Crewthafwd  [«  The 
slaying  of  Artru,  son  of  Aithechtae,  king  of  the  Hui  Crem- 
thainn  »]. 

Guiw  Aeda,  rig  Ceniuil  Cairprf  a  nGranard  [«  The  slaying 
of  Aed,  king  of  Cenel  Cairbri,  in  Granard  »]. 

Bass  Fir  da  crich,  abadh  Iwleach  7  Leithgliwdi  [«  Death  of 
Fcr  da  chrich,  abbot  of  Emly  and  Leighlin  »]. 

Bass  Aeda  Bailb,  maic  Indr[e]achtaigh,  rig  Con[n]acbt. 
[«  Death  of  Aed  the  Dumb,  son  of  Indrechtach,  king  of  Con- 
naught  »]. 

1 .  MS.  amalgaigh  3  .   ab  fernani 

2 .  me.  orcat" 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  24$ 

[AU.  742.  AI.  731.  FM.  738]. 

Kl.  Mors  Aifricci,  banab  Cille  dara  [«  Death  of  Africc,  ab- 
bess of  Kildare  »]. 

Cath  Daiw  deirg  a  mBregaib,  in  quo  ceciderunt  Dungal  mac 
Flaind,  n  Per  cul,  7  Fergwj  mac  Ostigh.  INrechtach  hua  Co- 
waing  uictor  erat  [«  The  battle  of  Dam  Derg  in  Bregia,  whe- 
rein fell  Dungal  son  of  Flann,  king  ofFir-cul,  and  Fergus,  son 
of  Ostech.  Indrechtach,  grandson  of  Conaing,  was  victor  »]. 

Cath  Seredhmuige  i  Cenanmw  eter  da  Thefa,  in  quo  ceci- 
derunt  Aedh  Allan  mac  Fergaile,  ri  Erenn,  7  Cwwascach  mac 
Cowcobair,  ri  na  n-Airrtfor,  7  Maenach  mac  C0wdalaigh,  ri  Hiia 
Crewthamd.  Muiredhach  mac  Fergwja  Forcraidh  ri  Hiia 
Turtri.  Do/wnall  mac  Murchadha  uictor  erat  [«  The  battle  of 
Seredmag  in  Kells  between  the  two  Teffias,  wherein  fell  Aed 
Allan,  son  of  Fergal,  king  of  Ireland,  and  Cumascach  son  of 
Conchobar,  king  of  the  Oriors,  and  Maenach,  son  of  Conda- 
lach,  king  of  the  Hui  Cremthainn,  and  Muredach,  son  of 
Fergus  Forcraid,  king  of  the  Hui  Turtri.  Domnall,  son  of 
Murchad,  was  victor  »]. 

Cat[h]  Luirg  her  Htiu  Ailello  7  Gailinga  [«  The  battle  of 
Lorg  between  the  Hui  Ailello  and  the  Gailenga  »]. 

Haec  .iiii.  bella  pene  in  una  aestate  p^rfecta  sunt. 

Lex  Hiii  Suanaigh  [«  the  Law  of  Suanach's  grandson  »]. 

Conchend  ing  en  Cdlaig  Cualand  [«  Conchenn,  daughter  of 
Cellach  of  Cualu  »]  moritur. 

Guin  Duib  Dothra  rig  Hua  mBriuiw  7  Conmacne  [«  Slaying 
of  Dub  Dothra,  king  of  the  Hui  Briuin  and  Conmacni  »  in 
marg.  r/  Brefw  «  king  of  Brefne  »]. 

Afiath  ab  Muige  bili  [«  Afiath,  abbot  of  Movilla  »]. 

Cath  eter  Huu  Mane  7  H//w  Fiachrach  Aidne  [«  A  battle 
between  the  Hiii  Mani  and  the  Hui  Fiachrach  of  Aidne  »]. 

Bas  Dlut[h]aig  maic  Fidhchellaig,  rig  Hua  Mane  [«  Death  of 
Dluthacb,  son  of  Fidchellach,  king  of  Hui  Mani  »]. 

Com[m]otatio  martiru/w  Treno  Cille  Delge  7  in  bolgach 
[((Translation  of  the  relics  of  Trian  of  Cell  Delge,  and  the  bol- 
gach «  smallpox  »]. 

Downallregnaireincipit  (in  marg.  rlErenn  «king  of  Ireland))). 


246  Whitley  Stokes. 


[AU.  743.  FM.  7391- 

Kl.  Guin  Laidgnen  maic  Donenwaigh,  ab  Saighri  [«  The 
slaying  of  Laidgnen,  son  of  Donennach,  abbot  of  Saigir  »]. 

Downall  in  clericatuw1  iterum. 

[fo.  14*  i]  Guin  Colmaiw,  espuic  L[e]ssai«,  la  Huib  Tuirtri 
[«  The  slaying  of  Colman,  bishop  of  Lissan,  by  the  Hiii  Tuir- 
tri »]. 

Cath  Cliach  in  qwo  cecidit  Concobflr  de  Uib  Fi[d]gente 
[«  The  battle  of  Cliu,  wherein  fell  Conchobar  of  the  Hui  Fid- 
gente  »]. 

Bass  Reach ta brad,  maic  Fergaile,  do  Conn#£/;/aib  [«  Death 
ofRechtabra,  son  ofFergal,  of  Connaught  »]. 

Cath  Aileoiw  da  krrach,  in  qwo  cecidit  Dub  da  dos  mac 
Murgaile,  de  Uib  Cellaig  Cualand.  Cathal  7  Ailill  interfecti 
sunt  [«  The  battle  of  Ailen  da  berrach  («  the  isle  of  two  hei- 
fers »),  wherein  fell  Dub  da  doss,  son  of  Murgal,  of  the  Hui 
Cellaig  Cualann.  Cathal  and  Ailill  were  slain  »]. 

Fortbe  Corcowruadh  don  Des  [«  The  smiting  of  the  Cor- 
comruad  by  the  Desi  »]. 

Lex  Ciaraiw  filii2  artif[i]cis  et  lex  Brenaind  simul  la  Fergwj 
mac  Cellaig,  rig  Con[n]acht  [«  The  law  of  Ciaran  mac  in  tsair 
and  the  law  of  Brenand  at  the  same  time,  (enforced)  by 
Fergus,  son  of  Cellach,  king  of  Connaught  »]. 

Bass  Fergwja,  maic  Colmaiw  Cutlaigh,  sapientis  [«  Death  of 
Fergus,  son  of  Colman  Cutlach,  a  wise  man  »]. 

Aird[e]  ingnadh  tarfass  a  mBoirche  i/z-aiwsir  Fiachna  maic 
Aeda  Roi»_,  rig  Ulad,  7  i  w-aiw/sir  Eachacb  maic  Bresail  rig  O 
n-Eaclw/;  .i.  mil  mor  rola  in  muir  docum  tire  7  tri  fiacla  oir 
i//a  chi«d  7  .1.  uinge  in  gach  fiacail  dib,  7  rucadh  fiacail  dib 
co  raibe  for  altoir  Eknnchair  fri  re  ciana  [«  A  strange  sign  was 
manifested  in  Boirche,  in  the  time  of  Fiachna,  son  of  Aed  Ron, 
king  of  the  Ulaid,  and  in  the  time  of  Eochaid,  son  of  Bresal, 
king  of  the  Hui  Echach,  to  wit,  a  whale  which  the  sea  cast 

i.  MS.  clericatow  2.   fls. 


Ill 

The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  247 

to  land  with  three  golden  teeth  in  its  head  and  fifty  ounces  in 
each  of  these  teeth;  and  one  of  the  teeth  was  taken,  and  re- 
mained on  the  altar  of  Bennchor  for  a  long  time  »]. 


[AU.  744.  FM.  740]. 

Kl.  IN  [n]octe  signum  horribile  et  miraibile  uisum  est  in 
stellis1. 

Forandan  ab  Cluana  hlraird  [«  abbot  of  Clonard  »]  obit,  et 
C0wgasancorita2CluanaTibrmdi  [«  anchorite  of  Clontirrin  »]. 

Cutfzaine  hua  Maenaich,  ab  Laindi  Leire,  moritur  [«  Cu- 
maine,  grandson  of  Maenach,  abbot  of  Lann  Leire  (Dunleer), 
dies  »]. 

Cath  iter  Huu  Tuirtri  7  na  hAirrtfora  [«  A  battle  between 
the  Hui  Tuirtri  and  the  Oriors.  »]  Congal  mac  Eicnig  uictor3 
fuit,  et  Cu  congelt  mac  hui  Catteaigh  fugitiuz^4  euasit,  et  ce- 
cidit  Bochaill  mac  Coftcobair  et  AiMl  htia  Cathasaig.  A  n-Inis 
eter  da  Dabull  [«  In  the  Island  between  the  two  Dabulls  »] 
gestum  est. 

Bass  Conam  Foltchaiw  scribae  5  [«  Death  of  Conall  Fairhair, 
a  scribe  »]. 

Bass  Cindfaeladh  pr'mcipis  Cilli  Cuilind  [«  Death  of  Cenn- 
faelad,  superior  of  Kilcullen  »]. 

Mors  fih'i  in  fertaigse,  ab  Tighe  Telli  [«  Death  of  Mac  ind 
fertaigse,  abbot  of  Tehelly  »]. 


[AU.  745.  FM.  741]. 

Kl.  Dormita«0  Corwa[i]c  espuic  Atha  truim  [«  The  falling 
asleep  of  Cormac,  bishop  of  Ath  Truimm  (Trim)  »]  qwi. 

Bas  [BJeochaill  Ardachaidh 6  [«  Death  of  Beochall  of  Ar- 
dagh  »]. 

Dracones  in  caelo  uisi  sunt. 

1.  MS.  stellif  4.  fuighiw5 

2 .  owgasan  corita  5  .  scribi 

3.  uictur  6.  ardachaigh 


248  Whitley  Stokes. 

Ar  Hua  mBriuiw  in  desc^Vt  la  FergMJ  [«  A  slaughter  of  the 
Hui  Briuin  of  the  South  by  Fergus  »]. 

Bass  Mail  anfaid1  Cilli  achaidh,  drumfota  [«  Death  of 
Maelanfaid  of  Killeigh  »]. 

Fingal  Lis  moir  [«  Fingal  of  Lismore  (died)  »]. 

Bas  Duib  da  boirend  htii  Beccaiw,  ab  Cluana  hEois  [«  Death 
of  Dub-da-boirenn,  grandson  of  Beccan,  abbot  of  Clones  »]. 

Bass  Aengw^a  maic  Tipraite,  ab  Cluana  fota  Eaetain  zba,  7 
Cialtrogh,  ab  Glaissi  Naedhe[n],  moritur  [«  Death  of  Oengus, 
son  of  Tipraite,  abbot  of  Clonfad,  and  Cialtrog,  abbot  of 
Glasnevin,  dies  »]. 

Bass  Sechn/tfaig  maic  Colgan2,  rig  Hua  Cendsik/^[«  Death 
of  Sechnusach  son  of  Colgu,  king  of  the  Hui  Cennselaig  »]. 

Sarughudh  Downaigh  Patraic  .ui.  cimidhi  cruciati  [«  Dese- 
cration of  Donaghpatrick,  six  prisoners  tortured  »]. 

Cath  Ratha  Cuili  ria  hAnwcadh,  hi  torchair  Uargwj  mac 
Fiachrach  enboth  na  nDesi  i  n-Aird  maic  Uidhir  [«  The  battle 
of  Raith  Guile  gained  by  Anmchad,  wherein  fell  Uargus  son 
of  Fiachra..,  of  the  Desi,  in  Ard  mfl/cUidir  »]. 


[AU.  746.  FM.  742.  AI.  733]. 

Kl.  Mors  Aibiel  ab  Imlecha  Fia  [«  Death  of  Abel,  abbot  of 
Imbliuch  Fia  »]. 

Bass  MwzVedhaigh  Find,  rig  Una  Meith,  hi  Cul  Cuwaisc,  la 
hUll///  [«  Death  of  Muredach  the  Fair,  king  of  the  Hiii  Meith, 
in  Cuil  Cumaisc,  by  the  Ulaid  »]. 

Cuan[an]  Glihwe,  ab  Muighe  bile,  moritur  [«  Cuanan  of 
Glenn,  abbot  of  Movilla,  dies  »]. 

Aedh  Mundtrg,  m^c  Flaithbertaigb,  r/  in  Tuaisc^/rt,  mo- 
ritur [«  Acd  Redneck,  son  of  Flaithbertach,  king  of  the  North, 
dies  »]. 

Sechn//jach  m^c  Colgan,  ri  Laigew  Desgabair  [«  king  of 
Southern  Leinster  »],  obit. 

Cu  cuw/iwe  sapiens  obit, 

i.  MS.  anfaig  2.  colgal 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  249 

Ruwan  mac  Colmdin,  poeta  optimus,  qwieuit. 

Bass  Sarain  ab  Bendchair  [«  Death  of  Saran,  abbot  of  Ban- 
gor  »]. 

Bass  Aidnigh  Basligi  [«  Death  of  Aidnech  of  Baslick  »]. 

Cath  Cairn«  Ailche  la  Mumaiw,  in  quo  cecidit  Cairpre  mac 
Cond'misc  [«  Battle  of  Carn  Ailche  (fought)  by  Munster, 
wherein  fell  Cairbre,  son  of  Cu-dinisc  »]. 

Mors  Tuathalain  ab  Cind-righ-monaidh  x  [«  Death  of  Tua- 
thalan,  abbot  of  St  Andrews  »]. 

Guiw  Aedha  Duib,  maic  Cathail  [«  The  slaying  of  Aed  the 
Black,  son  of  Cathal  »]. 

Dormitatio  Co  wain  releghiosi  .i.  in  Rois,  do  Sogan  do 
[«  The  falling  asleep  of  Coman  the  Pious,  i.  e.  of  the  Ross: 
of  the  Sogan  was  he  »]. 

Qwies  Fir2  da  enrich  Dairindsi  [«  The  rest  of  Per  da  chrich 
ofDairinis  »]. 

Bass  Rudhgaile  do  Laignib  [«  Death  of  Rudgal,  of  Leinster  »]. 

Cath  ria  n-Anmchadh,  i  torchair  Cairpr^  7  Fergwj-  7  Cai- 
ther  mac  Cuwscraig,  et  .xui.  reges  3  leo  [«  A  battle  gained  by 
Anmchad,  wherein  fell  Cairbre  and  Fergus  and  Caithfer,  son 
of  Cumscrach,  and  sixteen  kings  with  them  »]. 

Badud  Fiachmc/7  maic  Garbain  Midhi  il-Loch  Ri[b]  [«  The 
drowning  of  Fiachra,  son  of  Garban,  of  Meath,  in  Lough 
Ree  »]. 

[AU.  747.  FM.  743]. 

Kl.  Badhudh  Arascaigh,  ab  Muiciwdsi  Reghuile  [«  The 
drowning  of  Arascach,  abbot  of  RiagaiPs  Pig-island  »  —  in 
Lough  Derg]. 

Qwies  Cuaiw  Caimb  4  sapientis  [«  The  rest  of  Cuan  Camb 
the  sage  »]. 

Nix  insolite  magnitudinis53  ita  ut  pene  pecora  deleta  sunt 
totius  Hib^rnie,  et  pof/ea  insolita  siccitate  mundus  exarsit6. 


1.  MS.  monaigh  4.  caimper 

2 .  fear  5  .   magitutiwis 

3  •   regis  6 .   mundi  exersit 


250  Whitley  Stokes. 

INrechtach  hua  C0«aing,  ri  Cianacht,  [«  king  of  the  Cia- 
nacht  »]  moritur. 

Dorwitatio  do  Diwoc  ancorite  abbad  Cluana  hlraird  7  Cille 
dara  [«  The  falling  asleep  of  thy  Dimmoc,  an  anchorite,  and 
abbot  of  Clonard  and  Kildare  »]. 

Do-C/;«wmat  szpitntis  qwies. 

Cobt[h]ach  abbas  Reclaindi  [moritur  «  Cobthach,  abbot  of 
Rechrann,  dies  »]. 

Muireand,  ingen  Chellaigh  Cualand,  regiwa  hlrgalaig,  mo- 
ritur [«  Muirenn,  daughter  of  Cellach  of  Cualu  and  Irgalach's 
queen,  dies  »]. 

Occisio  Cowgail  [fo.  I4a2]  maic  Ecnigh,  rig  na  n-Airrtfor 
i  Raith  Esclai  la  Dorm  bo  mac  Con  Breatan  [«  The  slaying  of 
Congal,  son  of  Ecnech,  king  of  the  Oriors,  in  Raith  Esclai,  by 
Dorm-bo,  son  of  Cu-Bretan  »]. 

Lex  H///  Suanaigh,  for  Leath  Cuind  [«  the  Law  of  Hua 
Suanaig  over  Conn's  Half,  »  i.  e.  the  northern  half  of  Ireland]. 

Fland  Forbthe  m^c  Fogwrtaigh  [7]  Cuan  ancorita  o  Lilchach 
moriuntur  [«  Flann  the  Perfect,  son  of  Fogartach,  and  Cuan 
the  anchorite  of  Lilcach,  die  »]. 

IMairec  Atha  Hfto  Fiach[rach]3  ar  Laigen  sit1  [«  The  combat 
of  the  Ford  of  the  Hui  Fiachrach.  A  slaughter  of  Leinstermen 
there  »]. 

Naues  in  [a]ere  uise  stint  cum  uiris  suis2. 


[AU.  748-  FM.  744]- 

K.  lugulatio?  Cathasaig  maic  Ailefto  rig  Cruithne,  hi  Raith 
Betheach  [«  Murder  of  Cathasach,  son  of  Ailill,  king  of  the 
Picts  (of  Ulaid)  in  Raith  Bethech  »]. 

Mors  Bresail  maic  Colgan,  ab  Fernann  4  [«  Death  of  Bresal, 
son  ofColgu,  abbot  of  Ferns  »]. 

Bass  AiMb  htt*Daimi#e,  rig  Hua  Maine  [«  Death  of  Ailill, 
grandson  of  Daimine,  king  of  the  Hiii  Maini  »]. 


1.  MS.  arlaigensit  3     lugal. 

2.  c^wuris  iss.  4.   fernani 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  25 1 

Combustio  Cltiana,  ferta  Brenaiwd  [«  Burning  of  S.  Bre- 
nainn's  Clonfert  »]. 

Mors  Condmuigh  maic  Naenenaigh  [«  Death  of  Conmach, 
son  of  Naenenach  »]. 

Cath  Arda  Claris/a,  in  q«o  cecidit  A/Ml  mac  Duib  da 
crich,  6a  Chind  faeladh,  in  quo  cecidit  Downall  filius  Ciwadow 
i  frithguiw  catha,  id  est  rex  qwi  uicit  prius.  Dungal  mac  Amal- 
gaidh  uicwr  erat  [«  The  battle  of  Ard  Cianachta,  wherein  fell 
Ailill,  son  of  Dub  da  chrich  and  grandson  of  Cenn-faelad, 
wherein  also  fell,  in  the  counterstroke  of  battle,  Domnall,  son 
of  Cinad,  the  king  who  at  first  was  victorious.  Dungal,  son 
of  Amalgad  was  conqueror  »]. 

Cairpr^  mac  Mwrchadha  Midhi  moritur,  et  Becc  Baile  mac 
EsLchackj  7  Lib^r  ab  Muige  bili  [«  Cairbre,  son  of  Murchad  of 
Meath,  dies,  and  Becc  Baile,  son  of  Eochaid,  and  Liber  abbot 
ofMovilla  »],  et  uentw^  maghnMJ. 

Demersi[o]  famil[i]e  lae. 

Mors  Cowaill  ab  Tuawa  Grene  [«  Death  of  Conall,  abbot  of 
Tomgraney  »]. 

Morssapientis,  de  Ceneul1  Cairpn  .i.  mac  Cuanach.  [«  Death 
of  a  sage,  one  of  the  Kindred  of  Cairbre,  namely  Mac  Cua- 
nach »]. 

Mors  Segenfi]  Claraig  [«  Death  of  Segene  of  Clarach  »]. 


[AU.  749-  FM.  745]. 

Kl.  Combustid  Fabair  et  cotnbustio  Downaig  Pztraic. 

Bass  Suairlig  espuic  Fabaz'r  [«  Death  of  Suairlech,  bishop  of 
Fore  »].  Quies  Congusa  espuic  Aird  Macha  [«  Rest  of  Congus, 
bishop  of  Armagh  »]. 

Cath  eter  Pictones  et  Britones,  i  testa,  Tolargan  m^c  Fergw^a 
7  a  brathair,  7  ar  Picardach  imaille  ffiss  [«  A  battle  between 
Picts  and  Britons,  wherein  Tolargan,  son  of  Fergus,  and  his 
brother  perished,  and  together  with  him  a  slaughter  of  the 
Picts  »]. 

i.  MS.  nenul 


2  j  2  Whitley  Stokes . 

Cathal  Maenmuige,  n  O  Maine,  moritur  [«  Cathal  of  Maen- 
mag,  king  of  the  Hui  Maini,  dies  »]. 

Mors  Duib  da  lethe  na  graifne,  ab  Cilli  Sciri  [«  Death  of 
Dub  da  lethe  of  the  writing,  abbot  of  Kilskeery  »]. 

Blathmtfc  mac  Coibdenaigh.  r/ Mw^craighi r,  («  Blathmac, 
son  of  Coibdenach,  king  of  Muskerry  »]  mortuus  est. 

Mac  Newnailli  ab  Biror  [«  abbot  ot  Birr  »]  moritur. 

Mors  Duib  da  boirenw  rig  Hua  Fi[d]genwti,  7  Anwcadha, 
rig  Hua  Liathaiw.  [«  Death  of  Dub  da  boirenn,  king  of  the 
Hui  Fidgenti,  and  of  Anmchad,  king  of  the  Hui  Liathain  »]. 

IMairec  Indsi  snaic  ria  n-Anwchadh  mac  Cow-cerca  [«  The 
combat  of  Inishnag,  gained  by  Anmchad,  son  of  Cu  cerca  »]. 


[AU.  750.  FM.  746.  AI.  739]. 

Kl.  Cuanghwj  ab  Leith[moir]  moritur  [«  Cuangus,  abbot  of 
Liath  mor,  dies  »]. 

Fland  htia  Cowghaile,  ri  Hua  Failge  [«  king  of  Offaly  »] 
moritur. 

Losclaig[d]e  sapiens  moritur. 

Fergwj  mac  Fogartaig,  n  Desceirt  Breagh,  moritur  [«  Fergus 
son  ofFogartach,  king  of  the  South  ofBregia,  dies  »]. 

Cowbw^tio  Lethairle  Cluana  hlraird  in  uellenio  [«  The  burn- 
ing of  Lethairle  (?)  oi  Clonard  in  a  bathroom  »]. 

MorsEach^c/;  Cilli  Tomai  [«  Death  of  Eochaid  of  Kiltoom  »]. 

Mors  Cele  du-L[as]si  6  Daiminis  [«  Death  of  Cele  du- 
Lassi  (=  Mo-Lassi)  of  Devenish  »]. 

Mors  Colma[i]n  na  m-Bretan,  maic  Faelain,  ab  Slaiwe,  7 
Bran  mac  Duib  sleibi,  ab  Cluana  Eoiss  [«  Death  of  Colman  of 
the  Britons,  son  of  Faelan,  abbot  of  Slane,  and  Bran,  son  of 
Dub  sleibe,  abbot  of  Clones  »]. 

Mors  Furso,  abbtfd  Lecne  Midhi,  7  Maele  imarchuir,  espuic 
Eachdrow/a  [«  Death  of  Fursu,  abbot  of  Lecan  of  Meath,  and 
of  Mael -imarchuir,  bishop  of  Aughrim  »]. 

Bas  Muirghiwja  maic  Fergwja,  rig  na  nDeise,  7  mac  Lui- 

i .   MS.  m/wcraidhi 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  2$  j 

ghedh  Lismoir,  7  Fland  Fortri  ri  Corco  Laidhi  [«  Death  of 
Muirgius,  son  of  Fergus,  king  of  the  Desi,  and  Mac  Luiged  of 
Lismore  and  Fland  Fortri,  king  of  Corco  Laigde  »]. 


[AU.  751.  FM.  747]. 

Kl.  Mors  Cilline  droic[h]tigh  ancoritae  lae  [«  Death  of  Gil- 
line  the  pontifex  (abbot)  and  anchorite  of  lona  »]. 

Taudar  mac  Bile,  r/  Alo  cluaide1.  Cathal  mac  Forandain, 
abb  Chilledara;  Cwwine  hua  Becce,  religiossw^  Eco,  mortui2 
sunt  [«  Teudubr,  son  of  Beli,  king  of  Ail  Cluade  (Dumbarton), 
Cathal,  son  of  Forannan,  abbot  of  Kildare,  Cummine  grand- 
son of  Becc,  the  religious  one  of  Eig,  died  »]. 

Cath  Asreith  [«  The  battle  of  Asreth  (?)  in  terra  Circiw  inter 
Pictones  inuicem,  in  qz/o  cecidit  Bruidhi  mac  Maelchon. 

Mors  Dicolhmaic  Menaidhi,  ablndsi  M«redhuigh  [«  Death 
ofDicuill  (Dicolla?)  son  of  Menaide,  abbot  of  Inishmurray  »]. 

Mors  Fiachna  hui  maic  Niadh,  abb  Cluflwa  ferta  Brenaind 
[«  Death  of  Fiachna,  grandson  of  Mac  Niad,  and  abbot  of 
S.  Brenann's  Clonfert  »]. 

Flaithbertach  mac  Cowaill  Mind,  r/  Ceneoil  Cairpr/',,  moritut 
[«  Flaithbertach,  son  of  Conall  Menn,  king  of  the  Kindred  of 
Cairbre,  dies  »J. 

INdrachtach  mac  Mwredaigh  Mind  [«  son  of  Muredach 
Menn  »]  moritur. 

Foidm^wd  mac  Fallowaw,  ri  Cowaille  Mwrtemne  [«  king  of 
Conaille  Murthemne  »]  moritur 3. 

Bass  Cilline  maic  Cowgaile  i  n-Hi  [«  Death  of  Cilline,  son  of 
Congal,  in  lona  »]. 

Cowaing  hw^Duibduittj  r/'  Cairpn  Teftha,  moritur  [«  Conaing, 
grandson  of  Dub-duin,  king  of  the  Cairbri  of  Teffia,  dies  »}. 

Bass  Maile  tuile,  ab  Thire  da  glas  [«  Death  of  Mael-tuile, 
abbot  of  Terry  glass  »]. 

Mors  Osbraiw  ancorite  7  espw/c  Cluana  Crema4  [«  Death  of 
Osbran,  an  anchorite  and  bishop  of  Clooncraff  »]. 

1.  MS.  alochlandaid  3.   .i. 

2.  morte  4.   cremaw 


254  Whitley  Stokes. 

Mors  Rechtabrat1  hiii  Guaire,  ab  Tuawa  Grene  [«  Death 
of  Rechtabra,  grandson  of  Guare,  abbot  of  Tomgraney  »]. 

Fland  mac  Cellaigh,  n  Mwrcraigi2,  moritur  [«  Fland,  son  of 
Cellach,  king  of  Muskerry,  dies  »]. 

[AU.  752  (recte  753).  FM.  748.  AL  740]. 

Kl.  Sol  tenebrosw^. 

Dorwitaf/o  Marcoicedh,  abfbad]  Lismoir  [«  The  falling  asleep 
of  Maccoigi,  abbot  of  Lismore  ]». 

Qtties  [Lucrid]  de  Corcelig  [sic :  leg.  Corcolaigde  ?]  ab  Cluana 
male  Nois  [«  Rest  of  Lucrid  of...  abbot  of  Clonmacnois  »]. 

Lex  Colaiw  cilli  la  Downall  Midhi  [«  Colomb  cille's  «  law  » 
(enforced)  by  Domnall  of  Meath  »]. 

Mors  Cellaigh,  ab  Cluana  ferta  Brenaind.  Mors  Scandlain 
Duin  lethglaissi.  Mors  moBai.  Mors  Firblai  maic  Uargw^a  sa- 
pientis  [«  Death  of  Cellach,  abbot  of  Clonfert.  Death  of 
Scandlan  of  Down.  Death  of  my  Bai.  Death  of  Ferblai,  son 
of  Uargus-,  a  sage  »]. 

lHterfec[t]io  \\ua  [nJAiMlo  la  Gregraighe3  [«  The  slaying  of 
the  Hui  Ailello  by  the  Gregraige  »]. 

Mors  Scandlaige4  Cluana  Boirend.  Mors  Fursu  Eassa  rmzc 
n-Eirc[«  Death  ofScandlach  of  Cloonburren.  Death  of  Fursu, 
of  Ess  mac  n-Eirc  (Assylin)  »]. 

Guin  Towaltaigh  maic  Maile  tuile  [«  the  slaying  of  Tomal- 
tach,  son  of  Mael-tuile  »]. 

Ar  Fothart  [«  Slaughter  of  the  Fothairt  »]. 

Dath  fola  forsin  esca  ism  bliadainse  [«  The  colour  of  blood 
upon  the  moon  in  this  year  »]. 


[AU.  753.  AI.  741.  FM.  749]. 

Kl.  Fland  m#c  Gwcobair,    ri  Muighe   hAei,   mortuus  est 
«  Fland,  son  of  Conchobar,  king  of  Mag  Aei,  died  »]. 

1 .  MS.  rechtabrad  3  .   gregraidhe 

2.  m«5craidi  4.   scandlaine 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  255 

Mors  Tuathlaithi  fz'h'e  Cathail,  regime  Laginorwm1. 

Loingseach  [fo.  I4b  i]  mac  Flaithbemigh,  n  Ceneoil  Co- 
waill  [«  Loingsech,  son  of  Flaithbertach,  king  of  the  Kindred 
of  Con  all  »]  mortuus  est. 

Sleibiwe  ab  lae  [«  abbot  of  lona  »]  in  Hibmiiaw  uenit. 

Qwies  Cerbaiw  Daiwliag  [«  Rest  of Cerban  of  Duleek  »]. 

Foirtbe  Fothairft]  Fedha  la  hOsraighi2  [«  Devastation  of 
the  Fothart  Fea  by  the  Ossorians  »]. 

Cath  Aird  Naisciw  eter  HUH  mBriuin  7  Cenel  Coirpn  [«  The 
battle  of  Ardneeskan  between  the  Hiii  Briuin  and  the  Kin- 
dred of  Cairbre  »]  in  quo  ceciderunt  multi  3. 

Mors  Abiel  Atha  omnae  [«  Death  of  Abel  of  Ath  Omnai  »]. 

Cath  tier  Huu  Tuiriri  inuicew  4  [«  A  battle  among  the  Hiii 
Tuirtri  between  each  other  »]. 

Fergwj  Rod  mac  Cellaig,  n  Con[n]acht,  regnauit  [«  Fergus 
Rod,  son  of  Cellach,  king  of  Connaught,  began  to  reign  »]. 


[AU.  754.  AI.  742.  FM.  750]. 

Kl.  Flaithniadh  m^c  Tnuthaigh,  ri  Hiia  Meith,  moritur 
[«  Flaithnia,  son  ofTnuthach,  king  of  Hiii  the  Meith,  dies  »]. 

Conibustio  Cluana  mflt/cNois  in  .xii.  kl.  Aprilis  [«  Burning 
of  Clonmacnois  on  the  2 is)  March  »]. 

Mors  Fiachrach  Mairt/r[th]aige  [«  Death  of  Fiachra  of  Mar- 
tur-thech  «  relic-house  »J. 

Felcmaire  mac  Comgaill,  Tuathal  mac  Diarwata,  sapiens, 
Daelghwj  ab  Cilli  Scire  mortui  sunt.  [«  F.  son  of  Comgell,  T. 
son  of  Diarmait,  a  sage,  and  D.,  abbot  ofKilskeery,  died  »]. 

INdrachtach  mac  Dluthaig,  n  Hua  Maine  Con[n]acht 
[«  Indrachtach  son  of  Dluthach,  king  of  the  Hiii  Maini  of  Con- 
naught  »]  moritur. 

Flaithnia  mtfcFlaind  hiii  Gwchobair,  n'H/^Failge,  [«  Flaith- 
nia,  son  of  Fland  Hiia  Conchobair,  king  of  Offaly  »]  [Fian- 
galach,  mac  Anmchada,]  maic  Maile  Curgjjf*,  ab  Indsi  bo 

1.  MS.  leginorz/w  4.   inuicte;/? 

2.  hosraidhi  5.   cuaraig 

3 .  ceciwderant  muilti 


2 $6  Whitley  Stokes. 

finde  for  Loch  Ri,  [«  Fiangalach,  son  of  Anmchad,  son  of 
Mael  Curaig,  abbot  of  Inis  bo  finde  on  Loch  Ri  »]  Mac  Ron- 
cow  do  Cenel  Cairpn  [«  of  the  Kindred  of  Cairbre  »],  Snet- 
cest  ab  Naendrowa  [«  abbot  ofNoendruim  »]  mortui  sunt. 

Qwies  Fidhmaiwe  htii  Suanaig. 

Cath  Chind  abrad,  hi  torcair  Badbcadh  mac  Fergale  [«  the 
battle  of  Cenn  abrat,  wherein  fell  Badbchad,  son  of  Fergal  »]. 

Loscodh  Cluana  male  Nois  in  .xii.  kl.  Aprilis  [«  Burning 
of  Clonmacnois  on  the  2ist  March  »]. 


[AU.  755.  AI.  743.  FM.  751]. 

Kl.  Cowbwjtio  Bewwcair  moir  [«  Burning  of  Bangor  the 
Great  »]  in  feria  Patrici. 

Feargwj  mac  Cellaig,  n  Con[n]acht  [«  king  of  Connaught  »] 
moritur. 

Aelgal  ancorita1  Cluana  [«  of  Clonmacnois  »],  Corwac  mac 
Faclan  hria  Silne,  Forandan  espO£  Met[h]uis  Truiw  [«  bishop 
of  Methus  Truim  »],  Baethgalach  mac  Colmain  hua  Suibne, 
ab  Atha  Truim  [«  abbot  of  Trim  »]  mortui  sunt. 

Sluaighedh  Laigew  la  Downall  mac  Mwrchadha  fri  Niall,  co 
wzbatar  a  Muigh  Mwrtemne.  [«  An  expedition  of  the  Lein- 
stermen  led  by  Domnall  son  of  Murchad  against  the  Hiii 
Neill,  so  that  they  were  in  Mag  Murthemne  »]. 

Naufragium2  Delbna  for  LochRi  ima  taissech  .i.  Dimwjach 
[«  Shipwreck  of  the  Delbna  on  Lough  Ree,  together  with 
their  chief,  Dimmusach  »]. 

Cath  Belaigh  Chro  ria  Criwthand  for  Delbna  Hiia  Maiwe, 
ubi  Find  mac  Airb  rf  Delbna,  cecidit  o  Tipraite  Find,  7  ar 
Delbna  uiwe,  7  is  de  sin  ata  Lochan  Belaigh  Cro  7  Tipra 
Find.  [«  The  battle  ofBelach  Cro  gained  by  Crimthann  over  the 
Delbna  of  Hui  Maini,  wherein  Find,  son  of  Arb,  king  of  the 
Delbna,  fell  by  Tipraite  Find,  and  a  slaughter  of  the  Delbna 
including  him.  And  hence  are  (the  place-names)  Lochan  Belaig 


1.  MS.  incorita  2.  Nafraigem 


The  Annals  af  Tigernach.  Third  Fragment.  257 

Cro«  the  Lakelet  of  the  Pass  of  Gore  »  and  TipraFind  [«  Find's 
Well  »]. 

Cath  Gronnae1  [Magnae]  .i.  mona  moire,  in  quo  Cenel 
Cairpn  prastratuw  est  [«  The  battle  of  Gronna  Magna,  that  is, 
the  Great  Bog  —  main  mor  —  wherein  the  Kindred  of  Cairbre 
were  overthrown  » I . 


[AI.  756.  AI.  744.  FM.  752]. 

Kl.  Quies  Fidhmuine  ancorite  Rathaiw  Rtii  Suanaigh  [«  Rest 
ofFindmuine,  anchorite  of  Hua  Suanaig's  Rahen  »]. 

fidalbald2  ri  Saxan  [«  ^Ethelbald,  king  of  the  Saxons,  »] 
mortuus  est. 

Combustio  Cille  moire  dithrib  ho  Uib  Criwthamd  [«  The 
burning  of  Cell  mor  dithrib  «  the  great  church  of  the  desert  » 
(now  Kilmore)  by  the  Hiii  Crimthainn  »]. 

Mors  Finnchon  3,  ab  Lismoir  [«  Death  of  Finnchu,  abbot  of 
Lismore  »]. 

Cath  Chind  Febrat  eter  Mumunenses4  iwuicew,  in  qwo  ce- 
cidit  Bodbgal  pri«ceps5  Mungairit  [«  The  battle  of  Cenn 
Febrat  among  the  Munstermen  between  each  other,  wherein 
fell  Bodbgal,  abbot  of  Mungret  »]. 

Occissio  Cumascaigh6,  rig  Hua  Failge.  Mael  duin,  mac  Aeda 
Bmzan,  n  Muwan.  uictor  fuit.  [«  The  .slaying  of  Cumascach, 
king  of  Offaly  (in  a  battle  in  which)  Maelduin,  son  of  Aed 
Bennan  (and)  king  of  Munster,  was  victor  »]. 

Qwies  Siadhail  Lindi  Duachaill  [«  The  rest  of  Siadal  of  Linn 
Duachail  »]. 

Guin  Duiwn  mate  Cumascaigh,  rig  Hiia  mBriuiw  in  des- 
ceirt  [«  The  slaying  of  Donn,  son  of  Cumascach,  king  of  the 
Hui  Briuin  of  the  South  »]. 

Lex  Colu[i]m  cille  la  Slebiwe  [«  Columb  cille's  «  law  »  en- 
forced by  Slebine  »  (abbot  of  lona)]. 


1.  MS.  graindi  4.   muwufnensis 

2.  Edabard  5.  prwcips 

3.  sincon  6.   cumascaidh 

Revue  Ctltique,  XVII.  17 


2  58  Whit  ley  Stokes. 


[AU.  757.  FM.  753 1. 

Kl.  Niallgwj  mac  Baith,  n  na  nDessi  Bregh;  [Muredach 
mac  Cormaic]  Slane,  abLughmuidh.  Cathal  \\iia  Cinaedha,  n 
Htia  Cendsilaigh ;  Elpiwe  Glaisi  Naidiw;  Fidbadach  Chille  delge 
martui  sunt.  [«  Niallgus  son  of  Baeth,  king  of  the  Desies  of 
Bregia;  Muredach,  son  of  Cormac  ot  Slane,  abbot  of  Louth  ; 
Cathal,  grandson  of  Cinaed,  king  of  the  Hiii  Cennselaig ;  El- 
pine  of  Glasnevin  and  Fidbadach  of  Cell  delge,  died  »"]. 

Reuersio  Slebiwe  in  Ib^rniafm]. 

Martha  filia  Maic  Dubaiw,  domiwatrix  Cille  dara,  obit. 
[«  Martha,  daughter  of  Mac  Dubain,  abbess  of  Kildare,  dies  »]. 

Cath  Drowa  Robuigh  eter  Hi'tu  Fiachrach,  7  Htiu  Briuiw,  in 
qwo  ceciderunt  Tadhg  mac  Mwrdebair  7  tri  hiii  Cdlaigh  .i. 
Cat[h]arwach,  Cathmug,  Ardbrand  [leg.  Artbran  ?].  Ai/;ll  htia 
Duncadha  uictor  fuit.  [«  Battle  of  Druim  Robaig,  between  the 
Hui  Fiachrach  and  the  Hiii  Briuin,  wherein  fell  Fadg,  son  of 
Murdebar,  and  three  grandsons  of  Cellach,  that  is,  Catharnach 
(Cathrannach?),  Cathmug  and  Artbran.  Ailill,  grandson  of 
Dunchad,  was  victor  »J. 

Muiredhach  m^c  maic  Muirchertaigh,  n  Laig£7t,  [«  M., 
grandson  of  Muirchertach  and  king  of  Leinster  »]  mortuns  est. 

Gorman  comurba  Mochta  Lugbaidh  .i.  athafr  Torbaig1  co- 
murba  Patraig,  isse  robai  bliadain  ior  usci  thibrat  Fingen  a 
Cluain  maic  Nois,  7  adbath  a  n-ailithri  i  Guam.  [«  Gorman, 
successor  ofS.  Mochta  of  Louth,  and  father  of  Torbach  a  suc- 
cessor of  S.  Patrick.  'Tis  he  that  lived  for  a  year  on  the  water 
of  Fingen's  well  in  Clonmacnois,  and  died  in  pilgrimage  at 
Cluain  »1. 


[AU.  758.  AI.  746.  FM.  754]. 

Kl.  Eochaid  mac  Cowaill  Mind,  ab  Fobren ;  Domnall 
Aedha  Laigen ;   Eochaidh2  [mac]   Fiachmr/;   sapiens  mortui 
sun!  |«  Eochaid,  son  of  Conall  Menn,  abbot  of  Fobren,  Dom- 

i .  MS.  torbaid  2  .   Eochaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  259 

nail  son  of  Aed  of  Leinster,  andEochaid,  son  of  Fiachra,  a  sage, 
died  »]. 

Cath  Eawna  Macha  eter  Ulltwy  Hiiu  Neill  in  descmt  [«  The 
battle  of  Emain  Macha  between  the  Ulaid  and  the  Hui  Neill  »] 
cogente  Airechtach  sacerdote  x  Aird  Macha  per  discordiaw  ad 
abbatew  Per  da  crich,  ubi  Dungal  hua  Coming  et  Dond-bo 
interfecti  sunt.  Fiachna  mac  Aeda  Rom  uictor  fuit. 

Guiw  Rechtabrad  mate  Dunchon,  rig  Mu[g]dhonz  [«  The 
slaying  of  Rechtabra,  son  ofDunchu,  king  of  the  Mugdoirn  »]. 

Dub  druman  ab  Tuilew  [«  abbot  of  Dulane  »]  [fo.  i4b  2] 
mortuus  [est.] 

Beand  Muilt  [«  The  Wether's  Peak  »]  effudit2  amnem  cum 


Cath  [Gabrain]  re  n-Anmchadh  for  Laignib  [«  The  battle  of 
Gowran  gained  by  Anmchad  over  Leinster  »]. 

AengttJ  n  Alban  [«  Oengus,  king  of  Scotland  »]  moritur.  In 
marg.  ri  Alban. 

Mors  Coisetaig,  ab  Lugbaidh  [«  Death  of  Coisetach,  abbot 
of  Louth  »]. 

[AU.  759.  FM.  755]. 

Kl.  Muiredhach  mac  Mwrchadha,  hua  Bmin,  ri  Laigew 
[«  Muiredach,  son  of  Murchad  (and)  grandson  of  Bran,  king 
of  Leinster  »]  mortuus  est. 

Fames  7  mes  mor  sa  \Aiadain  sin  [«  and  a  great  crop  of 
acorns  in  this  year  »]. 

Mors  Cowcobair  \\iii  Taidhg  Temiw  7  C[on]ait,  ab  Lis  moir 
7  Falartach  mac  Bricc  ancorita3.  Suairleach  ab  Benwcair,  Ail- 
gino  mac  Gnai,  secundus  abbas  Cluanz  hlraird,  mor  tut  sunt. 

Cath  ettr  muntir  Cluawa  7  muintir  Biror  im-Moiw  coisse 
Blai  |  «  A  battle  between  the  community  of  Clonmacnois  and 
the  community  of  Birr,  in  M6in  coisse  Blai  »  (the  Bog  at  foot 
of  (the  river)  Blai)]. 

Occisio  Eachthig/rn  espuic  a  sacerdote^  ac  altoir  Brighde.  Is 
assin  connach  denand  sacart  aiffri//d  in  rowspectu  episcobi  o  sin 

i  .  MS.  Cogenti  airecthach  saserdote    3  .  incorita 

2.  efuit  4.   sarserdota,  the  first  r  cancelled 


260  Whitley  Stokes. 

ille  a  Gill  dara  [«  The  slaying  of  Echthigern  a  bishop,  by  a 
priest  at  Brigit's  altar.  Hence  from  that  time  forward  no  priest 
performs  mass  at  Kildare  in  the  presence  of  a  bishop  » . 

Fland  mac  Eire,  n  Hiia  Fidgente,  moritur  [«  Fland,  son  of 
Ere,  king  of  the  Hui  Fidgenti,  dies  »]. 


[AU.  760.  FM.  756]. 

Kl.  Irmdachtz,  macFogartaigh,  hua  Cernaig,  moritur  [«  Fin- 
dachta,  son  of  Fogartach,  (and)  grandson  of  Cernach,  dies  »]. 

Cath  Atha  duma  her  Ulltu  7  h&u  Eachach,  in  quo  cecidit 
AiMl  mac  Fedlemtho  [«  Battle  of  Ath  duma  between  the 
Ulaid  and  the  Hui  Echach,  wherein  fell  Ailill,  son  of  Fed- 
limid  »]. 

Cath  Belaig  Gabrain  her  Laigniu  7  Osraighe,  cor  muid ' 
ria  mac  Cowcerca,  in  quo  cecidit  Dungal  mac  Laidhgnew,  ri 
Hua  Gendsik^  et  alii  [«  Battle  of  Belach  Gabrain  (Gowran) 
between  the  men  of  Leinster  and  Ossory,  and  Cu-cerca's  son 
had  the  victory,  and  therein  fell  Dungal  son  of  Laidgnen, 
king  of  the  Hui  Cennselaig,  and  others  »]. 

Aengwj  mac  FergMja,  rex2  Pictorwm,  moritur. 

Mors  Downaill  mfl/c  MwiVchertaigh,  rig  Hiia  Neill,  [«  Death 
of  Domnall,  son  of  Muirchertach,  king  of  the  Hui  Neill  »]  7 
Dubluighe  maic  Ledhaidich. 


[AU.  761.  FM.  757]. 

Kl.  Nix  maghna  et  luna  tenebrosa. 

Occisio  EachtigzVn  episcobi  a  sacerdote '  a  nderthaigh  Cilli 
dara  [ «  in  the  oratory  of  Kildare  »]. 

Qwies  Cormaic  ab  C\uanz  maic  Nois,  7  do  Sil  Cairpr/  do 
[«  Rest  of  Cormac,  abbot  of  Clonmacnois,  and  of  the  Race  of 
Cairbre  was  he  »]. 


1 .  MS.  muig  3 .  sarserdote 

2.  regis 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  261 

Nox  lucida1  [in  autumno]. 

Cath  Cailli  Tuidhbic  [«  The  battle  of  Caill  Tuidbic  »],  uibi 
Luighne  prostrati  sunt.  Genus  Cairpn  uictoriaw  accepit. 

Fer-fio  filius  Fairbri  [leg.  Faibri  ?]  saipiens,  ab  Comraire 
Midhi,-  [«  abbot  of  Comrar  of  Meath  (Conry)  »]  obit. 

Cath  Sleibe  truiw  [«  The  battle  of  Sliab  Truim  »]. 

Robartach  princeps  Athnae  [«  abbot  of  Fahan  »]  moritur. 

Fogartach  r/  Ele  [«  king  of  the  Eli  »]  moritur. 

Suibne  ab  Cluana  ferta  Brenaind  [«  abbot  of  S.  Brenann's 
Clonfert  »]. 

[AU.  762.  AI.  750.  FM.  758]. 

K.  Downall  mac  Murchada  ri  Temrach  .i.  cetri  Erenn  do 
claind  Floiwd  [leg.  Colmain]  in  .xii.  kl.  Deciwbm  moritur 
[«  Domnall,  son  of  Murchad,  king  of  Tara,  the  first  king  of 
Ireland  of  the  Clan  Colmain,  dies  on  the  20th  November  »]. 

Mors  Becc-laitne,  ab  [Cluana  hlraird],  7  Faelchu  Fiwd- 
glaise  7  Fidairle  hua  Suanaig,  ab  Ratham^  mortui  sunt[«  Death 
of  Becc-laitne  of  Clonard,  and  Faelchu  of  Finglas  and  Fi- 
dairle, grandson  of  Suanach,  abbot  of  Rahan,  died  »]. 

Mors  Reodaide  ab  Ferna  [«  abbot  of  Ferns  »]. 

Mors  Anfadam2  ab  Linde  Duachaill  [«  abbot  of  Linn  Dua- 
chaill  »]. 

Sol  tenebroswj3  \n  hora  .iii.  d[i]ei. 

Straighes  Cuilnighe  moire  [«  of  Cuilnech  Mor  »]  uibi  Con- 
nacht[a]  prostrati  sunt. 

Cath  efcr  Huu  Fidgenwte  7  Corco/»ruadh  7  Corcobaisciwd 
[«  A  battle  betwen  the  Hiii  Fidgenti  and  the  Corcomruad  and 
the  Corcobaiscinn  »]. 

Bruidhi  n  Fortrenn4  mortuus  est. 

Niall  Frossach  [in  marg.  n  Erenn  «  king  of  Ireland  »] 
regnare  incipit. 


1.  MS.  nix  luicita  3.   Soltene  brassM5 

2.  fernadam  4.  fortchernn 


262  Whitley  Stokes. 


|AU.  763.  FM.  759]. 

Kl.  Nix  magna  .iii.  fere  mensibus. 

Qwies  Remain,  ab  Cluam  mate  Nois,  do  Luaignib  do  [«  Rest 
of  Ronan,  abbot  of  Clonmacnois.  Of  the  Luaigni  was  he  »]. 

Cormflc  mac  Mlello,  ab  Mainistreach  Buite  [«  abbot  of  Mo- 
nasterboice  »]  moritur. 

Cath  Argamain1  iter  fawiliaw  Clwflwa  mafcNow  7  Durmuig, 
ubi  cecidit  Diarwuit  mac  Downuill  [«  The  battle  of  Argaman 
between  the  community  of  Clonmacnois  and  that  of  Durrow, 
wherein  fell  Diarmait,  son  of  Domnall  »,  and  Diglach,  son  of 
Dubless,  and  200  men- of  the  community  of  Durrow  »]. 

Siccitafs]  maghna  ultra  modum. 

Ai//ll  Medraighe,  m^c  Dunchadha,  ri  Connacht  [«  king  of 
Connaught  »]  mortuus  est. 

Scandlan  Fewtiw,  rn^tc  Aedgaile  [«  S.  of  Femen,  son  of 
Aedgal  »]  moritur. 

Downit  mac  Duenge  pausat. 

Sruth(?)  fola  [«  a  flux  of  blood  »]  in  tota  Ibmiia. 

Cath  Duiw  bile  le  Donwchadh  m^c  Domnaill  for  Firu  Tu- 
lach  [«  The  battle  of  Dim  bili  gained  by  Donnchad,  son  of 
Domnall,  over  the  Fir  Tulach  »j. 

Murchadh  mac  tndrachtaig  7  Murc[hjad  mac  Mwrchataigh 
la  Condrtf/tfaib  moritur  [«  is  killed  by  the  Connaughtmen  »]. 

Moll  r/  Saxan  [ «  king  of  the  Saxons  »]  clerics  eficitwr. 

[AU.  764.  AI.  752.  FM.  760]. 

Kl.  IN[n|octe  signww  horribile  et  mirabile2  in  stellis  uisum 
est. 

Flaithbertacb  mac  Loingsig,  r/  Temrach  [«  king  of  Tara  »] 
in  cler[i]catu. 

Q/des  Tola  Aird  Breccaiw  [«  of  Ardbrackan  »]. 

i     MS.  Cathargai//  2.   7  murabili 


The  Annals  of  Tigernach.  Third  Fragment.  263 

Gum  tSuibne  maic  Becce  [«  The  slaying  of  Suibne,  son  of 
Becc  »]  a  suis  sociis  dolose. 

Gum  tSuibne  maic  Murchada  [«  the  slaying  of  Suibne  son 
of  Murchad  »]  cum  duobus  fzhYs  suis. 

Cath  Chairn  Fiachar/?  her  da  mac  Domnaill  .i.  Dunchad  7 
Murchad.  Fallamuift  mac  Cftfcoingelt  la  Duwchad.  Ailgel  rig 
Tebtha  la  Murchad.  In  bello  cecidit '  Murcadh.  Ailgel  in  fu- 
gam2  uersfus]  est  [«  The  battle  of  Carn  Fiachach  between 
Domnall's  two  sons,  namely  Dunchad  and  Murchad,  Falla- 
muin,  son  of  Cu  coingelt,  with  Dunchad.  Ailgel,  king  of  Teffia, 
with  Murchad.  In  the  battle  Murchad  fell  and  Ailgel  was  put 
to  flight  »]. 

Folachtach  ab  Biror  [«  abbot  of  Birr  »]  mortuus  est. 

Loarn  ab  Cluana  Iraird  [«  abbot  of  Clonard  »]  qwieuit. 

Cellbil  Cluana  Bronaigh  [«  of  Clonbroney  »]  quieuit. 

Defectio  panis. 

Dungalach,  n  Hua  Liathaiw  [«  king  of  the  Hiii  Liathain  »] 
7  Uargal  n  Cowaille  [«  king  of  Conaille  »]  mortui  sunl. 

[AU.  765.  AI.  753.  FM.  761]. 

Kl.  Qwies  Crimthainw,  ab  Cluana.  ferta  Brenainn.  [«  Rest  of 
Crimthann,  abbot  of  S.  Brenann's  Clonfert  »]. 

Gmn  Fallowaiw  maic  Cowcongelt,  rig  Midhi,  dolose  [«  the 
slaying,  treacherously,  of  Falloman,  son  of  Cu-congelt,  king 
of  Meath  »]. 

Cath  Sruthra  et^r  Huu  Briuin  7  Conmacne  [«  A  battle  be- 
tween the  Hui  Briuin  and  the  Conmacne  »]. 

Desunt  folia  aliquot. 
(A  suivre.)  Whitley  STOKES. 


i.   MS.  cecitit  2.  fugho/ 


GWERZIOU   BREIZ-IZEL 


AL1ETTA  AR,  BROUDER  (GWERZ) 

Aliett  ar  Brouder  a  deuz  bet 
Eun  habit  newe  zei  violet 

Digant  an  Itron  a  Draou-Rivier 
Ewit  eureuji  mab  he  merer, 

'Wit  eureuji  Herve  ar  Geldon ; 
Birwiken  n'hi  c'haraz  'n  he  galon. 


* 
* 


Aliett  ar  Brouder  a  lere 

Noz  kenta  hec'h  cured  ha  neuze  : 

—  Nag  Herve  ar  Geldon,  ma  fried, 

Keun  hoc'h  euz  d'ar  marc'had  hoc'h  euz  gret  ? 

—  la,  emezhan,  keun  am  euz-me, 
Mar  em  euz  clewet  ar  wirione, 

Mar  em  euz  clewet  ar  wirione, 
Tougac'h  pewar  miz  a  vugale ; 

Ha  tri  all,  emezhan,  'c'h  euz  ganet, 
E  wac'h  o  tougen  ar  bewaret. 

Na  deuz  ho  kinderw,  beleg  ar  Waz, 
Ha  me,  emezhan,  gredfe  awalc'h. 


Vol.  XVII.  —  •  N°  4  Octobre  1896 


FONDEE 


H.    GAIDOZ 

1870-188$ 

PUBLIEE    SOUS   LA    DIRECTION    DE 

H.    D'ARBOIS    DE    JUBAINVILLE 

Membre  de  1'Institut,  Professeur  au  College  de  France 
AVEC   LE   CONCOURS   DE 

J.    LOTH'  E.   ERNAULT 

Doyen  de  la  Faculte  des  Professeur  a  la  Faculte  des 

Lettres  de  Rennes  Lettres  de  Poitiers 

ET    DE    PLUS1EURS    SAVANTS    DES    ILES    BRITANNIQUES    ET    DU    CONTINENT 

G.     DOTTIN 

Mattre  de  Conferences  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Rennes 
Secretaire  de  la  Redaction 


Sommaire :  Paul  COLLINET,  Droit  celtiqae  et  droit  romain,  p.  321.  —  Whitley 
STOKES,  The  Annals  of  Tigernach  (The  fourth  Fragment),  p.  337.  — 
J.  LOTH,  Dialectica:  VI.  Mutations  initiates;  —  VII.  La  terminaison  -ou 
et  les  noms  en  *-adou,  gallois  -adwy,  p.  421. 

MELANGES.  I.  porhoet,  par  J.  LOTH,  p.  427;  II.  Le  sens  primitif  de  boroma, 
par  J.  LOTH,  p.  428  ;  III.  fled,  par  J.  LOTH,  p.  450. 

CORRESPONDANCE,  p.  442. 

BIBLIOGRAPHIC,  p.  434. 

TABLE  des  principaux  mots  etudies  dans  le  tome  XVII,  p.  446. 


PARIS 

L1BRAIRIE   EMILE    BOUILLON,    ED1TEUR 

67,    RUE  DE   RICHELIEU,    AU    PREMIER 
1896 


Prix  de  la  collection  des  16  volumes  (annees  1870  a  1896,  inclus),  pris  a  la  fois, 
an  lieu  de  340  jrancs,  net  290  Jrancs. 


Tons  droits  reserves. 


PRIX  D'ABONNEMENT  A  LA  REVUE  CELTIQUE 
PARIS:  20  fr.  —  DEPARTEMENTS  ET   UNION  POSTALE  :   22  fr. 


Toutes  les  communications  et  correspondances  relatives  a  la  Redaction 

doivent  etre  envoyees  franco 
a  M.  H.  D'ARBOISDE  JUBAINVILLE  ,  84,  boulevard  Montparnasse,  Paris 

Pour  les  annonces,  s'adresser  a  la  librairie  E.  BOUILLON 
EN    VENTE    A    LA    MEME    LIBRAIRIE 


GLOSSAIRE    MOYEN-BRETON 

Par  E.  ERNAULT 

Professeur  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Poitiers 
DEUXIEME   EDITION   REVUE    ET   AUGMENTKE 

TOME  II  (H-V  ET  ERRATA) 
Un  volume  grand  in-8.  —  Prix 20  fr. 

DEUX    MANIERES    D'ECRIRE   L/HISTOIRE 

CRITIQUE    DE    BOSSUET,    D'AUGUSTIN    THIERRY    ET    DE    FUSTEL    DE    COULANGES 

Par  H.  D'ARBOIS  DE  JUBAINVILLE,  membre  de  1'Institut 
In-i8  jesus.  —  Prix 4  fr. 

PHILIPPE  DE  MEZIERES,    1327-140$ 

ET  LA  CROISADE  AU  XIVe  SIECLE 

Par  N.  JORGA 
Un  fort  volume  gr.  in-8.  —  Prix 18  fr. 

LES    LAPIDAIRES    INDIENS 

Par  L.  FINOT 
Un  volume  grand  in-8.  —  Prix 10  fr. 

LA  VIE  DE  MIRABEAU 

Par  A.  STERN,  Professeur  d'histoire  a  1'Ecole  polytechnique  federate  de  Zurich 

Traduction  frangaise  revue  par  1'auteur  et  precedee  d'une  preface  ecrite 

specialement  pour  cette  edition 

Deux  volumes  in-8.  —  Prix 1 5  fr. 

JIEMMKES  DK  LA  SOC1ETE  DE  L^fiUISTIODE  HE  PARIS 

Tome  IX.  —  Sixieme  fascicule 
Grand  in-8.  —  Prix.  6  fr. 


THE  ANNALS  OF  TIGERNACH 


THE  FOURTH  FRAGMENT,  A.D.  973 — A.D.  I088. 


RAWL.  B.  488,  Fo.  15*1. 


[AU.  973.  AI.  956.  CS.  972.  FM.  972]. 


Dondchadh  Find,  mac  Aeda,  maic  Flamd,  do  marbadh  la 
hAghda  mac  Duibgind  a  mebuil  for  faesom  Brenainw  7  Ciarain 
[«  Donnchad  the  Fair,  son  of  Aed,  son  of  Fland,  was  treache- 
rously killed  by  Agda,  son  of  Dubchenn,  while  he  was  under 
the  safeguard  of  SS.  Brenainn  and  Ciaran  »]. 

Murchadh  Glun  re  lar,  n  Ailigh,  do  marbudh  la  Cenel  Co- 
waill.  [«  Murchad  Knee-to-floor,  king  of  Ailech,  was  killed  by 
the  Kindred  of  Conall  »]. 

Maidw  for  Osraigi  ria  Laignib  du  a  torchair  Diarmuit  mac 
Donwchadha  et  alii.  Maidw  aile  for  Uib  Cends'ilaig  ria  n-Os- 
ralgi,  du  a  torchair  Donnchad,  mac  Cellaig,  n  Hua  Cendse- 
laig  et  alii  [«  A  rout  of  the  Ossorians  by  the  Leinstermen, 
wherein  fell  Diarmait,  son  of  Donnchad,  and  others.  Another 
rout  of  the  Hiii  Cennselaig  by  the  Ossorians,  wherein  fell 
Donnchad,  son  of  Cellach,  king  of  the  Hiii  Cennselaig,  and 
others  »]. 

Findachfa  mac  Cinaetha,  flaith  Fortuath  Laighew^  mortuus 
est  «[  Findachta,  son  of  Cinaed,  prince  of  the  Fortuatha  of 
Leinster,  died  »]. 

Revue  Celtique,  XVII.  22 


Whitley  Stokes. 


[AU.  974-  CS.  973-  FM.  973]. 

Kl.  Etgair  ri  Saxan  [«  king  of  England  »]  religiossus  l  rex, 
mortuus  est. 

Cinaeth  Hua  hArtacan,  primecis  Leithi  Cumd  mortuus  est 
[«  Cinaeth,  grandson  of  Artacan,  chief  poet  of  the  northern 
half  of  Ireland,  died  »]. 

Domnall  mac  Eoaiw,  ri  Bretan,  i  n-ailitfoi  [quieuit.  «  Dom- 
nall,  son  of  Eoan,  king  of  Wales,  rested  in  pilgrimage  »]. 

Cetna  toisc  MaelSechnaill  Moir,  maic  Domnaill,  o  Ath 
cliath,  dar'  briss  7  dar'  theasc  in  caill  [«  The  first  expedition 
of  MaelSechnaill  the  Great,  son  of  Domnall,  from  Dublin, 
when  he  broke  and  cut  down  the  wood  »]. 


[AU.  975.  AI.  958.  CS.  974.  FM.  974]. 

Kl.  Dondchad  mac  Cellaig,  ri  Osraigi  [«  Donnchad,  son  of 
Cellach,  king  of  Ossory  »]  in  senili2  etate  mortuus  est. 

Mathgawain  mac  Cendedigh,  ri  Mwman,  do  marbadb 
do  Mael-muadh  mac  Brain?,  do  rig  Hua  n-Ezchacb,  iarna 
thidhnacol  do  Donwuban  mac  Cathail  do  rig  Hua  Fi[d], 
gentiafill  [«  Mathgamain,  son  of  Cenn-etig,  king  of  Munster- 
was  killed  by  Mael-Muad,  son  of  Bran,  king  of  the  Hui 
Echach  (Iveagh),  having  been  treacherously  delivered  up  by 
Donnaban,  son  of  Cathal,  king  of  the  Hui  Fidgenti  »]. 

Ughaire  mac  Tuathail,  ri  Laigen,  do  gabail  do  Gallaib 
Atha  Cliath.  [«  Ugaire,  son  of  Tuathal,  king  of  Leinster,  was 
captured  by  the  Foreigners  of  Dublin  »]. 

Serin  Colaim  cille  do  argaiw  do  Domnall  mac  Murchadha. 
[«  Skreen  of  Colomb  cille  was  wrecked  by  Domnall,  son  of 
Murchad  »]. 


i .  MS.  relei  ossus 
2     semile 
3 .   broin 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  339 

Tadhg  mac  Ruadrach,  taisseach  Cian^/a  Glindi  Gemin  do 
inarbadh  a.  n-Ulltaibh  [«  Tadg,  son  of  Ruadri,  chief  of  the  Cia- 
nacht  of  Glenn  Gemin,  was  killed  in  Ulster  »]. 

Domnall  mac  Cowgalaigh,  rigdomna  Temrach,  mortuus  est. 
[«  Domnall,  son  of  Congalach,  crownprince  of  Tara,  died  »]. 

Creach  la  Gilla  Colaiw  Hua  Canandan,  rig  Ceneoil  Cowaill 
i  n-Uib  Failghe,  cor'  fagaib  Ferghal  mac  Foghartaig,  rig  Cair- 
pre  Moire.  Cellach  mac  Findghaine,   Cellach  mac  Bairedha, 
Donwchadh  mac  Morgaind,  tri  mormair  Alban,  andsiw.  [«  A 
raid  by  Gilla  Columb,  grandson  of  Canannan,  king  of  the 
Kindred  of  Conall,  into  Offaly,  where  he  left  Fergal,  son  of 
Fogartach,  king  of  the  Greater  Cairbre.  Cellach,  son  of  Find 
guine,  Cellach,  son  of  Bairid,  and  Donnchad,  son  of  Mor 
gand,  three  High  Stewards  of  Scotland,  were  therein  »]. 


[AIL  976.  AI.  959-  CS.  975-  FM.  975]- 

Kl.  Muircertach  mac  Domnaill  hiii  Neill  ocus  Congalach 
mac  Domnaill,,  mate  Cowgalaigh,  da  n^dawna  Erenn,  do  mar- 
badh  la  hAwlaim  m#c  Sitriuca.  [«  Muirchertach,  son  of  Dom- 
nall, son  of  Congalyh,  two  crownprinces  of  Ireland,  were 
killed  by  Olaf  son  of  Sitriuc  »]. 

INis  Cathaigh  do  sarughudh  do  Brian  mflc  Cendeidigh  for 
Gallaib  Luiwnigh  .i  IMar  7  Amlaiw  a  m#c  7  Duibcenw  a  mac 
aile  [«  Inis  Cathaig  (Scattery  Island)  was  profaned  by  Brian, 
son  of  Cenn-etig,  who  attacked  therein  the  Foreigners  of  Li- 
merick, namely,  Imar,  and  Olaf,  one  of  his  sons,  and  Dub- 
chenn  his  other  son  »]. 

Gilla  Colaiw  o  Canandan,  ri  Cene[oi]l  Conaill,  do  marbadh 
la  Domnall  ua  Ne[i]ll.  [«  Gilla-Coluimb,  grandson  of  Canan- 
nan, king  of  the  Kindred  of  Conall,  was  killed  by  Domnall, 
grandson  of  Niall  »]. 

Amlaiw  mac  Illuilb,  ri  Alban,  do  warbadh  la  Cinaeth  mac 
Mail  Cholaittt  [«  Olaf,  son  of  Indulf,  king  of  Scotland,  was 
killed  by  Cinaeth,  son  of  Mael  Choluimb  »]. 

Mael-ruanaig  Got,  Hua  Mzel-SechnaiH,  rigdzmnz  Temrachj 
per  dolum  occissw^  est.  [«  Mael-ruanaid  the  Stammerer, 


$40  Whitley  Stokes. 

grandson  of  Mael-Sechnaill,  crownprince  of  Tara,  was  trea- 
cherously slain  »]. 

[AU.  977.  AI.  960.  CS.  976.  FM.  976]. 

Kl.  Cath  Belaigh  Lecht,  eter  Brian  mac  Cend^igh  7  Mael 
muadh  mac  Bruiw,  co  torchair  Mael-muadh  and,  n  Htia  n-Ea- 
chach.  [«  The  battle  of  Belach  Lecht  between  Brian,  son  of 
Cenn-etig,  and  Mael-muad,  son  of  Bran;  and  Mael-muad, 
king  of  the  Hui  Echach,  fell  therein  »]. 

Cath  Bithlaiwdi  for  Laigm'£  ria  nGallaib  Atha  cliath,  du  a 
torchair  Ughaire  mac  Tuathail,  r/  Laigm,  ocus  Mwedhach 
mac  Bruiw,  n  Hua  Cendselaigh,  ocus  Congalach  mac  Flaind,  n 
Leighe  7  Rechet,  et  alii  muilti  [«  The  battle  of  Bithland  gained 
over  the  Leinstermen  by  the  Foreigners  of  Dublin,  wherein 
fell  Ugaire,  son  of  Tuathal,  king  of  Leinster,  and  Muredach, 
son  of  Bron,  king  of  the  Hui  Cennselaig,  and  Congalach,  son 
of  Fland,  king  of  Legh  and  Rechet,  and  many  others  »]. 

Corccach  Mor  Muman  do  argaiw  fri  daigid  [«  Great  Corcach 
(Cork)  of  Munster  was  destroyed  by  fire  »]. 

Less  mor  mo  Chuta  do  loscadh,  7  Cluain  uawa  7  Lethgliwd 
do  indrudh  do  Osraigib  [«  My  Cutu's  Lismore  was  burnt,  and 
Cloyne  and  Leighlin  were  ravaged  by  the  Ossorians  »]. 

Cowaltan  \\ua  Clerigh,  n  Uiia  Fiachrad?  Aidne  [«  king  of 
the  Hui  Fiachrach  of  Aidne  »]  mortuus  est. 

[AU.  978-  CS.  977-  FM.  977]. 

Kl.  Conchobar  mac  Find,  n  H/^Failge,  [«  king  of  Offaly  »], 
mortuus  est. 

Domnall  -Claen,  n  Laig^w,  do  gabail  do  Gzllaib  Atha  cliath 
[«  Domnall  Cloen,  king  of  Leinster,  was  captured  by  the  For- 
eigners of  Dublin  »]. 

Leath-lobflr  mac  FM  ri  Dal-araidhi  [«  king  of  Dalaradia  »] 
7  Tigmian,  n  Cene[o]il  Cowaill  [«  king  of  the  Kindred  of 
Conall  »]  occisi  sunt1  ». 

i .  MS.  occissz/j  est 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  341 


[AU.  979.  AL  962.  CS.  978.  FM.  978,  979]. 

Kl.  Domnall  mac  Muird^rtaigh,  n  Tewrach  [«  King  of 
Tara  »]  post  penitentiaw  obiit.  MzelStchnaill  Mor  regnaire  in- 
cipit. 

Cath  Temrach  re  MaelSechnaill  Mor  mac  nDownaill  mate 
Donwchaidh  mate  Flaind,  ria  rig  Erenn,  for  G&llaib  Atha 
cliath,  for  nwaib  Amlaim  intindrudh,  dii  a  torcair  ill  im  Rag- 
nail  mac  Amhim,  rigdawna  na  nGall,  7  im  Cowmael  m0c 
Gilli  Airi,  7  im  Irlabraidh1  Atha  cliath,  et  alii  muilti.  Braew 
m#c  Mwrchtfda,  n^damna  Laigm,  7  Congalach  mac  Flamd,  n 
Gaileng,  7  a  mac  .i.  Maelan,  7  Fiad?ra  7  Cu-dhuiligh,  da  m^xc 
Dublaich,  da  tig  Fer  tulach,  j  Lachtna  ri  Mugdorn  Maigen  do 
thuitiw  a  frithguin  in  catha  sin  [«  The  battle  of  Tara  gained 
by  Mael  Sechnaill  the  Great,  son  of  Domnall,  son  of  Donn- 
chad,  son  of  Fland,  by  the  King  of  Ireland,  over  the  Foreign- 
ers of  Dublin,  over  the  sons  of  Olaf  in  especial,  wherein 
many  fell,  including  Ragnall,  son  of  Olaf,  crownprince  of  the 
Foreigners,  and  Conmael,  son  of  Gilla  Airi(?),  and  the  Ora- 
tor of  Dublin,  and  many  others.  Braen,  son  of  Murchad, 
crownprince  of  Leinster,  and  Congalach,  son  of  Fland,  king 
of  the  Gailenga,  and  his  son  Maelan,  and  Fiachra  and  Cii 
duilig,  two  sons  of  Dublaech  (Dublath  ?),  two  kings  of  the 
Fir  tulach,  and  Lachtna,  king  of  Mugdoirn  Maigen,  fell  in  the 
counterblow  of  that  battle  »]. 

Morsluaighedh  la  Mael-Sechnaill  Mor  mac  nDownaill,  rig 
Ttmtachf  j  la  hEochaigh,  mac  Ardgail,  la  rig  nUlad,  co  Gallw 
Atha  cliath,  co  tardsad  forbais  tri  la  7  tfi  n-aidhchi  fbrro,  co 
tucsat  geill  Erenn  ass,  im  Downall  Claen,  rig  Laigm,  7  im  eti- 
rib  Hiia  Ne[i]ll  arcena,  co  tucsad  a  n-oigreir  o  Gallaib  .i. 
[fo.  I5a2]  .xx.  cet  [bo]  co  setaib  7  maimb,  7  co  saire  Hua 
Ne[i]ll  archena  o  Sinaind  [co  muir]  cen  chain.  IS  and  immorro 
fbrfuacair  Mzel-Sxhnaill  in  eseirghi  n-airrdirc,  dia  n-ebairt  : 
Gach  aen  do  Gaedelaib  fuil  a  crich  Gall  a  ndairi  7  docraite  tait 

i  .   MS.  irlabraigh 


342  Whit  ley  Stokes. 

ass  dia  tir  arciwd  sidha  7  sochair.  Ba  si  bruit  Babilcwe  na 
\\Erennm  bruit1  sin.  Ba  tanaisti  na2  bruiti  'mm. 

[«  A  great  hosting  by  Mael-Sechnaill  the  Great,  son  of  Dom- 
nall,  King  of  Tara,  and  by  Eochaid,  son  of  Ardgal,  King  of 
the  Ulaid,  to  the  Foreigners  of  Dublin;  and  they  beleaguered 
them  for  three  days  and  three  nights,  and  brought  thence  the 
hostages  of  Ireland,  including  Doornail  Cloen,  King  of  Leins- 
ter,  and  the  guarantees  of  the  Hui  Neill  besides,  and  they  got 
their  full  demand  from  the  Foreigners,  to  wit,  two  thousand 
kine,  with  jewels  and  treasures,  and,  moreover,  with  the 
freedom  of  the  Hui  Neill  from  tribute,  from  the  Shannon  to 
the  sea.  Tis  then  that  Mael-Sechnaill  proclaimed  the  famous 
rising,  when  he  said  :  «  Let  every  one  of  the  Gaels  who  is  in 
the  Foreigner's  province  come  forth  to  his  own  country  for 
peace  and  comfort  ».  That  captivity  was  the  Babylonian  Capti- 
vity of  Ireland.  'Twas  next  to  the  captivity  of  Hell  »]. 

Faelan  mac  Caelaighe,  espoc  Imlecha  lubair  [«  Faelan,  son 
of  Caelaige,  bishop  of  Imbliuch  Ibair  (Emly)  died  »]. 

Amlaiw  mac  Sitriuca,  airdrigh  ar  Gallaib  Atha  cliath,  do 
dul  co  Hi  a  n-aithrighe  7  a  n-ailithri  iarsin  cath  mortuus  est. 
[«  Olaf,  sonofSitric,  high-king  over  the  Foreigners  of  Dublin, 
went  to  lona  in  repentance  and  in  pilgrimage  after  the  battle 
(and  there)  died  »]. 

Agda  mac  Duibgiwd,  ri  Teftha  [«  king  of  TefFa  »]  mortuus 
est. 

[AU.  980.  AI.  963.  CS.  979.  FM.  980]. 

Kl.  Anmchadh  espoc  Cilli  dara  [«  bishop  of  Kildare  »]  in 
senectute  3  bona  uitam  finiuit. 

Donmall  Rita  hAideith,  n  Htia  nEchacb,  ocus  Loiwgsech 
toiseach  Htla  Niallaiw,  do  comtohim  diblinaib.  [«  Domnall, 
grandson  of  Aideth,  king  of  the  Hui  Echach,  and  Loingsech, 
chief  of  the  Hui  Niallain,  both  fell  together  in  a  duel  »]. 


1 .  MS.  sloiged 

2.  no 

3.  senectude 


The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment.  343 


[AU.  981.  AI.  964.  CS.  980.  FM.  981]. 

Kl.  Bruadar  mac  Eachthigirn,  ri  Hiia  Cendsek/^  mortuus 
est  [«  Brodur,  son  of  Echthigern,  king  of  the  Hui  Cennselaig, 
died  »]. 

Orgain  Chilli  dara  p  Iwur  Puirt  Lairge.  [«  The  destruction 
of  Kildare  by  Imar  of  Waterford  »]. 

Archu  mac  Neill,  rigdomnz  Ulad  [«  crownprince  of  Ulster  »] 
a  suis  hatribus  per  dolum  occlssus  est. 

Argam  Dal  Cais  la  Jfeel§echnaitt  mac  Downaill,  7  bili  Muighi 
hAduir  do  thescadh  do  [«  The  plundering  ot  the  Dalcassians 
by  MaelSechnaill,  son  of  Domnall,  and  the  sacred  tree  of 
Mag  Adair  was  cut  down  by  him  »]. 


[AU.  982.  CS.  981.  FM.  982]. 

Kl.  Cathrainedh  re  MaelSechnaill  mac  nDownaill  7  re  Gluw 
iaraind  mac  Awlaiw,  maic  mdthar  MaftSechnaill  Moir,  for 
Domnall  Claen  mac  Lorcan  7  for  Imur  Phuirt  Lairge,  du  i 
torcratar  ili,  itir  badhudh  7  marbadh,  im  Gilla  PatrazV  mac 
Imuir,  et  alii  multi  mortui  sunt1.  [«  A  battle-rout  inflicted  by 
MaelSechnaill,  son  of  Domnall,  and  by  Glun-iarainn  («  Iron- 
knee  »),  son  of  Olaf,  son  of  MaelSechnaill's  mother,  on 
Domnall  Cloen,  son  of  Lorcan,  and  on  Imar  of  Waterford, 
wherein  many  fell,  both  by  drowning  and  killing,  including 
Gilla-Patraic,  son  of  Imar,  et  alii,  etc.] 

Glend  da  lacha  do  argain  do  Galk«7>  Atria  cliath.  [«  Glen- 
dalough  was  plundered  by  the  Foreigners  of  Dublin  »]. 

INdradh  Laighen  la  MztlSechnaill  co  muir  [«  A  harrying  of 
Leinster  by  MaelSechnaill  as  far  as  the  sea  »]. 

Gilla  Caemgen  m^c  Cinaetha  do  dallad  la  Domnall  Claen 
[«  Gilla  Coemgin,  son  of  Cinaed,  was  blinded  by  Domnall 
Cloen  »]. 

i .  MS.  .m.  est 


344  Whitley  Stokes. 


[AU.  983.  CS.  982.  FM.  983]. 

Kl.  Domnall  Claen  do  warbadh  la  hAedh  mac  Eachthig/rn 
do  Uib  Centtsealtf/^  [«  Domnall  Cloen  was  killed  by  Aed,  son 
of  Echthigern,  of  the  Hui  Cennselaig  »]. 

Aed  Htia  Dubda,  n  tuaisc^Vt  Con[n]acht  uile,  [«  king  of  the 
whole  of  the  north  of  Connaught  »]  mortuus  est. 

Tri  meic  Cerbuill  maic  Lorcaiw  do  argain  termuind  Caew- 
gen  7  a  marbfld  a  triur  ria  n-aidhchi  tria  firt  Caewghen 
[«  Three  sons  of  Cerball,  son  of  Lorcan,  plundered  St  Coem- 
gen's  glebe,  and  the  three  of  them  were  killed  before  night  »]. 


[AU.  984.  CS.  983.  FM.  984]. 

Kl.  MzdSecJmaill  mac  Domnaill  do  indradh  Condacht  7  do 
thoghail  a  hindseadh  7  do  marbadh  a  taisech  [«  MaelSechnaill, 
son  of  Domnall,  harried  Connaught,  and  destroyed  its  (arti- 
ficial) islands  and  killed  its  chieftains  »]. 

Fearghal  mac  Lorcam,  ri  Ceneoil  Fiachrach,  do  marbadh  la 
Con[n]achtzib  [«  Fergal,  son  of  Lorcan,  king  of  the  Kindred 
of  Fiachra,  was  killed  by  the  Connaughtmen  »]. 

Diarmuit  mac  Uathmaran,  riLaigen  [«  king  of  Leinster  »], 
mortuus  est. 

[AU.  985.  CS.  984.  FM.  985]. 

Kl.  Mor  ingen  Dondchodha  maic  Cdlaig,  banrighan  Erenn 
mortua  est.  [«  Mor,  daughter  of  Dondchad,  son  of  Cellach, 
and  queen  of  Ireland,  died  »]. 

Muirgw5  mac  Domnaill,  n  Htia  Maine  [«  king  of  the  Hui 
Maini  »]  mortuus  est. 

Flait[h]ri  Hiia  Loingsigh,  n  Dal  Araidhi  [«  King  of  Dala- 
radia  »]  iugulatus  J  est. 

i.  MS.  iugal. 


The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment.  545 

Fuatach  scribe  Pztraic  la  MaelSechnaill  o  Ath  Fir-diadh  co 
hAth  Sighi  tria  cocadh  mac  Cairellaiw.  Sith  do  dhenow  doib 
arsiw,  7  riar  Patmic  o  MaelSechnaill  .i.  cuairt  fer  Midhe  etir 
chill  7  tuaith,  ergnam  r  [c]ech  duine  o  MaelSechnaill  la  taeb 
.uii.  ciimal  7  ogriara  archena.  [«  The  carrying-off  of  S.  Pa- 
trick's shrine  by  MaelSechnaill  from  Ardee  to  Ath  Sighe,  in 
consequence  of  the  warfare  of  Cairellan's  sons.  Thereafter 
they  made  peace,  and  the  award  of  Patrick1  (was  performed)  by 
MaelSechnaill,  namely,  a  visitation  of  the  men  of  Meath,  both 
ecclesiastics  and  laymen ;  a  banquet  for  every  fortress  by  Mael- 
Sechnaill, besides  seven  cumals  and  awards  in  full  besides  »]. 


[AU.  986.  CS.  985.  FM.  986]. 

Kl.  Treghaid  fiadhnach 2  i  n-aimhiur  Erenn  o  dewnaib,  co 
rola  ar  daine  3,  co  mbidiss  for  suilib  daine  a  ssoillsi.  [«  A  ma- 
nifest (?)  colic  in  the  east  of  Ireland  caused  by  demons,  which 
inflicted  a  slaughter  on  people,  and  they  were  clearly  before 
men's  eyes  »]. 

Tosach  mboair  moir  .i.  maelgarb  anaicenta  do  theacht  artwj 
[«  The  beginning  of  a  great  murrain,  to  wit,  the  unknown 
mael-garbj  came  for  the  first  time  »]. 

Gaeth  mor  cur'  trascair  ilcuwtaigthi  im  durtheach  Lugh- 
maidhe4.  [«  A  great  wind  which  laid  low  many  buildings, 
including  the  oratory  of  Louth  »]. 


[AU.  987.  CS.  986.  FM.  987]. 

Kl.  Ar  Mwman  la  Cond^/aib  du  a  torchair  Dunlang  mac 
Duib  da  boireanw,  r/^damna  Mwman.  Muirghwj  mac  Cvnco- 
bair  n^damna  Con[n]acht  do  thoitiw  a  frithguiw  and  [«  A 
slaughter  of  Munster(men)  by  Connacians,  wherein  fell  Dun- 

1 .  MS.  Erguin 

2.  fithnaisi,  CS.  and  FM. 

3 .  MS.  daine  cowse 

4 .  lugh  muighe 


346  Whitley  Stokes. 

lang,  son  of  Dub  da  boirenn,  crownprince  of  Minister.  Muir- 
gus,  son  of  Conchobar,  crownprince  of  Connaught,  fell  there 
in  the  counterblow  of  battle  »]. 

Laidhgnen  mac  Cerbaill  n  Fernwmuighe  do  warbfld  for  lar 
Trin  Aird  Macha  a  mac  Cowaing  7  o  Cenel  n-Eogain  [«  Laid- 
gnen,  son  of  Cerball,  king  of  Farney,  was  killed  in  the  midst 
of  the  Third  of  Armagh,  by  Conang's  son  and  by  the  Kindred 
of  Eogan  »]. 

Duwstan  airdespo^  Saxan  [«  archbishop  of  England  »] 
quieuit. 

[AU.  988.  AI.  971.  CS.  987.  FM.  988]. 

Kl.  Glun  iaraind  mac  Amlaiw,  r/  Gall,  do  warbudh  dia 
mogaidh1  boden  .i.  Colbaiw  [«  Glun  iarainn  (Ironknee) 
son  of  Olaf,  king  of  the  Foreigners,  was  killed  by  his  own 
slave,  namely,  Colbain  »]. 

Cath  Atha  cliath  for  Gallaib  la  MaelSechnaill  mac  Domnaill, 
uibi  muilti  occisi  sunt 2,  7  forbuis  \n  duin  fbrro  iarsiw  fri  fichit 
aidchi,  ownar'  ibset  uisce  frissin  acht  sal,  co  tardsad  a  oghriar 
fen  do  cen  budh  ri,  7  uingi  d'or  gach  garda  3  gach  aidhci 
nodlag  tre  bithu  sir.  [«  The  battle  of  Dublin  gained  over  the 
Foreigners  by  MaelSechnaill,  son  of  Domnall,  wherein  many 
were  slain,  and  the  siege  of  their  fortress  afterwards  for  twenty 
nights;  and  during  it  they  drank  no  water  save  brine.  Where- 
fore they  gave  him  his  own  award  so  long  as  he  should  be 
king,  and  an  ounce  of  gold  for  every  garden  (to  be  paid)  on 
every  Christmas  eve  for  ever  »]. 

Gofraidh  4  mac  Arailt  n  Indsi  Gall  do  toitiw  la  Dail  Riada 
[«  Godfrey,  son  of  Harald,  king  of  the  Hebrides,  fell  by  the 
Dal  Riata  »]. 

Conchobar  mac  Domnaill  n  Luigne  Con[n]acht  [«  king  of 
the  Luigni  of  Connaught  »]  mortuiis  est.  Muiredhach  ua  Clci- 
righ,  ri  Aidhne  [«  king  of  Aidne  »]  mortuus  est. 

1 .  MS.  da  mogodhaib 

2 .  occisswj  est 

3.  grada 

4     Gofraigh 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  347 


[AU.  989.  CS.  988.  FM.  989]. 

Kl.  Urard  mac  Coisse,  [fo.  i5b  i]  pr/w&es  Goidhel *,  in  pe- 
nitentia  mortuus  est  a  Cluam  mtf/c  Nois.  [«  Erard  mac  Coisse, 
chief  poet  of  the  Gaels,  died  in  penitence  at  Clonmacnois  »]. 

Aed  Hi'ta  Maeldoraidh 2,  ri  Ceneoil  Cowaill  [«  king  of  the 
Kindred  of  Conall  »]  mortuus  est. 

Cath  Fordrowa  la  MaelStdfoi0f7/,  du  a  torchair  Domnall  mac 
Lorcan  n  Muscraidhi  Thiri  7  H/fo  Forga,  7  ar  mor  archena 
[«  The  battle  of  Fordruim  gained  by  MaelSechnaill,  wherein 
fell  Domnall,  son  of  Lorcan,  king  of  Muscraige  Tire  and  of 
the  Hui  Forgo,  and  a  great  slaughter  besides  »]. 


[AU.  990.  AI.  973.  CS.  989.  FM.  990]. 

Kl.  Dondchadh  mac  Downaill,  rigda.mn.si  Temrach,  per  do- 
lum  occissus  est  la  Clomd  Colmain  .i.  Conchobar  mflcCerbuill 
[«  Donchad,  son  of  Domnall,  crownprince  of  Tara,  was  trea- 
cherously slain  by  the  Clan  Colmain,  that  is,  by  Conchobar, 
son  of  Cerball  »]. 

In  Sindach  Hua  Leochan,  ri  Gaileng,  mortuus  est.  [«  The 
Fox,  grandson  of  Leochan,  king  of  the  Gailenga,  died  »]. 


[AU.  991.  CS.  990.  FM.  991]. 

Kl.  Sluaighedh  la  MaelSeachb/Vw  mac  Downaill  a  Con[n]- 
achtaib,  co  tanic  Brian  Borowa  co  feraib  Muwan  7  Con[n]acht 
a  Midhi  co  ruige  Loch  n-Aindmd,  7  nir'gab  bai  na  dume,  co 
ndeachaidh  3  ass  a  coir  n-eludha  [«  A  hosting  by  MaelSechnaill, 
son  of  Domnall,  into  Connaught ;  and  Brian  of  the  Tribute, 


1 .  MS.  priwecis  gaedhil 

2.  maeldoraigh 

3 .  ndeachaigh 


348  Whit  ley  Stokes. 

with  the  men  of  Minister  and  Connaught,  invaded  Meath  and 
reached  Lough  Ennell;  but  he  took  neither  cow  nor  man, 
and  retreated  like  a  runaway  »]. 

Dond  \\ua  Duiwd  Chiian,  n  Tebtha  [«  Donn,  grandson  of 
Donn  Cuan,  king  of  Teffa  »]  a  suis  per  doluw  occissus  est. 

Mor  \ngen  Taidg  mate  Cathail  maic  Concobair,  rigan  Erenn, 
mortua  est.  [«  Mor,  daughter  of  Tadg,  son  of  Cathal,  son  of 
Conchobar,  queen  of  Ireland,  died  »]. 

Gilla  Colman  mac  Neill,  n  Hua  nDiarmada,  7  Cu  chenand, 
mac  Taidhg,  cowthuitiw  doib_[«  Gilla  Colmain,  son  of  Niall, 
king  of  the  Hui  Diarmata,  and  Cu  chenann,  son  of  Tadg,  fell 
together  in  a  duel  »]. 


[AU.  992.  AI.  975.  CS.  991.  FM.  992]. 

Kl.  Concobar,  mac  Cerbaill  Hui  MaelSecbnaill,  in  penitentia 
bona  qwieuit. 

MaelRuanaig  hua  Ciardha,  n  Cairpn,  do  marbadh  la  firu 
Teftha  [«  Mael-Ruanaig,  grandson  of  Ciarda,  king  of  Cairbre, 
was  killed  by  the  men  of  Teffa  »]. 

Da  ua  Chanandan  do  marbadh  do  Mac  Gilla  Colmog  .i. 
Downa//  7  Flaithbertach  [«  Two  grandsons  of  Canannan, 
namely,  Domnall  and  Flaithbertach,  were  killed  by  Mac 
Gillai  Colmoic  »]. 

Ruaidhri  mac  Coscraigh  x,  n  Descmt  Con[ni\acbt,  do  war- 
badh  la  Gwcobur  mac  Ma&SecbnaiU  7  la  mac  Cowaltam  Hui 
Clerigh  [«  Ruaidri,  son  of  Coscrach,  king  of  the  south  of  Con- 
naught,  was  killed  by  Conchobar,  son  of  MaelSechnaill,  and 
by  the  son  of  Comaltan,  grandson  of  Clerech  »]. 

Eicneach  Hua  Leochan,  n  Tuath-Luighne,  do  marba^  la 
HaelSechnaill  7  la  Cathal  mac  Labradha  a  nDomnach  Patra/V 
a  mebail  [«  Ecnech,  grandson  of  Leochan,  king  of  North- 
Luigne,  was  treacherously  killed  at  Domnach  Patraic  by  Mael- 
Sechnaill and  by  Cathal,  son  of  Labraid  »]. 


.  MS.  coscraidh 


"»*•? 

The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  349 


[AU.  993.  CS.  992.  FM.  993]. 

Kl.  Fogartach  mac  Diarmuda,  maic  Uathmuran,  ri  Corco- 
tri  Ch0«[n]acht,  do  marbadh  do  Gailengaib  in  Choramd  [«  Fo- 
gartach, son  ofDiarmait,  son  of  Uathmaran,  king  of  the  Cor- 
co-firtri  of  Connaught,  was  killed  by  the  Galenga  of  the 
Corann  »]. 

Cong&lach  mac  Laidhgnen  ri  Gailew^.  [«  king  of  the  Ga- 
lenga died  »]. 

Mael  Caire[r]dha,  ri  Hua  mBriui-w  Seola,  [«  king  of  the  Hui 
Briuin  Seola  »]  mortuus  est. 

Mael  Muiri  mac  Scandlam,  esp0£  Aird  Macha  [«  bishop  of 
Armagh  »]  qwieuit. 

Mac  Dubgaill  meic  Donwchadha,  ri  Muigi  hltha,  mortuus 
est  [«  The  son  of  Dubgall,  son  ofDonchad,  king  of  Mag  Itha, 
died  »]. 

M&dSechnaill  do  loscadh  Aenaigh  Theidi  7  do  indrudh  Mw- 
7?/an,  7  maidm  for  Brian  mac  Cendedigh  co  feraib  Mwman 
[«  Mael-Sechnaill  burnt  Oenach  Teti,  (Nenagh),  and  ravaged 
Munster,  and  routed  Brian,  son  of  Kennedy,  with  the  men  of 
Munster  »]. 

[AU.  994.  AI.  977.  CS.  993.  FM.  994]. 

Kl.  hlwur  i  n-Ath  cliath  tareis  [Sitriuca]  maic  Amlaiw 
[«  Imar  reigned  in  Dublin  after  Sitric,  son  of  Olaf  »]. 

Raghnall1  do  mzrbad  do  L&ignib.  hlmur  it^rum2  euasit  et  Si- 
triuc  in  reghnum  eius.  [«  Ragnall  was  killed  by  the  Leinstermen. 
Imar  again  fled  (from  Dublin),  and  Sitric  reigned  in  his  place  »]. 

Cinaeth  m^c  Mail  Cholaim,  ri  Alban  [«  King  of  Scotland  »] 
a  suis  occissw^  est. 

Domnach  P&traic  do  argain  do  Gzllaib  Atha  diath,  j  do  Mur- 


1 .  MS.  Radhnall 

2.  herum  in  seghuw 


3$o  Whitley  Stokes. 

chertach  h//  Congalaig  [«  Domnach  Patraic  was  plundered  by 
the  Foreigners  of  Dublin  and  by  Murchertach,  grandson  of 
Congalach  »]  ;  sed  Deus  u[i]ndicauit  in  morte  i[l]liwj  in  fme 
etusdem  mensis  x  . 

Fail  Towair  7  claidim  Carlw^a  do  breith  do  Mael  Sechnaill 
mac  Downaill  areiciw  o  Gallaib  Atha  cliath.  [«  Tomar's  ring 
and  Carlus'  sword  were  forcibly  taken  by  MaelSechnaill,  son 
of  Domnall,  from  the  Foreigners  of  Dublin  »]. 


[AU.  995.  AI.  978.  CS.  994.  FM.  995]. 

Kl.  Mac  Cairill  co  feraib  Fernmuighi  7  co  n-Airgiallaib  do 
argaiw  Aird  Macha,  co  rucsat  .xx.  cet  bo,  id  est  Ard  Macha  do 
loscadh  et/r  tigib  7  dawliag  7  cloictheach  7  fidhnewidh,  uili- 
dilgenw  na  tainic  riaw  a  n-Erinn  7  na  targa  co  la  mbratha  di- 
ghail  amlaidh.  [«  Cairell's  son,  with  the  men  of  Farney  and 
Oriel,  plundered  Armagh  and  carried  off  two  thousand  cowrs, 
that  is,  Armagh  was  burnt,  both  houses  and  stone-house  and 
belfry,  and  sacred  wood  —  a  ruination  that  had  never  occurred 
in  Ireland,  and  vengeance  like  that  will  not  occur  till  Dooms- 
day »]. 

Diarmuit  mac  Downaill,  n  Hua  Cendsek^,  [«  king  of  the 
Hui  Cennselaig  »]  mortuus  est. 

Gilla  P&traic  mac  Dondchada,  n  Ossraige,,  do  marbflJ  do 
Donnaman  m#c  Iwuir  7  do  Domnall  m#c  Faelan,  rig  na 
nDeisi  [«  Gilla-Patraic,  son  of  Donnchad,  king  of  Ossory,  was 
killed  by  Donnaban,  son  of  Imar,  and  by  Domnall,  son  of 
Faelan,  king  of  the  Desi  »]. 

Donduban  'mac  Imuir  occisus  est  o  Laignib  [«  Donnaban, 
son  of  Imar,  was  killed  by  the  Leinstermen  »]. 

Gilla  Patraic  Hua  Flandacan,  r/  Tebtha,  occisus  est  o  Fia- 
chra  mac  Raduib,  taiseach  Muintfre  Mailfinda  [«  Gilla  Patraic, 
grandson  of  Flanducan,  king  ofTeffia,  was  slain  by  Fiachra, 
son  of  Radub,  chief  of  the  Munter  Maeil-Finda  »]. 


.  MS.  deme>/siss 


The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment.  3  $ 1 

Domnall  mac  Faelaiw,  r/  na  nDeise   [«  the  king   of  the 
Desi  »]  mortuus  est. 


[AU.  996.  CS.  995.  FM.  996]. 

Kl.  Cath  et/Y  Albancho,  i  torchair  Constaxadn  mac  Cuilin- 
dain  r/  Alban  [«  A  battle  between  the  Scots,  wherein  fell 
Constantine,  son  of  Culannan,  king  of  Scotland  »],  et  alii 
muilti. 

Dcwmall  mac  Dondchada  Find  do  dsliad  do  MzelSechnaill 
mac  Domnaill  [«  Domnall,  son  of  Donnchad  the  Fair,  was 
blinded  by  Mael-Sechnaill,  son  of  Domnall  •»]. 

Mael-colaim  mac  Domnaill,  n  Bretan  tuaisc^/rt,  mortuus  est 
[«  Mael-Coluimb,  son  of  Domnall,  king  of  the  Britons  ot  the 
North,  died  »]. 

Ruaidri  mac  Neill  Hiii  Chanandain,  ri  Ceneoil  Cowaill,  mor- 
tuus est  [«  Ruaidri,  son  of  Niall  Hua  Canannain,  king  of  the 
Kindred  of  Conall,  died  »]. 


[AU.  997.  AI.  980.  CS.  996.  FM.  997]. 

Kl.  Sluaighedh  la  MaelSechkmw  7  la  Brian  mac  Cendetigh 
co  Gleand  Mama,  co  tucatar  Goill  Atha  cliath  cath  doib,  cor' 
muidh  *  for  Gzllaib,  7  cur'  ladh  a  n-ar  iw  Artalach  mac  Si- 
triuca  7  im  Aralt  m^c  Amlaiw  7  im  Cuilew  ffo.  I5b2]  m^c 
Etighen  7  im  mathaib  Atha  cliath.  [7  co  ndechaid]  Mael- 
Sechnaill  7  Brian  co  feraib  Mwman  7  Midhi  a  Cond&r&aib,  co 
tucsad  a  ngiallu  7  an-as  deach  a  sset  [«  A  hosting  by  Mael- 
Sechlainn  and  by  Brian,  son  of  Kennedy,  to  Glenn  Mama ; 
and  the  Foreigners  of  Dublin  gave  them  battle,  and  the  For- 
eigners were  routed,  and  a  slaughter  was  inflicted  upon  them, 
including  Artalach,  son  of  Sitric,  and  Harald,  son  of  Olaf,  and 
Cuilen,  son  of  Etigen,  and  nobles  of  Dublin  ;  and  MaelSech- 
lainn  and  Brian,  with  the  men  of  Munster  and  Meath,  entered 

i .  MS.  muigh 


3  $  2  Whitley  Stokes. 

Connaught,  and  carried  off  its  hostages  and  the  best  of  its 
treasures  »]. 

Diarmuit  mac  Downaill,  ri  Hua  Cendsilaig  [«  king  of  the 
Hui  Cennselaig  »]  mortuus  est. 

Sluaighedh  la  Ma.elSechla.inn  coro  indir  Mag  n-Ai  [«  A  hos- 
ting by  MaelSechnaill,  and  he  ravaged  Magh  n-Ai  »]. 

Gilla  Enan  mac  Aghda,  ri  Teftha,  occissus  est  o  Sil  Ronam 
[«  Gilla  Enan,  son  of  Agda,  king  of  Teffa,  was  slain  by  the 
Sil  Ronain  »J. 


[AU.  998.  AL  981.  CS.  997.  FM.  998]. 

Kl.  Donwchadh  mac  Domnaill  Claiw,  ri  Laighen,  do  gabail 
do  Sitriuc  mac  Amlaiw  [«  Donchad,  son  of  Domnall  Cloen, 
king  of  Leinster,  was  captured  by  Sitric  son  of  Olaf  »]. 

Ceall  dara  do  argaiw  do  GalLwi  Atha  diath.  [«  Kildare  was 
plundered  by  the  Foreigners  of  Dublin  »]. 

Brian  mac  Cendetigh  do  dul  co  hAth  cliath,  co  raibe  secbt- 
muiw  Ian  and,  co  rue  a  or  7  a  argat  7  bruit  moir  ass,  7  cor' 
loisc  in  dun,  7  cor'  indarb  in  r[i]g  Sitriuc  mac  Amlaiw[«  Brian, 
son  of  Cennetig,  went  to  Dublin  and  remained  there  a  whole 
week ;  and  carried  off  its  gold  and  its  silver  and  many  cap- 
tives, and  burnt  the  fortress,  and  banished  the  king,  Sitric,  son 
of  Olaf  »]. 

Diarmuit  mac  Dunadhaigh  ri  Sil  i>Anmchadha  do  warbtftf7 
laCow/altaw  rig  Aidhne  [«  Diarmait,  son  of  Diinadach,  king  of 
the  Sil  n-Anmchada,  was  killed  by  Comaltan,  kingofAidne  »]. 

Creach  la  MaelS#$/fl/«n  Mor  i  Laigm'w  [«  A  raid  by  Mael- 
Sechlainn  the  Great  into  Leinster  »]. 

Cath  etir  Airghiallw  7  Cowallu  du  a  torchair  Gilla  Crist  ri 
Gwaille  et  ailii  [«  A  battle  between  the  Airgeill  and  the  Co- 
nallians,  wherein  fell  Gilla  Crist,  king  of  Conaille,  and 
others  »]. 

MaelSechlainn  Htia  Maelruanaigh  ri  Crewthaiwdi  occisswj  est 
o  Uib  Cdlaig  .i.  Cu  Chaillen.  [«  MaelSechlainn,  Hiia  Mail- 
Ruanaig,  king  of  Cremthann,  was  slain  by  the  Hui  Cellaig,  i.  e. 
(by)  Cu  caille.  »]. 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  3  $  3 


[AU.  999.  AI.  982.  CS.  998.  FM.  999]. 

Kl.  Cu  chaille  hua  Domnaill,  n  Dwrlais,  do  marbadh  tre 
mebail  do  Aedh  huu  Neill  [«  Cu  caille,  grandson  of  Domnall, 
king  of  Thurles,  was  treacherously  killed  by  Aed,  grandson 
ofNiali  »]. 

hlmur  Puirt  Lairge  [«  Imar  of  Waterford  »]  mortuus  esl. 

Flaithbertach  hiia  Canannain,  ri  Tiri  Cowaill  [«  king  of  Tir- 
connell  »]  occissus  est. 

Goill  i  nAth  cliath  iterum  7  a  ngeill  do  Brian.  [«  The  For- 
eigners again  in  Dublin,  and  their  hostages  to  Brian  »]. 

Ce\\ach  Hiia  Mael-corgais  primeces  Con[n]acht  [«  chief  poet 
of  Connaught  »]  mortuus  est. 

Aedh  Hua  Ciarrda  do  dalladh  dia  brathair  .i.  Ualgarg  o 
Ciarrda  [«  Aed  Hua  Ciarda,  was  blinded  by  his  brother,  name- 
ly, Ualgarg,  grandson  of  Ciarda  »]. 

Cetiwpodh  Briain  7  Con[n}acht  for  MaslSefhlairm  Mor  tre 
mebail  [«  The  first  revolt,  through  treachery,  of  Brian  and 
the  Connaughtmen  against  MaelSechlainn  the  Great  »]. 

Sluaigedh  [la  Brian]  m#c  Cendeitigh  7  la  descer t  Chondacht 
co  n-Osmigi  7  co  Laigm'^  7  co  nGallaib  Atha  cliath  do  tho- 
rachtam  Temrach  acht  dochotar  na  Goill  cath  marc[s]luaigh 
rowpo  a  Magh  mBreagh  cowwj'-tarraidh r  Mzel-Sechlainn  7  tucc  a 
n-ar.  Dodeachaidh 2  Brian  iarsin  co  -wbdi  a  Ferta  newi  a  Muigh 
Bregh,  7  luidh  foro  chulu  cen  cath  cen  indrudh  cen  daigh 
adirg  [«  A  hosting  by  Brian,  son  of  Kennedy,  and  by  the 
south  of  Connaught,  with  Ossory  and  Leinster  and  the  Fo- 
reigners of  Dublin,  to  proceed  to  Tara.  But  the  foreigners 
with  a  battalion  of  cavalry  went  before  them  into  Magh 
Breg,  and  (there)  MaelSechlainn  overtook  them  and  slaugh- 
tered them.  Brian  afterwards  marched  on  till  he  was  at  Ferta 
neme  in  Mag  Breg,  and  he  went  back  without  a  battle,  with- 
out ravaging,  without  red  fire  »]. 

1 .  MS.  £0m^tarraigh 

2 .  Dodeachaigh 

Revue  Celtique,  XV II.  23 


Whitley  Stokes. 


[AU.  1000.  CS.  999.  FM.  xoooj. 

Kl.  Creach  mor  la  cenwtar  Muwan  a  ndesart  Midhi  conus- 
tarraidh  Aenghw^,  mac  Carraigh  Calma,  uathadh  orro,  cor' 
ben  a  ngabala  dib  7  ar  cend  leo.  [«  A  great  foray  by  the 
country-side  (?)  of  Munster  into  the  south  of  Meath,  till 
Oengus,  son  of  Carrach  the  Valiant,  with  a  few,  overtook 
them,  and  seized  their  spoils  from  them  and  left,  them  with 
a  «  slaughter  of  heads  »]. 

Fergal  mac  Downaill,  maic  C0waing,  ri  A.iligf  mortuus  est 
[«  Fergal,  son  of  Domnall,  son  of  Conang,  king  of  Ailech, 
died  »]. 

Niall  Hua  Ruairc  do  marbadh  do  Cenel  Cowaill  7  la  hAedh 
Htia  Neill  [«  Niall,  grandson  of  Ruarc,  was  killed  by  the  Kin- 
dred of  Conall  and  by  Aed  Hua  Neill  »]. 

Tochur  Atha  Luaiw  do  denam  la  Ma.e\Sechlainn  7  la  Cathal 
mac  Cowchobair  [«  The  causeway  of  Athlone  was  made  by 
MaelSechlainn  and  by  Cathal,  son  of  Conchobar  »]. 

Diarwuit  Hua  Ladtfnan,  ri  Tebtha  [«  king  of  Teffia  »]  oc- 
cisus  est  a  suis. 

Dub  dara  Rua  Maili  duiw,  ri  Fer  luirg  [«  king  of  the  Fir 
luirg,  died  »]. 

Brian  Boroma  regnat. 


[AU.  1001.  AI.  984.  CS.  1000.  FM.  1001]. 

Kl.  Sluaighedh  la  Brian  7  la  MaelSechLwmi  co  feraib  Erenn 
umpu,  itir  Mumaiw  7  Con[n]achto  7  Laigwm  7  Gallu,  co  Dun 
Delgan  a  Cowaillibh.  Aedh  mac  Downaill,  airdri  Aih^,  7  Eo- 
chaid  mac  Ardgail,  ri  Ulad,  co  n-Ulltaib  7  Cenel  fiogaiw  7 
Cowaill  7  Airgialla  connar'  leigsidar  secha  siw,  cor'  scarsat  fo 
ossudh  cen  giall,  cen  eteri  [«  A  hosting  by  Brian  and  by 
MaelSechlainn,  accompanied  by  the  men  of  Ireland,  both 
Munster  and  Connaught  and  Leinster  and  Foreigners,  as  far 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  3  5  $ 

as  Dundalk  in  Conailli.  Aed,  son  of  Domnall,  high-king  of 
Ailech,  and  Eochaid,  son  of  Ardgal,  king  of  Ulster,  with  the 
Ulaid  and  the  Kindred  of  Eogan  and  of  Gonall,  and  the  Air- 
geill  (met  them)  and  did  not  let  them  go  past,  so  they  sepa- 
rated under  a  truce,  without  hostage,  without  pledge  »]. 

Fland  mac  Eoganain,  airdbrethiw  Lethi  Cumd,  [«  Flann, 
son  of  Eoganan,  chief  judge  of  Conn's  Half  »  —  the  northern 
half  of  Ireland]  mortuus  est. 

Sluaighedh  la  Briaw  co  hAth  luain x,  co  rue  giallu  Midhi  7 
Con[n]acht  [«  A  hosting  by  Brian  as  far  as  Athlone,  and  he  car- 
ried oft  the  hostages  of  Meath  and  Connaught  »]. 

Merlechan  mac  Cuind,  n  Gaileng,  do  marbad  la  MaelS^A- 
lainn  Mor  [«  Merlechan  son  of  Conn,  king  of  the  Gailenga, 
was  killed  by  MaelSechlainn  the  Great  »]. 

Sitriuc  mac  Amlaiw,  n  Gall,  do  dul  for  creich  a  n-Ulltaib 
ina  longaib,  cor'  ort  Gill  Cleithe  7  Inis  C#[m]scraigh  co  tuc 
bruit  mor  estib  [«  Sitriuc,  son  of  Olaf,  king  of  the  Foreigners, 
went  in  his  galleys  on  a  foray  into  Ulster,  and  he  plundered 
Cell  Cleithe  and  Inis  Cumscraig,  and  carried  out  of  them 
many  captives  »]. 

Maelmuadh  mac  Duibgilla,  r/Delbna  Bet^ra,  doec.  [«Mael- 
muad,  son  of  Dubgilla,  king  of  Delbna  Bethra,  died  »]. 


[AU.  1002.  CS.  1001.  FM.  1002]. 

Kl.  Creach  la  Dondch^  Find  7  la  Hiiu  Meith,  cor'  airgsed 
Land  Leire,  conus-tartzidh  Cathal  mac  Labradha  7  Fir  Breagh 
7  coro  raided  forro  7  co  rolladh  a  n-ar  etzV  ergabail  7  marbadh 
im  ri[g]  Hua  Meith,  7  dorochair  Cathal  m#c  Labradha  aighidh 
a  n-aighidh,  7  Lorcan  m^c  Brodudha.  [«  A  foray  by  Donn- 
chad  the  Fair  and  by  the  Hui  Meith,  and  they  plundered  Lann 
Leire  until  Cathal,  son  of  Labraid,  overtook  them,  and  de- 
feated them,  and  inflicted  a  slaughter  upon  them,  taking  pri- 
soners as  well  as  killing,  together  with  the -king  of  the  Hui 

i.  MS.  cliath 


3  $6  Whitley  Stokes. 

Meith.  And  Cathal,  son  of  Labraid,  and  Lorcdn,  son  of  Bro- 
taid,  fell  (fighting)  face  to  face  »]. 

Dondgal  mac  Duiwd  cathaigh,  ri  Galling,  do  marbfld  do 
Throtan  mac  Builg  airgit,  rig  Fear  oil,  tria  tang[n]acht  ina 
tigh  fern  [«  Donngal,  son  of  Donn-cathaig,  king  of  Galeng, 
was  treacherously  killed  in  his  own  house  by  Trotan,  son  of 
Bolg  airgit  («  Bag  of  Money  »),  king  of  the  Fir  cul  »]. 

Ceallof&  mac  Diarwata,  n  Osraige,  do  marbad  do  mac  a 
brathar  a  athar  .i.  do  Dondcadh  mac  Gilla  PatrazV  [«  Cellach, 
son  of  Diarmait,  king  of  Ossory,  was  killed  by  the  son  of 
his  father's  brother,  that  is,  by  Donnchad,  son  of  Gilla  Pa- 
traic  »]. 

Aed  mac  Eachtighera  do  marbadh  a  ndert[h]aig  Ferna 
moire  Maedhoic  la  Mael  na  mbo  [«  Aed,  son  of  Echthigern, 
was  killed  in  the  prayer-house  of  Saint  m'Aedoc's  great  Ferns 
by  Mael  na  mbo  »]. 

Aedh  hua  Cowfiacla  n  [Tethba  «  king  of  Teffa  »  occisus  est]. 


DEEST  HIC  FOLIUM/?"^  ^ 


[FM.  1017]. 


[fo.  i6ai]Maelan  mac  Eicnigh  Hti  Leochan,  ri  Gaileng  7 
Tuath-Luighne  uile,  do  marbad  dona  Saidnib  [«  Maelan,  son 
of  Ecnech  Hua  Leochain,  king  of  the  Galenga  and  all  North 
Luigne,  was  killed  by  the  Saithni  »]. 

Crech  la  MzdSechlainn  co  Firu  cell  co  rucsat  Fir  cell  7  Eile 
orro  cor'  marbad  Domnall  Hua  Caindelbain,  n  Ceneoil  Lae- 
ghairfi]  7  Cass  Midhi  rechtairi  MzelSechldinn  7  Hua  Clerchen 
ri  Chaille  Fallamain  7  Flandacan  Hua  Cdlaig  j  Congalach  mac 
MzilSechlainn  do  ghuiw  and,  [«  A  foray  by  Maelsechlainn  to 
Fir  cell,  till  the  Fir  cell  and  Eili  overtook  them  (Maelsech- 
lainn's  raiders),  and  Domnall,  grandson  of  Caindelban,  king 
of  the  Cenel  Loiguiri,  and  Cass-Midi,  MaelSechlainn's  ste- 
ward, and  Hua  Clerchen,  king  of  Caill  Fallamain,  and  Fland- 
ucan,  grandson  of  Cellach,  and  Congalach,  son  of  Maelsech- 
lainn, were  mortally  wounded  there  »]. 


13 1 

The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  357 

Cearball  mac  Mail-mordha,  r/^dawna  Laigen  [«  crownprince 
ofLeinster  »]  per  dolum  occissus  est. 

[AU.  1018,  1019.  AI.  1001.  CS.  1017.  ALC.  1018,  1019. 
FM.  1018]. 

Kl.  iiii.  feria  .x.  lunae.  Downall  mac  MailSechlainn  meic 
Domnaill,  comurba  Findein  7  mo  Cholmoc,  qwieuit  [«  Dom- 
nall,  son  of  MaelSechlainn,  son  of  Domnall,  and  successor  of 
Saints  Finden  and  my  Colmoc,  rested  »]. 

Da  mac  MailSechlainn  meic  Mail-Ruanaigh  .i.  Ardgal  7  Ar- 
chu,  da  r/^dawma  Ailig,  do  mzrbad  o  Cenel  fiogaiw  fein  [«  Two 
sons  of  Mael-Sechlainn,  son  of  Mael-Ruanaid,  namely  Ardgal 
and  Archu,  two  crownprinces  of  Ailech,  were  killed  by  the 
Kindred  of  Eogan  themselves  »]. 

Orgain  Chenandsa  o  Sitriuc  mac  Amlaiw  co  nGalkw'^  Atha 
cliath  co  rucsat  bruit  diairmifdi]  7  cor'  m&rbad  daine  imdha 
andsiw.  [«  The  plundering  of  Kells  by  Sitric,  son  of  Olaf,  with 
the  Foreigners  of  Dublin,  and  they  carried  off  innumerable 
captives,  and  many  people  were  killed  there  »]. 

Gilla  Caewghen  m^c  Dunlaiwg,  r/^damna  Lzigen,  do  mzrbad 
do  Laighnib  bodew  [«  Gilla  Coemgin,  son  of  Dunlang,  crown- 
prince  of  Leinster,  was  killed  by  theLeinstermen  themselves  »]. 

Mathgamain  mac  Cowaing,  maic  Du'mn  Chuan,  r/^damna 
Mwwan,  do  ec  [«  Mathgamain,  son  of  Conang,  son  of  Donn 
cuan,  crownprince  of  Munster,  died  »]. 

Mac  Catharnaigh  maic  Aedha  de  Uib  Caisin,  do  thecmail 
fri  Dondcadh  mac  mBriain  co  tard  beim  do  claidhim  'na  chend 
7  dara  him  ndes  cor'ben  de  hi.  Terna  Donwchfld  iarna  ghuin 
7  romarbfld  mac  Catharnaigh.  [«  The  son  of  Catharnach,  son 
of  Aed,  of  the  Hui  Caisin,  attacked  Donnchad,  son  of  Brian, 
and  gave  him  a  swordblow  on  his  head  and  over  his  right 
hand,  so  that  he  cut  it  off  him.  Donnchad  escaped  after  his 
wound,  and  the  son  of  Catharnach  was  killed  »]. 


Whit  ley  Stokes. 


[AU.  1020.  AI.  1002.  CS.  1018.  ALC.  1020. 
FM.  1019,  1020]. 

Kl.  sexfa  feria,  lima  .ii.,  annus  .xiii.  circuli  decennouenalis  I 
et  uig[es]imwj  post  mille  finitum. 

Mael  muadh  \\ua  Mail  muidh,  n  Per  cell,  do  thabuirt 
ar  eiciw  a  damliag  Dwrmuighi  Colaiw  cilli  la  Foghartach  Htia 
Cernaigh  7  a  marbad/;  a  Muigh  Lena  [«  Mael-muad,  grandson 
of  Mael-muad,  king  of  the  Fir  cell,  was  taken  by  force  out  of 
the  stone-house  of  Colomb  cille's  Durrow  by  Fogarcach, 
grandson  of  Cernach,  and  killed  in  Mag  Line  »]. 

Slugged  la  MaelSechlainn  7  la  Htiu  Neill  7  la  Donndiad 
mac  mBriam  7  lasiw  Caileach  Hua  Ruairc  .i.  Art  mac  Sen- 
Fergail,  n  Brefne,  co  Sinaind  co  tucsat  giallu  Condacht  do 
MaelSechlainn  [«  A  hosting  by  MaelSechlainn  and  by  the  Hui 
Neill  and  by  Donnchad,  son  of  Brian,  and  by  the  Cailech 
(«  Cock  »),  grandson  of  Ruarc,  namely  Art,  son  of  Old- 
Fergal,  king  of  Brefne,  as  far  as  the  Shannon  ;  and  they  gave 
the  hostages  of  Connaught  to  MaelSechlainn  »]. 

Cell  dara  7  Glend  da  lacha  uile  do  loscadh  cons,  ndwrthaigib 
[«  Kildare  and  all  Glendalough  were  burnt  with  their  prayer- 
houses  »]. 

Flaithb^rtach  Hua  hEochadha  do  daUW  la  Niall  mac  Eo- 
chadha.  [«  Flaithbertach,  grandson  of  Eochaid,  was  blinded  by 
Niall,  son  of  Eochaid  »]. 

Ard  Macha  do  loscadh  a  tenkalaind  Mai  cona.  dwrthigib  uile 
cenmotha  in  teach  screbtra  nama.  7  roloisc^J  illtighi  isna 
Trenaib  7  in  damliag  mor  7  in  cloiccthech  cons,  clogaib  7  Dam- 
liag na  Togha  7  Damliag  in  Stabuill  7  in  cathair  proicepta2  7 
imadh  oir  7  argait  7  set  archena  [«  Armagh  was  burnt  on  the 
3d  of  the  Kalends  of  May,  with  all  its  prayer-houses,  except 
only  the  library  ;  and  many  houses  were  burnt  in  the  Thirds, 
and  the  great  stone-house,  and  the  belfry  with  its  bells,  and 

1 .  MS.  decino  ue 

2 .  priocepta 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  359 

the  stone-house  of  the  Togha(?),  and  the  Stone-house  of  the 
Barn,  and  the  pulpit,  and  abundance  of  gold  and  silver  and 
treasures  besides  »]. 

Mael  Mure  comurba  Pxtraic,  cend  cleireach  iarthair  Eorpa 
uile,  do  ec.  [«  Mael-Maire,  a  successor  of  S.  Patrick,  head  of 
clerics  of  all  the  west  of  Europe,  died  »]. 

Serin  7  Findfaidheach  Patraic  d'orcain  do  Uib  Aidith  7  do 
Ichtur  Hua  n-Eachach,  co  rucsat  .uii.  cet  bo  leo  [«  The  shrine 
and  (the  bell  called)  Sweet- voiced  of  S.  Patrick  were  plundered 
by  the  Hui  Aidith  and  by  (the  people  of)  Lower  Hui  Echach; 
and  they  carried  off  seven  hundred  cows  »]. 

Findlaech  mac  Ruaidhri  mormaer  Moreb  [«  Grand-Steward 
of  Moray  »]  a  f/l/Ys  fcatris  sui  MaelBrighdi  occisus  est. 

Cu-Luachra  Hiia  Gwcobuir,  ri  Ciarraighi  Luachra,  [«  king 
of  Ciarraige  Luachra  »],  mortuus  est. 


[AU.  1021.  AI.  1004.  CS.  1019.  ALC.  1021.  FM.  1021]. 

Kl.  primaferia  .xiii.  luwa.  Maidm  ria  nUgaire*  mac  nDun- 
laiwg  le  rig  Laighen  for  Sitriuc  mac  Amlaim  co  nGallaib  Atha 
cliath  oc  Dergnae  mo  Goroc,  cor'  ladh  dergar  Gall  and  [«  A 
defeat  inflicted  by  Ugaire,  son  ofDunlang,  king  of  Leinster, 
on  Sitric,  son  of  Olaf,  with  the  Foreigners  of  Dublin,  at 
Dergnae  mo  Goroc  (Delgany),  and  a  red  slaughter  of  Foreign- 
ers took  place  there  »]. 

Cu-chaille  Ua  Dublaich,  ri  Fer  tulach  [«  king  of  Fartul- 
lagh  »],  mortuus  est. 

Fross  chruithnechta  do  fertham  a  n-Osraighi  re  lind  Mail- 
Sechlainn'maic  Downaill  [«  A  shower  of  wheat  poured  in  Os- 
sory  during  the  time  of  MaelSechlainn,  son  of  Domnall  »]. 

Crech  la  MzelSecblainn  for  Gzllaib.  Crech  ism  16  o#na  tor 
Chiana^^a  la  Huu  Neill.  Creach  mor  la  MaeiSecMfffttft  arna- 
marach  a  Cenel  Eogaiw,  7  a  n-indorba  tar  Sliab  Fuait  fothuaidh 
[«  A  foray  by  MaelSechlainn  on  the  Foreigners.  A  foray  on 
the  same  day  on  the  Cianachta  by  the  Hui  Neill.  A  great  foray 

i .  MS.  nguaire 


360  Whitley  Stokes. 

by  MaelSechlainn  on  the  morrow,  into  the  Kindred  of  Eogan, 
and  their  expulsion  northwards  over  Sliab  Fuait  »]. 

Branacan  Hua  Mael-uidhir,  airri  Midhe,  do  badudh  dia 
belltaine  il-Loch  Aindind  [«  Branucan,  grandson  of  Mael- 
uidir,  viceroy  of  Meath,  was  drowned  on  Mayday  in  Lough 
Ennell  »]. 

Aedh  mac  Flaind  mate  Flaind,  mate  Mz'ilSechlainn,  rig- 
dawna  Efenn,  do  marbadh  o  Huu  Maightheachain  do  Feraib 
bile  [«  Aed,  son  of  Fland,  sonofFland,  son  of  MaelSechlainn, 
crownprince  of  Ireland,  was  killed  by  Hua  Maigthechain  one 
of  the  Fir  bili  »]. 

Mael-Muiri  ingen  Amla/w  [«  daughter  of  Olaf  »]  mortuaest. 


[AU.  1022.  AI.  1018.  CS.  1020.  ALC.  1022.  FM.  1822]. 

Kl.  secundz  feria  luna  .xx.iiii.  M#c  Cerbuill,  n  Eile,  do  mar- 
badh  [«  The  son  of  Cerball,  king  of  Eli,  was  killed  »]. 

Sitriuc  mac  Imuir,  xi  Puirt  Lairge,  do  marbadh  o  ri[g]  Os- 
raige  [«  Sitric,  son  of  Imar,  king  of  Waterford,  was  killed  by 
the  king  of  Qssory  »]. 

Mac  leigmdm^c  Cairill,  riOirgiall,  penitens  [quieuit.  «  Mac 
legind,  son  ofCairell,  king  of  Oriel,  rested  a  penitent  »]. 

Mael-Sechkmw  Mor  m^c  Dondchadha,  airdri  Erenn  uili,  7 
tuir  chongbala  einigh  7  uaisle  iarthair  domain  uile,  do  eg  a 
Cro  inis  Locho  Aindinw  in  .xl.iii.  anno1  regni  sui. 

Tri  cet  longport  aeon  rifgh] 
ic  tabuirt  bruit  ocus  bidh 
altrow  o  Ri[gh]  na  nduile. 
a  medon  gach  deghduine. 

Dabach  fir  na  tulcha  thiar 
ma  ngeba  ri  Midhi  a  mian 
de  downaigh  ibeas  digh  di 
dia  luain  i  maidin  Midhi. 


.   MS.  ando 


1 33 

The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  361 

[«  Mael-Sechlainn  the  Great,  son  of  Donnchad,  overking  of 
all  Ireland,  and  the  tower  of  supporting  generosity  and  no- 
bleness of  the  whole  west  of  the  world,  died  in  Cro  Inis  of 
Lough  Ennell  in  the  43rd  year  of  his  reign. 

«  Three  hundred  camps  had  the  king,  bestowing  raiment 
and  food  :  nurture  from  the  King  of  the  Elements  amidst  every 
good  stronghold. 

«  The  vat  of  the  man  of  the  hill  in  the  west,  if  Meath's 
king  feel  desire  for  it,  on  Sunday  he  drinks  a  draught  there- 
of (in  Fir  Tulach),  on  Monday  in  the  morning  (he  does  so) 
in  Meath  »]. 

Muirdmach  mac  Carraigh  Chalma  [do  marbad]  on  Gutt 
[fo.  1 6*2]  per  doluw  [«  Murchertach,  son  of  Carrach  the 
Brave,  was  treacherously  killed  by  the  Stammerer  »]. 

Murcomrac  fors'm  fairrgi  etzV  Gallu  Atha  cliath  7  Niall  mac 
Eochadha  rig  Ulad,  cor'  muidh  '  forsna  Gallu  7  co  tuctha  iat 
fen  a  mbruit  7  co  tuctha  a  longa  leo  acht  a  ndechaidh2  areicin. 
Flaithri  mac  Duib  slanga  maic  Aedha,  maic  Towaltaigh,  ri 
Lethe  Cathail,  do  thuitim  lasna  Gallu  issin  mwrcowrac  sin 
issin  .xuii.  bliadain  a  aissi.  [«  A  seafight  on  the  sea  between 
the  Foreigners  of  Dublin  and  Niall,  son  of  Eochaid,  king  of 
Ulster,  The  Foreigners  were  defeated,  and  they  themselves 
were  brought  into  captivity,  and  along  with  them  their  galleys, 
save  what  got  away  by  force.  Flaithri,  son  of  Dub  slanga,  son 
ot  Aed,  son  of  Tomaltach,  king  of  Lecale,  fell  by  the  Forei- 
gners in  that  sea-fight,  in  the  seventeenth  year  of  his  age  »]. 

Orgain  Cilli  dara  o  Dhond  sleibe  Ua  Faelain  [«  The  plun- 
dering of  Kildare  by  Donn  slebe  hua  Faelain  »]. 

Muiredhach  na  tengadh  o  Sleibiw,  ollam  tuaisc«rt  Erenn,  o 
Feraib  Roiss  occisfus]  est  [«  Muredach  of  the  Tongues,  grand- 
son of  Slebin,  chief  poet  of  the  north  of  Ireland,  was  slain 
by  the  Fir  Roiss  »]. 

Mathgamain  mac  Laidhgnew,  maic  Cerbaill,  ri  Fernmuighe, 
do  marbadh  do  Cathal  O  Crichan  a  Guam  Eois  [«  Mathga- 


1 .  MS.  muigh 

2.  ndechaigh 


$62  Whitley  Stokes. 

main,  son  of  Laidgnen,  son  of  Cerball,  king  of  Farney,  was 
killed  by  Cathal  O'Crichan  in  Clones  »]. 

Downall  Hua  Murchada.  Glun  re  lar,  n  an  TuaiscezVt  o 
Chi&nachfa  Glinwi  Gemiw  occisus  est.  [«  Domnall  Hua  Mur- 
chada  Knee-to-floor,  king  of  the  North,  was  slain  by  the  Cian- 
achta  of  Glenn  Gemin  »]. 

Domnall  mac  Aeda  Hut  Mael-doraidh  interkctus  est. 


[AU.  1023.  AI.  1006.  CS.  1021.  ALC.  1023.  FM.  1023]. 

Kl.  terti'A.  feria  luwa  qwinta  .xuii.  decennouenalis1  circuili 
uigisimo  uero  .iii.  post  mille.  Earcra  grene  a  medon  lai  7  ear- 
cra  essca  'sa  miss  c#na  [«  An  eclipse  of  the  sun  at  midday,  and 
an  eclipse  of  the  moon  in  the  same  month  »]. 

Downall  mac  Aedha  Bic  htia  M&lSechlainn  lethri  Midhi  do 
marbadh  6  mac  Senain  Hui  Leochain  7  o  Luignib  [«  Domnall 
son  of  Aed  the  Little,  grandson  of  MaelSechlainn,  one  of  the 
two  kings  of  Meath,  was  killed  by  the  son  of  Senan  Hua  Leo- 
chain  and  by  the  Luigni  »]. 

Creach  la  Gallu  tar  desert  mBregh  7  ar  Damliag  Chianain 
7  Anfith  O  Cathasaigh  n  na  Saitne  do  marbadh  doib  [«  A 
foray  by  the  Foreigners  over  Southern  Bregia  and  on  S.  Cian- 
nan's  Duleek;  and  Anfith  O'Cathasaig,  king  of  the  Saithni, 
was  killed  by  them  »]. 

Dondchadh  Hua  Duinw  chuan  n  Breagh,  do  gabail  do  Gall- 
aib  ina  n-airechtw-51  tern  7  a  breth  sair  [«  Donnchad  Hua  Duinn- 
chuan,  king  of  Bregia,  was  captured  by  the  Foreigners  in  their 
own  husting,  and  carried  to  the  east  »]. 

Lochlaiwd  mac  MsalSecblainnf  r/  Indsi  hEogaiw  7  Muige 
hltha,  do  marbadh  dia  derbrat[h]air  feiw  .i.  do  Niall  7  do 
Chi&nacht  Glindi  Gemin  [«  Lochlainn,  son  of  Maelsechlainn, 
king  of  Inishowen  and  Magh  Itha,  was  killed  by  his  own 
brother,  namely,  Niall,  and  by  the  Cianacht  of  Glenn  Ge- 
min »]. 

Tadhg  mac  Briaiw  Borowa  do  marbadh  d'Eilib  a  fill  iarna 

i .   MS.  decinouenailis 


ai 

at 


\3lf 

The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment.  363 

urail  dia  brathair  .i.  do  Dondchadh  [«  Tadg,  son  of  Brian  Bo- 
roma,  was  treacherously  killed  by  the  Eili,  instigated  by  his 
brother,  namely  Dondchad  »]. 

Concobtfr  mac  Aengwsa  maic  Carraigh  Calma,  do  marbfld 
lasna  Gutu  per  dolum  [«  Conchobar,  son  of  Oengus,  son  of 
Carrach  Calma,  was  treacherously  killed  by  the  Stammerers  »]. 

Termand  Cluana  male  Nois  do  argain  do  Gadhra  Huu  Du- 
nadhaigh,  co  rue  ilch#a  bo  as  [«  The  glebeland  of  Clonmac- 
nois  was  plundered  by  Gadra  Hua  Dunadaig,  who  took  many 
hundred  cows  thereout  »]. 

Leobeliw  n  Bretan  [«  Llewellyn,  king  of  Wales  »],  mor- 
tuus  est. 

Sluaiged  la  Tadhg  mac  Cathail  meic  Cowcobuir  rig  Comiacht 
i  n-Uib  Briuin,  cor'  marbadh  and  Donmall  Hua  hEagra,  n 
Luigne  Con[n\acht  [«  A  hosting  by  Tadg,  son  of  Cathal,  son 
of  Conchobar,  king  of  Connaught,  in  Hui  Briuin,  and  therein 
Domnall  Hua  hEagra,  king  of  the  Luigne,  was  killed  »]. 

Oenric  r/  in  domain  in  pace  qwieuit.  Cuanu  do  gabail  righi 
tara  eissi  for  in  doman  [«  Henry,  king  of  the  world,  rested  in 
peace.  After  him  Conrad  assumed  sovranty  over  the  world  »]. 

[AU.  1024.  AI.  1007.  CS.  1022.  ALC.  1024.  FM.  1024]. 

Kl.  iii.  [leg.  iiii  ?]  feria  luwa  xui.  anno1  deci[n]nouenalis 
drculi  millisimo  uero  ac  .xx.iiii.  anwo  Incarnationis  Dominice 
anno.  hi[c]  annus  bisextilis  est. 

Ugaire  m^c  Dunlaing,  ri  Laighen,  7  Mael  mordha  mac 
orcain,  n  Hiia  Cendsek/^  7  a  mac  aenteach  do  gabail  orro 
ac  Dubloch  do  Dund  sleibe  coro  marbtha  and  [«  Augaire,  son 
ofDunlang,  king  of  Leinster,  and  Mael  mordha,  son  ofLor- 
can,  king  of  the  Hui  Cennselaig,  and  his  son,  the  same  house 
was  taken  (and  burnt)  upon  them,  at  Dubloch,  byDonn  slebe, 
and  there  they  were  killed  »]. 

Cu  chaille  mac  Gairbith  do  Rraib  Breagh  [«  of  the  Fir 
Breg  »]  (\u\euit. 

i .  MS.  ando 


364  Whittey  Stokes. 

Orgain  Slaine  7  a  slad  7  a  loscad  o  Domnall  Ghut  [«  The 
plundering  of  Slane  and  the  robbing  and  burning  thereof  by 
Domnall  the  Stammerer  »]. 

Dond  sleibe  mac  Mail  morda  r/  Hua  Faelan  do  teacht  for 
crech  a  n-Uib  Failghe  co/mj-tarraidh  I  n  Hua  Failghi  7  dreaw 
dia  munnt/r  7  do  Uib  Muiredaigh  cor'marbsat  he  'san  inad 
an  roroiwdfed]  creach  Cille  dara.  [«  Donn  slebe,  son  of  Mael- 
morda,  king  of  the  Hiii  Faelain,  went  on  a  foray  into  Offaly, 
till  the  king  of  Offaly  and  a  body  of  his  people  and  of  the  Hiii 
Muredaig  overtook  him  and  killed  him  at  the  place  where 
the  plunder  of  Kildare  was  divided  »]. 

Maidhm  na  n-Urland  ria  nGerr  ngaela  for  Gullu  [«  The 
Rout  of  the  Staves  (inflicted)  by  Gerr  gaela  on  the  Foreign- 
ers »]. 

Cath  etir  Hua  Ruairc  7  Hiia  Mael-doraidh  a  Corand  cor' 
memaidh-  for  Hua  Ruairc  [«  A  battle  between  Hua  Ruairc  and 
Hiia  Mael-doraid  in  Corann,  and  Hua  Ruairc  was  routed  »]. 

Sluaiged  la  Mac  nEochadha  co  Gallw,  co  tuc  giallu  Gaidhel 
uaidhib  la  broitt  moir  aile  [«  A  hosting  by  the  son  of  Eochaid 
to  the  Foreigners,  and  he  brought  away  from  them  the  hos- 
tages of  the  Gaels,  together  with  other  great  spoil  »]. 

Cuan  Hua  Leochan  [leg.  Lothchan  ?]  primsenchaidh  Erenn 
7  a  primeokc/73  do  marbadh  a  Tebtha  7  brenaid  i  n-oenuair4 
in  lucht  romarb  7  as  firt  filed  sin  [«  Cuan  Hua  Leochan,  chief- 
historian  of  Ireland  and  her  chief  sage,  was  killed  in  Teffia, 
and  those  that  killed  him  became  putrid  in  the  same  hour, 
and  that  is  a  poet's  miracle  »]. 

Domnall  Hua  hEgra,  ri  in  Coraiwd  [«  the  king  of  the  Co- 
rann »]  mortuus  est. 

Mael-Ruawaig  Hua  Ciardhar/  Cairpn  [«  king  of  Carbery  »] 
mortuus  est. 


1.  MS.  -tarraigh 

2.  mebaigh 

3  .  in  marg.  fcch  so 

4.  brenaid  nanaenur 


(Si* 

The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment.  36$ 


[AU.  1025.  AI.  1008.  CS.  1023.  ALC.  1025.  FM.  1025]. 

Kl .  Niall  Hua  C0wcobair,  r/^damna  Cor^njpcht,  [«  crown- 
prince  of  Connaught  »],  occisw^  est. 

Gearr  gaela,  ri  Bregh,  do  marbad  7  do  loscadh  do  descift 
Bregh  7  do  Mathgamain  Hua  Riacain  [«  Gerr  gaela,  king  of 
Bregia,  was  killed  and  burnt  by  (the  folk  of)  the  south  of 
Bregia  and  by  Mathgamain  O'Riacain  »]. 

Duwgal  Hila  Dondchadha  n  Caisil  [«  king  of  Cashel  »] 
quieuit. 

Sluaiged  la  Flaithtartach  Una  Ne[i]ll  co  tuc  giallu  Gaedel  o 
Gallaib  [«  A  hosting  by  Flaithbertach  O'Neill,  so  that  he  took 
from  the  Foreigners  the  hostages  of  the  Gaels  »"]. 

Sluaiged  la  Dowmall  nGot  a  mBreghaib,  cor'  indarb  Huu 
Ne[ijll  tar  Sliab  [Fuait]  fothuaid  [«  A  hosting  into  Bregia  by 
Domnall  the  Stammerer,  and  he  banished  the  Hui  Neill  north- 
wards over  Sliab  Fuait  »]. 

Termund  Feichin  do  argain  7  do  loscadh  aidchi  notlac  moir 
la  Him  Crichain  [«  Termonfeckin  was  plundered  and  burnt 
on  Christmas  eve  by  the  Hui  Crichain  »]. 

MzelSechlainn  Got,  n  Midi,  d'ec  [«  MaelSechlainn  the 
Stammerer,  kingofMeath,  died  »]. 

Hu[a]  Cowaltaw,  n  Hua  Fiachmr/;  Aidni,  [«  king  of  the 
Hui  Fiachrach  of  Aidne  »],  occisw^  est. 


[AU.  1026.  AI.  1009.  CS.  1024.  ALC.  1026.  FM.  1026]. 

Kl.  Sluaiged  la  m#c  mBriam,  cor'  gab  giallu  fer  Midhe  7 
Breagh  [fo.  i6b  i]  7  Gall  7  Laigen  7  Osraige  [«  A  hosting  by 
(Donncha)  son  of  Brian,  so  that  he  took  hostages  of  the  men 
of  Meath  and  Bregia  and  the  Foreigners  and  Leinster  and  Os- 
sory  »]. 

Sluaiged  la  Flaithbertach  Hua  Neill  7  la  mac  Mael  tSeach- 
\ainn  maic  Mail-Rw^wa/J  a  Midhe,  co  tucsat  giallu  7  co  nde- 
chatar  ior  leicc  oighridh  a  n-Inis  Mochta  coro  indairsit  hi.  [«  A 


$66  Whitley  Stokes. 

hosting  by  Flaithbertach  Hua  Neill  and  by  the  son  of  Mael- 
Sechlainn,  son  of  Mael-Ruanaid,  into  Meath,  and  they  got 
hostages,  and  went  on  the  ice  into  Inishmot  and  ravaged 
it  »]. 

Crech  mor  la  Gerr  in  chocaidh  z  for  Domnach  Sechnaill  7 
a  marbadh  arnamarach  la  Mwredhach  Hua  Ceile  ina  tigh  feiw 
tre  mebail  —  7  as  firt  mor  do  Sechnall  in  ni  sin  —  7  a  dha  bra- 
thair  .i.  Etighen  7  Gilla  maith  [«  A  great  foray  by  Gerr  in 
chocaid  —  «  the  Short  one  of  the  War  »  —  on  Domnach 
Sechnaill ;  and  on  the  morrow  he  was  treacherously  killed  in 
his  own  house  by  Muredach  Hua  Ceili  —  and  that  is  a  great 
miracle  of  S.  Sechnall's  —  he  and  his  two  brothers,  Etighen 
and  Gilla  maith  »]. 

Muirdmach  mac  Congz\aig  ri  Hua  Fuilge  interfaces  est  o 
Gallaib  Athacliath  [«  Murchertach,  son  of  Congalach,  king  of 
Offaly,  was  slain  by  the  Foreigners  of  Dublin  »]. 

Aimirgen  Hiia  Mordha,  ri  Laighsi,  interfectus  est  7  Cu  dui- 
ligh  Hua  Berg[dh]a  [«  Aimirgen  hua  Mordha,  king  of  Leix,  was 
slain,  and  Cii  duilig  Hiia  Bergda,  lord  of  the  Hid  Duach  »]. 

Mad-Rwnaid  Hua  Mael-doraidh 2,  ri  Cheneoil  Comill  do 
dul  di[a]  ailit/?ri  tarmuir  [«  MaelRuanaid  huaMaeldoraid,  king 
of  the  Kindred  of  Conall,  went  on  his  pilgrimage  over  sea  »]. 

Crechsluaiged  la  hOsraighe  a  nUib  Muiredhaigh,  co  rucsat 
gabala  mora  7  gur  gonsad  Murchad  rmzc  Dunlamg  co  ndecha- 
tar  Hid  Mwredhaigh  a  n-Osraigi,  cor'  airgetar  Telach  n-In- 
muind  7  cor'marbsat  in  secnab  [«  A  foray  by  Ossorians  into  Hiii 
Muiredaig,  and  they  took  great  spoils,  and  mortally  wounded 
Murchad,  son  of  Dunlang;  and  the  Hui  Muiredaig  invaded  Os- 
sory  and  plundered  Tullamaine  and  killed  the  prior  »]. 

Sluaiged  la  hOsraige  a  n-CJib  Cendsilaig,  coro  indairsit  an 
tir  [«  A  hosting  by  Ossorians  into  Hui  Cennselaig,  so  that 
they  ravaged  the  country  »]. 

Tri  catha  do  brisidh  do  Raen  Huu  MadSechlainn  rig  Midhi, 
7  do  rigdamna  Erenn  .i.  cath  for  firu  Midhi  7  cath  for  fir[u] 
Bregh  7  cath  for  Gallu  [«  Three  battles  were  broken  by  Roen 


1 .  MS.  choccaigh 

2.  maeldoraigh 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  567 

• 

O'MaelSechlainn,  king  of  Meath  and  crownprince  of  Ireland, 
to  wit,  a  battle  over  the  men  of  Meath,  and  a  battle  over 
the  men  of  Bregia,  and  a  battle  over  the  Foreigners  »]. 

[AU.  1027.  AI.  1010.  CS.  1025.  ALC.  1027.  FM.  1027]. 

Kl.  Ruaidhri  Uua  Fogartaigh,  ri  descmt  Breg,  do  ec  a  n-aith- 
rigi  iar  senordhacht  [«  Ruaidri  Hiia  Fogartaig,  king  of  the 
south  of  Bregia,  died  in  penitence  after  (attaining)  old  age  »]. 

Tadhg  Mac  Gilla  Patraic  do  dalladh  la  Donwchadh  Mac 
Gilla  Patraic.  [«  Tadg  Mac  Gilla  Patraic  was  blinded  by  Donn- 
chad  Mac  Gilla  Patraic  »]. 

Sluaiged  la  Donnchad  mac  mBriaiw  a  n-Osraige  cor'  wuidh1 
for  dreiw  dia  muindtir,  cor'  marbadh  ann  Gadhra  mac  Duna- 
dhaigh,  ri  Sil  n-Anwchadha,  ocus  Downall  mac  Senchaiw 
maic  Flaithbsrtaigh,  rigdomna  Muwan,  7  MaelSechkunn  mac 
righ  Corcomruadh  7  da  mac  Guile n  maic  Concobair  7  rig- 
damna  Hua  Conaill  Gabra  7  da  mac  Ecertaigh  7  righdawna 
Eogana^a  7  Ocan  Hua  Cuircc  maic  Anluaiw,  et  alii  muilti 
qwi  non  numirati  sunt  [«  A  hosting  by  Donnchad,  son  of 
Brian,  into  Ossory,  till  a  division  of  his  people  were  defeated, 
and  Gadra,  son  of  Dunadach,  king  of  Sil  Anmchada,  was 
there  slain,  and  Domnall,  son  of  Senchan,  son  of  Flaithber- 
tach,  crownprince  ot  Munster,  and  MaelSechlainn,  son  of  the 
king  of  Corcomroe,  and  two  sons  of  Cuilen,  son  of  Concho- 
bar,  and  the  crownprince  of  the  Hui  Conaill  Gabra,  and  two 
sons  ofEcertach,  and  the  crownprince  of  the  Eoganacht,  and 
Ocan,  grandson  of  Core,  son  of  Anluan,  et  alii,  etc.  »]. 

Bach  all  Issa  do  sarugwd  [«  The  Staff  of  Jesus  was  dese- 
crated »]. 

MaelRwtfwtfid  Hua  Maeldom/d  do  ec  a  n-ailit/;ri  [«  died  in 
pilgrinage  »]. 

Muirc^rtach  m^c  Dunlaing  mortuus  est. 

Ricard  ri  France  [«  king  of  the  Franks  »]  mortuus  est  [in 
marg.  n  Franc]. 

i .  MS.  muigh 


?68  Whitley  Stokes. 

Sluaiged  la  Sitnuc  mac  A.m\aim  7  la  Donnchad  rig  Bregh,  a 
Midhi  co  Leicc  mBladhma  :  7  co  Monaidh 2  Milam  co  com- 
ranic  fri[u]  Fir  Midhi  im  Raen  Hua  Maelsechlainn  co  torchair 
and  Raen  ri  iarthair  Midhi  7  atorchair  Dondchadh  ri  Breag  7 
Gilla  Uasaile  7  Mac  Gilla  Chaiwgen,  rf  Ua  mBriuiw  Cualand, 
£/  ali[i]  muilti  [«  A  hosting  led  by  Sitric  son  of  Olaf,  and  by 
Donnchad  king  of  Bregia,  into  Meath  as  far  as  Lecc  Bladma 
(Lickblaw)  and  Moin  Milain;  and  the  men  of  Meath,  inclu- 
ding Raen  Hua  Maelsechlainn,  encountered  them,  and  Raen, 
king  of  the  west  of  Meath,  fell  there,  and  Donnchad,  king  of 
Bregia,  fell,  and  Gilla  Ausaili  3  and  Mac  Gilla  Choimgin,  king 
of  the  Hui  Briuin  of  Cualu,  and  many  others  »]. 

Cathalan  Hua  Crichan,  ri  Fernmuighe,  7  Cu  Iacha4  Hua 
Gairbith,  ri  Hua  Meith,  do  cowthuitiw  [«  Cathalan  Hua  Cri- 
chan, king  of  Farney,  and  Cu-locha  Hua  Gairbith,  king  of 
Hui  Meith,  fell  together  in  a  duel  »]. 

Brian  mac  Cathail  hui  Gwcobuir,  n^dawna  Con[n]acht,  do 
marbadh  la  MadSechlainn  Hua  MaelRw^n^^  ri  Cruwtaiwd 
[«  Brian,  son  of  Cathal  Hua  Conchobar,  crownprince  of  Con- 
naught,  was  killed  by  MaelSechlainn  Hua  MaelRuanaid,  king 
of  Crimthann  »]. 

[AU.  1028,  AI.  ion.  CS.  1026.  ALC.  1828.  FM.  1028]. 

Kl.  ii.  feria  luna  prima.  Tuathal  Hua  Dub  anich,  espoc 
Cluana  hlraird  [«  bishop  of  Clonard  »]  obit. 

Sitriuic  mac  Amlaim  do  dul  do  Roim  7  Flandacan  Hua 
Cellaig,  ri  Bregh,  et  ailii  multi  [«  Sitric,  son  of  Olaf,  went  to 
Rome  with  Flanducan,  son  of  Cellach,  king  of  Bregia,  and 
many  others  »]. 

Dondchadh  Hua  Congzlaig  do  marbadh  do  Gwaillib  [«  was 
killed  by  the  Conailli  »]. 

Sitriuc  mac  Amlaiw  do  tiachtaiw  o  Roim  [«  Sitric,  son 
of  Olaf,  came  from  Rome  »]. 

1.  MS.  mblagha 

2.  monaigh 

3 .  uasaile 

4.  cu  luachra  no  lacha 


13? 

The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  369 

[AU.  1029.  CS.  1027.  ALC.  1029.  FM.  1029]. 

Kl.  iii.  [leg.  iiii.  ?]  feria,  lima  xii.  Amlaiw  mac  Sitriuca,  n 
Gall,  do  gabail  do  Mathgamuin  Riiu  Riagan,  rig  Bregh,  co 
fargaib  .cc.  dec  bo  7  se  fichit  each  7  claidhim  Carlw^a  7  mac 
an  fir  rotn-ergaib  [«  Olaf,  son  ofSitric,  king  of  the  Foreign- 
ers, was  taken  prisoner  by  Mathgamain  Hua  Riacain,  king  of 
Bregia,  till  he  left  1200  cows,  and  six  score  horses,  and  the 
sword  of  Carlus,  and  the  son  of  the  man  that  had  captured 
him  »]. 

Mortlaidh  mor  a  n-Inis  laindi  a  Cairpn  Moir,  du  an  ro- 
loiscthea  .xl.  do  dainib  do  mathaib  Cairpn  7  Aedh  Hw#  Ruairc 
ri  Cairpn  7  airchindeach  Droma  Cliab.  [«  A  great  loss  of  life 
on  Inis  lainne  in  Cairbre  Mor,  where  forty  persons  of  the 
nobles  of  Cairbre  were  burnt  alive,  including  Aed  Hua  Ruairc, 
king  of  Cairbre,  and  the  superior  of  Drumcliff»]. 

Muirdtertach  Hua  Mael-doraidh ',  ri  Cene[oi]l  Cowaill,  o  Huu 
Canandan  ocdsus  est  aCroit  Canandain.  [«  Muirchertach  Hua 
Mael-doraid,  king  of  the  Kindred  of  Conall,  was  slain  by  Hua 
Canannain  at  Crot  Canannain  »]. 

Dondchadh  Hua  Dondacan,  ri  Fer[n]muighe,  7  Cinaeth  mac 
in  Geircci  r/  Cowaillp],  do  comthoitim  i  Gill  Sleibe  [«  Bonn- 
chad  Hiia  Donnucain,  king  of  Farney,  and  Cinaeth,  son  of 
the  Gerrce,  king  of  Conalle,  fell  together  in  a  duel  at  Kil- 
leavy  »]. 

Mael  Colaim  mac  Mael-Brighdi  maic  Ruaidri,  ri  Alban 
[«  king  of  Scotland  »]  mortuus  est. 

Concobar  rf^damna  Con\r\\acht,  do  dalW  [«  Conchobar, 
crownprince  of  Connaught,  was  blinded  »  (by  Tadg  Hua  Con- 
chobair)] . 

[AU.  1030.  AI.  1013.  CS.  1028.  ALC.  2030.  FM.  1030]. 

Kl.  u.  ieria.  luna  .xx.iii.  Flaithb^rtach  Hua  Neill  do  tocht 
do  Roiw  [«  went  to  Rome  »]  in  tricesimo  anno  post2  mille. 

1.  MS.  maeldoraigh 

2.  trichat  ando  pri 

Revue  Celtique,  XV II.  24 


370  Whitley  Stokes. 

Bachall  Issa  do  sarugwd  im  tri  caiplib,  7  romarbadh  a  ciwd 
tri  la  in  fer  rosaraig  [«  The  Staff  of  Jesus  was  desecrated  as 
regards  three  horses,  and,  at  the  end  of  three  days,  the  dese- 
crator  was  killed  »]. 

Donwcadh  ri  Cairprtf  do  marbadh  do  Uib  Fiachr^  Muirsce 
a  ndorus  tighi  Scrine  Adownaiw  [«  Donnchad,  king  of  Cairbre, 
was  killed  by  the  Hiii  Fiachrach  of  Murisc  before  the  house 
of  Adamnan's  Shrine  »  (Skreen)]. 

Ros  Comain  7  Oilfiwd  7  Magh  n-Ai  uile  do  fasachadh. 
[«  Roscommon  and  Elphin  and  the  whole  of  Magh  nAi  were 
laid  waste  »]. 

Fassugud  Midhi  do  M&elSecbldinn  [«  The  laying-waste  of 
Meath  by  MaelSechlainn  »]. 

Maidw  ior  Hua  Mzelsechlainn  riasiw  nGot,  du  a  torchair 
Htia  Cernachan  ri  Luigne  [«  Hiia  MaelSechlainn  routed  by  the 
Gott  («  Stammerer  »),  where  fell  Hua  Cernachain,  king  of 
the  Luigne  »]. 

Ruaidri  Hua  Cananwan  do  mzrhad  ac  Moghuirnw  [leg.  Mo- 
dhuirnn  ?]  la  hAedh  Hua  Neill  [«  Ruaidri  Hua  Canannain 
was  killed  at  the  Mourne  River  by  Aed  Hua  Neill  »]. 

Rigi  Midhi  do  gabail  do  Mael&flWafww  7  in  Got  do  indarba 
tor  Loch  Ri  [«  The  kingdom  of  Meath  was  seized  by  Mael- 
Sechlainn, and  the  Stammerer  was  expelled  upon  Lough  Ree  »]. 

Aedh  Hda  MaeldonwW/?  [fo.  i6b2]  do  warbad  la  ri[gh] 
Brefne  .i.  in  Czilech  (.i.  Art)  Hua  Ruairc  [«  Aed  Hua  Mael- 
doraid  was  killed  by  the  king  of  Brefne,  the  Cock  (i.  e.  Art) 
Hda  Ruairc  »]. 

Tadhg  mac  Cathail  maic  Gwchobair,  ri  Con[n]acht  interfectus 
est  le  6  Mailmanaig  rig  Crwmthaiwd  7  do  cloittd  Coscraigh r  im 
Ecsaidi  Hua  Cathluaiw.  [«  Tadg,  son  of  Cathal,  son  of  Concho- 
bar,  king  of  Connaught,  was  killed  by  Hua  MailRuanaig,  king 
of  Crumthann,  and  by  the  Clan  Coscraid  including  Ecsaide 
Hua  Cathluain  »]. 

Orgwm  Bretan  o  Saxanaib  7  o  Gallaib  Atha  diath  [«  Plun- 
dering of  Wales  by  the  English  and  the  Foreigners  of  Dub- 
lin »]. 

i .   MS.  coscraidh 


fjj 

The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  371 

Downall  Got,  ri  Midi  do  marbfldh  tre  mebuil  o  Choin 
Cairnn  Huu  Cobthaigh,  o[a]  amtis  fein  [«  Domnall  the  Stam- 
merer, king  of  Meath,  was  treacherously  killed  by  his  own 
soldier,  Cu  cairn  Hua  Cobthaig  »]. 

Tadhg  Mac  Lorcan,  ri  Hua  Cendsik^  [do  ec]  a  n-aithrighi 
a  nGliwd  da  lacha  [«  Tadg,  son  of  Lorcan,  king  of  the  Hui 
Cennselaig,  died  in  penitence  at  Glendalough  »]. 

Cu  mara  mac  Maic  Liag  [«  son  of  Mac  Liac  »]  mortuus  est. 

Gorwlaith  ingen  Mwrchadha  meic  Floiwd,  mathair  Sitriuca 
meic  Amlaim,  rig  Gall,  7  Dondchada  meic  Briain,  rig  Muwan, 
mortua  est.  [«  Gormlaith,  daughter  of  Murchad,  son  of  Fland, 
mother  of  Sitric,  son  of  Olaf,  king  of  the  Foreigners,  and  of 
Donnchad,  son  of  Brian,  king  of  Munster,  died  »]. 

Cowthoitim  do  dib  r/^aib  Gaileng  .i.  Cu  Calgaigh  7  Sean 
Hua  Leochan.  [«  The  falling  together  in  a  duel  of  two  kings 
of  the  Galenga,  to  wit,  Cu  Calgaigand  John  Hua  Leochan  ;>]. 

Cathal  mac  Amalghaidh  ri  fiua  Cellaig  Cualand  7  a  ben  .i. 
ingen  male  Gilla  Caewgen,  do  marbad  do  M#c  Cellaig  maic 
Duwchadha  7  do  macaib  Aeda  maic  Tuathail  [«  Cathal,  son  of 
Amalgad,  king  of  the  Hui  Cellaig  of  Cualu,  and  his  wife,  the 
daughter  of  Mac  Gilla  Coemgin,  were  killed  by  the  son  of 
Cellach,  son  of  Dunchad,  and  by  the  sons  of  Aed,  son  of 
Tuathal  »]. 

Concdbar  mac  Taidg  Hui  Cellaig,  ri  Hua  Maine,  do  mar- 
bad  do  feraib  Teftha  [«  Conchobar,  son  of  Tadg  Hua  Cellaig, 
king  of  Hui  Maine,  was  killed  by  the  men  of  TefFa  »]. 


[AU.  1031.  CS.  1029.  ALC.  1031.  FM.  1031]. 

Kl.  ui. J  M.XXXL  Cii  sleibi  Hua  Dobuilen,  ri  Qworco-fir- 
tri2,  do  marbadh  a  fill  [«  Cu  slebe  Hua  Dobuilein,  king  of 
Corco-Firtri,  was  treacherously  killed  »]. 

Glun  iaraiwd  m^c  Sitriuca  [do  marbad]  do  desert  Bregh 


1 .  MS.  iii 

2 .  Qworcoitri 


372  Whitiey  Stokes. 

[«  Iron-knee,  son  of  Sitric,  was  killed  by  the  (folk  of)  the 
south  of  Bregia  »]. 

Flaithbertach  Hua  Murchadha,  n  Ceneoil  Bogaine,  [d'ec. 
«  Flaithbertach  Hua  Murchada,  kingofCenel  Bogaine,  died  »]. 

Ragnall  mac  Raghnaill I  meic  Imuir,  n  Puirt  Lairge,  do 
marbadh  a  n-Ath  cliath  a  fill  [«  Ragnall,  son  of  Ragnall,  king 
of  Waterford,  was  treacherously  killed  in  Dublin  »]. 

Cnutt  mac  Stain,  ri  Saxan  7  Dawmarg,  d'ec  [«  Canute,  son 
of  Swegen,  king  of  England  and  Denmark,  died  »J. 

Crech  la  Sitriuc  ar  Ard  mBrecan,  co  rue  bruid  7  bai  ass 
[«  A  raid  by  Sitric  on  Ardbraccan,  and  he  took  out  of  it  cap- 
tives and  kine  »]. 

Crech  la  Concobar  Hua  MaelSechnaill  co  Sord,  7  cor'loisc 
Sord  7  co  rue  bruit  moir  7  bai  imda  [«  A  raid  by  Conchobar 
Hua  Mael-Sechnaill  to  Swords,  and  he  burnt  Swords,  and  took 
many  captives  and  plenty  ot  cows  »]. 

Hua  Ruairc  .i.  an  Csa\echf  do  argain  Cluana  ferta  Brenaiwd, 
7  mebuis  fair  isiw  16  cMna  re  nDonnchadh  mac  mBriaiw,,  co 
fargaib  ar  daine  7  eathar  [«  Hiia  Ruairc,  that  is,  the  Cock, 
plundered  S.  Brenainn's  Clonfert,  and  on  the  same  day  he 
was  defeated  by  Donnchad,  son  of  Brian,  with  the  loss  of 
men  and  ferry-boats2  »]. 

INis  Eogain  d'argain  do  Flaithbertach  in  Trosta[i]n  mac 
Murcbenaigh  Hui  Neill  7  da  mac  .i.  do  Aedh  Athlaman 
[«  Inishowen  was  plundered  by  Flaithbertach  of  the  Pilgrim's 
Staff,  son  of  Murchertach  Hua  Neill,  and  by  his  son  Aed  Ath- 
laman »]. 

Diarmuit  mac  Downaill  mate  Faelain,  n  na  nDeissi,  [»  king 
of  the  Desi  »]  mortuus  est. 

Dond-slebe  7  a  brathair  do  marbadh  la  Mwrchadh  mac 
mBricc  a  cath  Sleibe  Qua  [«  Donn-slebe  and  his  brother  were 
killed  by  Murchad,  son  of  Brecc,  in  the  battle  of  Sliab  Cua  »]. 

Sluaiged  la  Mac  n-Eochada  co  Telaig  n-6c,  7  nocho  tar- 
raidh  3  ni.  Aedh  O  Neill  ina  timchell  sair  co  tuc  .x.  cet  bo  7 


1 .  MS.  radhnaill 

2.  Literally :  «  so  that  he  left  a  slaughter  of  men  and  of  ferryboats.  » 

3 .  tarraigh 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  373 

da  cet  dec  *  do  dainib  [«  A  hosting  by  Mac  Eochada  to  Telach 
6c,  and  he  obtained  nothing.  Aed  hua  Neill  got  round  him 
eastwards,  and  carried  off  a  thousand  cows  and  twelve  hund- 
red human  beings  »]. 


[AU.  1032.  CS.  1030.  ALC.  1032.  FM.  1032]. 

Kl.  Downall  m^c  Mail-Ruanaid  Hui  Mail-doraidh  2,  ri  Ce- 
neil  C0»aill,  do  marbadh  do  Clainn  Fiang«5a.  [«  Domnall, 
son  of  Mael-Ruanaid  Hua  Mael-doraid,  king  of  the  Kindred 
of  Conall,  was  killed  by  the  Clan  Fiangusa  »]. 

Mael  tuile,  espoc  Aird  Macha,  [«  bishop  of  Armagh  »] 
qmeuit. 

Ro/wanwj  papa  Romafe]  quituit. 

Tene  gelan  a  Saxanaib,  coro  loisc  daine  imdha  a  Cair- 
Ebrocc  [«  A  fireflaught  in  England,  which  burnt  many  human 
beings  at  York  »]. 

Muircher  tach  Hua  Mael-Sechlainn  do  dalW  la  Concobar  Hua 
MaelSechlainn  [«  Muirchertach  Hiia  Mael-Sechlainn  was  blind- 
ed by  Conchobar  Hua  Mael-Sechlainn  »]. 

Cowcobur  mac  Mril-Sechlainn  I  Dubda  do  marbudh  dia  bra- 
thair  .i.  do  mac  Neill  I  Dubda  [«  Conchobar,  son  of  Mael- 
Sechlainn  Hua  Dubda,  was  killed  by  his  brother,  the  son  ot 
Niall  Hua  Dubda  »]. 

Edru  Hua  Conning  n^dawna  Muman,  occisus  est  o  Muint/V 
Imligh  lubair  [«  fitru  Hua  Conaing,  crownprince  of  Munster, 
was  slain  by  the  community  ofEmly  »]. 


[AU.  1033.  AI.  1016.  CS.  1031.  ALC.  1032.  FM.  1033]. 

Kl.  Maidm  ria  Murchadh  HuaMailSechlainnfarmumtir  Con- 
dwbair  Hui  MzilSechlainn,  cor'  marbadh  and  Hua  Carraigh 
Calma  7  Hua  Caindelban  r/  Laegaire  7  ri  Fer-cul  et  ailii  [«  A 
defeat  inflicted  by  Murchad  Hua  MaelSechlainn  on  the  people 

1 .  MS.  7. xx.  cet  7  da  cet  dec 

2 .  -doraigh 


l*f 


374  Whitley  Stokes. 

of  Conchobar  Hua  Mael-Sechlainn,  wherein  Hua  Carraigh 
Calma  was  killed,  and  Hua  Caindelbain,  king  of  Loeguire  and 
king  of  Fircul,  and  others  »]. 

C0wcobur  Hua  Muiredaigh,  ri  Ciarraige,  occisus  est  [«  Con- 
chobar Hua  Muiredaig,  king  of  Kerry,  was  slain  »]. 

Aenach  Carman  la  Dondchadh  Mac  Gilla  PatiwV  iar  ngabail 
righi  Laigtfw  [«  The  Fair  of  Carman  (held)  by  Donnchad  Mac 
Gilla  Patraic,  after  taking  the  kingship  of  Leinster  »]. 

Aimirgen,  n'Ele  do  eg  [«  Amirgen,  king  offili,  died  »]. 

Cath  etzV  Eilib  du  a  torcair  Braen  Hua  Cleirigh  7  Mw/Ve- 
dhach  Mac  Muirc^r taigh  maic  Gilla  Patraic  7  sochaidhe  J  aile 
d'uaislib  [«  A  battle  between  the  fili,  wherein  fell  Braen  Hua 
Clerig  and  Muredach,  son  of  Muircertach  Mac  Gilla  Patraic, 
and  another  host  of  nobles  »]. 

Aedh  mac  Flaithbmaigh  Hua  Neill,  n'  Ai\ig,  do  tesdail  a 
n-ais  foirbthi  iar  penwaid  a  rnigniw.  [«  Aed,  son  of  Flaithber- 
tach  Hua  Neill,  king  of  Ailech,  departed  at  a  ripe  age,  after 
penance  for  his  misdeeds  »]. 

Fogartach  Hiia  hAedha,  ri  Fer-luirg  7  Hua  Fiachrach  Arda 
Sratha  do  marbad  d'  Feraib  Manach,  [«  Fogartach  Hua  Aeda, 
king  of  the  Fir  Luirg  and  of  the  Hiii  Fiachrach  of  Ard  Sratha, 
was  killed  by  the  Fir  Manach  »]. 

Aengwj  Hua  Cathail,  r/  Eoganachta  Locha  Le[i]n  do  mar- 
badh  [«  Oengus  Hiia  Cathail,  king  of  the  Eoganacht  of  Loch 
Lein,  was  killed  »]. 

[AU.  1034.  AI.  1017.  CS.  1032.  ALC.  1034.  FM.  1034]. 

Kl.  Mael  Colaim  m#c  Cinaetha,  r/  Alpan,  ordan  iarthair 
Eorpa  uile  d'eg  [«  Mael-Coluimb  (Malcolm  II)  son  of  Cinaed, 
king  of  Scotland,  glory  of  the  whole  west  of  Europe,  died  »|. 

Amlaim  mac  Sitriuca  do  marbadh  do  Saxanaib  ac  dul  do 
Roim  [«  Olaf,  son  of  Sitric,  was  killed  by  Englishmen  as  he 
was  going  to  Rome  »J. 

Suibne  mac  Cinaetha,  n  Gall-Gaedel  [«  king  of  Galloway  »] 
mortuus  est. 

i .  MS.  sochaighe 


ILQ 

The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  375 

Fir  Muman  do  gabail  tigi  fo[r]  drew  do  feraib  Teftha  a 
Cluain  maic  Noiss  ubi  ceciderwwt  mac  Be[i]cc  Hui  Aghdhai  et 
ali[i]  nobiles  [«  The  men  of  Munster  stormed  a  house  at  Clon- 
macnois  containing  a  party  of  the  men  of  TefFa,  where  Becc, 
Hua  Agdai's  son,  and  other  nobles  fell  »]. 

Dub  daingefn]  mac  Dondchada  do  Uib  Maiwe  .i.  ri  Con- 
[n]#£/tf  a  suisoccisus  est  .i.  o  Sitriuc  Hua  F...  [«  Dub  daingen, 
son  of  Donnchad,  of  the  Hui  Maini,  that  is,  the  king  of  Con- 
naught,  was  slain  by  his  own  people,  namely  Sitric  Hua  F.]. 

Gilla  Padraic  Hua  Flandacan,  ri  Teaftha  [«  king  of  TefFa  »] 
per  dolwm  occisus  est. 

Muiredach  Hua  Flaithbertaig,  ri  Hua  mBrium  [«  king  of 
the  Hui  Briuin  »]  per  dolum  occisus  est. 


[AU.  1035.  CS.  1033.  ALC.  1035]. 

Cnutt  mac  Sdain,  n  Sa.xan  [«  king  of  England  »]  mortuus 
est. 

[AU.  1036.  AI.  1019.  CS.  1034.  ALC.  1036.  FM.  1036]. 

[fo.  iya  i]  Kl.  Donnchad  m#c  Dunlam^v,  ri  Laigen,  do  dal- 
lad  la  Donnchad  mac  Gilla  Padra/V  cor'bo  marb  de  [«  Donn- 
chad, son  of  Dunlang,  king  of  Leinster,  was  blinded  by  Donn- 
chad Mac  Gilla  Patraic,  and  thereof  he  died  »]. 

MadSechlainn  Hua  lAadRuana$df  ri  Crumthaiwd  [do  mar- 
bad]  la  hAed  Hua  Concobair  a  cinta  Taidhg  me/c  Cathail  7 
Briaiw  [«  MaelSechlainn  Hua  MaelRuawaid,  king  of  Cremthann, 
was  killed  by  Aed  Hua  Conchobair  in  revenge  for  Tadg,  son 
of  Cathal,  and  Brian  »]. 

Scoloc  .i.  Niall  Hua  Flandacan,  ri  Tebtha,  o  muint/r  fen 
fuair  bas  [«  The  Scoloc,  i.e.  Niall  Hiia  Flanducain,  king  of 
TefFa,  found  death  from  his  own  people  »]. 

Flaithbertach  mac  Murchadha  Hui  Neill,  ri  Ailig,  mortuus 
est  [«  Flaithbertach,  son  of  Murchad  Hua  Neill,  king  of  Ai- 
lech,  died  »]. 


376  Whitley  Stokes, 

Dondchad  mac  Flaiwd,  r/^dawna  Tewrach,  do  marbadh  o 
feraib  Brefne  [«  Donnchad,  son  of  Flann,  crownprinceof  Tara, 
was  killed  by  the  men  of  Brefne  »]. 

Muirdtfrtach  Hua  Flaithbertaigh  7  Niall  mac  Murgusa,  da 
n^dawna  iarthair  Con[n]achtf  do  marbadh  [«  Muirchertach 
Hiia  Flaithbertaig  and  Niall,  son  of  Murgus,  two  crownprinces 
of  the  west  of  Connaught,  were  killed  »]. 

Ruaidri  mac  Taidhg,  maic  Lorcan,  do  dalkJ  la  Mael  na 
mbo  [«  Ruaidri,  son  of  Tadg,  son  of  Lorcan,  was  blinded  by 
Mael  na  mbo  »]. 

Sitriuc  mac  Amlaiw  do  dul  assa  righi  tar  muir,  7  Eachmar- 
cach  'sa  righi  [«  Sitric,  son  of  Olaf,  went  from  his  realm  over 
the  sea,  and  Echmarcach  reigned  in  his  stead  »]. 

Gofraidh x  mac  Sitriuca  do  marbfld  do  mac  Glum  iaramd  a 
mBretnaib  [«  Geoffrey,  son  of  Sitric,  was  killed  in  Wales  by 
the  son  of  Iron-Knee  »]. 

[AU.  1037.  AI.  1020.  CS.  1035.  ALC.  1037.  FM.  1037]. 

Kl.  iiiM.xxx.uii.  Cathal  mac  Ruaidri,  n  iarthair  Con[n]acht, 
do  theacht  dia  ailithre  co  hArd  Macha  [«  Cathal,  son  of 
Ruaidri,  king  of  the  west  of  Connaught,  went  on  his  pilgrim- 
age to  Armagh  »]. 

Cu  Muman  Hiia  Raband,  n  Puirt  Lairge  [«  king  of  Water- 
ford  »]  occisus  est. 

Port  Lairge  do  argai'n  7  do  loscad  la  Diarmuid  mtfc  Mail 
na  mbo  [«  Waterford  was  plundered  and  burnt  by  Diarmait, 
son  of  Mael  na  mbo  »]. 

Fland  Hiia  MaelSechlainn  do  dalkd  la  Concofbar]  Hiia  Mael- 
Sechlainn.  [«  Fland  Hua  MaelSechlainn  was  blinded  by  Con- 
chobar  Hua  MaelSechlainn  »]. 

Cernachan  Got  occlssus  est  la  Sitriuc  Hiia  Flandacan  de  Uib 
Maine  [«  Cernachan  the  Stammerer  was  slain  by  Sitric  Hua 
Flanducain,  of  the  Hui  Maini  »].  ' 


MS.  Gofraigh 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  377 


Tri  Hui  Mael-dora/W  do  marbtfd  la  Hua  Canandan  [«  Three 
of  the  Hui  Mael-doraid  were  killed  by  Hua  Canannain  »]. 

Gilla  Caewgen  mac  Amalgaidh,  ri  Hua  Cellaigh,,  do  mar- 
badh  do  macaib  Aedha  maic  Tuathail  [«  Gilla  Coemgin,  son 
of  Amalgad,  king  of  the  Hui  Cellaig,  was  killed  by  the  sons 
of  Aed,  son  of  Tuathal  »]. 

Muirg&f  o  Conchenaircd,  ri  Hua  nDiarmuta,  mortuus  est. 
[«  Muirgus  Hua  Conchenainn,  king  of  the  Hui  Diarmata, 
died  »]. 

Tri  Hui  Fallowain  7  Fmachte  Hua  hUrchadha  do  marbfld 
do  Choncobar  a  fill  [«  Three  of  the  Hui  Fallomain  and  Fi- 
nachta  Hua  hUrchada  were  treacherously  killed  by  Concho- 
bar  »]. 


[AU.  1038.  AI.  1021.  CS.  1036.  ALC.  1038.  FM.  1038]. 

Kl.  iiiM.xxx.uiii.  IMar  tareis  Eachmarcaigh,  7  R[e]achru  do 
argaiw  do  G&llaib  [«  Imar  succeeded  Echmarcach,  and  Rechru 
was  plundered  by  the  Foreigners  »]. 

Laidhgnen  Hua  Leochan,  ri  Gaileng,  do  eargabail.  [«  Laid- 
gnen  Hua  Leochan,  king  of  the  Gailenga,  was  taken  pri- 
soner »]. 

Cath  it^r  Delbna  7  \Ju  Maine  im  feil  Ciaraiw  a  Cluain  maic 
Now  inar'  thuitetar  sochaidhi J,  7  is  le  Delbna  dorainedh.  [«  A 
battle  between  the  Delbna  and  the  Hui  Maini  at  the  Feast  of 
S.  Ciaran  (Sept.  9)  in  Clonmacnois,  wherein  multitudes  fell, 
and  the  victory  was  gained  by  the  Delbna  »]. 

Orguin  Cluana  Iraird  do  Gaikngaib  7  Concobur  Hua  Mail- 
Sechlainn  foraib,  et  multi  occisi  sunt2  do  Gailengaib  [«  The 
plundering  of  Clonard  by  the  Gailenga  under  Conchobar  Hua 
MailSechlainn,  and  many  were  slain  by  the  Gailenga  »]. 

Cath  hir  Chuanu,  rig  Saxan,  7  Otha  rig  Franc,  du  a  tor- 
chair  mile  im  Otha  [«  A  battle,  between  Conrad  ?  king  of  the 

1.  MS.  sochaighi 

2.  7  muilti  ocdsus  est. 

3.  i.  e.  Conrad  II,  emperor  of  Germany. 


378  Whitley  Stokes. 

Saxons,  and  Odo,  king  of  the  Franks  x,  wherein  a  thousand 
fell,  including  Odo  »]. 

Cu  duiligh  Hua  Donwcadha,  n^damna  Caisil,  do  marbadh 
do  Huu  Faelan  [«  Cu  duilig  Hua  Donnchada,  crownprince  of 
Cashel,  was  killed  by  Hua  Faelain  »]. 

Una  Aimirgen,  n  Teftha,  do  marbadh  [«  Hua  Aimirgin 
kingofTeffa,  was  killed  »]. 


[AU.  1039.  AI.  1022.  CS.  1037.  ALC.  1039.  FM.  1039]. 

K.  M.xxx.ix.  anno2.  IAco,  ri  Bretan  [«  king  of  Wales  »]  a 
suis  occisus  est. 

Domnall  mac  Donwchada,  ri  Wta  Faelan,  ocdssus  est  la 
Domnall  Rua  Fergail  rig  na  Forthuath  [«  Domnall,  son  of 
Donnchad,  king  of  the  Hui  Faelain,  was  slain  by  Domnall  Hua 
Fergail,  king  of  the  Forths  »]. 

Doncadh  Derg  mac  Airt  Uallaigh  Htii  Ruairc,  ri^damna 
Brefne,  do  marbadh  la  hAedh  Hiia  Cowco'bair  (.i.  Aed  in  ga 
bernaig)  fria  lamaib  a  athar,  7  ba  ri  airrtir  Condacht  uile  in 
Dondcadh  sin  [«  Donnchad  the  Red,  son  of  Art  Uallach  Hua 
Ruairc,  crownprince  of  Brefne,  was  killed  by  Aed,  son  of 
Conchobar  (that  is,  Aed  of  the  Gapped  Spear),  instead  of  his 
father  ;  and  that  Donnchad  was  king  of  the  whole  of  the  east 
of  Connaught  »]. 

Muiredhach  mflc  Flaithbertaig  Hui  Neill  do  marbad  o  Uib 
Labrada  [«  Muredach,  son  of  Flaithbertach  Hua  Neill,  was 
killed  by  the  Hui  Labrada  »]. 

Mac  Ruaidri,  ri  Fernmuige  [«  king  of  Farney  »]  occissus  est. 

Sluaiged  la  Dondchadh  Mac  Gilla  Patm/V  co  n-Osraigi  7  co 
Laigwz^  coro  loisc  [co]  Cnogba  5  7  co  Drochat-atha  [«  A  hos- 
ting led  by  Donnchad  Mac  Gilla  Patraic  with  the  Ossorians 
and  the  Leinstermen,  and  he  burnt  as  far  as  Knowth  and 
Drogheda  »]. 


i.   i.  c.  Eudes,  count  of  Champagne,  defeated  by  Conrad  II,  in  1037. 

1 .  MS.  ando 

2 .  cnodba 


The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment.  379 

Donwchadh  mac  Gilla  Patra/V,  airdri  Laigen  7  Qsraige,  an- 
rad  Etenn,  fuair  ec  mailli  re  creich  [«  Donnchad,  son  of  Gilla 
Patraic,  overking  of  Leinster  and  Ossory,  champion  of  Ire- 
land, found  death  together  with  a  prey  »]. 

Mac  Ruisse  n  Ceneoil  Fiachm:/?  do  marbad  la  rig  Per  cul 
[«  Mac  Ruisse,  king  of  the  Kindred  of  Fiachra,  was  killed  by 
the  king  of  the  Fir  cul  »]. 

Murcadh  Ruad  mac  MailSechlainn  do  dallad  [«  Murchad  the 
Red,  son  of  MaelSechlainn,  was  blinded  »  (by  Conchobar  Hua 
MaelSechlainn)]. 

[AU.  1040.  CS.  1038.  ALC.  1040.  FM.  1040]. 

Kl.  Donncadh  mac  Crinan,  airdri  Albaw,  [«  overking  of 
Scotland  »]  immatwra1  etate  a  suis  occissus  est. 

Maeiw  Coluim  cilli  7  Disirt  Diarwuta  7  Moghna  mo  Senoc 
do  argain  la  Diarwait  mac  Mail  na  mbo,  do  ri[g]  Hi'ta  Cenn- 
sdaig,  7  Cluain  mor  m'Aedog,  7  bruit  mor  do  breith  asna 
durthaighib  [«  Colomb  cille's  Maein  (Moone),  Disert  Diarmata2 
and  my  Senoc's  Mugna,  and  Clonmore  were  plundered  by 
Diarmait,  son  of  Mael  na  mbo,  king  of  the  Hui  Cennselaig ; 
and  a  many  captives  were  taken  out  of  the  prayer-houses  »]. 

Durrthech  Lathraigh  Briuin  do  loscadh  7  d' argain  do  feraib 
Midhe  [«  The  prayer-house  of  Larabrien  was  burnt  and  plun- 
dered by  the  men  of  Meath  »]. 

Hua  Dublaich  ri  Per  tulach  do  marbadh  da  muntir  fen 
[«  Hua  Dublaich,  king  of  the  Fir  tulach,  was  killed  by  his 
own  family  »]. 

Cath  Cilli  Dornand  do  brisedh  do  Gallaib  7  do  M#c  Briaiw 
for  Mac  Faelan  7  Mac  Faelam  do  marbad  and  [«  The  battle  of 
Cell  Dornann  was  gained  by  the  Foreigners  and  by  Mac 
Briain  over  Mac  Faelain,  and  Mac  Faelain  was  killed  there- 
in »]. 


1 .  MS.  inmatwro 

2.  «  Diarmuit's  Hermitage.  »  MS.  disirt  diarmuta 


380  Whilley  Stokes. 

[AU.  1041.  CS.  1039.  ALC.  1041.  FM.  1041]. 

Kl.  EntfzV  .u.  feria.  M.xli.  Muirdmach  Mac  Gilla  PatrazV, 
leithrf  Qsraige,  do  marbadh  do  Hiiib  Caelaidhe  dia  muintfr 
fen  per  dolww.  [«  Muirchertach  Mac  Giila  Patraic,  one  of  the 
two  kings  of  Ossory,  was  treacherously  killed  by  the  Hui 
Caeluide,  his  own  people  »]. 

Faelan  Hua  Morda,  n  Laigsi,  do  dalkd  la  [Murchad]  mac 
nDunlamg  [«  Faelan  Hua  Morda,  king  of  Leix,  was  blinded 
by  Murchad,  son  of  Dunlang  »]. 

Creach  la  hUib  Cendsilaig  a  n-Uib  Bairrche  cwiMJ-tarraidh  I 
mac  Murchadha  male  Dunlaing  cor'  bris  fbrro  a  Gill  mo  La- 
poc,  co  fargabsat  ar  mor  im  Domnall  Remur  rfo-damna  Hua 
Cennsilaig  [«  A  foray  by  the  Hui  Cennsilaig  into  Hui  Bairrche; 
and  the  son  of  Murchad,  son  of  Dunlang,  overtook  them  and 
routed  them  at  Cell  mo  Lapoic,  so  that  they  left  a  great 
slaughter,  including  Domnall  the  Fat,  crownprince  of  the  Hui 
Cennsilaig  »]. 

[fo.  17*2]  Cu  criche  Hua  Dunlaing,  ri  Laighsi,  7  a  mac  7 
Cailleoc  a  ben,  do  mzrbad  simul  do  Mac  Conain  a  Tigh  mo 
Chua  meic  Lonaiw,  7  romarbfld  eisin  arnamarach  la  Hua 
mBraenai^  7  firt  mor  do  mo-Chua  an  ni  s'm  [«  Cu  criche  Hua 
Dunlaing,  king  of  Leix,  and  his  son,  and  Cailleoc  his  wife 
were  killed  at  the  same  time  by  Mac  Conain  at  the  House  of 
my  Cua,  son  of  Lonan  (Timahoe) ;  and  on  the  morrow  he 
was  killed  by  Hua  Braenain;  and  that  was  a  mighty  miracle 
of  my  Cua's]. 

Glend  Uisiw  do  argaiw  do  mac  Mail  na  mbo  7  an  durteach 
do  brisedh  7  cet  do  dainib  do  marbfld  and,  7  secht  cet  do  breth 
ass  .i.  a  ndighail  Ferna  Moire  do  loscadh  do  mac  Briam  7  do 
Mttrchadh  mrtc  Dunlaing  7  a  ndigail  a  brathar  .i.  Downall 
Rewar  [«  Glenn  Uisin  was  plundered  by  the  son  of  Mael  na 
mbo,  and  the  prayer-house  was  demolished,  and  a  hundred 
human  beings  were  killed  therein,  and  seven  hundred  were 

I .   MS.  tarraigh 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  381 

carried  off  in  vengeance  for  the  burning  of  Ferns  by  the  son 
of  Brian  and  by  Murchad  son  of  Dunlang,  and  in  vengeance 
for  his  brother,  even  Domnall  the  Fat  »] . 

Mac  Ainwbre  airdbretheaw  Aird  Macha  7  tuile  eolais  Erenn 
obit  [«  Mac  Ainmbre,  chief  judge  of  Armagh  and  a  flood  of 
Ireland's  lore,  died  »]. 

Gilla  Cowgaill  mac  Dumd-chuan  maic  Dumaing  do  breith 
ar  eiciw  a  Gill  dara  do  Mwrcad  mac  Dumaing >  7  a  marbadh 
airm  ar'  saraigh  comurba  Brigde  [«  Gilla  Comgaill,  son  of 
Donn  cuan,  son  of  Dunlang,  was  taken  by  force  out  of  Kil- 
dare  by  Murchad,  son  of  Dunlang,  and  killed  in  the  place 
where  he  had  outraged  S.  Brigit's  successor  »]. 

Da  mac  Faelaiw  maic  Murchada  .i.  Dondchadh  7  Glun 
iaraiwd,  do  mzrbad  do  mac  Braiw  maic  Mail  morda  [«  Two 
sons  of  Faelan,  son  of  Murchad,  to  wit,  Donnchad  and  Glun- 
iarainn,  were  killed  by  the  son  of  Braen,  son  of  Mael-morda  »]. 


[AU.  1042.  CS.  1040.  ALC.  1042.  FM.  1042]. 

Kl.  en#/rinM[xLii].  Sitriuc7  Caill#$Fmwen  a  ingen,  mortuus 
est  [«  Sitric  and  Caillech  Finnein,  (Tinman's  Nun'),  died  » 
in  the  one  month], 

Mael  Brighdi,  espoc  Cilli  dara,  [«  bishop  of  Kildare  »]  qmeuit. 

Murcadh  m^c  Dumaing,  ri  Lzigen,  7  Dondchadh  mac  Aeda, 
n  Hua  mBairrche,  do  thoitim  la  Gilla  Pztraic  mac  nDondca- 
dha,  la  rig  nOsraige,  7  la  mac  Craith  Hua  nDonwchada  la  rig 
Eogznachta  Bert  crechi,  a  Muigh  Muilched  a  Laighis  [«  Mur- 
chad, son  of  Dunlang,  king  of  Leinster,  and  Donnchad,  son 
of  Aed,  king  of  the  Hui  Bairrche,  fell  by  Gilla  Patraic,  son  of 
Donnchad,  king  of  Ossory,  and  by  Mac  Craith  Hua  Donn- 
chada,  king  of  the  Eoganacht,  (nicknamed)  «  Load-of-Plun- 
der  »,  on  Mag  Muilchet  in  Leix  »]. 

Mac  Craith  mac  Gorwain  maic  Tresaig  ri  Hua  mBairrche  7 
a  ben  do  marbad  a  nDisert  Diarwada  do  Uib  Allan.  [«  Mac- 
Craith,  son  of  Gorman,  son  of  Tresach,  king  of  the  Hui 
Bairrche,  and  his  wife,  were  killed  at  Disert  Diarmata  by  the 
Hui  Allain  »1. 


3 82  Whitley  Stokes. 


[AU.   1043.  AI.   1026.  CS.   1041.  AI.   1026.   ALC.   1043. 
FM.  1043]. 

Kl.  uii.  ieria  .xui.  Cathal  mac  Ruaidhri,  rf  iarthair  Con- 
[n\acbt,  do  ec  ina I  ailit/;ri  a  n-Ard  Macha.  [«  Cathal,  son  of 
Ruaidri,  king  of  the  west  of  Connaught,  died  on  his  pilgri- 
mage at  Armagh  »]. 

Flaithbertach  espoc  Duin  leath-glaise  [«"oishop  ot  Down- 
patrick  »]  mortuus  est. 

Donmall  Hua  Fergail,  r/  F0rtuath  Laig^w,  do  marbaJ  do 
mac  Tuathail  maic  Fiachrtfdfr  a  termundChaemghen.  [«  Dom- 
nall  Hiia  Fergail,  king  of  the  Fortuatha  of  Leinster,  was  killed 
by  the  son  of  Tuathal,  son  of  Fiachra,  in  the  glebe  of  S.  Coem- 
ghen  »]. 

Crech  la  Cdlach  mac  mBrain  co  termund  Caemgen  co  tuc 
bu  iwda  7  cor'marb  .lx.  do  samudh  in  baile  [«  A  raid  by  Cel- 
lach,  son  of  Bran,  as  far  as  the  glebe  of  S.  Coemgen,  and  he 
carried  off  many  cows  and  killed  sixty  of  the  congregation  of 
the  place  »]. 

Crech  la  hOsraigej  la  hairtfor  Mwwaw  .i.  le  MflcCraith  Rua 
nDondchada  7  la  fiua  nDonwacan  la  ri[g]  n-Aradh  co  Dun  na 
sciath,  cor'  loiscsit  in  dun,  cor'  gabsat  gabala  becca,  conus- 
tarraidh 2  Carrtach  7  cor'  marbadh  and  O  Dondacan  n  Aradh 
[«  A  raid  by  the  men  of  Ossory  and  the  east  of  Munster, 
(led)  by  MacCraith  Hua  Donnchada  and  by  Hua  Donnucain, 
king  of  Ara,  as  far  as  Dun  na  sciath,  where  they  burnt  the 
fort  and  took  (some)  small  spoils ;  but  Carthach  overtook . 
them,  and  Hua  Donnucain,  king  of  Ara,  was  slain  there  »]. 

Crechsluaighedh  la  hAndadh  Hua  Ruairc  tar  Lughmadh  3  7 
tar  Druim  n-Indasclaind  7  a  Gwaillib  Muirtemne  uile  acht  ro- 
digailset  na  naiw  .i.  Mochta  7  Ronan  focMoir,  ar  romarbadh 
Andad  fna  cM  mbliadne  ab  uno4  Scotorww  o  mac 5  Airt  Bice 

1.  MS.  and 

2 .  -tarraigh 

3.  lughmagh 

4.  ono 

5 .  macaib 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  383 

Hui  Chonfiacla  rig  Teftha  rowarbadh  [«  A  foray  by  Andad 
Hua  Ruairc  over  Louth  and  over  Druim  Inesclainn  and  into 
all  Conailli  Muirthemne.  But  the  Saints,  namely  Mochta  and 
Ronan,  took  vengeance  straightway ;  for  towards  the  end  of 
the  year  Andad  was  slain  by  one  of  the  Scots.  By  the  son  of 
Art  the  Little,  grandson  of  Cu-fiacla,  he  was  slain  »]. 

Maidw  for  Cenel  Cowaill  ria  Cenel  nEoghain  a  tmnund  da 
Beooc.  |~«  A  defeat  inflicted  on  the  Kindred  of  Conall  by  the 
Kindred  of  Eogan  in  the  glebe  of  thy  Beooc  »]. 

Troscadh  do  samadh  Ciarain  hi  Tulaig  Garba  for  Aedh  Htia 
Confiacla  for  rig  Teftha,  cor'  benadh  an  Bernan  Ciara/n  fair 
co  lois  na  Bachla  Issa.  IN  t-inadh  iarow  inro  impo  a  druiw 
risna  cleirchib  isinn  inadh  sin  talk^  a  cend  de  ria  ciwd  mis. 
[«  The  fasting  of  the  community  of  Ciaran,  at  Tulach  Garba, 
upon  Aed  Hua  Confiacla,  the  king  of  Teffa;  and  the  (bell 
called)  Bernan  Ciarain  «  Ciaran's  Gapling  »  was  struck  against 
him  with  the  end  of  the  Bachall  Issu  «  staff  of  Jesus  » .  Now 
in  the  place  at  which  he  turned  his  back  on  the  clerics,  in 
that  place  his  head  was  cut  off  before  the  month's  end  »]. 


[AU.  1044.  CS.  1042.  ALC.  1044.  FM.  1044]. 

Kl.  Enair  primn  ferm  lima  .xx.uiii.  [leg.  xxuii  ?]  M.xliiii. 
Hua  hAedha,  ri  Hua  Fiachrach  Arda,  do  marbadh  [«  Hua 
hAeda,  king  of  the  Hiii  Fiachrach  Arda  (Sratha)  was  killed  » 
(by  mac  Arailt)]. 

Mael  Mochta  espoc  Lugmaidh1  [«  bishop  of  Louth  »] 
qideuit. 

Sluaiged  la  mac  nEochada  a  mBregaib,  cor'  facaib  .cc.  da 
muntzr  and  [«  A  hosting  by  the  son  of  Eochaid  into  Bregia, 
where  he  left  two  hundred  of  his  people  »]. 

Loscad  Scrine  Padra/V  la  mac  n-Arailt  [«  The  burning  of 
S.  Patrick's  Skreen  by  the  son  of  Harald  »]. 

In  Cleireach  Rua  Conchobair  do  marbfld  la  feraib  Brefne,  7 


i .  MS.  lugmuigh 


384  Whitley  Stokes . 

sochaide x  maille  fris  [«  The  Clerk  Hua  Conchobair  was  killed 
by  the  men  of  Brefne,  and  a  multitude  together  with  him  »]. 

Murchadh  mac  Brain 2,  n  Hua  Faelan,  do  marbadh  do  Mac 
Gilla  mo  Cholmoc  do  n^dawna  Hua  nDunchadha  [«  Murchad, 
son  of  Bran,  king  of  the  Hiii  Faelain,  was  killed  by  Mac 
Gilla-mo-Cholmoic,  crownprince  of  the  Hiii  Dunchada  »]. 

Cluaiw  maic  Nois  do  argain  o  Conmacnib,  co  tard  Dia  7 
Ciaran  digal  fbr[r]o  ind,  cor'marb  urmor  a  ndaine  7  a  n-in- 
dile  [«  Clonmacnois  was  plundered  by  the  Conmacni;  but 
God  and  S.  Ciaran  inflicted  vengeance  for  it  upon  them ;  and 
the  greater  part  of  their  men  and  their  cattle  died  »]. 

Ar  fer  Tebtha  7  Cowmacne  do  chur  do  feraib  Midhi  hicon 
fidhnigh,  a  torchair  Mac  Ruittiw  7  Cuilen  mac  Uallachan  7 
Hua  Ledhban  [«  A  slaughter  of  the  men  of  Teffa  and  Con- 
macne  was  inflicted  by  the  men  of  Meath  and  the  Ednech 
(Ethne?),  wherein  fell  Mac  Ruittin  and  Cuilen  mac  Uallachain, 
and  Hua  Ledbain  ?]. 


[AU.  1045.  AI.  1028.  CS.  1043.  ALC.  1045.  FM.  1045]. 

Kl.  iii.  ieria  luna  .ix.  primus  annusJ  .i.  in  cetbliadan  don 
chicul  naedecdha  [«  the  first  year  of  the  decennovenal  cycle  »]. 
Glun  iaraiwd  Hua  Cleirchen,  n  Hua  Cairprf,  [«  Iron-knee 
Hua  Cleirchein,  king  of  the  Hui  Cairbri  »]  mortuus  est. 

Tercs.  7  dowa  mor  a  Francaib,  7  fasughudh  Colome  7  Ro- 
doiw  acht  becc  [«  Dearth  and  great  poverty  in  France,  and  the 
almost  total  devastation  of  Cologne  and  Rouen  »]. 

Ar  Ulad  i  Reachraiwd  im  Regnall  Hua  nEochadha  la  hlmar 
mac  Arailt  [«  A  slaughter  in  Rathlin  of  the  Ulaid,  including 
Ragnall  Hua  Eochada,  by  Imar  son  of  Harald  »]. 

Flaithb^rtach  Hua  Canandan,  r/  Thiri  Cowaill,  [«  king  of 
Tyrconnell  »]  mortuus  est. 

Ar  Ceneoil  Eogain  7  Airgiall  im  Muircfortach  mac  Flaith- 


1 .  MS.  sochaighe 

2 .  bruin 

3 .  anno 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  385 

bmaigh  [fo.  i8b  i]  Hili  Ne'ill  i  Casan  Lindi  lasna  Saidnib  .i. 
Gairbith  Hua  Cathasaigh  7  la  firu  Bregh  [«  A  slaughter  of  the 
Kindred  of  Eogan  and  the  Airgeill,  including  Murchertach, 
son  of  Flaithbertach  Hua  Neill,  at  Casan  Linni,  by  the  Saithni, 
(led  by)  Gairbith  Hua  Cathasaig,  and  by  the  men  of  Bregia  »]. 
Carrtach  mac  Sairbrethaigh,  n  Eoganachfa  Caisil,  do  los- 
cadh  i  tigh  thenedh  J  do  mac  Lowgargan  maic  Duinw  Chuan 
maille  re  moran  d'uaislib  do  loscadh  arm.  [«  Carthach,  son  of 
Sairbrethach,  king  of  the  Eoganacht  of  Cashel,  was  burnt  in  a 
house  set  on  fire  by  the  son  of  Longargan,  son  of  Donn  cuan, 
together  with  a  great  number  of  nobles  who  were  there 
burnt  »]. 

Downall  Hiia  Cetfada  ceanw  Dail  Caiss  7  ordan  Mwman 
[«  head  of  the  Dal  Caiss  and  glory  of  Munster  »]  mortuus  est. 
Manchan  mac  Mzelsechlainn  maic  Cindfaekd,  maic  Conco- 
buir,  r/^damna  Hila  Cowaill,  do  marbaJ  [«  Manchan,  son  of 
MaelSechlainn,  son  of  Cenn-faelad,  son  of  Conchobar,  crown- 
prince  of  the  Hui  Conaill,  was  killed  »]. 

Hila  Donwacan  r/  Muscraidhe  [«  king  of  Muskerry  »]  Ua 
Aedha  do  marbfld  [«  was  killed  »]. 

Cath  etir  Albancho  ar  aenrian 2,  cur'  marbad  and  Crinan  ab 
Duin  Calland  7  sochaidhe  3  maille  fris  .i.  nae  .xx.  laech.  [«  A 
battle  between  the  men  of  Scotland  «  on  one  road  »,  where- 
in Crinan,  abbot  of  Dunkeld,  was  killed,  and  a  multitude 
along  with  him,  to  wit,  nine  score  laymen  »]. 

Sluaiged  la  mac  nEochadha  7  la  MzelSechlainn  co  Gallaib, 
coro  loiscset  Sord  7  Fine  Gall  [«  A  hosting  by  Mac  Eochada 
and  Maelsechlainn  as  far  as  the  Foreigners,  and  they  burnt 
Swords  and  Fingal'»]. 

Cluam  Ferta  Brenaiwd  do  loscadh  do  Uib  Maine  cons,  daw- 
liag  7  Cu-Con/?acht  m^c  Gadhra  Hui  Dunadhaigh  do  marbadh 
and  [«  Clonfert  with  its  stqne-house  was  burnt  by  the  Hui 
Maini,  and  Cu-Connacht,  son  of  Gadra  Hui  Dunadaig,  was 
killed  therein  »]. 

1 .  MS.  a  thigh  thenidh 

2.  Perhaps   an  idiom    for  etarru  fein  (the  reading  of  AU.)    «  among 
themselves  » 

3 .  MS.  sochaighe 

Revue  Celtique,  XVII.  25 


3  86  Whitley  Stokes. 

Amalghaidh  mac  Flaiwd,  ri  Callraighe,  do  ec  do  galar  awai- 
chnigh  ria  cind  tri  trath  iar  conwmed  ecne  for  Guam  maic 
Noiss  [«  Amalgaid,  son  of  Fland,  king  of  Calraige,  died  of  an 
unknown  disease  before  the  end  of  three  days  after  a  compul- 
sory billeting  on  Clonmacnois  »]. 


Milisiwo.xl.ui.  [AU.  1046.  AI.  1029.  CS.  1044.  ALC.  1046. 
FM.  1046]. 

Kl.  Muiredhach  mac  Flaithbertaigh  Hiii  Nell  7  Aidith  mac 
Aidith,  n  Hua  nEachach  Ulad,  do  loscadh  i  tigh  thenedh *  la 
Coin  Ulad  mac  Congalaig,  maic  Cendetigh  [«  Muiredach,  son 
of  Flaithbertach  Hua  -Neill,  and  Aiteth  son  of  Aiteth,  king  of 
the  Hui  Echach  of  Ulster,  were  burnt  in  a  house  set  on  fire  by 
Cii  Ulad,  son  of  Congalach,  son  of  Cenn-etig  »] 

Hua  Fiwdgaine,  ri  Eogzuachtz.  Glendamnach  [leg.  Caille  na 
manach  ?]  do  warbadh  [«  Hua  Findgaini,  king  of  the  Eoganacht 
of  Caill  na  manach  »,  was  killed  »]., 

Art  Uallac/7  Hua  Ruairch,  ri  Condacht,  do  marbrtJ  do  Cenel 
Chowaill  indara  bliadain  iar  n-argain  Cluana  mac  Nois  [«  Art 
the  Proud,  descendant  of  Ruarc,  king  of  Connaught,  was 
killed  by  the  Kindred  of  Conall  in  the  second  year  after  the 
plundering  of  Clonmacnois  »]. 

Concobflf  Hua  Longsich,  ri  Dal  n-Araidhe,  do  mzrbad  la 
mac  nDownaill  Hui  Lowgsigh  a  Laigw/^'.  [«  Conchobar  Hua 
Longsich,  king  of  Dalaradia,  was  killed  in  Leinster  by  the  son 
of  Domnall  Hua  Longsich  »]. 

Fergal  Hua  Ciardha  ri  Cairpr^,  do  marbadh  do  feraib  Teftha 
[«  Fergal  Hua  Ciarda,  king  of  Cairbre,  was  killed  by  the  men 
of  Teffa  »]. 

Eachmarcach  a  n-Ath  cliath  tareis  Arailt  [«  Echmarcach 
succeeded-  Haraldin  Dublin  »]. 

Gormlaith  ingen  Floiwd  maic  MailSechnaill  ina  sendacht  iar 
n-aithrighi  qwieuit  [«  Gormflaith,  daughter  of  Fland,  son  of 
MaelSechlainn,  rested  in  her  old  age  after  repentance  »]. 

i .   MS.  a  tigh  tenidh 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  387 

MaelRuanaigh  Got  [«  the  Stammerer  »]  Hua  Ciardha  occi- 
sus  est. 


M.xl.uii.  [AU.  1047.  AI.  1030.  CS.  1045.  ALC.  1047. 
FM.  1047]. 

Kl.  u.  ieria  [luna]  prima.  Ciarchaille  mac  Foghladha l 
(\meuit.  (. 

Muirc&rtach  m^c  Mate  Madadhan,  n  Hua  mBresail,  do  7/&=> 
marbad  a  n-Ard  Macha  do  Madadhan  mac  Ceileachair  7  do 
Uib  Niallain  tre  mebuil  [«  Muirchertach,  son  of  Mac  Mada- 
dhain,  king  of  the  Hui  Bresail,  was  treacherously  killed  in 
Armagh  by  Mataddn,  son  of  Celechar,  and  by  the  Hui 
Niallain  »]. 

Ulaidh2  do  fassugwd  acht  becc  7  a  teacht  a  Lzigniu 
[«  Ulster  was  almost  wholly  devastated,  and  its  people  went 
into  Leinster  »]. 

Niall  mac  Airt  Uallaigh  Hui  Ruairc,  n  Brefne,  7  airrthir 
Corwacht  do  marb^  d'Aedh  Hiiu  Concobair  ism  Corand. 
[«  Niall,  son  of  Art  the  Proud,  descendant  of  Ruarc,  king  of 
Brefne  and  the  east  of  Connaught,  was  killed  by  Aed  Hua  Con- 
chobair  in  the  Corann  »]. 

Mtfc  Dondchada  Guit,  r/^dawma  Temrach,  quieuit.  [«  The 
son  of  Donnchad  the  Stammerer,  crownprince  of  Tara, 
rested  »]. 

Sluaiged  la  Niall  mac  Mailseehlainn  co  Cenel  nEogflm  7  co 
n-Airghiallaib  a  mBregaib  cor'  marbsat  Madadhan  Una  hlfer- 
nan  taisech  clainne  Crechain  [«  A  hosting  by  Niall,  son  of 
MaelSechlainn,  with  the  Kindred  of  Eogan  and  the  men  of 
Oriel,  into  Bregia,  where  they  killed  Mataddn  Hua  hlfernain, 
the  chief  of  Clan  Crechain  »]. 

Hua  hEdhm  n  Hua  Fiachrach  Aidne  [«  king  of  the  Hui 
Fiachrach  of  Aidne  »]  mortuus  est. 


1.  MS.  foghlagha 

2.  Ulaigh 


Whitley  Stokes, 


M.xl.uiii. 
[AU.  1048.  AI.  1031.  CS.  1046.  ALC.  1048.  FM.  1048]. 

Kl.ui.  feria.  luwa  .xii.  M.xluiii.  Ceili,  espoc  Ardachaidh  ' 
espuic  Mael,  mortuus  est  [«  Cele,  bishop  of  Bishop  Mel's  Ard- 
achad,  died  »]. 

Sluaiged  la  Domnall  mac  mBriain  tar  Midhi  7  tar  Bregha  co 
Gallw  7  co  Laigwm,  co  rue  giallu  o  mac  Mail  na  mbo  7  a  reir 
o  Gallaib  [«  A  hosting  by  Domnall,  son  of  Brian,  over  Meath 
and  Bregia  to  the  Foreigners  and  the  Leinstermen,  and  he 
obtained  hostages  from  the  son  of  Mael  na  mbo,  and  his  will 
from  the  Foreigners  »]. 

Dunlang  mac  Dumaing  [leg.  Dungail  ?]  r/  Hua  mBriuin 
Cualand,  7  ordan  airrthir  Erenn,  a  mbas  ona  brait&rib  fei« 
[«  Dunlang,  son  of  Dungal  (?),  king  of  the  Hui  Briuin  of 
Cualu,  and  glory  of  the  east  ot  Erin,  died  by  his  own  bro- 
thers »]. 

Fergal  Htia  Maelmuaidh,  ri  Fer-cell,  do  ec  [«  Fergal  Hua 
Maelmuaid,  king  of  Fir  cell,  died  »]. 

Cend-faeladh  Hua  Cuill,  ollam  Mwman  [«  doctor  of 
Munster  »]  mortuus  est. 

Gilla  Coluiw  Hua  Ecnigh,  airdri  Airgiall  [«  overking  of  the 
Airgeill  »]  qwieuit  in  Christo,  7  a  n-Ultaib  rohadhnaicedh  .i.  a 
nDun  da  leathglas  [«  and  was  buried  in  Ulster,  namely  in 
Downpatrick  »]. 

Mael-fabuill  Hua  hEidhiw,  n  Hua  Fiachrach  Aidne  [«  king 
of  the  Hui  Fiachrach  of  Aidne  »]  mortuus  est. 

Mac  con-mam  Hua  Maic  liag  do  marbfld  do  m^c  Taidhg 
Hui  Mael-Ruanflfd  [«  Mac-con-mara,  grandson  of  Mac-liac, 
was  killed  by  the  son  ofTadg  Hua  Mael-Ruanaid  »]. 

Crech  la  mac  Mail  na  mbo  forsna  Deissib,  co  rue  broit  7 
indile  [«  A  raid  by  the  son  of  Mael  na  mbo  on  the  Desi,  and 
he  carried  off  captives  and  cattle  »]. 

Creach  la  Conchobur  Hua  MaelSecblainn  tar  Magh  Life  7 

i .  MS.  ardachaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  389 

tar  terwand  Cilli  dara,  co  tuc  gabala  mora.  Crech  la  Huu  Fae- 
lan  dar  Cluaiw  Iraird  a  ndighail  na  creichi  sin  [«  A  raid  by 
Conchobar  Hua  MaelSechlainn  over  Magh  Life  and  over  the 
glebe  of  Kildare,  whence  he  carried  off  great  preys.  A  raid 
by  the  Hui  Faelain  over  Clonard  in  revenge  for  that  raid  »]. 

Slugged  la  mac  nEochadha  7  la  mac  Mail  na  mbo  a  Midhi 
cor'loiscsit  cella  fer  Midhi  uili  acht  mad  becc  [«  A  hosting  by 
the  son  of  Eochaid  and  by  the  son  of  Mael  na  mbo  into  Meath, 
where  they  burnt  almost  all  the  churches  of  the  men  of 
Meath  »]. 

Gairbith  Hua  Cathasaigh,  ri  Bregh,  do  gabail  do  Cowcho- 
bar  Hilu  MudSechlainn  co  fargaib  .uii.  n-etm  aige  [«  Gairbith 
Hua  Cathasaig,  king  of  Bregia,  was  captured  by  Conchobar 
Hua  MaelSechlainn,  and  Gairbith  left  seven  hostages  with 
Conchobar  »].  Tancatar  n^dawna  Hua  Maiwe  7  Hua  Mael 
Ruanaid  7  Hua  Flandacan  7  an  cleireach  Hua  Taidhg  7  mac 
Buadachain  r/gxlawna  Delbna  cor'bris  forro  7  cor'  marb  uile 
[«  Then  came  the  crownprince  of  Hui  Maini,  and  Hua  Mael- 
Ruanaid  and  Hua  Flanducain  and  the  cleric  Hua  Taidg  and 
Mac  Buadachain,  crownprince  of  Delbna,  and  he  (Concho- 
bar?) routed  them  and  killed  them  all  »]. 


M.xl.ix. 
[AU.  1049.  AI.  1032.  CS.  1047.  ALC.  1049.  FM.  1049]. 

Kl.  prima,  faria.  xxiii.  luwa.  M.xl.ix.  Flaithbertach  mac  Hui 
Loingsigh  do  marbadh  [fo.  i8b2J  a  n-iwairicc  la  m^c  Conco- 
bair  Hua  Loingsigh.  Murchadh  mac  MailSechlainn  do  marbad 
la  Conchobar  celna.  a  mebuil.  [«  Flaithbertach,  son  of  (Dom- 
nall)  Hua  Loingsig,  was  killed  in  a  combat  by  the  son  of  Con- 
chobar Hua  Loingsig,  and  Murchad,  son  of  MaelSechlainn, 
was  killed  treacherously  by  the  same  Conchobar  »]. 

Sluaiged  la  hUllto  7  la  Laig;««  a  Midhi  do  chuindche  etm 
Fer  mBregh,  7  romarbadh  iarow  na  heteri  im  Toirrdelbach 
Hua  Cathasaigh  la  Conchobar  7  roloiscset  na  sluaigh  an  tir 
etfr  cella  7  duine  iarsew  [«  A  hosting  by  the  Ulaid  and  the 
Leinstermen  into  Meath,  to  demand  the  hostages  of  the  men 


790  Whitley  Stokes. 

of  Bregia  (whom  Gairbith  had  given) ;  and  then  these  hos- 
tages, together  with  Tordelbach  Hua  Cathasaig,  wrere  killed 
by  Conchobar;  and  the  armies  afterwards  burnt  the  country, 
both  churches  and  fortresses  »]. 

Sluaighedh  la  mac  mBriaiw  co  Mag  n-Airb,  co  rue  giallu 
Laigen  j  Osraige  [«  A  hosting  by  the  son  of  Brian  to  Mag  n- 
Airb,  and  he  obtained  hostages  of  Leinster  and  Ossory  »]. 

Ros  Cowan  do  loscud,  etir  dawliag  j  regies,  do  feraib  Breifne 
[«  Roscommon  was  burnt,  both  the  stone-house  and  the  Great- 
church,  by  the  men  of  Brefne  »]. 

Concobwr  Una  Cindfaelad,  ri  Rua  Cowaill  Gabra,  do  mar- 
bad  do  rig  Eoganachta  Loch  Lein  [«  Conchobar  Hua  Cennfael- 
ad,  king  of  the  Hui  Conaill  Gabra,  was  killed  by  the  king  of 
the  Eoganacht  of  Loch  Lein  »]. 

Aneislis  mac  Do/wnaill,  n  Corco  baiscind,  do  mxrbad  do 
mac  Aisith  mate  Domnaill,  mac  a  derbrathar  [«  Aneislis,  son 
of  Domnall,  king  of  Corcovaskin,  was  killed  by  the  son  of 
Aiseth,  son  of  Domnall,  the  son  of  his  own  brother  »]. 

M.I. 
[AU.  1050.  AI.  1033.  CS.  1048.  FM.  1050]. 

Kl.  secunda.  teria  .uii.  luna.  M.I.  MaelRuanaid  mac  Condio- 
buir,  n  Eile,  do  marbadh  dia  munt/V  fen  a  mebail  [«  Mael- 
Ruanaid,  son  of  Conchobar,  king  of  Eli,  was  treacherously 
killed  by  his  own  household  »]. 

Cluaiw  maic  Nois  do  argain  fo  thri  issin  aenraithe,  fecht  o 
Sil  n-Anmcadha  j  fo  do  ho  Callraidhi  CUSTIZ  Sinwchuib  [«  Clon- 
macnois  was  thrice  plundered  in  the  same  quarter  of  the  year, 
once  by  the  Sil  Anmcada,  and  twice  by  the  Calraige  with  the 
Foxes  »]. 

Donwchadh  mac  Gilla  Faelan,  r/  Hua  Failge  [«  king  of  Of- 
faly  »]  mortuus  est. 

Land  Leire  do  argaiw  7  do  loscud  la  Concob//r  Hi'ta  Mael- 
Sechlainn  [«  Land  Leire  was  plundered  and  burnt  by  Concho- 
bar Hua  MaelSechlainn  »]. 

Geniwain  Mw/Vc/;^rtaigh  Hiii  Briain  Tig  Erenn  [«  Birth  of 
Muirchertach  Uiia  Briain,  king  of  Ireland  »]. 


The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment.  391 

M.li. 
[AU.  1051.  AI.  1034.  CS.  1049.  ALC.  1051.  FM.  1051]. 

Kl.  ui.  [leg.  iii]  feria  x.u.  luna.  M.li.  Murchadh  mac  Bricc 
n^dawnana  nDessi  occisus  est  ona  brathair  fen  [«  Murchad,  son 
of  Brecc,  crownprince  of  the  Desi,  was  killed  by  his  own 
brother  »]. 

O  Cowcobair,  ri  O  Failghe,  do  marbadh  da  munt/V  fern  f «  Hiia 
Conchobair,  king  of  Offaly,  was  killed  by  his  own  household  »]. 

Faelan  mac  Brataiw  mate  Bricc  do  marbadh  a  ndawliag  Lis 
moir  mo  Chuta,  isse  ro/warb  MaelSechlainn  mac  Mwzrclwtaigh 
maic  Bricc  [«  Faelan,  son  of  Bratan,  son  of  Brecc,  was  killed 
in  the  stone-house  of  Lismore.  Mael-sechlainn,  son  of  Muir- 
chertach,  son  of  Brecc,  it  was  that  killed  Faelan  »]. 

Amalgaidh  mac  Cathail  maic  Ruaidhri,  ri  iarthair  C0w[n]* 
acht  do  dallad  la  hAedh  Hua  Concobair  la  rig  Con[n]acht;  cor' 
gab  side  iarsiw  &rus  a  n-iart/;wr  Con[n]acht  [«  Amalgaid,  son  of 
Cathal,  son  of  Ruaidri,  king  of  the  west  of  Connaught,  was 
blinded  by  Aed  Hua  Conchobair,  king  of  Connaught ;  and  after 
that  Aed  took  up  his  abode  in  the  west  of  Connaught  »]. 

Maidm  le  O  Maeldoww^  for  Chonnacbteib  dii  a  torchair  ile 
[«  A  rout  inflicted  by  Hua  Mael-doraid  on  the  Connaughtmen, 
wherein  many  fell  »]. 

Cathal  mac  Tighernaiw,  ri  Brefne,  do  dul  for  creich  a  n- 
Eaba  cor'  toghail  Dun-feig,  a  torchair  .1,  do  dainib  7  asa  tuc- 
tha  .uii.  cet  bo  [«  Cathal,  son  of  Tigernan,  king  of  Brefne, 
went  on  a  raid  into  Eba,  and  sacked  Dunfeig,  wherein  fell 
fifty  men,  and  whence  seven  hundred  cows  were  taken  »]. 

Diarmuit  m^c  Domnaill  maic  Briaiw  do  marb^J  a  mebail  la 
Murchadh  mac  mBriaiw  [«  Diarmait,  son  of  Domnall,  son  of 
Brian,  was  treacherously  killed  by  Murchad,  son  of  Brian  »]. 

Maidm  for  Conm^/'cnib  a  Sleib  Formaela  ria  n-Aedh  \\iia 
Cowcobair,  du  a  torchair  ar  ConmaictiQ  [«  A  rout  of  the  Con- 
maicni  on  Sliab  Formaela  by  Aed  Hua  Conchobair,  wherein 
many  of  the  Conmaicni  fell  slaughtered  I  »]. 

i .   Literally,  wherein  fell  a  slaughter  of  Conmaicni. 


392  Whitley  Stokes. 

Laidgnen  mac  Mailam  Hui  Leochain,  r/  Gaileng,  do  dul  do 
Roiw  co  w-erbailt  tair  iar  tiachtaiw  o  Roim  [«  Laidgnen,  son  of 
Maelan  Hua  Leochain,  king  of  the  Galenga,  went  to  Rome, 
and  died  in  the  east1  after  coming  from  Rome  »]. 

Downall  Ban  O  Briaiw  occisus  est  o  Aedh  Hua  Gwcobair 
rig  Con[n]acht.  [«  by  Aed  Hua  Conchobair,  king  of  Con- 
naught  »]. 

Bile  Muighe  hAdhair  2  do  trascradh  la  hAedh  Hua  Con- 
chobair [«  The  sacred  tree  of  Mag  Adair  was  felled  by  Aed 
Hua  Conchobair  »]. 


M.lii. 
[AU.  1052.  AI.  1035.  CS.  1050.  ALC.  1052.  FM.  1052]. 

Kl.  quartz  ieria  .xxuii.  luwa.  Mac  raith  Hua  Donnchadha,  r/ 
Eoganflc/tfa  Caisil,  r/fdawna  Mwwan,  do  ec  [«  Mac  raith, 
grandson  of  Donnchad,  king  of  the  Eoganacht  of  Cashel, 
crownprince  of  Munster,  died  »]. 

Crech  la  mac  Mail  na  mbo  a  Fini  Gall,  cor'  loisc  in  tir  o 
Ath  cliath  co  hAilbiwe,  acht  nocho  tarraidh  ?  bu,  co  ndemsat 
scandracha  mora  imon  dun,  du  a  torchair  ile  ille  7  anund,  co 
ndechaidh^  r/  Gall  tar  muir  .i.  Eachmarcach  mac  Ragnaill,  7 
rogab  mac  Mail  na  mbo  rige  Gall  da  eissi  [«  A  raid  by  the  son 
of  Mael  na  mbo  into  Fingal,  and  he  burnt  the  country  from 
Dublin  to  the  Delvin  river,  but  he  overtook  no  cows;  so  that 
he  and  the  Foreigners  fought  great  skirmishes  round  the  fort- 
ress (of  Dublin),  wherein  fell  many  on  both  sides ;  and  Ech- 
marcach,  son  of  Ragnall,  the  king  of  the  Foreigners,  went 
oversea,  and  the  son  of  Mael  na  mbo  assumed  the  kingship 
after  him  »]. 

Ar  Callraighi  5  iwma  righ  .i.  iw  mac  Aira:/;/aigh,  la  Con- 
maicne  per  uirtutem  scn'ne  Ciaran  [«  A  slaughter  of  the  Cal- 


1.  i.  e.  in  Great  Britain.  4.  ndechaigh 

2.  MS.  haghar  5.   callraidhi 

3 .  tarraigh 


The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment.  393 

raige,  including  their  king,  the  son  of  Airechtach,  by  the 
Conmaicne,  through  the  virtue  of  S.  Ciaran's  shrine  »]. 

Crech  la  Hiia  C0wcobuir  ior  Conmaicne,  cor'  indair  co  mor 
an  tir  [«  A  raid  by  Hua  Conchobair  on  the  Conmaicne,  and 
he  greatly  ravaged  the  country  »]. 

MtfcMail  na  mbo  do  gabail  righi  Atha  cliath  ar  eciw.  [«  The 
son  of  Mael  na  mbo  took  the  kingship  of  Dublin  by  force  »]. 

M.liii.    [AU.  1053.  CS.  1051.  ALC.  1053.  FM.  1053]. 

Kl.  ui.  feria  .uii.  luna.  Cu  chiar  Hiia  Maile  duiw,  ri  Luirg, 
do  marbadh  la  Mac  na  haidche  Ua  Ruairc  a  mebail  ina  airech- 
tas  fen.  Fergal  mac  Maic  na  haidche  Hui  Ruairc  do  marbtfd 
[do  Chonmaicnib]  fochetoir  [«  Cu  chiar,  grandson  of  Maelduin, 
king  of  Lurg,  was  killed  by  Mac  na  haidche  («  the  son  of  the 
Night  »)  Hua  Ruairc,  treacherously  in  his  own  assembly. 
Fergal,  son  of  Mac  na  haidche  Hua  Ruairc,  was  immediately 
killed  by  the  Conmaicne  »]. 

Niall  Hua  Ecnigh,  ri  Fer  manach,  7  Gilla  Crist  a  brathair 
do  mzrload  do  Feraib  Luirg  a  mebail  [«  Niall  Hua  Ecnig,  king 
of  Fermanagh,  and  Gilla  Crist,  his  brother,  were  treacherously 
killed  by  the  Fir  Luirg  »]. 

Mael-crow  mac  Cathail,  ri  desceirt  Bregh,  do  marbadh  do 
Uu1  Riacan  aidhchi  luam  chase,  7  crecha  lais  for  Galktt£. 
[«  Mael-cron,  son  of  Cathal,  king  of  the  south  of  Bregia,  was 
killed  on  the  eve  of  Easter  Monday  by  Hua  Riacain,  who 
(then)  made  raids  on  the  Foreigners  »]. 

Slnaiged  la  mac  Briaiw  7  la  Hua  MaelSec/7/tf/Vm  a  Fine  Gall, 
co  tucsat  et/ri  7  co  tucsat  na  Sinwaigh  bruit  moir  a  damliag 
Lwica2,  7  rucsat  etfri  o  m#c  Mail  na  mbo.  [Sluaiged  la  mac 
Mail  na  mbo]  a  mBregaib  7  a  Midhi,  co  ro  loisc  o  Sliab  (sic) 
co  hiart/7wr  Midi,  7  co  rue  mor  da  buaib  7  do  broit  [«  A  hos- 
ting by  (Donnchad)  son  of  Brian,  and  (Conchobar)  Hua 


1.  MS.  uib 

2 .  hwcha 


394  Whitley  Stokes. 

MaelSechlainn  into  Fingal,  and  they  carried  oft  hostages,  and 
the  Foxes  took  many  captives  out  the  Stone  House  of  Lusk, 
and  took  hostages  from  the  son  of  Mael  na  mbo.  A  hosting 
by  Mael  na  mbo's  son  into  Bregia  and  Meath,  and  he  burnt 
(the  country)  from  Sliab  (?)  to  the  west  of  Meath,  and  carried 
off  many  cows  and  prisoners  »]. 

Crech  la  Leth  lobur  Una  Laidhgnen,  rig  Oirghiall,  for  Gai- 
lengaib  7  tor  teichedh  fer  Midi  [co  rue  mar  do  buaib,]  co  nde- 
chaidh  ina  ndiaidh1  Congalach  mac  Senaiw,  ri  Gaileng,  co 
tarraid  bu  Fer-manach,  co  tarr[th]atar  Fir-manach  iwon  righ 
.i.  Domnall  mac  MailSechlainft,  [fo.  i9ai]  co  torchair  leo 
Congalach  mac  Senain  ri  Gaileng  cum  multiss  [aliis,  «  A  raid 
by  Lethlobur  Hiia  Laidgnen,  king  of  Oriel,  on  the  Galenga 
and  on  the  fugitives  of  the  men  of  Meath  and  Bregia,  and  he 
carried  off  many  cows.  But  Congalach,  son  of Senan,  king  of 
the  Galenga,  pursued  them,  and  overtook  the  cows  of  the 
Fir-manach.  Then  the  Fir-manach,  with  their  king  Domnall, 
son  of  Mael-Sechlainn,  halted,  and  by  them  fell  Congalach 
son  of  Senan,  king  of  the  Gailenga,  with  many  others  »]. 

Cochlan  ri  Delbna  dow/marbad  a  suis  [«  Cochlan,  king  of 
the  Delbna,  was  killed  by  his  own  people  »].  Per  dolum  oc- 
cisus  est. 


[AU.  1054.  AI.  1037.  CS.  1052.  ALC.  1054.  FM.  1054]. 

Kl.  ui.  [leg.  uii  ?]  feria.  luna  .xuii  [leg.  xuiii  ?]  Aedh  Una 
Fergaile  mac  Coming  maic  Neill,  rigdamna.  Ailig  7  ri  Chen- 
e[oi]l  Eogain  Tolcha  6c  do  marbad  do  Lethlobur  Huu  Lai- 
dhgnen rig  Airghiall  cum  muiltis  [«  Aed  Hua  Fergaile,  son  of 
Conang,  son  of  Niall,  crownprince  of  Ailech  and  king  of  the 
Kindred  of  Eogan  of  Tulach  Oc,  was  killed  by  Lethlobur  Hua 
Laidgne'in,  king  of  Oriel,  with  many  (others)  »]. 

Cloictheach  tenedh  do  faicsiw  ir-Ros  Ela  dia-downaigh  fele 
Giuirgi  ria  re  .u.  n-uar  do  16,  7  coin  duba  diairwe  ind  7  as,  7 
aen-en  mor  a  medow,  7  teigdis  fo  cluiw  sidhe  na  heoin  becca 

i .   MS.  condechaigh  ina  ndiaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  395 

intan  teighdis  ism  cloctheach.  Tancatar  amach  co  w-uargabatar 
in  coin  bai  for  lar  in  baile  a  n-airdi  ism  aer,  7  tarlaicset  he  siss 
aris,  co  w-erbailt  fochetoir,  7  tuargabatar  tri  brutu  7  di  lenid x 
a  n-airde,  7  roleicsit  sis  aris.  IN  chaill  iarow  fora  ndesetar  na 
heonu  dorochair  fothaib,  7  in  dairbre  for  a  ndessid  in  t-en  mor2 
robai  for  crith  cons,  fremaib  a  talmuiw  [«  A  steeple  of  fire  was 
seen  at  Ross  Ela  on  the  Sunday  of  the  feast  of  S.  George,  for 
the  space  of  five  hours  of  the  day,  and  innumerable  black 
birds  passing  into  and  out  of  it,  and  one  great  bird  in  the 
midst  thereof,  and  when  the  little  birds  would  enter  the  steeple 
they  would  come  under  his  plumage.  They  came  forth  and 
lifted  the  hound  that  lay  amid  the  town  up  on  high  into  the 
air,  and  they  cast  him  down  again,  and  he  straightway  died. 
And  three  mantles  and  two  shirts  they  lifted  up  on  high,  and 
down  again  they  flung  them.  Now  the  wood  whereon  the 
birds  perched  fell  beneath  them,  and  the  oak  whereon  the 
great  bird  sat  was  a -tremble  with  its  roots  in  the  earth  »]. 

Loch  Suidhi  Odhran  a  Sleib  Giiaire  do  eludh  a  nderedh  ai- 
dhche  fo  fell  Michil,  co  ndechaidh3  isiw  Febail.  [«  The  lake 
of  Syoran  on  Slieve-Gorey  stole  away  at  the  end  of  the  night 
before  Michaelmas,  and  went  into  the  Febail  4]. 

Cacht  ingen  Ragnaill,  rig&n  TLrenn,  d'ec  [«  Cacht,  daughter 
of  Ragnall,  queen  of  Ireland,  died  »]. 

Cath  ettr  Albancho  7  Saxancho,  inar'  toitset  moran  do  mi- 
ledhaib  [.«  A  battle  between  the  Scots  and  the  English,  where- 
in fell  a  great  many  soldiers  »]. 

Crech  la  hAedh  H-i'ta  CWzcobair  la  rig  Con\n\acht  co  Corco 
Baisciwd  7  co  Tradraighe,  cor'  gab  gabala  diairwe,  7  co  ndor- 
chair  lais  don  cur  sin  Aedh  m#c  Cenw-eidigh,  ordan  Dal-Cais. 
[«  A  raid  by  Aed  Hiia  Conchobair,  king  of  Connaught,  to 
Corcovaskin  and  Tratraige,  wherein  he  took  innumerable 
spoils,  and  on  that  occasion  there  fell  by  him  Aed,  son  of 
Cenn-etig,  the  glory  of  the  Dalcassians  »]. 


1 .  MS.  lenigh 

2.  fora  ndessitar 

3 .  ndechaigh 

4.  «  a  stream  which  discharges  itself  into  the  Boyne  »,  O'Don. 


396  Whitley  Stokes. 

Da  mac  Carrthaigh  do  marbadh  d'U  Dondcadha  [«  Two 
sons  of  Carthach  were  killed  by  Hua  Donnchada  »]. 

Sluaiged  la  mac  Mail  na  mbo  7  la  Gilla  Patraic  rig  Osraige 
co  nGallaib  7  Laignib  7  Osraighib  issiw  Mwmain,  co  rancatar 
Imlech  lubair  7  cor'  loiscset  Dun  tri  Hag,  7  ni  tarraidh  mac 
Briai^  uair  robai  a  ndesc/wrt  Erenn  [«  A  hosting  by  the  son 
of  Mael  na  mbo  and  by  Gilla  Patraic,  king  of  Ossory,  with 
Foreigners  and  Leinstermen  and  Ossorians,  into  Munster,  and 
they  reached  Emly  and  burnt  Duntrileague;  and  Brian's  son 
did  not  overtake  them,  for  he  was  dwelling  in  the  South  of 
Ireland  »]. 

Hua  Gerr-uidir1,  espoc  Cilli  da  lua  [«  bishop  of  Killaloe  »] 
quieuit. 

M.lv.  [AU.  1055.  AI.  1038.  CS.  1053.  ALC.  1055. 
FM.  1055]. 

Kl.  primsi  feria.  luna  xx.ix.  Domnall  ri  O  Fiac^rach  Aidhne 
tre  tang[n]acht  adbath  [«  Domnall,  king  of  the  Hui  Fiachrach 
of  Aidne,  perished  through  treachery  »]. 

Crech  la-  hAed  Hua  Cowcobair,  rig  Con[n]achtf  ar  iarthur 
Midhi,  co  rue  gabala  imda  7  bruit  moir  lais.  [«  A  raid  by  Aed 
Hua  Conchobair,  king  of  Connaught,  on  the  west  of  Meath, 
whence  he  carried  off  abundant  spoils  and  many  captives  »]. 

Crech  la  Dail  Cais  a  Corcomruad,  co  tucsat  gabala  mora  esti, 
7  rowarbadh  sochaidi  do  Dail  Cais  and.  [«  A  raid  by  the  Dal- 
cassians  into  Corcomroe,  and  they  carried  thence  great  spoils ; 
but  a  multitude  of  the  Dalcassians  were  there  killed  »]. 

Cath  et/r  Dub  da  leithe,  cowarba  Patraic 9  7  Murchadh  Hua 
Mzil-Sechlainn,  comurba  Finden  7  Coluim  cille,  a  cosnum  Mar- 
tniigi,  co  memaidh  2  re  comurba  Patraic  7  re  mBachaill  Issu, 
co  torc/jratar  ili  arm  [«  A  battle  between  Dub  da  lethe,  a  suc- 
cessor of  S.  Patrick,  and  Murchad  Hua  Mael-Sechlainn,  a  suc- 
cessor ofSS.  Findian  and  Colomb  cille,  contending  for  Martar- 


1 .  MS.  gerruididir 

2 .  mcbaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  397 

thech ;  and  the  victory  was  gained  by  S.  Patrick's  successor 
and  by  the  Staff  of  Jesus,  so  that  many  fell  there  »]. 

Mael-duin  mac  Gilla  Odran,  espoc  Alban  7  ordan  Gaedel  o 
cleircib,  in  Christo  qwieuit  [«  Mael-duin,  son  of  Gilla  Odrain, 
bishop  of  Scotland,  and  glory  of  the  clergy  of  the  Gaels,  rest- 
ed in  Christ  »]. 

Cendfaeladh  lethri  Ciarraighe  T  do  marbadh  do  Choncobur 
mac  Muiredhaigh  do  rig  na  leithe  aile  do  Ciamw^f  [«  Cenn- 
faelad,  one  of  the  two  kings  of  Kerry,  was  killed  by  Con- 
chobar,  son  of  Muredach,  king  of  the  other  half  of  Kerry  »]. 

Gilla  Padra/V  ri  Osraige  do  ec  [«  Gilla  Patraic,  king  of  Os- 
sory,  died  »]. 

Crech  la  Mwrchadh  Hiia  mBriain  ar  Corcowruadh,  co  tuc 
crech  esti,  cor'  loisc  dawliag  Cilli  Findabrach,  7  co  torchair 
sochaidhi  mor  iwd  [«  A  raid  by  Murchad  Hiia  Briain  on  Cor- 
comroe,  and  he  took  a  great  prey  thereout,  and  he  burnt  the 
stone-house  of  Kilfenora,  and  a  great  multitude  fell  therein  »]. 


M.lui.  [AU.  1056.  AI.  1039.  CS.  1054.  ALC.  1056. 
FM.  1056]. 

Kl.  ii.  faria.  luna  x.  Cetfaidh  espoc,  cend  crabaidh2  Muman, 
qmeiiit  [«  Cetfaid,  bishop,  head  ot  Minister's  piety,  rested  »J. 

Mac  Cerwachaiw  Guit  do  marbadh  do  C&wchobur  H/m 
MaelSechlainn  [«  The  son  of  Cernachan  the  Stammerer  was 
killed  by  Conchobar  Hua  MaelSechlainn  ».  In  marg.  fee  so]. 

Fland  Mainistreach  ughdar  Gaidhel,  etir  leighiwd  7  tsen- 
ch/yj  7  filidecht  3  7  airchedal  [«  Flann  Manistrech,  the  Gaels' 
author,  both  in  literature  and  history  and  poetry  and  versifi- 
cation » ]  in  .uii.  kl.  DeciwbnV,  xui.  \unae,  uitam  feliqwit^r 
in  Christo  finiuit. 

Odhar  mac  Flaiwd,  ri  Callraighe4?  [«  king  of  the  Calraige  »] 
iugulatus  5  est. 


i     MS.  ciarraidhe  4.   Callraidhe 

2 .  crabaigh  5  .  iugal 

3 .  filigecht 


398  Whitley  Stokes. 

Doornail  mac  in  Guit  do  marbad  do  Chonchcbar  Him  Mael- 
Sechlainn  [«  Domnall,  son  of  the  Stammerer,  was  killed  by 
Conchobar  Hua  MaelSechlainn  »]. 

M.luii.  [AU.  1057.  AI.  1040.  CS.  1055.  ALC.  1057. 
FM.  1057]. 

Kl.  iiii.  feria  luna  xx  .i.  Dungal1  Hua  Donwchadha  n  Caisil 
[«  king  of  Cashel  »]  occisus  est. 

Cath  et/V  Firu  manach  7  m#c  Ne[i]ll  H/h'  Ruairc  .i.  Ualgarg, 
co  torchair  mac  Ne[i]ll  cum  multis  [«  A  battle  between  the 
men  of  Fermanagh  and  Ualgarg,  the  son  of  Niall  Hua  Ruairc, 
wherein  fell  the  son  of  Niall,  with  many  (others)  »]. 

MaelRuanaid  Hua  Focartaig,  n  desceirt  Eli  [«  king  of  the 
south  of  Eli  »]  occisus  est. 

Mugrow  Hua  Mutan,  cowurba  Barra  7  esp0£,  occis«5-  est 
o[a]  munt/r  fen  ar  taidecht  on  iairmerghi.  [«  Mugron  Hua  Mu- 
tain,  successor  of  S.  Barre  and  bishop,  was  slain  by  his  own 
community  as  he  was  coming  from  the  nocturn  »]. 

M.luiii.  [AU.  1058.  CS.  1056.  ALC.  1058.  FM.  1058]. 


Kl.  u.  feria.  luna  ii.  M.l.uiii.  Lulach,  n  Alban,  do 
[la  Mael]  Coluim  mac  Donwchfl^a  per  dolum  [«  Lulach,  king 
of  Scotland,  was  treacherously  killed  by  Mael-Coluimb,  son 
ofDonnchad  »]. 

Creach  la  hAedh  Hua  Concobuii  7  lasna  Sin«cho,  coro 
airgset  Lothra  [«  A  raid  by  Aed  Hua  Conchobair  and  by  the 
Foxes,  and  they  ravaged  Lorrha  »]. 

Sluaigedh  la  mac  Mail  na  mbo  isin  M«wain,  coro  loisc 
Luimneach,  7  conus-tomid  Donwchadh  mac  Briai/z,  co  tard 
cat[h]  do,  cor'  muidh  2  for  mac  mBriaw,  cor'  marbadh  and 
[Cairbre]  Htia  Lighdha  comurba  Ailbe  ;  7  Rigbardan  mac  Con- 


1.  MS.  Dondchadh. 

2 .  muigh 


The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment.  399 

corne,  n  Eile.  I  Sleib  chrot  [fo.  I9a2]  tucadh  an  cath  sin  7 
atorcratar  ill  and.  [«  A  hosting  by  the  son  of  Mael  na  mbo 
into  Munster,  and  he  burnt  Limerick.  But  Donnchad,  son  of 
Brian,  overtook  him  and  gave  him  battle.  Brian's  son  was  defea- 
ted, and  Cairbre  Hua  Ligda,  S.  Ailbe's  successor,  was  killed 
there,  and  Rigbardan,  son  of  Cu-corne,  king  of  the  Eili.  On 
Sliab  Grot  (Mount  Grud)  that  battle  was  delivered,  and  many 
fell  therein  »]. 

Longes  la  mac  rig  Lochland,  co  nGallaib  Indsi  Orcc  7 
Indsi  Gall  7  Atha  cliath,  do  gabail  rigi  Saxan,  acht  nocor' 
deonaig  Dia  sin  [«  A  fleet  (led)  by  the  son  of  the  king  of 
Norway,  with  the  Foreigners  of  the  Orkneys  and  the  He- 
brides and  Dublin,  to  seize  the  kingdom  of  England;  but  to 
this  God  consented  not  »]. 

Mac  bethadh  mac  Fiwdlaich,  airdri  Alban,  do  marbad  do 
MaelColaim  mac  Dondchada  [«  Mac-bethad  («  filius  uitae  »),  son 
of  Findlaech,  overking  of  Scotland,  was  killed  by  Malcolm, 
son  of  Donnchad  »]. 

Gallbrat  Hiia  Cerbaill,  r/^dawna  Tewrach,  do  marbtfJ  la 
Concobw  H//#  M&elSecblainn  tre  mebail  [«  Gallbrat,  grandson 
of  Cerball,  crownprince  ofTara,  was  treacherously  killed  by 
Conchobar  Hua  MaelSechlainn  »]. 

Domnall  mac  Neill  Ua-Ruairc  occisus  est. 


M.luiiii 


iiii.  [AU.  1059.  AI.  1042.  CS.  1057.  ALC.  1059. 
FM.  1059]. 

Kl.  ui.  {eria.  luna  .xiii1.  Concobar  Hua  Mae\Sechlainn  do 
loscud  7  do  argai«  Fiwdabrach  Eaba  7  Dubadha  [«  Conchobar 
Hua  MaelSechlainn  burnt  and  plundered  Findabair  Eba  (Fen- 
nor,  on  the  Boyne)  and  Dowth  »]. 

Sluaiged  la  Diarmuit  mac  Mail  na  mbo  co  Midhi,  co  far- 
gaib  drem  moir  dia  muintfr  and,  im  Murchert&ch  mac  nDal- 
baigh  mac  Mzelruanaid  [«  A  hosting  by  Diarmait,  son  of 
Mael  na  mbo,  to  Meath,  where  he  lost  a  large  body  of  his 


i .   MS.  xui 


400  Whitley  Stokes. 

people,  including  Murchertach,  son  of  Dalbach,  son  of  Mael- 
ruanaid  »]. 

Niall  Ua  Mael-doraigh,  ri  Ceneoil  Chowaill,  do  ec  i  n-aith- 
righe  [«  Niall  Hua  Mael-doraig,  king  of  the  Kindred  of  Co- 
nail,,  died  in  repentance  »]. 

Ruaidri  Hua  Gadhra,  r/^downa  Luigw£,  [«  crownprince  of 
Luigni  »]  occisus  est. 

Duarcan  Hua  hEagra  a  suis  occisus  est. 

Cathal  mflcTigernaw  mate  Ne[i]ll  mate  Aedha  H-iii  Ruairc, 
ri  Brefne  7  airrtfo'r  Chondacht,  do  marbadh  do  Aedh  Hww 
Ruairc  .i.  Aedh  mac  Airt  Uallaig.  [«  Cathal,  son  of  Tigernan, 
son  of  Niall,  son  of  Aed  Hua  Ruairc,  king  ot  Brefne  and  the 
east  of  Connaught,  was  killed  by  Aed  Hua  Ruairc,  namely, 
Aed,  son  of  Art  the  Proud  »]. 

Creachsluaiged  la  Diarwuit  mac  Mail  na  mbo  isin  Mwwain, 
coro  loisc  Dun  maic  Ingair  7  Aenacfh]  Tedi  7  Dun  Fwudran 
[«  A  foray  by  Diarmait,  son  of  Mael  na  mbo,  into  Minister, 
where  he  burnt  Dun  maic  Ingair  and  Nenagh  and  Dun  Fu- 
rudrain  »]. 

Congalach  Htia  Riacan,  r/^dawna  Tetfitach,  do  mzrbad  la 
Mwrcadh  mac  nDiarmuta.  Gilla  Caemgin  7  Gilla  Cowgaill  7 
Mael-mordha  mac  Maic  Faelan  do  marbadh  don  Murchadh 
chetna.  [«  Congalach  Hua  Riacain,  crownprince  of  Tara,  was 
killed  by  Murchad,  son  of  Diarmait.  Gilla  Coemgin  and  Gilla 
Comgaill  and  Mael-morda,  son  of  Mac  Faelain,  were  killed  by 
the  same  Murchad  »]. 

Murchadh  mac  Mwrchadha  H/h'  Bricc,  ri  na  nDese  Mwwan, 
do  marbad  la  mac  Gilla  Brighdi  Hiii  Faelan  [«  Murchad,  son 
of  Murchad  Hua  Bricc,  king  of  the  Desi  of  Minister,  was  kill- 
ed by  the  son  of  Gilla  Brigte  Hua  Faelain  »]. 

O  Faircella/V  cowurba  m'Aedoic  la  Condachtz  7  la  Laigniu, 
qwieuit  [(Conaing)  Hua  Fairchellaig,  successor  of  my  Aedoc 
in  Connaught  and  Leinster,  rested  »]. 

Dondchod  mac  Briaiw  do  dul  a  teach  Ruaidri  Hui  Chonco- 
bair  rig  Con[n]acht,  co  tucadh  a  riar  do  braighdib  do  [«  Donn- 
chad,  son  of  Brian,  submitted  to  (literally,  went  into  the  house 
of)  Ruaidri  Hua  Conchobair,  king  of  Connaught,  to  whom 
were  given  all  the  hostages  that  he  desired  »]. 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  401 


M.lx.  [AU.  1060.  AI.  1043.  CS.  1058.  ALC.  1060. 
FM.  1060]. 

Kl.  uii.  fm'a.  luna,  xx.iiii '.  Cenanww^  do  loscadh  7  Leith- 
glend  [«  Kells  was  burnt,  and  Leighlin  »]  ex  maghna  parte. 

Heili  7  Ua-Focartai  do  argaiw  Cluawa  maic  Nois,  co  rucsad 
bruit  moir  o  Chrois  na  screbtra,  7  cor'  marbadh  dis  and  .i. 
mac  leigind  7  oclach  eli,  co  roisis  Dia  7  Ciaran  Delbna  ina 
ndiaidh 2,  cor'  laissed  a  n-ar  aw  rigdawna  Hiia  Focarta,  air  is 
esidhe  romarb  in  fer  leigmd.  Dorocht  tra  a  mbu  trath  eirgi  do 
lo  arnamarach  co  Cluain  tre  fertaib  Ciaram  [«  The  Eli  and  the 
Hui  Focartai  plundered  Clonmacnois  and  took  many  prison- 
ers out  of  Cross  na  screptra ;  and  two  persons  were  killed 
there,  a  student  and  another  layman.  So  God  and  S.  Ciaran 
commanded  the  Delbna  to  pursue  them,  and  they  left  their 
slaughtered  men,  including  the  crownprince  of  the  Hui  Fo- 
carta, for  he  it  was  that  had  killed  the  student.  Now  on  the 
morrow,  at  sunrise,  their  cattlespoil  came  (back)  to  Clonmac- 
nois through  S.  Ciaran's  miracles  »]. 

Anadh  Hua  Lochlaiwd,  ri  Corcomruad  [«  king  of  Cor- 
comroe  »]  mortuus  est. 

Mac  Briaiw  do  dul  a  teach  maic  Mail  na  mbo,  co  tuc  seoit 
7  maine  iwda  do  [«  The  son  of  Brian  submitted  to  the  son  of 
Mael  na  mbo,  and  gave  him  abundant  jewels  and  treasures  »]. 


M.lxi.  [AU.  1061.  AI.  1044.  CS.  1059.  ALC.  1061. 
FM.  1061]. 

Kl.  Sluaighedh  la  hAedh  Hua  Conchobair  'sa  Mumain,  cor' 
loisc  Cill  da  Lua  7  co[r']scail  coraidh  ?  Cind  choradh  co  lar,  co 
nduatar4  na  bratain  robatar  a  tiprait  Chind  chorad,  cor'  mu- 

1 .  MS.  uii. 

2.  ndiaigh 

3 .  coraigh 

4.  in  marg.  fee  so  «  see  this  » 

Revue  Celtique,  XVII.  26 


402  Whitley  Stokes. 

radh  an  tipra  dia  es  [«  A  hosting  by  Aed  Hua  Gwchobair  into 
Munster,  where  he  burnt  Killaloe  and  demolished  the  weir  of 
Kincora,  and  they  ate  up  the  salmon  that  lived  in  the  well  of 
Kincora,  and  afterwards  the  well  was  destroyed  »  ]. 

Teidm  mor  a  Laignib  .i.  in  bolgach  7  treghaid,  cor'  ladh 
ar  daine  sechnow  Laighen  [«  A  great  pestilence  in  Leinster,  to 
wit,  the  smallpox  and  colic,  so  that  there  was  a  destruction  of 
people  throughout  Leinster  »]. 

Murchadh  mac  Diarmuda  maic  Mail  na  mbo  do  dhul  a  Ma- 
naind,  co  tuc  cain  esti  7  cor'  bris  for  mac  Ragnaill  [«  Mur- 
chad,  son  of  Diarmait  son  of  Mael  na  mbo,  invaded  Mann 
and  took  a  tribute  out  of  it,  and  defeated  RagnalPs  son  »]. 

Niall  mac  Mail&dto0f7/,  n  Ailig,  do  ec.  [«  Niall  son  of 
MaelSechnaill,  king  of  Ailech,  died  »]. 

Fland  Hua  Cellaig  r/  Bregh  do  warbad  dona  Saitnib  [«  Fland 
Hua  Cellaig,  king  of  Bregia,  was  killed  by  the  Saithni  »]. 

Mundt^r  Murchadha  do  gabail  {or  Loch  Oirbsen,  cor'  athri- 
ghsat  O  Conchobair  [«  The  Munter  Murchada  (i.  e.  the  O' 
Flahertys)  attacked  Lough  Corrib,  and  deposed  (Aed)  Hua 
Conchobair  »]. 

Gairbith  Hua  Fallomain  do  mzrbad  le  Gairbith  Hua  Cat/;w- 
jaigh,  rig  fer  mBregh  [«  Gairbith  Hua  Fallomain  was  killed  by 
Gairbith  Hua  Cathasaig,  king  ot  the  men  of  Bregia  »]. 

Gairbith  ri  Bregh  [«  king  of  Bregia  »]  mortuus  est. 

Ua  Cathail,  n  Eoganachta,  do  tabairt  a  damliag  Maenaigh  7 
a  marbadh.  [«  Hiia  Cathail,  king  of  the  Eoganacht,  was 
taken  out  of  the  stone-house  of  Maenach,  and  killed  »]. 

Mflc  Dumaing,  n  Hua  mBriuin  [«  king  of  the  Hui  Briain  »] 
qwieuit. 

Ruaidhri  Hua  Flait[h]bertaigh  do  mzrbad  la  hAed  Hua 
Cawc[h]obair  [«  Ruaidri  Hiia  Flaithbertaig  was  killed  by  Aed 
Hua  Conchobair  »J. 

Niall  mac  MzilSecbnaill,  n  Cene[oi]l  Eogain  [«  king  of  the 
Kindred  of  Eogan  »]  in  Christo  qwieuit. 

Flaithbmach  O  Briaiw  do  marbadh  do  Choncobar  O  Briaiw 
[«  Flaithbertach  Hua  Briain  was  killed  by  Conchobar  Hua 
Briain  »1. 


The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment. 


403 


M.lxii.   [AU.  1062.  CS.  1060.  FM.  1062]. 

Kl.  iii.  ieria.  luna  xii.  [leg.  xui].  Tadhg  mac  Aeda  Hz«  Con- 
cobair  do  marbadh  do  mac  Aeda  maic  Ruaidhri  a  fell  [«  Tadg, 
son  of  Aed  Hua  Conchobair,  was  treacherously  killed  by  the 
son  of  Aed,  son  of  Ruaidri  »]. 

Eochaid  mac  Neill  meic  Eochadha  n  \J\ad  mortuus  est1. 
[«  Eochaid,  son  of  Niall,  son  of  Eochaid,  king  of  Ulster,  died  »]. 

Htia  Mail-doraigh,  cowurba  Cholaim  cilli  [«  a  successbr  of 
S.  Colomb-cille  »]  quieuit. 


M.lxiii. 
[AU.  1063.  AI.  1046.  CS.  1060.  ALC.  1063.  FM.  1063]. 

Kl.  Ian.  -  iiii.  feria,  luna  .xx.uii.  Bli&fcm  deirid  chiccail 
.i.d.xxx.ii  3.  Dionisi  inso  [«  this  is  the  last  year,  i.  e.  the  532d, 
of  the  cycle  of  Dionysius  (Exiguus)  »]. 

Gilla  erraith  Hua  Mael-mithigh,  ard-oicthigwn  na  nGae- 
dhel,  [«  chief  prince  of  the  Gaels  »]  mortuus  est. 

Cathal  mac  Dondchada,  r/  O  n-Eachach  7  desc/rt  Erenn, 
ocdsus  est  on  Findsuilech  [«  Cathal,  son  of  Donnchad,  king  of 
the  Hui  Echach  and  the  south  of  Ireland,  was  slain  by  the 
Fair-eyed  »,  his  own  son]. 

Mac  Eochach,  n  U\ad  [«  king  of  Ulster  »]  qwieuit.  [fo.  I9bi] 
Sluaiged  la  Toirrdelbach  Rt'ta  mBriain  7  la  mac  Mail  na  mbo, 
cor'  loiscset  Luiwnech  7  co...  Luachair  iarsiw.  Tanic  mac 
Briaiw  7  a  mac  Mwrchadh  co  socraidi  moir  tar  Sinamd  atuaidh, 
cor'gabsat  gabala  ic  Sliab  Ardachaidh4  a  n-Eoganacht,  co  tar- 
raidh>  Tairrdelbach  iat  im  Eas  Moingelan,  7  gmther  cath 
[e]atwr[r]o,  cor'  muid  6  ar  mac  mBriaiw  7  ar  a  m#c,  cor'  ladh 


1 .  In  marg.  n 

2.  MS.  a 

3.  xxx. u. 


4.  MS.  ardachaigh 

5 .  tarraigh 

6.  muigh 


404  Whit  ley  Stokes. 

a  n-ar  im  Coin  medha  mac  nDunlflwg  7  im  Faelan  mac  Mur- 
chadha  n^dawna  Laigen  7  im  Scandlan  Hua  nDunlaing  [«  A 
hosting  by  Toirdelbach  Hua  Briain  and  by  the  son  of  Mael 
na  mbo,  and  they  burnt  Limerick  and  ...  Luachair  after- 
wards. Brian's  son,  and  his  son  Murchad  came  with  a  great 
army  over  the  Shannon  from  the  north,  and  they  took  spoils 
at  Slieveardagh  in  Eoganacht ;  but  Tordelbach  overtook  them 
at  Ess  Moingelan,  and  a  battle  between  them  is  fought,  and 
Brian's  son  and  his  son  were  defeated,  and  their  troops  were 
slaughtered,  including  Cu  meda,  son  of  Dunlang,  and  Faelan, 
son  of  Murchad,  crownprince  of  Leinster,  and  Scandlan  Hua 
Dunlaing  »]. 


[AU.  1064.  AI.  1047.  CS.  1061.  ALC.  1064.  FM.  1064]. 

Kl.  Dub  da  leithi,  comurba  PatmzV,  [«  a  successor  of  S.  Pa- 
trick »],  quieuit. 

Donwchadh  mac  Briaiw  Boroma,  n  Muwan,  do  athrighad, 
7  a  dul  do  Roiw  dia  ailit&ri,  co  w-erbuilt  iar  mbuaidh  n-ait[h]- 
righe  a  mainisttV  Sdefaiw  [«  Donnchad,  son  of  Brian  Boroma, 
king  of  Munster,  was  dethroned,  and  went  to  Rome  on  a  pil- 
grimage, and  (there)  died,  in  the  monastery  of  Stephen,  after 
victory  of  repentance  »]. 

Ardgal  mac  Lochlazwd  Hui  Neill  mortuus  est. 


[AU.  1065.  AI.  1048.  CS.  1062.  ALC.  1065.  FM.  1065]. 

Kl.  [feria  .uii.]  \una  [.xx.]  Orgain  Cluana  mate  Now  do 
Conmaicne  j  do  Uib  Mane.  Cluain  ferta  Brenaiwd  do  argain 
arnamarach  doib.  It  e  andsa  na  righ  robatar  aeon  argaiw  sin 
.i.  Aedh  macmeic  Neill  Hui  Ruairce,  n  Brefne,  7  mac  Taidhg 
Hui  Cellaigh  7  a  m#c.  Tuc  Aed  Hua  Gwcobair  maidw  forro 
arnamarach  tre  rath  Chiaram,  co  fargsat  a  muntzV  7  a  longa 
tucsat  leo  on  fairrgi  aniar  tre  Iar  Condacht  co  Simind.  Diar- 
muit  mac  Taidhg  Hui  Cellaig  j  a  mac  7  Hua  Flaithb^rtaigh 
do  warbfld  la  hAedh  Ht'ia  Cowchobair  ria  cind  mbliadne.  Hua 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  405 

Ruairc  do  ec  'sa  bliadain  cetnz  tre  fertaib  Ciaraiw.  [«  The 
plundering  of  Clonmacnois  by  the  Conmaicne  and  the  Hui 
Maini.  Clonfert  was  plundered  by  them  on  the  morrow. 
These  are  the  kings  who  were  at  that  plundering,  namely, 
Aed,  son  of  the  son  of  Niall  Hua  Ruairc,  king  of  Brefne,  and 
the  son  of  Tadg  Hua  Cellaig,  and  his  son.  On  the  morrow, 
through  the  grace  of  S.  Ciaran,  Aed  Hua  Conchobair  inflicted 
a  defeat  upon  them,  so  that  they  lost  their  people  and  their 
vessels  which  they  had  brought  from  the  sea  eastward,  through 
the  midst  of  Connaught,  as  far  as  the  Shannon.  Diarmait, 
son  of  Tadg  Hua  Cellaig,  and  his  son,  and  Hua  Flaithbertaig 
were  killed  by  Aed  Hua  Conchobair  before  the  year's  end. 
Hua  Ruairc  died  in  the  same  year,  through  S.  Ciaran's  mi- 
racles »]. 

Mac  Mail-miadhaigh  Hui  Eolais  do  marbfld  la  Ua  Cowco- 
buir.  [«  The  son  of  Mael-miadaig  Hua  Eolais  was  killed  by 
Hiia  Conchobair  »]. 

Dondchadh  Hua  Mathgamna,  ri  Ulad.  [«  king  of  Ulster  »] 
per  dolum  occisus  est. 

Donnchadh  Hua  Loingsigh,  ri  Dal-Araidhe  [«  king  of  Da- 
laradia  »]  mortuus  est. 

Leochan  mac  Mate  Maelan,  ri  Gaileng,  occisus  est  la  Con- 
cobar  Hua  MaelSechlainn  [«  Leochan,  son  of  Mac  Maelain, 
king  of  the  Galenga,  was  slain  by  Conchobar  Hiia  MaelSech- 
lainn  »]. 

Murchadh  Hua  Briaiw  do  dul  a  longport  Tairrdelbfl/^  Hid 
Briain  a  Ci77dcoradh,  cur'  ladh  ar  daine  and  [«  Murchad  Hua 
Briain  penetrated  the  camp  of  Tordelbach  Hiia  Briain  at 
Kinkora,  and  there  a  slaughter  of  men  was  inflicted  »]. 


[AU.  1066.  CS.  1063.  ALC.  1066.  FM.  1066]. 

Kl.  [feria  .i.]  lum*  .i.  Retla  mongach  ingnadh  adhbal  do 
faisciw  ism  aer  dia-mairt  iar  minchaisc  hie  octkalaind1  Mai 
co  .ui.xx.  fuirre.  Rob  e  [a]  med  7  a  soillsi  co  n-erbartatar  daine 

i .  MS.  pmkl 


406  Whitley  Stokes, 

corbo  esca,  7  co  cend  cet^ri  la  bai  and  [«  A  hairy  star, 
strange,  enormous,  was  seen  in  the  air  on  Tuesday  after  Little 
Easter,  at  the  8th  of  the  kalends  of  May  (April  24)  with 
the  26th  (of  the  moon)  thereon.  Such  were  its  size  and  bright- 
ness that  men  said  it  was  a  moon.  And  to  the  end  of  four 
days  it  remained  thus  »]. 

Gilla  Bruidi  mac  Domnaill  meic  Tigernain  maic  Ualgairg 
meic  Neill  Ua-Ruairc,  n  Breifne,  do  marbadh  do  mac  Gilla 
chuirr  Hiii  Chinaith  do  cois  mairt  ic  Oilen  Duinechair  ar 
Loch  mac  Nen  [«  Gilla  Braite,  son  of  Domnall,  son  of  Tiger- 
nan,  son  of  Ualgarg,  son  of  Niall  Hua  Ruairc,  king  of  Brefne, 
was  killed  by  the  son  of  Gilla  corr  Hua  Cinaith,  with  the 
leg  of  a  beef  at  Oilen  Duinechair  on  Lough-macneane  »]. 

Aibiwd  ingen  Htii  ConcotwttV  ben  Hui  Muiricen  quieuit. 
[«  Oebind,  daughter  of  Hua  Cowchobair  and  wife  of  Hua 
Muiricen,  rested  »]. 

Mac  Coming  Hui  Mwzricen,  r/gxlawna  Teftha,  do  marbtfd 
la  hAedh  Hiia  Cowcobair  7  la  Tadg  Hiia  Muiricen.  Luach  .xxx. 
unga  dh'or  do  tabairt  o  Tairrdelbach  Huu  Briaiw  7  o  Mail  na 
mbo  d'Aedh  Huu  Choncobair,  ar  chongnww  leo  7  a  congno^i 
leis  [«  The  son  of  Conang  Hua  Muiricen,  crownprince  of 
Teffa,  was  killed  by  Aed  Hua  Conchobair  and  by  Tadg  Hua 
Muiricen.  A  payment  of  thirty  ounces  of  gold  was  given  by 
Toirdelbach  Hua  Briain  and  by  Mael  na  mbo  to  Aed  Hua 
Conchobair  for  helping  them,  and  they  helped  him  »]. 

Caeworan  comurba  Caindigh  [«  successor  of  S.  Cainnech  »] 
(\uieuit. 


[AU.  1067.  AI.  1050.  CS.  1064.  ALC.  1067.  FM.  1067]. 

Kl.  Murchadh  Hua  Carrtaigh,  primdruith  7  primollo;;/  Con- 
dacht,  do  bathadh  ar  Loch  Calgaigh1  [«  Murchad  Hua  Car- 
thaig,  chief  druith  (?)  and  chief  professor  of  Connaught,  was 
drowned  on  Loch  Calgaig  »]. 

Dond-sleibe  Hua  Gadra,  r/^damna  Luigne,  do  marbadh  do 

i .  MS.  calgaidh 


The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment.  407 

Brian  O  Gadhra  [«  Donn-slebe  Hua  Gadra,  crown-prince  of 
the  Luigne,  was  killed  by  Brian  Hua  Gadra  »]. 

Coileachair  espoc  Cltiana  maic  Nois  [«  bishop  of  Clonmac- 
nois  »]  (\u\euit. 

Tadhg  Hua  Muiricen,  airdri  Teftha,  occisus  est  o  Muintir 
Tlaman  [«  Tadg  Hua  Muiricein,  overking  of  Teffa,  was  slain 
by  the  Muinter  Tlamain  »]. 

Sluaiged  la  Diarmuit  mac  Mail  na  mbo  co  nGalk/£  7  Laig- 
nib  7  la  Domnall  Hua  nGilla  P&traic  co  n-Osraigi  7  la  Tairr- 
delbach  Hua  mBriaiw  co  feraib  Muwan  uile  co  hAedh  Htia 
Cowcobair  a  Con[n]ackfaib,  co  tuc  Aedh  fuabairt  forro,  cur' 
marbadh  0  Concobair  Ciarraighi r  and  .i.  n  Ciarraighi  Luac^ra, 
cum  muiltis  nobilibus2.  Tancatar  didiu  fir  Brefne  im  Aedh 
mac  Airt  Hui  Ruairc  do  indradh  Cond#r/tf  mar  in  c#na.  Tri 
fichit  cet  a  lin.  Ferthair  cath  amnus  aniarmurtach  .i.  Gw[n]- 
adrta.  im  Aedh  in  ga  bmiaigh  mac  Taidg  in  e[i]ch  gil,  7  fir 
Brefne  im  Aedh  m^c  Airt  Uzllaig  meic  Aeda  meic  sen-F^rgail, 
7  tucad  cath  Twrlaigh  Adhnaigh?  [ejatwrru,  a  torchair  Aed  in 
gha  bemaigb,  airdri  Cow[n]acht  uile,  7  [fo.  i9b  2]  caithmihW 
iarthair  domain,  7  Cu-cu\ainn  na  nGaedhil,  tuile  ordain  7 
oireachais  na  hEriwd,  duine  is  mo  dobered  d'etach  7  d'mnmus, 
d'or  7  d'echaib  ar  a  anwain  a  nErinn.  Robo  re[i]l  trocaire  De 
do  ara  mzithius.  Aedh  Hua  Ruaircc  a  righi  Conwacht  iarom. 

[«  A  hosting  by  Diarmait,  son  of  Mael  na  mbo,  with  the 
Foreigners  and  Leinstermen,  and  by  Domnall  Hua  Gilla-Patraic 
with  Ossory,  and  by  Toirdelbach  Hua  Briain  with  the  men 
of  the  whole  of  Munster,  to  Aed  Hua  Conchobair  in  Con- 
naught.  And  Aed  attacked  them,  and  Hua  Conchobair  of 
Kerry,  the  king  of  Ciarraige  Luachra,  was  killed  there,  toge- 
ther with  many  nobles.  Then  came  the  men  of  Brefne,  includ- 
ing Aed,  son  of  Art  Hua  Ruairc,  to  ravage  Connaught  in 
like  manner.  Three  score  hundreds  was  his  number.  A  battle, 
fierce  and  ruthless,  is  fought,  the  Connaughtmen  surrounding 
Aed  of  the  Gapped  Spear,  son  of  Tadg  of  the  White  Horse, 


1 .  MS.  ciarraidhi 

2.  nobiles 

3 .  leg.  Aghnaigh  ? 


iri 


408  Whitley  Stokes. 

and  the  men  ofBrefne  surrounding  Aed,  son  of  Art  the  Proud, 
son  of  Aed,  son  of  Fergal  senior.  And  the  battle  of  Turlach 
Adnaig  was  delivered  between  them,  wherein  fell  Aed  of  the 
Gapped  Spear,  overking  of  all  Connaught,  and  battle-soldier  of 
the  west  of  the  world,  and  the  Cu-chulainn  of  the  Gaels,  the 
flood-tide  of  glory  and  dignity  of  Erin,  the  man  who  most  in 
Ireland  used  to  bestow  raiment  and  wealth,  gold  and  horses 
for  sake  of  his  soul.  God's  mercy  was  manifest  to  him  for  his 
goodness.  Aed  Hua  Ruairc  succeeded  him  in  the  kingship  of 
Connaught  »]. 


[AU.  1068.  AI.  1051.  CS.  1065.  ALC.  1068.  FM.  1068]. 

Kl.  Murchadh  Hua  Briain,  no-damna  Erenn,  do  marb^(h)  la 
feraib  Teftha  [«  Murchad  Hua  Brian,  crownprince  of  Ireland, 
was  killed  by  the  men  of  Teffa  »]. 

Down  all  Ua  MaelS&^/azwt,  r/  Ceneoil  Eogain,  duiwe  as 
craibthighe  robai  a  n-Erind  ina  aimsir  fen,  [«  Domnall  Hua 
Mael-Sechlainn,  king  of  the  Kindred  of  Eogan,  the  devoutest 
man  that  dwelt  in  Ireland  in  his  time,  »]  a  faatre  suo  occiss«5 
est. 

[CS.  1066.  FM.  1069]. 


Kl.  [Diarmait  mac  Matadain]  mate  GadhraH/h'Duwadhaigh, 
n  Sil  n-Anmchadha,  do  marbadh  d'Ua  Matadhan  [«  Diar- 
mait, son  of  Matadan,  son  of  Gadra  Hua  Dunadach,  king  of 
the  Sil  Anmchada,  was  killed  by  Hua  Matadain  »]. 

Sluaighed  la  Mwrchadh  mac  Diarmuda  maic  Mail  na  mbo  a 
Midhi,  cor'  loisc  Granard  7  Fabur  Feichin  7  Ard  Brecaw.  Ro 
marb  didiu  Feichin  eisin  gnuis  do  ghnuis,  7  ar  Laigen  7  Gall 
i/wmaille  friss.  [«  A  hosting  by  Murchad,  son  of  Diarmait, 
son  of  Mael  na  mbo,  into  Meath,  and  he  burnt  Granard  and 
S.  Fechin's  Fore,  and  Ardbrackan.  So  S.  Fechin  killed  him, 
face  to  face,  and  along  with  him  was  a  slaughter  of  Lein- 
stermen  and  Foreigners  »]. 


Or? 

The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  409 


[AU.  1069.  AI.  1053.  CS.  1067.  ALC.  1070.  FM.  1069]. 

Kl.  Murchadh  mac  Diarmwta  maic  Mail  na  mbo,  n  Laigen 
7  Gall,  mortuus  est  i  n-Ath  cliath  [«  Murchad,  son  of  Diar- 
mait,  son  of  Mael  na  mbo,  king  of  Leinster  and  the  Forei- 
gners, died  in  Dublin  »]. 

Conchobar  mac  in  Cleirig  Hiii  Cowchobair  n^dawna  Con- 
[n]acht,  do  mzrload  do  Uib  Fallowuin  [«  Conchobar,  son  of  the 
Cleric  Hiia  Conchobair,  crownprince  of  Connaught,  was  kil- 
led by  the  Hui  Fallomain  »]. 

Glim  iaraiwd  Hiia  Mail  na  mbo  do  marbadh  do  feraib  Midhi 
[«  Glun  iaraind  («  Iron-Knee  »),  grandson  of  Mael  na  mbo, 
was  killed  by  the  men  of  Meath  »]. 

Murchadh  Liathanach  Hiia  Cowcobair,  r/^dawna  Con[n]acbt, 
do  marbtfd  do  Chonmaicnib  a  fell  [«  Murchad  Liathanach  Hua 
Concobair,  crownprince  of  Connaught,  was  treacherously 
killed  by  the  Conmaicni  »]. 

Cond  mac  meic  Cuiwd,  n  Teftha,  occissw^  est  o  feraib 
Brefne,  cum  aliis  multis  r  [«  Conn,  son  of  Mac  Cuinn,  king 
of  Teffa,  was  killed,  with  many  others,  by  the  men  of  Brefne  »]. 

Muirckrtach  Riia  Cowcobair,  r/  Hua  Failghe,  do  d&llad  la 
derbrathair  fen  [«  Muirchertach  Hiia  Conchobair,  king  of  Of- 
faly,  was  blinded  by  his  own  brother  »]. 


[AU.  1070.  AI.  1054.  CS.  1068.  FM.  1071]. 


l 

KL  Enair  for  Satharnw  7  .xx.ui.  [leg.  .xu.  ?]  iuirri  [«  The 
calends  of  January  on  a  Saturday,  and  it  was  the  26th  day  ot 
the  moon  »]. 

Ruaidhri  Hiia  Canandan,  n  Thiri  Cowaill,  do  marbadh 
[«  Ruaidri  Hua  Canannain,  king  of  Tyrconnell,  was  killed  »]. 

O  Mael  Ruanaid,  ri  \Jlad,  do  mzrbad  [«  Hua  Maeil  Rua- 
naid,  king  of  Ulster,  was  killed  »J. 

i .   ML.  ailis  muilti's 


410  Whitley  Stokes. 

Mac  Rigbardan  mate  Con-corne,  n  Eli,  7  mac  Gilla  Brighdi 
H///  Mail-muaidh,  r/  Per  cell,  occisus  est  [«  The  son  of  Rig- 
bardan, son  of  Cii-corne,  king  of  the  Eli,  and  the  son  of 
Gilla  Brigte  Hua  Mail-muaid,  king  ot  the  Fir  cell,  were  slain  »]. 

[AU.  1071,  1072.  AI.  1055.  CS.  1069.  FM.  1072], 

Kl.  Enrtz'r  for  downach  7  .ui.  [leg.  uii  ?]  fwfrri  [«  The  first  of 
January  on  a  Sunday,  and  the  sixth  (of  the  moon)  there- 
on »]. 

Diarmuit  mac  Mail  na  mbo,  r/  Breatan  7  Indsi  Gall  7  Atha 
cliath  7  Leithi  Mogha  Nuadhad,  do  marbadh  la  Concobm  Hua 
MaelSftrMmm  a  cath  Odba,  7  ar  diairimthe  do  Gdlaib  7  do 
Lzignib  uiwe  [«  Diarmait,  son  of  Mael  na  mbo,  king  of  Bri- 
tons and  the  Hebrides  and  Dublin  and  Mug  Nuadat's  Half 
(the  southern  half  of  Ireland)  was  killed  by  Conchobar  Hua 
Mael-Sechlainn  in  the  battle  of  Odba,  and  an  innumerable 
slaughter  of  Foreigners  and  Leinstermen  around  him  »]. 

Hua  Flaithri,  ri  U\ad,  7  a  mac  Aisidh,  r/  Hiia  nGabla,  da 
loscad  a  tigh  tenedh  7  sochaidhe  I  olchena  [«  Hua  Flaithri, 
king  of  Ulster,  and  his  son  Aisid,  king  of  the  Hui  Gabla,  were 
burnt  in  a  house  set  on  fire,  and  a  multitude  besides  »]. 

[AU.  1073.  AI.  1056.  CS.  1070.  ALC.  1073.  FM.  1073]. 

Kl.  Enair  for  Mairt  7  .xuiii. 2  fuirri  [«  The  kalends  of  Ja- 
nuary on  Tuesday,  and  the  eighteenth  (day  of  the  moon)  » 
thereon]. 

Gwcobur  Hiia  MztlSecblainn,  r/  Te;;/mrh,  do  marbadh  do 
mac  a  derbrathar  fern  .i.  do  Murckrtach  H////  MzelSechlainn 
tre  mebail.  A  chenn  do  breith  ar  eicin  asa  adhnacal  o  Cluai/i 
m^ic  Nois  co  Cend  coradh  la  Toirrdelbach  Hiia  mBriaiw  dia 
haine  Chase  mor.  Rucadh  in  cend  c^na  fothuaidh  dia-do;/i- 


1 .  MS.  sochaighe 

2 .  xuii. 


1  he  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  41 1 

naigh  aris  co  w-dib  failgib  oir  iwmaille  friss  tna  firt  7  mirbuilib 
Dia  7  Ciarain.  [«  Conchobar  Hua  MaelSechlainn,  king  of 
Tara,  was  treacherously  killed  by  his  own  brother's  son, 
Muirchertach  Hua  MaelSechlainn.  His  head  was  taken  by 
force  out  of  his  grave  from  Clonmacnois  to  Kinkora  by 
Toirdelbach  HuaBriain  on  Good  Friday.'  Through  the  virtue 
and  miracles  of  God  and  S.  Ciaran,  the  same  head  was 
brought  back  again  from  the  south  on  Sunday,  along  with  two 
rings  of  gold  »]. 


[AU.  1074.  AI.  1057.  CS.  1071.  FM.  1074]. 

Kl.  Enair  for  cefain  j  .ix.  dec  [leg.  xxix?]  fuirri  [«  The 
kalends  of  January  on  a  Wednesday,  and  the  nineteenth  (day 
of  the  moon)  thereon  »]. 

Dunan  airdespoc  Atha  cliath  [«  archbishop  of  Dublin  »]  in 
pace  quieuit. 

Duwchadh  Hi'ta  Cellaig,  airdri  H-tia  Maine  [«  overking  of  the 
Hui  Maini  »]  occisus  est  a  faatre  suo  per  dolum. 

[AU.  1075.  AI.  1056.  CS.  1072.  ALC.  1075.  FM.  1075]. 

Kl.  for  dardain  7  .x.  fuirre  [«  The  calends  (of  January)  on 
a  Thursday  and  the  tenth  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Hua  Canandan,  ri  Ceneoil  Cowaill  [«  king  of  the  Kindred 
ofConall  »]  mortuusest. 

Gofraidh x  n  Gall  do  ec  [«  Godfrey,  king  of  the  Foreigners, 
died  »]. 

Sluaigedh  la  Tairrdelb^/;  Rua  mBriain  co  hAth  Fir-dhiadh, 
co  forgla  fer  n-Erenn  uime,  do  chuindcidh  giall  for  Oirgisllaib 
7  for  Ulltatfj  acbt  ro  iwpa  cen  giallo,  cen  etzre,  iar  marbadh 
dreme  dia  muntir  [«  A  hosting  by  Tordelbach  Hua  Briain  to 
Ardee,  accompanied  by  the  choice  of  the  men  of  Ireland,  to 
demand  hostages  from  the  Airgeill  and  the  Ulaid.  But  he  re- 

i.  MS.  Gofraigh 


412  Whitley  Stokes. 

turned  without  hostages  or  pledges,  after  some  of  his  people 
had  been  killed  »]. 


[AU.  1076.  AI.  1059.  CS.  1073.  ALC.  1076.  FM.  1076]. 

Kl.  enfl/r  for  aenditen  7  .xxi.  [leg.  xxii  ?]  fuirri  [«  The  ca- 
lends of  January  on  a  Friday,  and  the  2ist  (day  of  the  moon) 
thereon  »]. 

Murchadh  Ua  Flaiwd  Hi'ti  MaelSechlainn  do  marbad  la  hAm- 
laim  mac  Maelan,  rig  Gzileng,  i  cloictheach  Cenandsa  a  me- 
buil,  7  a  marbtfd  fen  focMoir,  tre  firt  Coluim  chille,  la  Mael- 
Sechlainn  mac  Conchobair  [«  Murchad,  grandson  of  Fland  Htia 
MaelSechlainn,  was  treacherously  killed  by  Olaf,  son  of  Mael- 
an, king  of  the  Galenga,  in  the  bell-house  of  Kells,  and 
straightway,  through  a  miracle  of  S.  Colomb  cille's,  Olaf 
himself  was  killed  by  Mael-Sechlainn,  son  of  Conchobar  »]. 


[AU.  1077.  CS.  1074.  ALC.  1077.  FM.  1077]. 

Kl.  enair  for  downach  7  .ii.  fuirri  [«  The  calends  of  January 
on  a  Sunday,  and  the  second  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Cluain  mate  Nois  do  loscadh  cenmotha  tewpull  Remain 
Chiarain  x  [«  Clonmacnois  was  burnt,  excepting  the  church  of 
S.  Ciaran's  Gapling  »,  a  bell]. 

Murchadh  mtfc  Conchobair  Hiii  MaelSechlainn  do  marb^Jh 
do  feraib  Teftha  per  dolum  [«  Murchad,  son  of  Conchobar 
Hua  Mael-Sechlainn,  was  treacherously  killed  by  the  men  of 
Teifa  »]. 

INghen  Htii  Focartaig,  ben  Tairrdelb^/^  Hui  Briaiw,,  do  ec, 
7  cradh  diairwe  do  facbail  [  ]  cona.  cdlaib  di.  [«  (Gorm- 

laith),  daughter  of  Hua  Focartaig  and  wife  of  Tordelbach  Hua 
Briain,  died,  and  countless  wealth  was  left  by  her  [  ] 

with  its  (or  their)  churches  »]. 


i.    MS.  bcrnan  chiaran 


The  Annals  of  Tiger nach.  Fourth  Fragment.  41 


[AU.  1078.  AI.  1061.  CS.  1075.  ALC.  1078.  FM.  1078]. 

Kl.  enazV  fbrluan  7  .xiii.  fuirre  [«  January  i  on  a  Monday, 
and  the  13th  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Lethlobwr  O  Laidhgnen,  ri  Airgiall,  do  eg,  7  Concobflr 
Hila  Briaiw,  ri  Cene[oi]l  Eogain  j  Domnall  mac  Tigernzin 
Hui  Ruairc,  ri  Conmaicne,  omnes  occisisunt1.  [«  Lethlobar 
Hua  Laidgnein,  king  of  Oriel,  died,  and  Conchobar  Hua 
Briain,  king  of  the  Kindred  of  Eogan,  and  Domnall,  son  of 
Tigernan  Hua  Ruairc,  king  of  the  Conmaicne,  all  were 
slain  »]. 

Cendfaeladh  mac  Dungalaig,  ri  Muscraighi2  Thire,  ordan 
Muman,  mortuus  est  [«  Cenn-faelad,  son  of  Dungalach,  king  of 
Muscraige  Tire,  glory  of  Munster,  died  »]. 


[AU.  1079.  AI.  1062.  CS.  1076.  ALC.  1079.  FM.  1079]. 

Kl.  enaz'r  for  mairt  7  xx.iiii.3  fuirre  [«  The  calends  of  Ja- 
nuary on  a  Tuesday,  and  the  24th  (day  of  the  moon)  there- 
on »]. 

Cellach  Hua  Ruanadha,  ollam  Erenn  [«  chief  poet  of  Ire- 
land »]  quieuit. 

Aedh  Hua  Flaithb^rtaig,  ri  iarthair  Con[n]acht,  do  marbadh 
la  Ruaidhri  Hua  Conchobair  [«  Aed  Hua  Flaithbertaig,  king 
of  the  west  of  Connaught,  was  killed  by  Ruaidri  Hua  Con- 
chobair  »]. 

Argam  na  Cruaiche  [fo.  I9a  i]  la  Tairdelb^/;  Una  mBriaiw 
7  argain  Lacha  Bendchair  lasiw  rig  c#na  [«  The  rifling  of 
Croaghpatrick  by  Tordelbach  Hua  Briain,  and  the  rifling  of 
Loch  Bennchoir  by  the  same  king  »]. 

Sluagad  la  Tairrdelbach  Hua  mBriam  co  hAth  cliath  7  co 


1 .  MS.  oi'nes  occ'isus  est 

2 .  muscrsLidhi 

3.  uii. 


414  Whihey  Stokes. 

firu  Midi,  co  tainic  MaelSecblainn  mac  Conchobair  ina  theach 
la  comurba  Padnz/V  7  la  Bachaill  Issa  [«  A  hosting  by  Tordel- 
bach  Hua  Briain  as  far  as  Dublin  and  the  men  of  Meath ;  and 
MaelSechlainn,  son  of  Conchobar,  with  S.  Patrick's  suc- 
cessor and  (the  Keeper  of)  the  Staff  of  Jesus,  submitted  to 
him  »]. 

[AU.  1080.  FM.  1080]. 

Kl.  enair  for  c^'/ain  7  coidd  dec  [leg.  coiced  uathaid  ?]  fuirn 
[«  The  calends  of  January  on  a  Wednesday,  and  the  15th  (day 
of  the  moon)  thereon  »]. 

Fir  Teftha  7  Mundter  Geradhan  7  Cairpn  H/«  Ciardha  do 
thecht  ar  creich  a  n-Uib  Failge,  co  riachtatar  co  ttrmund 
Chilli  Eich  (leg.  Achaid?),  cor'  brisedh  maidw  forro,  cor'  mar- 
badh  and  Hua  Ciardha  7  mac  Meic  Finwbairr,  taissech  Mun- 
teri  Geradhan,  7  sochaide.  mor  [«  The  men  of  TefFa,  and  the 
Munter  Geradain,  and  the  Cairbri  Hui  Ciarda  went  on  a  raid 
into  Offaly,  and  reached  the  glebe -of  Cell  eich  (leg.  Cell 
Achaid  ?),  where  a  defeat  was  inflicted  upon  them,  and  Hua 
Ciarda  and  the  son  of  Mac  Findbairr,  chief  of  the  Muinter 
Geradain,  and  a  great  multitude,  were  slain  »]. 


[AU.  1081.  CS.  1077.  ALC.  1081.  FM.  ioSi]. 

Kl.  enflz'r  lor  aine  7  .xui.  fw/rri  [«  The  calends  of  January  on 
a  Friday,  and  the  i6th  day  of  the  moon  »]. 

Mac  Amalgha[da]  Hiii  Flaind,  taisech  Callraighi x,  do  mar- 
badh  do  Mzel-SechMnn  mac  Conchobair  [«  The  son  of  Amalgaid 
Hiia  Flaind,  chief  of  the  Calraige,  was  killed  by  MaelSech- 
lainn, son  of  Conchobar  »]. 

Ara  na  nae;«  d'argaiw  do  Gzllaib  [«  Aran  of  the  Saints  was 
rifled  by  the  Foreigners  »]. 


1 .   MS.  callraidhi 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  41 $ 


[AU.  1082.  AI.  1065.  CS.  1078.  FM.  1082]. 

Kl.  enair  for  satharrm  7  .xxuii.  iuirn  [«  The  calends  of  Ja- 
nuary on  a  Saturday,  and  the  27*  day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Domnall  mac  Taidhg  Hid  Chonchobair,  n^dawna  Con- 
[njacht,  do  marbadh  do  Cathal  mac  Aedha  Hui x  Chonchobair 
a  fill  [«  Domnall,  son  of  Tadg  Hua  Conchobair,  crownprince 
of  Connaught,  was  treacherously  killed  by  Cathal,  son  of 
Aed  Hua  Conchobair  »]. 

Cathal  Hua  Cowcobair  do  thecht  la  Ruaidhri  mac  Aedha  in 
ga  bernaigh  Hui  Chonchobair,  co  socfrraiti  moir  uiwe  [«  Ca- 
thal Hua  Conchobair,  with  a  great  army  around  him,  was 
killed  (literally,  went)  by  Ruaidri,  son  of  Aed  of  the  Gapped 
Spear  »]. 


[AU.  1083.  AI.  1066.  CS.  1079.  ALC.  1083.  FM.  1083]. 

KL  Aedh  Hua  MzelSechlainn,  n  Ail/g  [«  king  of  Ailech  »] 
mortuus  est. 

IN  Meranach  Hua  hEochadha,  ri  \3\ad,  do  bathad  a  Luiw- 
nech  [«  The  Meranach,  grandson  ot  Eochaid,  king  of  Ulster, 
was  drowned  at  Limerick  »]. 

Tadhg  Hua  Taidhg,  comurba  [Flandain]  Cilli  da  Lua, 
[«  a  successor  of  S.  Flandan  of  Killaloe  »]  quieuit. 


[AU.  1084.  AI.  1067.  CS.  1080,  1081.  ALC.  1084. 
FM.  1084]. 

Kl.  enair  for  luan  7  .xx.  fuirn  [«  January  i  on  a  Monday, 
and  the  2Oth  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Cell  da  Lua  7  Tuaiw  ngrene  7  Mag  nfio  a  n-Orbraighe  do 
\oscud  do  Chonmaicmb  [«  Killaloe  and  Tomgraney  and  Mayno 
in  Orbraige  were  burnt  by  the  Conmaicni  »]. 

i .  MS.  ua 


4i 6  Whitley  Stokes . 

Concobar  Hua  G?7fadha,  ordan  Muman  [«  glory  of  Mun- 
ster  »],  mortuus  est. 

Donwchad  mac  Airt  .i.  in  Cailech,  maic  Sen-Fergail  Hiii 
Ruairc,  ri  Brefne,  co  w-airrther  Chondacbt  7  Cairpn  7  Gailenga, 
do  theacht  il-Laignib,  co  tarraidh1  Murchenach2  Hua  Briaiw, 
ri  Muman,  co  feraib  Mwman  7  Gaill  7  Laigw  7  Osraige,  co 
tardsat  cath  Mona  Cruinweoige,  7  cor'  marbad  and  Dondchadh 
Hua  Ruaircc,  ri  aimhir  Condacht,  7  Cend-edigh  mac  Briaiw, 
rigdamna  Erenn,  j  Congalach  mac  Murchadha  Hui  Conchobair 
Failghi,  et  alii  .iiii.  mile  testa  and.  Rucad  cend  meic  Cailig, 
righ  Brefne,  co  Luimnech  [«  The  king  of  Brefne,  Donnchad, 
son  of  Art,  called  «  the  Cock  »,  son  of  Fergal  Senior  Hua 
Ruairc,  marched,  with  the  people  of  East  Connaught  and 
Cairbre  and  the  Gailenga,  into  Leinster.  But  Murchertach 
Hua  Briain,  king  of  Munster,  with  the  men  ofMunster,  the 
Foreigners,  Leinster  and  Ossory,  overtook  him;  and  fought 
the  battle  of  Monecronock ;  and  therein  were  slain  Donnchad 
Hua  Ruairc,  king  of  the  east  of  Connaught,  and  Cenn-etig, 
son  of  Brian,  crownprince  of  Ireland,  and  Congalach,  son  of 
Murchad  Hua  Conchobair  Failgi,  and  four  thousand  others 
were  lost  there.  The  head  of  the  son  of  «  the  Cock  »,  king 
of  Brefne,  was  taken  to  Limerick  »]. 

Teidm  mor  ism  bliadain  sin,  cor'  marb  cet^raime  fer 
n-Erenn.  Is  and  rogab  artwj  tes,  7  ro  sir  fo  chet/;ri  hairdib 
Erenn.  ISse  fath  fodera  fochainw  an  tedma  sin  .i.  deamwa 
thancatar  a  hindsib  tuaiscertachaib  an  domain  .i.  tnchath  7  .x. 
cet  arfichit  cet  each  catha,  zmal  ro  indis  Aenghwj-  Occ  mac  an 
Dagh[d]a  do  Gilla  Lughan  ro  tathaigedh  an  sith  gach  \Aiadain 
aidhchi  samna,  7  adchonwairc-siw  fein  aen-chath  a  Maistin 
dib  .i.  cath  robai  ac  milliud  Laigen.  IS  amlaidh  doces  do  m^c 
Gilla  Lughan  iat,  7  gach  leth  da  roichedh  a  tesbach  7  a 
mbruth  as  and  ro  gabadh  a  nem.  Ar  robai  claidim  tenedh  a  brai- 
ghid  gach  fir  dib,  7  airdithir  neolla  nime  gach  fer  dib.  Gwidh 
esin  fochond  an  tedma  sin. 

[«  A  great  pestilence  in  this  year,  which  killed  a  fourth  of  the 


1 .  MS.  tarraigh 

2.  written  wan.  rec.  over  Murchad 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  417 

men  of  Ireland.  It  began  in  the  south,  and  spread  through- 
out the  four  quarters  of  Ireland.  This  is  the  causa  causans 
of  that  pestilence,  to  wit,  demons  that  came  out  of  the  north- 
ern isles  of  the  world,  to  wit,  three  battalions,  and  in  each 
battalion  there  were  thirty  and  ten  hundred  and  two  thousand, 
as  Oengus  6c,  the  son  of  the  Dagda,  related  to  Gilla  Lugan, 
who  used  to  haunt  the  fairy-mound  every  year  on  Halloween. 
And  he  himself  beheld  at  Maistiu  one  battalion  of  them  which 
was  destroying  Leinster.  Even  so  they  were  seen  by  Gilla  Lu- 
gan's  son;  and  wherever  their  heat  and  fury  reached,  there  their 
venom  was  taken.  For  there  was  a  sword  of  fire  out  of  the 
gullet  of  each  of  them,  and  every  one  of  them  was  as  high  as 
the  clouds  of  heaven.  So  that  is  the  cause  of  this  pestilence  »]. 


[AU.  1085.  CS.  1081.  ALC.  1085]. 

Kl.  enair  ior  c#ain,  7  aend&  [leg.  aen  uathaid  ?]  fuirn  7 
isi  sin  MJ.lxxx.u.  bliadan  o  ge[i]n  Crist.  [«  The  calends  of  Ja- 
nuary on  a  Wednesday,  and  on  the  IIth  day  of  the  moon  ; 
and  this  is  the  io85th  year  from  the  birth  of  Christ  »]. 

Mtfc  Domnaill  Hiii  Ruaircc,  ri  Una  mBriuin  Brefne  [«  The 
son  of  Domnall  Hua  Ruairc,  king  of  the  Hui  Briuin  of  Brefne  »], 
ocdsus  est  per  dolum. 

Treblaid  mor  galair  tor  Thoirrdelb^/;  Hua  mBriain,  cor' be 
a  med  cor'  benadh  a  folt  de  [«  A  great  tribulation  of  disease 
on  Tordelbach  Hua  Briain,  and  such  was  its  greatness  that 
his  hair  was  struck  off  him  »]. 


[AU.  1086.  AI.  1069.  CS.  1082.  ALC.  1086.  FM.  1086]. 

Kl.  enair  .u.  luna.  xu.  [leg.  xii.]  secundus  annus  bisextilis. 
Mael-Issu  Rua  Brolchan,  sruith-senoir  Erenn  7  ardsai  na  h^na, 
comdh  e  a  med  co  nderna  fen  liubra  7  eladhna  lanmora  do 
amaindse  7  do  indleacht,  7  fuair  bass  a  ngradsaib  De  [«  Mael- 

i .  Ms.  .m.  mm. 

Revue  Celtique,  XVII.  27 


4i 8  Whitley  Stokes. 

tsu  Hua  Brolchain,  venerable  elder  of  Ireland,  and  arch-sage 
of  wisdom.  So  great  was  it  that  he  himself  made  books  and 
treatises  replete  with  acuteness  and  intellect.  And  he  died  in 
the  graces  of  God  »]. 

Tsairdeltacb  Hua  Briaiw,  n  urmoir  Erenn,  mortuus  est 
[Ixx.uii.  anno  aetatis  suae,]  reighni  autem  [xxii]  .i.  isiwdara 
bliadain  ficbit  a  flaithjwja,  cor'  crichnaig  a  betha,  co  ndechaidh1 
iar  n-aithrighi.  Tadhg  a  mac  do  ec  in  uno  mense  [«  Tordel- 
bach  Hua  Briain,  king  of  the  greater  part  of  Ireland,  died  in 
the  77th  year  of  his  age,  but  in  the  22d  of  his  reign  —  so  his 
life  ended,  and  he  departed  after  repentance.  His  son  Tadg 
died  in  one  month  »]. 

Maidm  na  Criwcha  ria  nGzllaib  7  Laignib  {or  MaelSechlainn 
mac  ConcoboiYj  uibi  cecidit  Mael  Ciaran  Hua  Cathasaigh  7 
Mael-muaidh  ri  Per  ceall,  et  alii.  [«  The  rout  of  the  Crinach, 
inflicted  by  the  Foreigners  and  the  Leinstermen  on  MaelSech- 
lainn,  son  of  Conchobar,  wherein  there  fell  Mael  Ciarain 
Hua  Cathasaig  and  Mael-muaid,  king  of  Fir  cell,  and 
others  »]. 

IN  Sindach  Find  .i.  Cinaeth  Hua  Catharnaigh,  ri  Teftha,  7 
a  mac,  7  Hua  Muiredhaigh,  taissedb  MuntzVe  Tlaman,  do  mar- 
badh  a  fill  o  MzelSechlainn  mac  Cowchobair  ic  Loch  Muige 
Luatha.  [«  The  White  Fox,  i.  e.  Cinaeth  Hua  Catharnaig,  and 
his  son,  and  Hua  Muiredaig,  chief  of  the  Munter  Tlamain, 
were  treacherously  killed  by  MaelSechlainn,  son  of  Conchobar, 
at  the  Lake  of  Mag  Luatha  »]. 

Hua  Baigellan,  n  Airgiall,  occisus  est  o  Gwaillib  [«  Hua 
Baigellain,  king  of  Oriel,  was  slain  by  the  Conailli  »]. 


[AU.  1087.  AI.  1070.  CS.  1083.  ALC.  1087.  FM.  1087]. 

Kl.  enair.  sexta  teria  [xx]  .iii.  [luna]  M.ze\Secbla.inn  macCon- 
cobair  ri  Temrach,  do  marbad  tre  thangnacht  [«  Mael-Sech- 
lainn,  son  of  Conchobar,  king  of  Tara,  was  killed  through 
guile  »]. 

i .  MS.  ndechaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  Fourth  Fragment.  419 

Cath  Conachla  a  Corand  iter  Ruaidhri  na  saighe  buidhe, 
mac  Aedha  in  ga  bernaigh,  Hui  Concobair  7  Aedh  mac  Airt 
U&llaig  Hui  Ruairc,  n  Con[n]acht  [fo.  19*2]  co  torchair  and 
Aedh  Hua  Ruairc  7  Muiredhach  Hua  hEolais  7  Sitriuc  mac 
Cow-sleibe  Hui  Fergail,  7  mac  Gofraidh1  Hui  Siriden,  et  ailii 
multi.  Ruaidri  Hua  Gwcobair  as  leis  tucadh  [«  The  battle  of 
Conachail  (Cunghill)  in  Corann  between  Ruaidri  of  the  Yellow 
Bitch,  son  of  Aed  of  the  Gapped  Spear,  grandson  of  Con- 
chobar,  and  Aed,  son  of  Art  the  Proud,  grandson  of  Ruarc, 
king  of  Connaught ;  and  there  fell  therein  Aed  Hua  Ruairc, 
and  Muiredach  Hua  Eolais,  and  Sitric,  son  of  Cii-Slebe  Hua 
Fergail,  and  the  son  of  Godfrey  Hua  Siriden,  and  many  others. 
'Tis  by  Ruaidri  Hua  Conchobair  that  this  battle  was  deli- 
vered »]. 

Cath  Ratha  Edair  iter  Laighniu  7  firu  Muwan,  cor'  maidh2 
for  Laignib  [«  The  battle  of  Raith  Etair  between  the  Leins- 
termen  and  the  men  of  Munster,  and  the  Leinstermen  were 
routed  »].  Muircfortach  Hua  Briain  uictor  fuit. 


[AU.  1088.  CS.  1084.  ALC.  1088.  FM.  1088]. 

Kl.  enair  for  satharn  7  .iiii.  fuirri  [«  January  i  on  a  Satur- 
day, and  the  fourth  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Maidm  Indsi  Adarcaige?  la  Ruaidhri  Hua  Concobair  for 
Mmrcher tach  Hua  mBriam,  du  nar'  cw/Vedh  ar  Muwan  cownar' 
leigedh  a  coblach  secha  siw,  7  dorad  beous  ar  for  choblach  an 
fir  cMna.  Tanic  timchell  tiar  for  in  fairrge  do  indradh  Con- 
\ri\acht.  [«  The  rout  of  Inis  Adarcach  [«  Horned  Island  »)  in- 
flicted by  Ruaidri  Hua  Conchobair  on  Murchertach  Hua 
Briain,  wherein  such  a  slaughter  of  Munster  was  made  that 
its  fleet  was  not  allowed  to  pass  further,  and  Ruaidri  also 
slaughtered  (the  crews  of)  the  same  Murchertach's  fleet, 
which  had  come  round  westward  over  the  sea  to  ravage  Con- 
naught  »]. 

1 .  MS.  gafraig 

2.  muigh 
3. 


420  Whitley  Stokes. 

INdradh  Corcomruadh  fo  thn  la  Ruaidhri  Hzk  Conchobair 
7  la  Condddfcaib,  7  in  tres  fecht  atorcratar  and  triar  maith  do 
Cond#£/tfaib  .i.  Mac  Cathail  Htii  Mugroin,  taissech  Clawdi 
Cathazl,  7  Cu  Sinwa  mac  Muirc^rtaigh,  ta.issech  Clainde  To- 
maltaigh,  7  Mac  Gilla  Cn'rf  maic  Echtigtrnw,  taiss^/7  Corco 
Achland  [«  The  plundering  of  Corcomroe  thrice  by  Ruaidri 
Hiia  Conchobair  and  the  Connaughtmen ;  and  on  the  third  oc- 
casion.there  fell  three  nobles  of  Connaught,  namely,  the  son 
of  Cathal  Hiia  Mugroin,  chief  of  Clan  Cathail,  and  Cu  Sinna, 
son  of  Muirchertach,  chief  of  Clan  Tomaltaig,  and  the  son  of 
Gilla-Crist,  son  of  Echtigern,  chief  of  Corco-Achlann  »]. 

0^*  Hue  usq«£  Tigmiach  scribsit  .o.a0r. I  qwieuit.    - 
(A  suivre.)  Whitley  STOKES. 


i.   I  do  not  understand  this  contraction.   O'  Conor  expands  it  thus: 
hoc  anno,  which  makes  good  sense,  but  is,  palaeographically,  impossible. 


.  XVIII.  —  N°  1  Janvier  1897 


H.    GAIDOZ 

.870-,  885 

PUBLIEE   SOUS   LA    DIRECTION    DE 

H.    D'ARBOIS    DE    JUBAINVILLE 

Membre  de  1'Institut,  Professeur  au  College  de  France 


^^\\ 


AVEC   LE    CONCOURS   DE 

J.    LOTH  E.   ERNAULT 

Doyen  de  la  Faculte  des  Professeur  a  la  Faculte  des 

Lettres  de  Rennes  Lettres  de  Poitiers 

ET    DE    PLUSIEURS    SAVANTS    DES    ILES    BRITANNIQUES    ET    DU    CONTINENT 

G.    DOTTIN 

Maitre  de  Conferences  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Rennes 
Secretaire  de  la  Redaction 


Sommaire:  Salomon  REINACH,  Les  Vicrges  de  Sena,  p.  i.  —  Whitley  STOKES, 
The  Annals  of  Tigernach  (The  Continuation),  p.  9.  —  J.  LOTH,  Nimptha 
en  vieil-irlandais,  p.  60.  —  Whitley  Stokes,  The  Annals  of  Ulster,  p.  74. 
—  R.  MOWAT,  Matantes,  Sextanmanduius,  Mullo,  p.  87. 

BIBLIOGRAPHIE,  p.  89. 
''CORRESPONDANCE,  p.   100. 
CHRONIOJJE,  p.  101. 
PERIODIQUES,  p.   119. 
Table  des  volumes  Vll-Xll  de  la  Revue  Celtique:  p.  *  17-^2. 


PARIS 

L1BRAIRIE   EMILE    BOUILLON,    EDITEUR 

67,    RUE  DE   RICHELIEU,    AU    PREMIER 
l897 


Prix  de  la  collection  des  17  volumes  (annees  1870  a  1896,  inclus),  pris  a  la  fois, 
au  lieu  de  340  Jrancs,  net  290  Jrancs. 


Tous  droits  reserves. 


PRIX  D'ABONNEMENT  A   LA  REVUE  CELT1QUE 
PARIS:  20  fr.  —  DE~PARTEMENTS  ET   UNION  POSTALE  :   22  fr. 


Toutes  les  communications  et  correspondances  relatives  a  la  Redaction 

doivent  etre  envoyees  franco 
a  M.  H.  D'ARBOISDE  JUBAINVILLE,  84,  boulevard  Montparnasse,  Paris 


Tout   ce  qui   concerne   Tadministration :    abonnements,    annonces,    changements 
d'adresses,  reclamations,  etc.,  doit  etre  adresse  a  la  librairie  E.  BOUILLON. 

EN    VENTE    A    LA    MEME    LIBRAIRIE 


GLOSSAIRE    MOYEN-BRETON 

Par  E.  ERNAULT 

Professeur  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Poitiers 

DEUXIEME     EDITION     REVUE     ET    AUGMENTEE 

Un  vol.  gr.  in-S  en  2  parties.  —  Prix 30  fr. 

DEUX    MANIERES    D?ECRIRE   L'HISTOIRE 

CRITIQUE    DE    BOSSUET,    D'AUGUSTIN    THIERRY    ET    DE    FUSTEL    DE    COULANGES 

Par  H.  D'ARBOIS  DE  JUBAINVILLE,  membre  dc  1'Institut 
In-i8  jesus.  --  Prix 4  fr. 

PHILIPPE  DE  MEZIERES,    1327-1405 

ET  LA  CROISADE  AU  XIV  SIECLE 

Par  N.  JORGA 
Un  fort  volume  gr.  in-8.  —  Prix 18  fr.| 

LES    LAPIDAIRES    INDIENS 

Par  L.  FINOT 
Un  volume  grand  in-8.  —  Prix 10  fr.. 

LA  VIE  DE  MIRABEAU 

Par  A.  STERN,  Professeur  d'histoire  a  1'Ecolc  polytechnique  federale  de  Zurich 

Traduction  franc.aise  revue  par  i'auteur  ec  precedee  d'une  preface  ecrite 

specialement  pour  cette  edition 

Deux' volumes  in-8.  —  Prix 1 5  fr. 

SlfiMOIRES  DE  LA  SOC1ETE  DE  LINGUISTIQUE  DE  PARIS 

Tome  IX.  —  Sixieme  fascicule 

Grand  in-8.  —  Prix.  6  fr. 


ffe. 


THE  ANNALS  OF  TIGERNACH 


THE    CONTINUATION,    A.D.     I088— A.D.    1 178. 


RAWL.   B.,  Fo.    19*2. 


[AU.  1088.  CS.  1084.  FM.  1088]. 

Do;/mall  mac  Lochlainn  7  Co/will  7  Eogan  do  tiachtain  do 
indradh  Condacht  fo  cowghelkdh  Muirc/^rtaigh  H/«  Briaiw, 
r/^  M/wian,  7  nir'  cowaill,  co  toiY&^/atar  sow  .i.  Domnall  cons. 
sochraidi,  co  Raith  Cruachan,  co  tarraidh  x  Ruaidhri  Hi'ia  Con- 
cobair,  7  cor'  gab  nen  iorro  [leg.  foir  ?],  co  tuc  condmedh 
caicthigise  doib  uile,  co  wdeachatar  dib  linaib  a  Mu/wain,  co  ro 
millset  co  Iw/leach  lubair  7  co  Loch  nGair'y  Brug  righ  7  co 
Druwain  H/h  Cleirchen,  7  do  mursat  Lumnech,  7  tucsat  cend 
maic  Cailigh  H/h'  Ruairc  o  Chnoccanaib  Saingil,  7  cor'  to- 
ghailseat  Cend  coradh,  7  ro  gabsad  ."u.  ficbh  laech  et/r  Gallu  7 
Gaedelo,  7  ro  gabsad  a  ngiallu,  co  rucsat  leo  mac  Mathgamna 
Hid  Cenn-edigh  esti,  co  tucadh  bai  iwda  7  or  7  airged  7  cuirnw 
tarachenw'  7  tarcend  rn^'c  Congalaig  Hiii  Ocean,  7  meic  Ea- 
chach  Ua-Loiwgsigh  do  bi  'sa  broit  cetna  etcc. 

[«  Domnall,  son  of  Lochlann,  and  the  people  of  Tyrconnell 
and  Tyrone,  went  to  ravage  Connaught,  under  a  promise  of 
help  from  Murchertach  Hua  Briain,  king  of  Munster.  But  he 

i .   MS.  tarraigh 


io  Whit  ley  Stokes. 

fulfilled  it  not,  so  Domnall  and  his  army  marched  to  Raith 
Cruachan,  and  there  he  came  up  with  Ruaidri  Hua  Concho- 
bair, and  overpowered  him,  so  that  he  gave  them  all  a  fort- 
night's billeting.  And  both  of  them  invaded  Munster,  and  ra- 
vaged it  asfarasEmly  and  Loch  Gur  and  Bruree  and  Drumain 
Hui  Clerchm,  and  they  destroyed  Limerick,  and  brought  the 
head  of  «  the  Cock  »  Hua  Ruairc  from  the  Hillocks  of  Sin- 
gland,  and  destroyed  Kincora,  and  captured  five  score  war- 
riors, both  Foreigners  and  Gaels,  and  took  their  hostages,  and 
brought  thereout  the  son  of  Mathgamain  Hua  Cenn-etig,  so 
that  many  kine,  and  gold  and  silver  and  drinking-horns  were 
given  in  lieu  of  him  and  in  lieu  of  the  son  of  Congalach 
Hua  Occain  and  the  son  of  Eochaid  Hiia  Loingsig,  who  was 
in  the  same  capture,  etc.  »]. 

Dub  dioblaith,  ingen  Aeda  Hui  Concobair  [«  daughter  of 
Aed  Hua  Conchobair  »]  mortua  I  est. 

Mor  itigen  Tairrddelbrt/V  Hui  Briain,  ben  Ruaidri  Hui  Chon- 
chobair,  mortua  est  [«  Mor,  daughter  of  Tordelbach  Hua 
Briain,  w/fe  of  Ruaidri  Hua  Conchobair,  died  »]. 

O  Mail-Girig,  ollam  U\ad  [«  chief-poet  of  Ulster  »]  mor- 
tuus  est. 


[AU.  1089.  CS.  1085.  ALC.  1089.  FM.  1089]. 

Kl.  enairfor  luan  7  .xu.  fuirre.  Getbliadan&r  bisex.  [«  Jan.  i 
on  Monday,  and  the  15th  (of  the  moon)  thereon.  The  first 
year  after  bisextile  »]. 

Coblach  mor  la  Muircfortach  Hua  mBriaiw  rig  Mwwan  for 
Sinaind  7  for  Loch  Ri,  co  ro  airgset  Inis  bo  fmde  7  Inis  Cloth- 
ranw,  7  cor'  gabad  Siwanrc  friu  la  Ruaidri  Hua  Conchobair  7  la 
Connachtnib  .i.  Rec[h]raith  7  Buittdi  in  beithe,  co  wach  roleged 
tairis  sin  sis  gerb'  ailig  leo.  Tanic  mac  Flaiwd  Hui  MailSech- 
lainn  tara  n-essi 2  co  hAth  luaiw  conar'  leicedh  siss  na  suas  iat 
tre  rath  Ciaraiw  cona  nac;//aib,  co  nduchatar  uile  for  cow/airce 


1 .  MS.  mort»5 

2.  tara  ndgisc 


M 


The  Annals  of  Tiger  nach.  Tin  continualion.  i  i 

H/h'  MailSecblainn,  co  tardsat  a  longa  do,  co  ndeachatar  uile  .i. 
Mael  Sechlainn  7  O  Conchobair  a  longaib  7  a  n-eat/jraib,  co  ro1 
ittdairset  Mu/wain  .i.  Irmwwain,  co  Cluaiw  caiw  mo  Dhimocc, 
conidh  anbecht  ma  dofacsat  mil  na  duiwe  in  aired  sin  uile. 

[«  A  great  fleet  led  by  Muirchertach  Hua  Briain,  king  of 
Munster,  on  the  Shannon  and  on  Lough  Ree,  and  they  rifled 
Inis  bo  finde  and  Inis  Clothrann;  but  the  Shannon  —  that  is 
(the  islands)  Rechraith  and  Buinne  in  beithe  —  was  taken 
from  them  by  Ruaidri  Hua  Conchobair  and  the  Connaught- 
men,  so  that  they  could  not  pass  over  it  downwards,  what- 
ever were  their  desire.  The  son  of  Fland  Hua  Mael-Sechlainn 
followed  them  to  Athlone,  so  that  through  favour  of  Ciarari 

O 

and  his  saints,  they  were  not  let  down  nor  up :  wherefore  they 
all  placed  themselves  under  the  protection  of  Hua  MaelSech- 
lainn,  and  delivered  their  vessels  to  him.  And  then  Mael-. 
Sechlainn  and  Hua  Conchobair,  with  all  their  forces,  went 
in  vessels  and  boats  and  ravaged  Munster,  that  is,  Ormond, 
as  far  as  Guam  cain  moDimoc,  so  that  it  is  doubtful  if  they 
left  a  beast  or  a  human  being  in  all  that  space  »]. 

Gilla  Caiwdigh  Hua  Flaitile  do  marbadh  do  mac  Maic  Coch- 
lain,  da  brathair  [«  Gilla  Caindig  Hua  Flaitile'  was  killed  by 
his  brother,  the  son  of  Mac  Cochlain  »]. 

Dondcadh  mac  Do/wnaill  Remuir  maic  Mail  na  mbo,  r/ 
Laigen  7  Gall,  laech  as  amra  ro  bai  'na  aiw/sir  7  cend  cathaig- 
the  as  chalma  ro  bai  do  Leith  Mogha,  do  marbadh  do  Ua 
Ctecobair  co  ?/-Uib  Failge,  co  w-iart/;//r  Laigen  i/;miaille  fris 
tria  baeghal  [«  Donnchad,  son  of  Domnall  the  Fat,  son  of 

ael  na  mbo,  king  of  Leinster  and  the  Foreigners,  the  best 
hero  that  lived  in  his  time  and  the  most  valourous  chief  of 
battling  that  belonged  to  Mugh's  Half  (the  southern  half  of 
Ireland),  was  through  an  unfair  advantage  killed  by  Hua  Con- 
chobair together  with  the  folk  of  Ossory  and  the  west  of 
Leinster  »]. 

Donwcadh  mac  Gilla  Padra&,  r/  Osraige  [«  king  of  Os- 
sory »]  ocdsus  est. 

Hui  Maelsechlfl/WH  do  dul  a  n-Uaithne  thire  7  a  n-Uaithne 

i .   MS.  cori 


i  2  Whitiey  Stokes. 

fidbuidhe,  co  tucsat  bu  imdha  leo.  [«  The  Hui  Mael-Sechlainn 
marched  into  Uaithne  thire  and  into  Uaithne  fidbuide,  and 
carried  off  many  cows  »]. 

[AU.  1090.  CS.  1086.  ALC.  1090.  FM.  1090]. 

Kl.  enair  for  mairt  7  xx.ii.  [leg.  xx.ui  ?]  (uirri  [«  January 
i  on  a  Tuesday,  and  the  22d  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Muirc/mach  Htia  Briain  do  dul  for  Loch  Riach  tre  nert 
sluaigh  7  tre  baeghal  [«  Muirchertach  Hua  Briain  by  strength 
of  army  and  by  taking  unfair  advantage,  went  upon  Lough- 
rea  »]. 

Cinaeth  Hua  Mordha  7  mac  Mzelruanaid  male  C0H-coirne 
a  comthoitim  a  tigh  Ht'ti  Briam  [«  Cinaeth  Hua  Morda  and 
the  son  of  MaelRuanaid  Cu-coirne's  son,  fell  in  a  duel  in  Hua 
Briain's  house  »]. 

Crech  la  Mwrcertach  Hiia  mBriam  a  Feraib  cell,  cowas-tar- 
raidh  Htia  MaelSechlainn  conn  teglach,  7  dorala  a  n-ar,  du  a 
torchair  Mael-Secblainn  mac  Dunghalaig  [fo.  i9b  i]  et  mtfc 
Conen  I  Duibgiwd,  et  alii -multi  nobiles.  [«  A  raid  by  Murcher- 
tach  Hua  Briain  into  Fir-cell,  and  Hua  MaelSechlainn  with 
his  household  overtook  them,  and  a  slaughter  of  Muirchertach's 
men  took  place;  wherein  fell  Mael-Sechlainn,  son  of  Dunga- 
lach,  and  the  son  of  Conen  Hua  Duibgenn,  and  many  tnher 
nobles  »]. 

Muircfertach  Hua  Bricc,  n  na  nDeisse  [«  king  of  theDessi  »] 
occiswj  est. 

Miftda  Colaiw  chille  .i.  Clog  na  righ  7  an  Chuilebaidh  J  7 
in  da  Sosscela  do  tabairt  a  Tir  Cowaill  7  .uii.  fichit  uinge 
d'airged,  7  Aenghw5-H//a  Downallan  isse  dos-fuc  atuaidh  [«  Co- 
lomb  cille's  reliquaries,  to  wit,  the  Bell  of  the  Kings,  and 
the  Flabellum,  and  the  two  Gospels,  were  brought  out  of 
Tyrconnell,  together  with  seven  score  ounces  of  silver.  And 
Oengus  Hua  Domnallain  was  he  that  brought  them  from  the 
North  (to  Kells)  »]. 

I .   MS.  chuillebaigh 


The  Annals  of  Tiger nach.  The  continuation.  1 3 

Sluagad  la  Muircfortach  H//#  mBriaiw  7  la  firu  Muman  7  la 
Gallw  Atha  cliath,  co  ro  indairset  cendtar  Laigew  7  Fir[u]  Bregh 
co  Ath  mbuidhi,  7  [co  tartsat  .ii.]  etdre  do  [Domnall  mac] 
maic  Lochlainn  ara  [njanacol  [otha]  sin  siar  [«  A  hosting  by 
Muirchertach  Hua  Briain  and  by  the  men  of  Munster  and  the 
Foreigners  of  Dublin;  and  they  ravaged  a  district  ofLeinster  and 
the  men  of  Bregia  as  far  as  Athboy ;  and  they  gave  two  hos- 
tages to  DomnalL,  son  of  Mac  Lochlainn,  (king  of  Ailech), 
for  protecting  them  thence  westward  »]. 

Dun  Aiched  do  loscud  la  Ruaidhrr  Hua  Cowcobair  [«  Dun 
Aichet  was  burnt  by  Ruaidri  Hua  Conchobair  »]. 

[AU.  1091.  CS.  1087.  ALC.  1091.  FM.  1091]. 

Kl.  em//r  quarta1  feria,  luna  septiwa.  Sitriuc  mac  Gilla 
Bruidhe  Hi'ii  Ruairc  ocdsus  est  per  dolum  a  suis. 

IN  chuid  rob  uilli  d'Ard  Macha  do  loscadh 2  [«  The  greater 
part  of  Armagh  was  burnt  »]. 

Sluaiged  la  MwzYcertach  Hi'ia  mBriaiw  la  -ri[g]  Muman  a  Mi- 
dhi,  cor'  airg  iarthar  Midhi.  [«  A  hosting  by  Muirchertach  Hua 
Briain,  king  of  Munster,  into  Meath,  and  he  rifled  the  western 
part  of  Meath  »]. 

Sluaiged  la  Con[n]^/;taib  cor'  loiscsed  moran  don  Mumain 
[«  A  hosting  by  the  Connaughtmen,  and  they  burnt  a  great 
deal  of  Munster  »]. 

Goffraidh  3  mac  Maic  Arailt,  n  Atha  cliath  [«  Godfrey,  son 
of  Harald's  son,  (became)  king  of  Dublin  »]. 

Creach  mor  la  Domnall  Hua  MaelSechlainn  rig  Tefwrach  co 
riacht  lubar  Chind  vacbtn,  cor'  airg  firu  Fernmuighe  7  Co- 
waille  7  Mu[g]dhorna  7  Hriu  Meith,  7  cor'  loiscsit  Cowaille 
don  crech  siw  [«  A  great  raid  by  Domnall  Hua  Mael-Sechlainn, 
king  of  Tara,  and  he  reached  Newry,  and  plundered  the  men 
of  Farney  and  the  Conaille  and  Mugdoirn  and  Hui  Meith, 
and  on  that  raid  they  burnt  Conaille  »]. 

1 .  MS.  qaurta  ^ 

2 .  loschadh 

3.  Goffraigh. 


1 4  Whitley  Stokes. 

LaidgnenH//0  Duirw  cathaig  .i.  an  Buidhenach,  n  Gaileng, 
do  marbadh  do  Uib  Brium  per  doluni  [«  Laidgnen  Hua  Duinn- 
cathaig,  i.  e.  the  Troopful,  king  of  the  Gailenga,  was  trea- 
cherously killed  by  the  Hiii  Briuin  »]. 

Cerball  Hua  hAeda,  sindser  Claiwli  Colmain,  obit  [«  Cer- 
ball,  grandson  of  Aed,  senior  of  the  Clan  Colmain,  died  *]. 

Donwsleibe  Hiia  Eochadha,  no  cowad  he  Donwcadh  mac 
Dumn  slebe,  n'  U\ad,  occisus  est  o  Cenel  Eogham,  maille  re 
hurmor  Cene[oi]l  Eogaiw  lais  [«  Donn-slebe,  grandson  of  Eo- 
chaid,  or  maybe  Donncliad,  son  of  Donn-slebe,  king  of  Ulster, 
was  killed  by  the  Kindred  of  Eogan,  along  with  the  greater 
part  of  the  Kindred  of  Eogan  (slain)  by  him  ».  In  marg.  r/ 
Ulad]. 


[AU.  1092.  CS.  1088.  ALC.  1092.  FM.  1092]. 

Kl.  eiw/r  .u.  feria.  luua.  xuiii.  Ruaidhri  na  saidhe1  buidhi 
mac  Aeda  in  ga  bernaigh  Hiti  Choucobair,  n  Con\_\{\acht,  do 
dalW  d'O  -Flaithbt'/-taigh  7  do  Faghartach  Hi'iu  Faghartaigh,  7 
gni;;z  truagh2  sin  d'O  Flaithb^rtaigh  .i.  a  altra  7  a  chairdis 
Crist  fo  secbt  j  a  tigherna  do  dalkc/  [«  Ruaidri  of  the  Yellow 
Bitch,  son  of  Aed  of  the  Gapped  Spear,  grandson  of  Concho- 
bar,  king  of  Connaught,  was  blinded  by  Hua  Flaithbertaig 
and  by  Fogartach  Hua  Fogartaig,  and  that  was  a  lamentable 
deed  of  Flua  Flaithbertaig's,  to  blind  his  fosterer,  and  his 
seven  times  gossip  and  his  lord  ».  In  marg.  fech  so  «  see  this  »].' 

Enda  m^c  Diarmuta  a  iratribus  SM/'S?  occisw^  est. 

Donwcadh  mac  Cwrthaigh,  ri  Eoghnnacbtsi  [«  king  of  the  Eo- 
ganacht  »]  occisus  est  [la  Cellachan  Caisil,  «  by  Cellachan  of 
Cashel  »]. 

IN  craibtheach  O  Fallo/waiw  do  bathadh  al-Loch  Cairrgiw 
[«  The  devotee  Hua  Fallomain  was  drowned  in  Cargin's 
Lough  »]. 

Aed  mac  Cat  hail  lli'ii  Cho/zcobair  do  gabail  do  Briaw,  7  ri- 

4 

1 .  MS.  saighe 

2 .  truadh 

3 .  as///s 


o 

< 


ih 

The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  \  5 

ghi  Sil  Mttiredaigh  [do  thabairt]  do  Gilla  na  naew  Hi'tu  Eidm 
[«  Aed,  son  of  Cathal  Hua  Conchobair,  was  taken  prisoner  by 
Brian,  and  the  kingship  of  the  Sil  Muredaig  was  given  to 
Gilla  na  noeb  Hua  Eidin  ».  In  marg.  fech  so]. 

Coblach  fer  Mu;«an  do  argain  Cluana  maic  Nois  [«  A  fleet 
of  the  men  of  Munster  plundered  Clonmacnois  »]. 


[AU.  1093.  CS.  1089.  ALC,  1093.  FM.  1093]. 

Kl.  uii.  ieria.  luna  xx.ix.  Trenfer  Hiia  Ce\\aig,  r/Bregh,  do 
marbod  do  mtfcHwz  Duibidhir1  a  ndamliag  Ciannain2  [«  Tren- 
fer  Hua  Cellaig,  king  of  Bregia,  was  killed  by  the  son  of  Hua 
Dubidir  in  the  Stone-house  of  S.  Ciannan  (Duleek)  »]. 

Aed  Una  Baigellan,  n  Ferwmuige,  do  marbadh  do  Chonail- 
lib  [«  Aed  Hua  Baigelliiin,  king  of  Farney,  was  killed  by  the 
Conailli  »]. 

Dub  dara,  mac  maic  Aigenam,  r/  Luigm:  Midi,  mortuits  esl. 
[«  Dub  dara,  grandson  of  Aigenan,  king  of  the  Luigni  of 
Meath,  died  »]. 

Mael  Colaim  m^c  Donnchadha,  n  Alban,  occisus  est  o  Fran- 
gcaib,  7  Edabard  a  in^zc,  7  Mar[gar]ita,  ben  Mail  Colai/7^  do 
eg  da  chumaidh  3  [«  Mael  Coluimb,  son  of  Donnchad,  king  of 
Scotland,  was  slain  by  Frenchmen,  and  Edward  his  son;  and 
Margaret,  the  wife  of  Mael-Coluimb,  died  of  grief  for  him  »]. 

Aedh  mac  Cathail  Hi/a  Concobair,  do  marbadh  a  mebail,  n 
Sil  Muiredhaigh,  a  ngemil  [«  Aed,  son  of  Cathal  Hua  Con- 
chobair, king  of  Sil  Muiredaig,  died  in  fetters  through  trea- 
hery  »]. 

Meabal  ar  Sil  Muredaig  uile  la  Murcbenzch  Hiia  mBriaiw, 
rig  Erenn,  cor'  airg  7  cor'  indarb  a  tir  Eogain,  cor'  gab  a  rig  .i. 
Gilla  na  naew  O  Concobair,  7  Hiia  Ccwchenaind  mac  Taidhg 
maic  Diarmuda  r/  Hiia  nDiarmada  [«  Treachery  on  all  the 
Sil  Muredaig  by  Murchertach  Hua  Briain,  king  of  Ireland,  and 


1 .  MS.  duibighir 

2.  ciarai;/. 

3.  chuwaigh 


1  6  Whitley  Stokes. 

he  plundered  them,  and  banished  them  into  Tyrone,  and  cap- 
tured their  king,  namely  Gilla  na  noeb-,  grandson  of  Con- 
chobar,  and  Hua  Conchenaind,  son  of  Tadg,  son  of  Diarmait, 
king  of  the  Hiii  Diarmata  »]. 


[AU.  1094.  CS.  1090.  ALC.  1094.  FM.  IO94]- 

Kl.  enair  prima  feria,  decima  luna.  Sluagad  la  Murc/mach 
mBriaw  la  rig  Muwan  for  Gallaib  Atha  cViath,  co  tanic  a 
Midhi,  7  cor'  indrastair  aimher  Midhe,  7  cor'  marb  rig  Midhi 
.i.  Domnall  Hua  MaelSechlainn,  airdrigh  Temrach  7  cosnw- 
waidh  Erenn  archena[«  A  hosting  by  Murchertach  Hua  Briain, 
king  of  Munster,  on  the  Foreigners  of  Dublin,  and  he  came  to 
Meath  and  ravaged  the  east  of  Meath,  and  killed  the  king  of 
Meath,  even  Domnall,  grandson  of  MaelSechlainn,  overkingof 
Tara,  and  moreover,  champion  of  Erin.  »].  Infelix  liiccannus! 

Cath  Fidhnacha  le  Tadg  mac  Ruaidhri  7  le  Sil  Muiredhaigh 
{or  Huu  Flaithb^rtaigh  7  for  Corcowruadh  7  for  iarthar  Con- 
dacht,  cor'  cw/redh  a  n-ar,  du  atorchair  Amlaiw  0  hAichir  7 
Dond-sleibe  O  Cind-faeladh  7  Mac  Gilla  Fursa  Hua  Mail- 
muaidh  et  alii  [«  The  battle  of  Fidnacha  gained  by  Tadg,  son 
of  Ruaidri,  and  by  the  Sil  Muiredaig  over  the  Hiii  Flaithber- 
taig  and  Corcomroe  and  the  west  of  Con  naught,  and  a  slau- 
ghter was  inflicted  upon  them,  wherein  fell  Olaf  Hua  hAi- 
chir and  Donn-slebe  Hua  Cinnfaelad  and  the  son  of  Gilla 
Fursa  Hua  Mail-  muaidh,  and  others  »]. 

Anwadh  Hua  Celi,  ri  Aradh,  do  marbad  d'feraib  Mwwan  ic 
Ath  cliath  [«  Ann.id  Hiia  Celi,  king  of  Ara,  was  killed  by 
men  of  Munster  at  Dublin  »]. 

Ruaidri  Hua  Dondacan,  r/  Aradh,  do  ec  [«  Ruaidri  Hua 
Donnacain,  king  of  Ara,  died  »]. 

Aedh  Hua  Downaill  do  bathadh  [«  Aed  Hua  Domnaill  was 
drowned  »]. 

Domnall  mac  Haind  [fo.  I9b2]  Hi'd  MzelSechlainn,  ri  Tem- 
racbf  do  marbad  do  Luignib  Midhi  [«  Domnall,  son  of  Fland 
Hua  MaelSechlainn,  king  of  Tara,  was  killed  by  the  Luigni  of 
Meath  »1. 


The  Anna's  of  Tigernach.  The  continuation.  17 

Morchuairt  Human  co  leir  la  cowurba  Patra/c.  Airgne  tara 
eis  a  n-Ard  Macha  [«  A  visitation  of  Munster  diligently  by 
S.  Patrick's  successor.  Plunderings  after  him  in  Armagh  »]. 

Midhi  do  roind  et/r  Concobc/r  7  Donwchadh  Hua  Mail 
Secblainn  [«  Meath  was  divided  between  Conchobar  andDonn- 
chad  Hua  Mael-Sechlainn  »]. 

IMar  Hua  Gilla  Ulltam,  taissech  munteri  Mail-sinwa,  do 
marbfld  [«  Imar,  grandson  of  Gilla  Ultain,  chief  of  the  Mun- 
ter  Mael-sinna,  was  killed  »]. 

Gilla  na  n-ingen  Una  Cobthaigh,  ri  Umaill  7  airchindech 
Achaidh  Fobuir1,  do  marbxzd  d'feraib  Cera.  [«  Gilla  na  n-ingen, 
grandson  of  Cobthach,  king  of  Umall  and  superior  of  Achad 
Fobuir,  was  killed  by  the  men  of  Cera  »]. 

[AU.  1095.  CS.  1091.  ALC.  1095.  FM.  1095]. 

Kl.  enfl/r  for  hum  .xxi.  [«  January  I  on  a  Monday,  the 
2ist  (of  the  moon)  »]. 

Caisel 2  na  rig  do  loscud  [«  Cashel  of  the  kings  was  burnt  »] 
ex  maxima  pane. 

Durmach  Coluiw  cille  7  Fobur  3  7  Cluai»  Iraird  7  Glend  da 
lacha  7  Cenarutitf  do  loscud  in  hoc  anno4  [«  S.  Colomb  cille's 
Durrow,  and  Fore,  and  Clonard,  and  Glendalough,  and  Kells 
were  burnt  in  this  year  »]. 

Donngwj  espoc  Atha  clialh  [«  bishop  of  Dublin  »]  qwieuit. 

Downall  O  Fergail,  ri  Fortuath  Laigen.  Donwchadh  ri  \3\ad, 
7  mac  Duind  tslebe  n  Ulad  do  aithrighadh.  [«  Domnall  Hua 
Fergail,  king  of  the  Forths  of  Leinster,  Donnchad,  king  of 
Ulster,  and  the  son  of  Donn-slebe,  king  of  Ulster,  were  de- 
posed »]. 

Gobfraidh  5  rex  Donwanorom  [leg.  Normannorum  ?]  mor- 
tuus  est. 

Taichleach  Hiia  hEagra,  ri  Luigne,  occisus  est. 


1.  MS.  achaigh  fabair  4.   a»»do. 

2 .  kilse  5 .   Gobfraigh 

3 .  fabur 

Revue  Celtique,  XVIII. 


1 8  Whitlty  Stokes. 

Downall  Hua  Muredhaigh,  enri  Teftha,  7  Amlaiw  mac 
Cowmeda  do  marbadh  a  fill  a  ngemil  a  Muwaitt.  [«  Domnall 
Hua  Muredaig,  sole  king  of  Teffa,  and  Olaf,  son  of  Conmid-, 
were  treacherously  killed  in  chains  in  Minister  »]. 

Guam  maic  Wis  do  argain  do  Conmacmb,  7  dorttf  an  tew- 
puill  do  duwadh  do  clochaib  [«  Clonmacnois  was  plundered 
by  the  Conmacni,  and  the  door  of  the  temple  was  blocked  up 
by  stones  »]. 


[AU.  1096.  CS.  1092.  ALC.  1096.  FM.  1096]. 

Kl.  enair.  feria  tersia.  luna  .ii.  Exit1  mains  annus  et  ueniat 
bonus  annus  .i.  bliadan  nafeli  Eoi;z  [«  i.  e.  the  year  of  the  fes- 
tival of  S.  John  »]. 

Ri  Airgiall  .i.  Hua  hAinuith  obit  [«  The  king  of  Oriel,  i.  e. 
Hua  hAinbith,  died  »]. 

Mathgawuirt  Una  Segsa,  n  CorcoLaigh[d]e  [«  king  of  the 
CorcoLaigde  »]  qwieuit. 

Muirc/;^rtach  Hua  Dubda,,  r/  Htia  n-Amalgaidh  7  Hua  Fia- 
chrach  7  Chera  tre  thang[n]acht  a  s///s  occisus  est  [«  Muir- 
chertach  Hua  Dubda,  king  of  the  Hui  Amalgaid  and  Hui  Fia- 
chrach  and  Cera,  was  treacherously  killed  by  his  own 
people  »]. 

Gilla  Osen,  mac  Coirten  do  marb^  do  [Ib]  Laeghaire  Mi- 
dhi  [«  Gilla  Osen  Mac  Coirten  was  killed  by  the  Hui  Loe- 
guiri  of  Meath  »]. 

[AU.  1097.  CS.  1093.  ALC.  1097.  FM.  1097]. 

Kl.  eiifl/V  .u.  feria  .xiiii.  [leg.  xiii  ?]  luna.  Tadhg  mac  Ruai- 
dhri  Hui  Concobair,  n  Con[n]acht  do  warbad  do  Clainn  Con- 
cobair  7  do  aes  gradha  fen  a  fill  [«  Tadg,  son  of  Ruaidri  Hua 
Conchobair,  king  of  Connaught,  was  killed  treacherously  by 
the  Clan  Conchobair  and  by  his  own  men  of  trust  »]  .i.  do 

i .  MS.  nexit 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  -      19 

mac  C0«-luachra  Hiia  Mael-Brenai/zd  [«  i.  e.  by  the  son  of 
Cu-luachra  Him  Mael-Brenaind  »]  cum  suis1  in  immatwrfa] 
etate,  id  est  in  .xx.iiii.  aetatis2  suae. 

Amairgen  O  Morda,  ri  Laigsi  [«  king  of  Leix  »]  qwieuit. 

Flaithbwtach  O  Flaithbertaigh  do  dul  a  n-athardha  co  hAedh 
in  ga  bernaigh  mac  Taidhg  in  eich  gil  Hiii  Cowcobair,  7  righe 
Con[n]acht  do  gabail  do  [«  Flaithbertach  Hiia  Flaithbertaig 
went  into  his  patrimony  to  Aed  of  the  Gapped  Spear,  son  of 
Tadg  of  the  White  Horse,  grandson  of  Conchobar,  and  the 
kingship  of  Cbnnaught  was  taken  by  him  »]. 

Mael-Brigde  O  Brolchan,  espoc  Cilli  dara  [«  bishop  of  Kil- 
dare  »],  qwieuit. 


[AU.  1098.  CS.  1094.  ALC.  1098.  FM.  1098]. 

Kl.  enfl/V  .ui.  ieria.  luna  uigisima  .iiii.  Pluuialis  annus  et 
fertilis  3  (.i.  bliadan  [fjliuch  saidbir). 

Derborgaill  ingen  Taidhg  maic  Gilla  Padm/V_,  mdthair  Muir- 
c^rtaig  H/h'  Briai/^  rig  Erenn,  a  nGlend  da  locha  qwieuit. 
[«  Derb-forgaill,  daughter  of  Tadg,  son  of  Gilla  Patraic,  mo- 
ther of  Muirchertach  Hua  Briain,  king  of  Ireland,  rested  in 
Glendalough  »]. 

Downall  Hiia  hEnfia,  airdespo:  Erenn  7  cend  crabaidh4  7 
egna  7  derci  fer  nErenn,  qwieuit  [«  Domnall  Hua  Enna,  arch- 
bishop of  Ireland  and  chief  of  the  devotion  and  wisdom  and 
charity  of  the  men  of  Ireland,  rested  »]. 

Flaithbertach  Rita  Flaithbertaig,  n  Coimacht,  do  marbadh  do 
Sil  Muiredaigh  a  ndighail  dallta  Ruaidhri  na  saidhe5  buidhe 
[«  Flaithbertach  Hua  Flaithbertaig,  king  of  Connaught,  was 
blinded  by  the  Sil  Muiredaig  in  vengeance  for  the  blinding  of 
Ruaidri  of  the  Yellow  Bitch  »'|. 


1.  MS.  aitiss  4.   crabaigh 

2 .  astate  5 .   saighi 

3 .  fergilis 


20  Whitley  Stokes . 


[AU.  1099.  CS.  1095.  ALC.  1099.  FM.  1099]. 

Kl.  emMff.uii.]  faria.  luna  quints..  Downall  mac  Donwchada, 

r/  Alban,  do  dahW  da  brathair  [«  Domnall,  son  of  Donnchad, 
king  of  Scotland,  was  blinded  by  his  brother  »]. 

Maidw  Lochain  Geiredh  re  n-iart/;flr  Teftha  for  aim/for  Tef- 
tha,  du  a  torchair  Muircfortach  Hua  hAirt,  r/  Teftha,  7  Una 
Lachtnan  [«  The  rout  of  Lochan  Geired,  gained  by  West 
Teffa  over  East-Teffa,  wherein  there  fell  Muirchertach, 
grandson  of  Art,  king  of  Teffa,  and  Hua  Lachtnan  »]. 


[AU.  1 100.  CS.  1096.  ALC.  1 100.  FM.  noo]. 

Kl.  enair  prima  feria  [luna]  .xui.  Aedh  espoc  Cilli  dara 
[d'ec  «  Aed,  bishop  of  Kildare,  died  »]. 

Don/zchadh  Una  hEochadha,  r/  U\ad,  do  ergabail  do  mac 
Maic  Lochlainn  tretangnacht  .i.  doTigGeiteoil  Eogain  [«  Donn- 
chad, grandson  of  Eochaid,  king  of  Ulster,  was  guilefully 
captured  by  the  son  of  Mac  Lochlainn,  king  of  the  Kindred  of 
Eogan  »]. 

Morsluaig^i  la  Laig/zn/-,  co  rancatar  Sliab  Fuaid  7  cor'  loisc- 
set  Airgialla  7  Hiiu  Meith  7  Fir[u]  Rois  [«  A  great  hosting 
by  the  Leinstermen,  till  they  reached  Sliab  Fuaid  and  burnt 
Oriel  and  Hui  Meith  and  Fir  Roiss  »]. 

Gillfl  na  naew  O  hEidhin,  n  Sil  Muiredaigh  7  Condtff/tf, 
mortuus  est.  I  Cluam  maic  Nois  ro  hadiw/;/  [«  Gilla  na  noeb 
H/k  hEidin,  king  of  the  Sil  Muiredaig  and  Connaught,  died. 
He  was  buried  in  Clonmacnois  »]. 

Cu  medha  Hua  Laeghechan^  ardtaiseach  Sil  Ronain l,  qwieuit 
[«  Cu  meda  Hua  Laigechain,  head  chieftain  of  Sil  Ronain, 
rested  »]. 


MS.  sil  murcdhaigh  7  remain 


; 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  21 


[AU.  noi.  CS.  1097.  ALC.  noi.  FM.  1101]. 

Kl.  enair  for  mairt  7  .xxuii.  firirri  7  cetbliadan  for  bisex 
[«  January  i  on  a  Tuesday,  and  the  27th  (of  the  moon)  there- 
on, and  the  first  year  after  bisextile  »]. 

Dondchadh  mac  Airt  Hui  Ruairc,  r/  Una  mBriuiw  7  Con- 
maicne,  mortuus  est  [«  Donnchad,  son  of  Art  Hua  Ruairc, 
king  of  the  Hui  Briuin  and  Conmaicni,  died  »]. 

Morsluaiged  ier  riErenn  la  Muirchertucli  Hua  mBriam  la  rig 
n-Erenn,  i  Cenel  nEogain,  cor'  scail  Ailech  7  co  tanic  tiwcell 
Erenn,  7  ni  thard  giallu  na  h[e]tm  [«  A  great  hosting  of  the 
men  of  Ireland,  led  by  Muirchertach  Hua  Briain,  king  of  Ire- 
land, into  Inishowen  (lit.  the  Kindred  of  Eogan),  and  he  de- 
molished Ailech,  and  marched  round  Ireland,  and  gave  nei- 
ther hostages  nor  pledges  »]. 

Eachthigerw  Una  Brain,  ri  Breaghmune,  do  marbad  ar  crech 
a  n-Airgedglend  [«  Echthigern  Hua  Braein,  king  of  Breg- 
muine,  was  killed  on  a  raid  into  Airgetglenn  »],  et  alii1  multi 
occisi  sunt2. 

Comrac  da  ceitherrm  a  Cluaiw  mate  Nois  .i.  Munter  Tadh- 
gan  7  Mundt^r  Cinaetha,  cor'  marbad  in  Gilla  Find  mac  Maic 
Uallachan  and,  .i.  ri  Sil  n-Anwchadha,  cum  aliis  3  [«  The 
conflict  in  Clonmacnois  of  two  bodies  of  footsoldiers,  namely, 
the  Munter  Thadgain  and  the  Munter  Chinaetha,  and  there 
the  Gilla  Find,  son  of  Mac  Uallachain,  king  of  Sil  nAnmchada, 
was  killed  together  with  others  »]. 

Ferdomnach  espoc  Cilli  dara  [«  bishop  of  Kildare  »],  in 
Christo  qwieuit. 

Gilla  na  naew  Hna  Duwabra,  ollam  Con[n]acht  [«  chief  poet 
f  Connaught  »]  mortuus  est. 

Cathal  Hua  Muiricen,  ri  Teftha,  do  marbad  o  Airrther  Tef- 
tha.  [«  Cathal  Hua  Muiricen,  king  of  Teffa,  was  killed  by 
the  folk  of  the  east  of  Teffa  »]. 

1 .  MS.  aili 

2.  occisKs  est 

3.  ailis 


22  Whitley  Stokes. 

Cowdail  ter  n-Eunn  im  Muirc/mach  Una  mBriam  i  Caisil 
.i.  laechaib,  cleirchib,  7  is  arwsin  tuc  M///rcertach  Hua  Briain 
Caisil  na  righ  a  n-idhbairt  do  Padraic  7  don  Chowdidh  l  [«  A 
convention  of  the  men  of  Ireland,  both  laymen  and  clerics, 
including  Murchertach  Hua  Briain,  at  Cashel ;  and  'tis  then 
that  Muirchertach  gave  Cashel  of  the  Kings  as  an  offering  to 
S.  Patrick  and  to  the  Lord  »]. 


[AU.  1 102.  CS.  1098.  ALC.   1 102.  FM.  1102]. 

[fo.  2Oa  i]  Kl.  enair  for  cetain  7  nomad  dec  [leg.  nomad 
uathaid]  fuirri,  7  is  i  sin  indara  bliadan  ar  cet  ar  mili  6  Incol- 
lugudh  Crist  [«  January  i  on  a  Wednesday,  and  the  19*  [leg. 
9th]  (of  the  moon)  thereon,  and  this  is  the  no2d  year  from 
Christ's  Incarnation  »]. 

Domnall  mac  Tigernain  Ua-Ruairc,  ri  Con[n]acht  j  Hua 
Brium  7  Conwaicne  a  tempus,  occiswj  [est]  o  Muintir  Eolais. 
[«  Domnall,  son  of  Tigernan  Hua  Ruairc,  king  of  Connaught 
and  the  Hiii  Briain  and  the  Conmaicne  for  a  time,  was  killed 
by  the  Munter  Eolais  »]. 

Murc^rtach  Una  Conchobair  Failghc  qwieuit. 

Hua  Baigill  airdesp0£  Aird  Macha  [«  archbishop  of  Ar- 
magh »]  qwieuit. 

Sitriuc  mac  Co«-medHa  Hwi  Laigechan,  tuisech  Sil  Rowain, 
mortuus  est  [«  Sitric,  son  of  Cii-meda  Hua  Laigechain,  chief 
of  the  Sil  Ronain,  died  »]. 

Muirc/^rtach  Una  Mail-Sech/rt/;m  d'aithrighadh  7  rige  do 
gabail  do  Mwrchadh  [«  Muirchertach  Hua  Mail-Sechnaill  was 
deposed,  and  the  kingship  (of  Meath)  was  taken  by  Mur- 
chad  » |. 

Niall  m^c  maic  Neill  Hui  Ruairc,  r/^dawna  Brefne,  do  mar- 
badh  do  feraib  Luirg,  et  alii  muilti  [«  Niall,  grandson  of  Niall 
Hua  Ruairc,  crownprince  of  Brefne,  was,  with  many  others, 
killed  by  the  men  of  Lurg  »]. 

Mael  m'Aedhoic  O  Mongair  7  Mughrow  a  athair,  7  Gilla 

i .   MS.  cowdhigh 


The  Annals  of  Tigtrnach.  The  continuation,  25 

Crist  fer-leigmd  Arda  Mac  ha  do  eg  a  trim*  [«  Mael-m'Aedoic 
Hua  Mongair,  and  his  father,  Mugron,  and  Gilla  Crist,  the 
lector  of  Armagh,  the  three  of  them  died  »]. 

Sith  bliadne  do  Muirchertach  Hiiu  Bridin  7  do  Magnus  do 
ri[g]  Lochlanw.  [«  A  year's  peace  was  made  by  Muirchertach 
Hiia  Brian  and  by  Magnus,  king  of  Norway  »]. 


[AU.  1103.  CS.  1099.  ALC.  1103.  FM.  1103]. 

Kl.  enair  [for  dardain,  «  January  i  on  a  Thursday  »]. 

Cormac  mac  Cuind  na  mbocht,  tanaiste  abadh  Cluana  maic 
Nois,  quieuit.  [«  Cormac,  son  of  Conn  of  the  Poor,  tanist- 
abbot  of  Clonmacnois,  rested  »]. 

Maidw  Atha  Calgan  etrr  Mnher  Teftha  7  a  hiart/;«r,  uibi 
occisus  est  Cinaedh  mac  maic  Amalgafda],  r/Callraighi1  in  ca- 
\aidh  [«  The  rout  of  Ath  Calgan  between  the  folk  of  the  east 
of  Teffa  and  the  folk  of  the  west  thereof,  wherein  Cinaed, 
grandson  of  Amalgaid,  king  of  Calraige  in  chalaid,  was 
slain  »]. 

Sluagad  la  Murc/;^rtach  Hiia  mBridin  7  Leth  Mogha  Nua- 
dhad  uile,  7  Con[ri\achta  7  fir  Midhi,  co  rancatar  Ard  Macha  7 
co  rabatar  caecthighis  a  longport  arm,  co  ro  millsed  co  mor  e, 
cor'  bo  tanaiste  airgne  do,  7  tancatar  a  Midhi  co  Magh  Coba 
a  n-Ulltaib,  7  doromdset  andsiw  a  sluag,  7  dochuaidh  Murcher- 
tach  Ui'ta  Bridin  7  MzelSechlainn  ri  Midhi  7  Domnall  mac 
Ruaidhri  Hiii  Conchobair,  ri  Con[n\acht  ar  crechaib  a  nDail 
Araidhe,  cor'  warbtfd  anw  Dondchadh  mac  Tairrdelba^  Htii 
Bridin  7  Petta  Demaiw  Hua  Beollai;/  7  Hua  Qwcobair  Ciar- 
raighi-  7  Donwacan  Hua  Duib  c'mn  .i.  tre  sualchaibs  Dia  7 
et  alii  muilti. 


Tancatar  didiu  Cenel  Eosjaiw  co  Mas;  Coba  .i.  Downall 
maic  Lochlainn,  co  fuair  and  Laigiw  7  Osraigi  7  urmor  rer 
M«wan,  7  araill  d'feraib  Midi  7  Co»[n]adb^  cor'  ferad  cath 


1 .  MS.  callraidhi 

2.  ciarraidhi 

3 .  sualtaib 


24  Whitley  Stokes. 

Muighe  Coba  andsiw,  cor'marbtfd  a  maithe  uile,  7  At  e  andso 
na  righ  7  na  taisich  ro  marbadh  and  .i.  Muircfortach  mac 
Gilla  mo  Cholmoc,  n  Laig^w,  7  da  htla  Lorcan,  7  Murcadh  n 
lltia  Muiredaigh  7  a  brathair,  7  mac  laraiwd  Ua-Fiachrach,  n 
Hiia  n-Enechlais,  7  da  mtfc  Mail-mordha  Htii  Downaill  7  a 
brathair,  7  Gilla  PadrazV  Ruadh,  n  Qsraige,  et  ailii. 

[«  A  hosting  by  Murchertach  H##  Briain  and  the  whole  of 
Mug  Nuadat's  Half  (the  southern  half  of  Ireland),  and  the 
Connaughtmen  and  the  men  of  Meath,  till  they  reached  Ar- 
magh, and  remained  a  fortnight  in  leaguer  there,  and  they 
greatly  hurt  it,  so  that  it  was  nearly  destroyed  l.  And  they 
came  out  of  Meath  to  Mag  Coba  in  Ulster,  and  there  they  di- 
vided their  army.  And  Murchertach  Hua  Briain  and  MdelSech- 
lainn,  king  of  Meath,  and  Doornail,  son  of  Ruaidri  Hua  Con- 
chobair,  king  of  Connaught,  went  on  raids  into  Dalaradia, 
and  there,  through  the  virtues  of  God  and  S.  Patrick,  Dunn- 
chad,  son  of  Tordelbach  Hua  Briain,  was  killed,  and  Devil's- 
pet  Hua  Beollain,  and  Hua  Conchobair  of  Kerry,  and  Don- 
nucan  Hua  Dub-chinn,  and  many  others. 

Then  came  the  Kindred  of  Eogan  to  Mag-Coba,  i.  e.  Dom- 
nall,  son  of  Mac  Lochlainn,  and  there  he  found  the  men  of 
Leinster  and  Ossory,  and  the  greater  part  of  the  men  ot 
Minister,  and  some  of 'the  men  of  Meath  and  Connaught,  and 
there  the  battle  of  Mag  Coba  was  fought,  and  all  their  nobles 
were  killed.  And  these  are  the  kings  and  the  chiefs  who  were 
killed  there,  to  wit,  Muirchertach,  son  of  Gilla  mo-Cholmoic, 
king  of  Leinster,  and  two  grandsons  of  Lorcan,  and  Murchad, 
king  of  the  Hui  Muredaig,  and  his  brother,  and  the  son  of 
larann  Hua  Fiachrach,  king  of  the  Hui  Enechlais,  and  two 
sons  of  Mael-mordha  Hua  Domnaill  and  his  brother,  and  Red 
Gilla  Patraic,  king  of  Ossory,  and  others  »]. 

Maghn«.r,  ri  Lochland  7  na  n-Indsi 2,  7  fer  ro  triall  forbais 
for  Ennn,  do  marbdd  a  n-Ulltaib.  [«  Magnus,  king  of  Norway 
and  the  Isles,  a  man  who  attempted  to  beleaguer  Ireland, 
was  killed  in  Ulster  »]. 


1 .  literally,  «  a  second  of  destruction  to  it  » 

2.  MS.  n-fndsidh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  2$ 

Amalgaid  mac  Aedha  male  Ruaidri,  do  Clainn  Coscraigh, 
do  marbad  da  aihair  7  da  mdthair  7  da  brathair  a  ndighail  a 
ndalta  .i.  Concobtfr  m^c  Ruaidri  Hiil  Concbobair,  romarb  sora 
[«  Amalgaid,  son  of  Aed,  son  of  Ruaidri,  of  the  Clan  Cos- 
craig,  was  killed  by  his  father  and  his  mother  and  his  brother 
in  vengeance  for  their  fosterling.  Conchobar,  son  of  Ruaidri 
Hua  Conchobair,  whom  Amalgaid  had  killed  »]. 

Ben  do  breith  da  lenaw  a  n-aewfecht  isiw  biiadain-si,  7  aen- 
chorp  aco  otha  a  mbraghaid  corigi  a  n-iwlirw,  7  a  mboill  co 
coir  cenmotha  sin,  7  aigedh  caich  dib  aracheli  [«  A  woman 
brought  forth  two  children  at  the  same  time  in  this  year,  and 
they  had  one  body  from  their  neck  to  their  navel,  and  their 
members  were  normal  with  that  exception,  and  the  face  of 
each  was  towards  the  other  »]. 


[AU.  1104.  CS.  1 100.  ALC.  1104.  FM.  1104], 

Kl.  Fiachra  Hua  Flaiwd,  taisech  Sil  MailRuanaic 
o  Conmaicnib.  [«  Fiachra  Hua  Flaind,   chief  of  the  Sil  Mail- 
Ruanaid,  was  slain  by  the  Conmaicni  »]. 

Gilla  Crist  Hi'ta  Echtig/rn,  cspoc  Cluana  male  Nois,  [«  bish- 
op of  Clonmacnois  »],  qwicuit. 

Cu  Ulad  Hiia  Caindelban  do  escar  a  Traigh  baile  7  a  eg  ic 
a  thaig  l  [«  Cu  Ulad  Hua  Caindelbain  fell  (from  his  horse)  at 
Traig  baile,  and  died  in  his  house  »]. 


[AU.  1105.  CS.  noi.  ALC.  1105.  FM.  1105]. 

Kl.  Mac  Gilla  bruite  mate  Thighernan,  n  Hila  mBriui/z 
Brefne  7  Gaileng,  do  marbad  do  mflcaib  a  mdthar  feiw  .i.  do 
mflcaib  Donwcaidh  maic  male  CailigHtii  Ruairc.  [«  The  son  of 
Gilla  braite,  son  of  Tigernan,  king  of  the  Hui  Briuin  of  Brefne 
and  the  Gailenga,  was  killed  by  his  own  mother's  sons,  even 


i .   corruptly  agcatbaig,  CS.  1000,  which   Henncssy  renders  by  «  of  the 
injury  » 


26  Whilky  Stokes. 

the  sons  of  Donnchad,  grandson  of  Cailech  («  the  Cock  ») 
Hua  Ruairc  »]. 

Concobur  Hua  M&elSecblainn  male  Concchatr  do  warbad  .i. 
n  Midhi,  le  Mumnechaib,  no  is  la  Huib  Briuiw  Brefne  adbath 
[«  Conchobar  Hua  Mail-Sechlainn,  son  of  Conchobar,  king  of 
Meath,  was  killed  by  the  Munstermen :  or  'tis  by  the  Hui 
Briuin  of  Brefne  that  he  died  »]. 

Mulrgius  Hua  C0wcenai«d,  r/  Una  nDiarmuda  [«  king  of 
the  Hui  Diarmata  »]  mortuus  est. 

Do;;mall  mac  an  Guit  Hui  MzilSechlainn  do  marbfldh  do 
Cenel  Fiachach  [«  Domnall,  son  of  the  Stammerer  Hua  Mail- 
Sechlainn,  was  killed  by  the  Kindred  of  Fiacha  »]. 


[AU.  1106.  CS.  1 102.  ALC.  1106.  FM.  no6|. 

Kl.  Donncadh  mac  Murchaidh  maic  Flaiwd  Hui  MailSech- 
lainn,  ri  Midhi,  do  warbad  do  Muwneachaib  [«  Donnchad, 
son  of  Murchad,  son  of  Fland  Hua  MaelSechlainn,  king  of 
Meath,  was  killed  by  Munstermen  »]. 

Dow/nail  m^c  Ruaidri  H/h'Cwcobair  do  aithrighadh  do  Con- 
[n\achti\ib,  7  a  brathair  .i.  Tairrdelb^r/;  Mor,  dorigadh1.  Ic 
Ath  in  terwmiwd  do  righadh  [«  Domnall,  son  of  Ruaidri  Hua 
Conchobair,  was  deposed  by  the  Connaughtmen,  and  his 
brother,  Toirdelbach  the  Great,  was  made  king.  At  the  Ford 
of  the  Sanctuary  he  was  made  king  »]. 

[fo.  2Oa2].  Mttirclwttff/;  Hua  NkidSechlainn  do  aithrigad,  7 
rige  Midhi  do  Murchadh  m#c  Flaiwd  [«  Muirchertach,  grand- 
son of  Mael-Sechlainn,  was  deposed,  and  the  kingship  of 
Meath  (was  given)  to  Murchad,  son  of  Fland  »]. 


[AU.  1107.  CS.  1103.  ALC.  1107.  FM.  1107]. 
Kl.  enair  for  cetam  [«  January  i  on  a  Wednesday  »]. 


i.   in  marg.  tosach  rigi  Tairrdclba/^  [«  the  beginning  of Toirdelbach's 
reign  »]. 


The  Annals  of  Tigernjch.  The  continuation.  27 

Concobur  Cisenach  Hi'ia  hEochada,  ri  \3\ad,  do  marbadh 
[«  Conchobar  Cisenach,  grandson  of  Eochaid,  king  of  Ulster, 
was  killed  »].  In  marg.  n  Ulad. 

Tene  gelan  7  gaeth  isin  bliadain  sin  [«  Lightning  and  wind 
in  this  year  »]. 


[AU.  1108.  CS.  1104.  ALC.  1108.  FM.'noS]. 

Kl.  cnair  for  cetai-w  7  a  .u.  dec  fuirri,  7  bliadan  bisex  7  mi- 
lisiwo  centesimo  ochtauoj  annus  I  ab  Incarnatione I  Domini. 
[«January  i  on  a  Wednesday,  and  the  15th  of  the  moon  the- 
reon, and  bisextile  year,  and  the  no8th  year  from  the  Incar- 
nation of  the  Lord  »]. 

Mael-Finwen  mac  Dorwgaile  airdespor  Lzigen  [d'ec.  «  Mael- 
Finnein,  son  of  Donngal,  archbishop  ofLeinster,  died  »].' 

Mac  maic  Aigenai//,  r/  Laigse  [«  king  of  Leix  »]  subita 
morte  periit 2. 

Luimneach  do  \oscud  [«  Limerick  was  burnt  »J  in  oc  anwo. 

Do/miall  mac  Donnchaidh  Hiii  Ruairc,  n  Hua  mBriuiw 
Brefne,  occisus  est  o  Cairpn  [«  Domnall,  son  of  Donnchad 
Hua  Ruairc,  king  of  the  Hui  Briuin  of  Brefne,  was  slain  by 
(the  men  of)  Cairbre  »]. 

Diass  do  marbadh  do  thenidh3  gelan  a  Terwand  Chaela/wd 
«  Two  men  were  killed  by  lightning  at  Termonkeelin  »]. 

Crech  la  m^c  nDomnaill  mac  maic  Lochlainn  .i.  n^dawna 
Ailig,  isin  Corand,  co  rue  bu  i;;/da  7  bruid  [»  A  raid  by  the 
son  of  Domnall,  grandson  of  Lochlann,  crownprince  of  Ai- 
:ch,  into  the  Corann,  and  he  carried  off  many  cows  and 
captives  »']. 

Creach  la  hUlltaib  i  n-Uib  Meith,  cor'  airgset  uili  acht  bee 
[«  A  raid  by  the  Ulaid  into  Hui  Meith,  and  they  rifled  it  all 
save  a  little  »]. 

Goll   Garbraidhe  Hila    hEochada,    n   Ulad,   occisus   est  o 


1.  MS.  andus  seibi/;  carwatioue 

2 .  pgrait 

3.  thenigh 


28  Whit  ley  Stokes. 

[Hull]  Mathgamna  [«  Goll  Garbraide  Hua  hEochada,  king  of 
Ulster,  was  killed  by  Hua  Mathgamna  »].  In  marg.  ri  \J\ad. 

Hiia  Cerbaill,  rig  Eogxnacbfa  Locho  Lew,  occisus  est  o 
brathair  few  [«  Hua  Cerbaill,  king  of  the  Eoganacht  of  Loch 
Lein,  was  slain  by  his  own  brother  »]. 

Troscud  samaidh  Ciarain  for  Muiredhach  Hua  MadScchlainn 
oc  cuiwdchid  saire  Cilli  Moire  i  Muig  in  fir,  7  as  moch  do- 
righne  Dia  a  indeachadh  .i.  tasc  Muirdmaig  fo  Erinn  7  ar- 
gain  Midhi  [«  The  fasting  of  the  community  of  S.  Ciaran  on 
Muiredach  Hua  MailSechlainn,  a-seeking  the  freedom  of  Cell 
mor  in  Mag  in  fir  («  the  plain  of  the  man  »);  and  soon  did 
God  take  vengeance  on  him,  by  means  of  the  march  (?)  of 
Muirchertach  throughout  Ireland  and  the  plundering  of 
Meath  »]. 


[AU.  1109.  CS.  1105.  ALC.  1109.  FM.  1109]. 

Kl.  enair  for  aine  7  .xx.ui.  fuirre,  7  caisc  for  septkl.  mai 
(7  min)chasc  a  sawradh  [«  Jan.  i  on  a  Friday,  and  the  26th 
(of  the  moon)  thereon,  and  Easter  on  the  7th  of  the  calends 
of  May,  and  Little  Easter  (Low-Sunday)  in  summer  »]. 

Creach  la  Muirdmach  Hiia  MaelSechlainn,  la  rig  Temracb, 
cor'  airg  Firu  Roiss  7  cor'  marbad  a  ri  .i.  Hiia  Find,  do  faesam 
Bachla  Issa  7  cowarba  Pzdraic  [«  A  raid  by  Murchertach  Hua 
Mail-Sechlainn  king  of  Tara,  and  he  plundered  the  Fir  Rois 
and  their  king  Hua  Find,  was  killed  while  under  the  safeguard 
of  the  Staff  of  Jesus  and  the  Successor  of  S.  Patrick  »],  sed 
uindicauit1  Deus. 

Sluagad  la  Muirchertach  Hi'/a  mBriuin  co  feraib  M«man  7 
Mid  he  a  Condtfdtfaib  a  n-Uib  Briuiw  Brefne,  co  tuc  bu  7  brait 
moir,  7  co  ndechatar  for  indsib  Locha  hUachtair,  co  tucsad 
bruid  estib.  Tanic  iarsm  Hi'ia  Ruairc  7  Hiia  Briui/r,  cor'  cuir- 
sed  Hiia  MzelSecblainn  asa  longport  7  tucsat  ar  fer  Midi  im 
mac  Gilla  [FJulartaigh  et  alios 2  cum  eo  [«  A  hosting  by  Muir- 


1 .  MS.  uin//di  cauit 

2 .  alias 


The  Annals  of  Tigernacli.  The  continuation.  29 

chertach  Hua  Brinin  with  the  men  of  Munster  and  Meath, 
into  Connaught,  into  the  Hui  Briuin  of  Brefne ;  and  he  car- 
ried off  kine  and  many  captives;  and  they  went  on  the  is- 
lands of  Lough  Oughter  and  brought  captives  thereout.  After 
that  came  Hua  MaelSechlainn  out  of  his  camp,  and  slaughter- 
ed the  men  of  Meath,  including  the  son  of  Gilla  Fulartaig 
and  others  with  him  »]. 

Ard  mBrecan  cona.  templaib  do  loscud  la  Huib  Briuin  7 
daine  do  loscadh  7  bruit  do  breth  as  [«  Ardbraccan  with  its 
churches  was  burnt  by  the  Hui  Briuin,  and  human  beings 
were  burnt  (alive)  and  captives  wrere  taken  out  of  it  »]. 


[AU.  mo.  CS.  1106.  ALC.  mo.  FM.  nioj. 

Kl.  enair  .uii.  fan  a  .uii.  luna. 

Gilla  Coluim  O  Mail-muaidh,  n  Per  cell,  j  a  ben  do  mar- 
badh  don  Geoccach  Hun  Aillen  [«  Gilla  Coluim  Hua  Mail- 
muaid,  king  ot  tlie  Fir  cell,  and  his  wife,  were  killed  by  the 
Mummer  Hua  Aillen  »]. 

Maidw  la  Tairrdelbach  mac  Ruaidri  Hui  Choncobair  la  ri[gj 
Coh\n\acht  j  le  Sil  Mw/redhaigh  for  Conmaicmb  a  Muigh  Ai, 
co  tard  ar  Conmaicne  and  ini  mac  Concaille  H/«'  Fergail  j  am 
Gilla  na  naem  Hua  Fergail  j  aw*  Duarcan  m^c  Duib  dara  Ua 
Eolais  j  sochaidhe J  archena.  [«  A  defeat  inflicted  by  Toirdel- 
bach,  son  of  Ruaidri  Hua  Conchobair,  king  of  Connaught, 
and  by  the  Sil  Muiredaig  on  the  Conmaicni  in  Mag  Ai ;  and 
there  the  Conmaicni  were  slaughtered,  including  the  son 
of  Cu-caille  Hua  Fergail  and  Gilla  na  noeb  Hua  Fergail  and 
Duarcan,  son  of  Dub-dara  Hua  Eolais,  and  a  multitude  be- 
sides »]. 

Maidm  re  feraib  Breifne  for  Sil  Muiredhaigh  a  Muig  Brew- 
gair,  du  a  torchair  sochaide2  im  Menwuiw  Hiia  Mw/redhaigh 
j  am  Ruaidhri  Hua  Muiredhaigh  [«  A  defeat  inflicted  by  the 
men  of  Brefne  on  the  Sil  Muredaig  on  Mag  Brengair,  where  a 


i  .    MS.  sochaighe 
2 .   sochaige 


$o  Whitley  Stokes. 

multitude  fell,  including  Menmuin  Hua  Muiredaig  and  Ruai- 
drl  Hua  Muiredaig  »]. 

Creach  la  Mwrcadh  mac  Flain^  H///  Mad-Sechlainn,  rig 
Midi,  co  Loch  Uachtair,  cor'  mzrbad  drew  do  muint/r  H/// 
Ruairc  and  [«  A  raid  by  Murchad,  son  of  Fland  Hua  Mail- 
Sechlainn,  king  of  Meath,  as  far  as  Lough  Oughter,  and  a 
party  of  Hua  Ruairc's  people  were  killed  there  »]. 

Mac  Gilla  Colai/w  Uni  Mael-muaidh,  ri  Per  cell,  occisus  est 
o  Uib  Aillen  a  fill  [«  The  son  of  Gilla  Coluimb  Hua  Mael- 
muaid,  king  of  the  Fir  chell,  was  treacherously  slain  by  the 
Hui  Aillein  »]. 


[AU.  mi.  CS.  1107.  ALC.  mi.  FM.          ]. 

Kl.  enair  for  downach  7  a  .xuii.  [leg.  xuiii]  fuirn  [«  Ja- 
nuary i  on  a  Sunday,  and  the  17th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Sice  mor,  co  teighdis  groigthi  7  iwirgecha  ar  in  eighridh 
[«  A  great  frost,  so  that  studs  and  droves  used  to  go  on  the 
ice  »]. 

Cenan«w5  7  Lughmadh I  do  loscadh  [«  Kells  and  Louth 
were  burnt  »]. 

Crech  mor  la  Murchertach  Hi'ia  mEi'lain  for  Conmaicnib  j 
for  firu  Teftha  [«  A  great  raid  by  Murchertach  Hua  Briain  on 
the  Conmaicni  and  the  men  ofTeffa  »]. 

Cathal  mac  Cathail  Hui  Mughroi?^  taisech  Clainnt  Cathail, 
[«  chief  of  Clan  Cathail  »]  mortuus  est. 

Cluaiw  maic  Nois  d'argaiw  do  Dail  Cais  a  cowairle  Muir- 
chertaig  H///  Briaiw  [«  Clonmacnois  was  rifled  by  the  Dal 
Cais  by  the  counsel  of  Murchertach  Hua  Briain  »]. 

Mordal  fer  nErenn  et/r  laechaib  7  cleirchib  i  Fiadh  Aengwja 
im  Muirchenach  Una  mBriain  rig  M//wan,  co  feraib  Mufnan, 
7  MaelMuiri  Uiia  Dunan  airdesp^  Muman,  7  Cellach  mac 
Aeda  co;«arba  P&draic.  Issi  seo  uitmr  aesa  graidh  batar  ism 
mordail  sin  .uiii.  n-espw/V  .1.  7  .ccc. xuiii.  do  sacartaib  7  .xxuii. 
deochain,  7  ni  fuil  airiw  ara  med  do  cleirchib.  Ro  cinded  ria- 

i .  MS.  lughmagh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation. 

gla  iwdha  ism  t[s]ewadh  sin  [«  A  convention  of  the  men  of 
Ireland,  both  laymen  and  clerics,  at  Fiad  Oengusa,  including 
Murchertach  Hua  Briain,  king  of  Munster,  with  the  men  of 
Minister,  and  Mael  Maire  Hua  Dunain,  archbishop  of  Mun- 
ster, and  Cellach,  son  of  Aed,  successor  of  S.  Patrick.  This 
is  the  number  of  ecclesiastks  who  were  in  that  convention : 
57  bishops,  and  318  priests,  and  27  deacons,  and  there  is  no 
counting  the  clerics  because  of  their  number.  Many  rules  were 
decreed  in  that  synod  »]. 

Senadh  mor  Uisnigh  isin  bliadain  sin  [«  The  great  synod  of 
Uisnech  in  this  year  »]. 

Crech  la  Tairrdelbo^A  o  Concobair,  cor'airg  Termund  da 
Beooc.  Crech  aile  lais  cor'airg  co  Bend  Eachlabra  7  co  Sliab 
Raissen  7  co  Loch  Eirne  [«  A  raid  by  Toirdelbach  Hua  Con- 
chobair,  so  that  he  plundered  Termonn  da  Beooic.  Another 
raid  by  him  in  which  he  plundered  up  to  Binaghlon  and 
Slieve  Rushel  and  Lough  Erne  »]. 

[AU.  1112.  ALC.  1112.  FM.  1112]. 

Kl.  enair  .ii.  leria  .xx.ix.  [luna],  bisextilis  annus1. 

Tir  da  glass  7  Fabur  do  loscad  [«  Terryglass  and  Fore  were 
burnt  »]  ex  parte. 

Ugaire  Hi'ta  Lorcain,  n  Hi'ia  M///redaigh  [«  king  of  the  Hui 
Muredaig  »]  in  penitentia  q/deuit  a  nGli/zd  da  lacha  [«  in 
Glendalough  »]. 

Raith  Aird  Macha  do  loscad  cons,  tewplaib  [«  The  close  of 
Armagh,  with  its  churches,  was  burnt  »]. 

Crech  la  Cewel  [fo.  2Ob  i]  nEogain  a  Fine  Gall  7  co  Droi- 
ched  Dubgaill,  co  rucsad  bu  7  bruid  i/;/da  [«  A  raid  by  the 
Kindred  of  Eogan  into  Fingal  and  as  far  as  Dubgall's  Bridge, 
and  they  carried  off  kine  and  many  captives  »]. 

Gorwlaith  ingen  Murchadha  maic  Mail  nambo,  bancomurba 
Brighdi,  mortua  est.  [«  Gormflaith,  daughter  of  Murchad,  son 
of  Mael  na  mbo,  female  successor  of  S.  Brigit,  died  »]. 

i .  MS. 


32  Whit  ley  Stokes. 


[AU.  1113.  CS.  1109.  ALC.  1113.  FM.  1113]. 


Kl.  enair  qwartafma  .lw«#  .x.  MaelSechlainn  Hua  Concobair, 
n  Corcomruadh,  [«  king  of  Corcomroe  »]  a  fra/re  suo  [occi- 
sus  est]. 

Morsluaighed  la  Muirchertach  Hiia  mBridin,  la  rig  nErenn 
7  la  mathaib  Emm,  laechaib  cleirchib,  co  Grenoic  a  cowdail 
mate  Mate  Lochlainn,  7  ni  tanic-seow  and,  7  tanic  cowurba 
Padnztf  uadh  7  do  iarrastair  eadh  cairdhi  chow  a  thechtana  * 
[«  A  great  hosting  by  Murchertach  Hua  Briain,  king  of  Ire- 
land, and  by  the  nobles  of  Ireland,  both  laymen  and  clerics, 
to  Grenoc,  to  meet  the  son  of  Mac  Lochlainn,  and  he  came 
not  thither,  but  S.  Patrick's  successor  came  from  him,  and 
asked  as  payment  for  his  coming  I  a  time  of  truce  »]. 

Cliathach  et/r  MuinuV  nGillgain  7  Muwter  Mhael  marthaiw, 
cor'  marbad  sochaide  3  do  muntir  Gillgan  i;«a  taisech  7  iwa 
mathaib  archena  [«  A  conflict  between  the  Muinter  Gillgain 
and  the  Muinter  Mael-marthain,  and  a  multitude  of  the 
Muinter  Gillgain  were  killed,  including  their  chief  and  their 
other  nobles  »]. 

Donwchadh  m^c  Taidhg  H///  Briain  7  Cellach  mac  maic  Mail- 
Issu,  co;?iurba  Patnz/V2,  7  mac  Aedacan  esp^  [d'ec.  «  Donn- 
chad,  son  of  Tadg  Hua  Briain,  and  Cellach,  grandson  of 
Mael-Isu,  a  successor  of  S.  Patrick,  and  Mac  Aedacain  bishop, 
died  »]. 

Gabail  Murchaid  H/h*  MtelSechlainn  la  M.uirchertach  Una 
mBriam  [«  The  capture  of  Murchad  Hua  MaelSechlainn  by 
Muirchertach  Hua  Briain  »]. 

Bratan  do  gabail  a  Cluai«  maic  Nois  issin  bliadain-sez,  da 
traigidh  dec  i«a  fad,  da  dorn  dec  iwa  leithead  cen  scoltadh,  m 
duirnw  7  da  mer  a  fada  eithri  a  braighead  [«  A  salmon  was 
caught  at  Clonmacnois  in  this  year  :  twelve  feet  in  length  : 

1.  The  text  is  here  corrupt  and  the  translation   conjectural.  I  suppose 
cbom  to  be  a  scribal  error  for  coma  «  bribe  ».  * 

2.  MS.  collach  mac  mailissa  'maic  comurba  patn//V 

3.  sochaigc 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  33 

twelve  hands  in  breadth  without  being  split;  three  hands  and 
two  fingers  was  the  length  of  its  neckfin  »]. 


[AU.  1114.  CS.  1 1 10.  ALC.  1114.  FM.  1114]. 

Kl.  enair  for  dardain  7  aen  fichet  fuirre  [«  January  7  on  a 
Thursday,  and  the  2ist  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Maidw  ar  in  Gilla  Sronmael  Hua  Ruaircc  ria  Murchadh  Hua 
MzdSecklainn,  [«  A  defeat  inflicted  by  Murchad  Hua  Mael- 
Sechlainn  on  the  Gilla  Sronmael  (the  Blunt-nosed  Boy)  Hda 
Ruairc  »]  uibi  cecidderwnt... 

Fabur  7  Guam  Iraird  7  Cell  mBeneoiw  7  Cunga  7  Ceall 
Cuilind  7  Cell  Caindigh  7  Ard  Patraic  do  loscud  isin  bliadain 
si  [«  Fore  and  Clonard  and  Kilbannon  and  Cong  and  Kil- 
cullen  and  Kilkenny  and  Ardpatrick  were  burnt  in  this  year  »]. 

Galar  do  gabail  Mmrcfortaig  Hui  Briain  co  ndechaidh  I  a 
tasc  fo  Erijfffj  7  cor'  iwposat  fir  Erenn  air,  7  co  ro  gab  Diar- 
muid  Hiia  Briaiw  rige  Mwwa/j  [«  A  disease  attacked  Muir- 
chertach  Hua  Briain,  so  that  the  report  thereof  went  through- 
out Ireland,  and  the  men  of  Ireland  turned  upon  him,  and 
Diarmait  Hua  Briain  seized  the  kingship  of  Munster  »]. 

INdarbaidh2  didiu  Tairrdelb^/?  Hua  Cowcobair  a  brathair 
.i.  Downall  Hua  Conchobair  a  Muwairt  7  Conmaicne  do  Muigh 
Ai  [«  Then  Toirdelbach  Hua  Conchobair  banishes  into  Mun- 
;ter  his  brother  Domnall  Hua  Conchobair,  and  (also)  the 
Conmaicni  from  Mag  Ai  »]. 

Morsluaigedh  la  Tairrdelbtfd;  Hua  Cowcobair  la  rig  Con- 
\f\\acht  conz  sochraidi  o  Leth  Cumd  .i.  im  Domnall  mac  Mate 
LochlainWj  co  tuaisc^rt  nErenn  J  co  feraib  Midi  co  Tulaigh  I 
Dedaigh3,  cor'  feradh  debaidh  4  et/V  marc[s]luagh  Con[n]^/;/ 
7  Muwan,  cur'  muid5  for  Mumnechaib,  cor'  marb^J  sochai- 
dhe6  and  im  Cathal  Ua  nDuibciwd  7  im  Ua  nGrada.  Dober 
didin  Tairrdelbar/?  cairdi  do  feraib  Muwan  [d]ar  s'arugwJ  Le- 


1.  MS.  ndeachaigh  4.  debaigh 

2 .  INdarbaigh  5 .  muig 

3.  co  tulaigh  ingen  degaigh  6.  sochaighe 

Revue  Critique,  XVIII. 


34  Whit  ley  Stokes. 

the  Cuiwd,  fri  re  mbliadne.  [«  A  great  hosting  by  Tordelbach 
Hua  Conchobair,  king  of  Connaught,  with  his  army  from 
Leth  Cuinn  (the  northern  half  of  Ireland),  together  with 
Domnall,  son  of  Mac  Lochlainn,  with  the  North  of  Ireland 
and  with  the  men  of  Meath  as  far  as  Tulach  Hui  Dedai^.  And 

o 

a  combat  took  place  between  the  cavalry  of  Connaught  and 
that  of  Munster,  and  the  Munstermen  were  routed,  and  a 
multitude  was  slain  there  including  Cathal  Hua  Duibchinn 
and  Hua  Grada.  Then,  in  spite  of  Leth  Cuinn,  Tordelbach 
grants  the  men  of  Munster  a  truce  for  the  space  of  a  year  »]. 
Domnall  Hua  Co;zchobair  do  gabail  do  Uib  Maine  7  a  tha- 
bairt  al-laim  Tairrdelbaig  [«  Domnall  Hua  Conchobair  was 
captured  by  the  Hui  Maini  and  delivered  into  Toirdelbach's 
hands  »]. 

O  Longsigh,  r/  Dal-Araidhi,  occisus  est  a  ndighail  Bernaiw 
Ciaraiw  do  sarugud  do  ism  mis-sin  *  [«  Hua  Longsig,  king  of 
Dalaradia,  wras  slain  in  revenge  for  S.  Ciaran's  «  Gapling  », 
which  had  been  desecrated  by  him  in  that  month  »]. 

Muirdmach  macMaic  LoMaiiin,  r/^da;«na  Ailig,  [7  Ruai- 
dri]  Una  Canarwan,  r/  Ceneoil  Cowaill,  occisi  sunt2  [«  Muir- 
chertach,  son  of  Mac  Lochlainn,  crownprince  of  Ailech,  and 
Ruaidri  Hua  Canannain,  king  of  the  Kindred  of  Conall,  were 
slain  »]. 

Mor  ingen  Ruaidri  [«  daughter  of  Ruaidri  »]  mortna  est. 
Sil  Muiredhaigh  do  dul  i  n-Aidhniu  do  chaithew  a  feoir  7  a 
harba  [«  The  Sil  Muiredaig  invaded  Aidne   to  consume  its 
grass  and  corn  »]. 

Cath  reM^fcMurchadhamfl/c  Dhiarmuda  maic  Mail  na  mbo 
for  Mael-mordha  Hi'ia  nDowmaill,  rig  Hiia  Cendsilaig  [«  A 
battle  gained  by  the  son  of  Murchad,  son  of  Diarmait,  son  of 
Mael  na  mbo,  over  Mael-Mordha  Hua  Domnaill,  king  of  the 
Hui  Cennselaig  »],  uibi  multi  occisi  sunt2. 

Crech  la  T&irrdelbach  Hiia  Cowcobair  a  n-izrtbar  Midhi, 
cor'  'airg  uile  [«  A  raid  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair  into 
the  west  of  Meath,  till  he  plundered  the  whole  of  it  »]. 


1 .  MS.  do  ism  misiw 

2 .  octisus  est 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  35     '/ 

Dohwcadh  Hua  hEochada,  r/  UW,  do  dalladh  d'U  Math- 
gamna  *,  7  rigi  do  gabail  do  fen  [«•  Donnchad  Hua  hEochada, 
king  of  Ulster,  was  blinded  by  Hiia  Mathgamna,  who  took 
the  kingship  to  himself  »]. 

Boar  mor  oband  7  gallra  iwarcradacha  ism  bliadain  sin  [«  A 
murrain  great  and  sudden,  and  most  tormenting  diseases  in 
this  year  »]. 


[AU.  1115.  CS.  mi.  ALC.  1115.  FM.  1115]. 

Kl.  enair  for  aine  7  ail  dec  [leg.  ail  uathaid  ?]  fuirri  [«  The 
calends  of  January  on  a  Friday,  and  the  twelfth  (of  the  moon) 
thereon.  »]  Tertius  annus  bisex[t]ilis. 

Diarwuit  Hiia  Bridin,  r/  Muwan,  do  gabail  do  Ga\\aib 
Luiwnigh  i  fill,  da  brathair  .i.  do  Muirchertach  [«  Diarmait 
Hua  Briain,  king  of  Minister,  was  treacherously  captured 
by  the  Foreigners  of  Limerick,  [or]  by  his  brother  Muircher- 
tach  »]. 

Tairrdelbflc/;  O  Concobair  do  gabail  giall  Tuath-Muwan  7 
do  tabairt  a  righi  do  mac  Taidhg  H/h'  Briaiw.  An  mac  Taidhg 
C£'/na  do  impodh  fair-siu;»  isin  \Aiadain  cetna,  co  tanic-sm  i 
Tuadh-Mwmain,  cor'  marbad  les  m^c  Taidhg.  [«  Toirdelbach 
Hua  Conchobair  took  the  hostages  of  Thomond  and  gave  the 
kingship  thereof  to  the  son  of  Tadg  Hua  Briain.  The  same 
son  of  Tadg  revolted  against  him  in  the  same  year  :  so  Toir- 
delbach marched  into  Thomond  and  killed  the  son  of  Tadg  »]. 

Bualadh  TzLtrdelbaig  H/h'  Choncobair  a  nAth  bo  do  drew  dia 
muindc/r  fen  .i.  do  [macaib]  M&elSechlainn  mate  Aeda,  maic 
Ruaidhri,  acht  cena  terno  sow  ass  iarow.  [«  The  smiting  of 
Toirdelbach  Hua  Conchobair  at  Ath  bo,  by  a  party  of  his 
own  people,  namely,  the  sons  of  MaelSechlainn,  son  of 
Aed,  son  of  Ruaidri :  howbeit  he  afterwards  escaped  from 
them  »]. 

Cath  le  Domnall  mac  "NLuircbertaig  H/h'  Briain  for  Laig«/«, 
du  a  torchair  Donwchadh  mac  Mwrcadha,  r/  Laig«i  .i.  cath 

i .   MS.  mathduwna 


3  6  Whitley -Stokes. 

Atha  cliath,  7  Concobar  Hua  Concobair,  n  Una  Failghi,  et  alii 
muilti  [occisi  sunt.  «  A  battle  gained  by  Domnall,  son  of 
Murchertach  Hua  Briain,  over  the  Leinstermen,  wherein  fell 
Donnchad,  son  of  Murchad,  king  of  Leinster,  to  wit,  the 
battle  of  Dublin  ;  and  Conchobar  Hua  Conchobair,  king  of 
Offaly,  and  many  others,  were  slain  »]. 

Orlaith  ingen  Mwrcadha  H/h'  MaelSechlainn,  ben  Tairnfc/- 
baig  H/h'  Conchobfl/r,  mortua  est.  [«  Orilaith,  daughter  of 
Murchad  Hua  Mael-Sechlainn,  wife  of  Toirdelbach  Hua  Con- 
chobair, died  »]. 

Dub  essa1  ingen  maic  Aedha  mate  Ruaidhri,  qwieuit  [«  Dub- 
essa,  daughter  of  the  son  of  Aed,  son  of  Ruaidri,  rested  »]. 

Coblach  la  Tairrdelbtfc/j  Ua  Concobair,  rig  Con[n]acht, 
cor'  airg  Domnall  mac  Con-slebe  H/h"  Ferghail,  [fo.  2Ob2]  7 
co  tanic  Murchadh  Hua  MzelSecblainn  ina  theach,  7  cor'  dain- 
gned  les  Buiwdi  an  beithe,  7  cor'  idhbair  tri  seodu  do  Chiaran 
i  Guam  .i.  com  co  n-or  7  bledhe2  co  n-6r  7  mulloc  uwa  co 
n-6r  [«  A  fleet  (was  brought)  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair, 
king  of  Connaught,  till  he  plundered  Domnall,  son  of  Cu- 
slebe  Hui  Fergail,  and  Murchad  Hua  MaelSechlainn  made 
submission  to  him  3.  And  by  him  Buinne  in  beithi  was  forti- 
fied, and  he  offered  three  jewels  to  S.  Ciaran  in  Clonmac- 
nois,  to  wit,  a  drinkinghorn  (inlaid)  with  gold,  a  goblet  (in- 
laid) with  gold,  and  a  paten  of  copper  (inlaid)  with  gold  »]. 

Mide  do  roif/d  etir  da  m^fc  Downaill  H/h'  MaelSechlainn. 
MaelSech/amw  do  toitiw  focMoir  la  Murchadh  [«  Meath  was 
divided  betwreen  the  two  sons  of  Domnall  Hua  MaelsechLiinn, 
(namely,  MaelSechlainn  and  Murchad).  MaelSechlainn 
straightway  fell  by  Murchad  »]. 


[AU.  1116.  CS.  1112.  ALC.  1116.  FM.  1116] 
Kl.  enrt/V  .uii.  ttria.  \una  .xui.  [leg.  xiii.]  bisextilis 


i  .   In  marg.  tech  so  «  sec  this  » 

2.  MS.  bleghi 

3 .  literally,  came  into  his  house. 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  57 

Creach  la  Tairrdelbach  Una  Gwcobair  a  Muwain,  cor'  loisc 
7  cor'  mur  Borowa  7  Cend  coradh,  7  cor'  warb  sochaidhe1, 
7  co  tard  buar  7  bruid  imdha  lais,  noco  tard  in  mbruid  do 
Dia  7  do  Flandan  [«  A  raid  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair 
into  Munster,  till  he  burnt  and  destroyed  Boroma  and  Cenn 
corad,  and  killed  a  multitude,  and  brought  off  with  him  many 
captives;  but  he  gave  up  the  captives  to  God  and  to  S.  Flan- 
dan  »]. 

Diarmuid  Hua  Briam  a  righe  Muwan  7  Mmrchertach  d'aith- 
righadh.  [«  Diarmait  Hiia  Briain  in  the  kingship  of  Munster, 
and  Murchertach  was  deposed  »]. 

Gorta  7  cocadh  mor  a  Leith  Mogha.  [«  Famine  and  great 
warfare  in  Mugh's  Half  »  (the  southern  half  of  Ireland)  »]. 

Ar  muntiri  Cille  dara  6  Uib  Bairrche.  [«  A  slaughter  by  the 
Hui  Bairrche  of  the  monastic  community  of  Kildare  »]. 

Ar  munt/re  Achaidh 2  bo  iraon  secnab  Ua  Scolaigi  o  Eilib 
[«  A  slaughter,  by  the  Eli,  of  the  community  of  Aghabo,  in- 
cluding the  prior  Hua  Scolaigi  »]. 

Sluaighed  la  Diarmuid  Hi'ia  mBriaiw  7  la  fcraib  Muwan  a 
Condodtfaibj  cor'  ladh  ar  fer  Muwan  ism  Ruaidh  bei  thigh,  co 
facsad  a  Ion  7  a  n-eich  7  a  n-airw  7  a  n-ededh  [«  A  hosting 
by  Diarmait  Hua  Briain  and  by  the  men  of  Munster  into  Con- 
naught,  and  a  slaughter  of  the  men  of  Munster  was  inflicted 
in  the  Ruad  beithech  (Roevehagh),  so  that  they  lost  their  pro- 
visions, their  horses,  their  weapons,  and  their  armour  »]. 

Fassughudh  Laigen  uile  acht  bee,  7   a  scailedh  fo  Erinn  \ 
[«  Devastation  of  almost  the  whole  of  Leinster,  and  a  scatter- 
ing of  its  people  throughout  Ireland  »]. 


[AU.  1117.  CS.  1113.  ALC.  1117.  FM.  1117]. 

Kl.  enfl/r  for  luan  7  .xxuii.  [leg.  xxiiii.]  fuirre  [«  January  i 
on  a  Monday,  and  the  24th  (of  the.  moon)  thereon  »]. 

Diarmuid  Hiia  Bndin  7  fir  Mwwan  do  indrudh  Thire  Fia- 


1 .  MS.  sochaige 

2 .  achaigh 


3  8  Whitley  Stokes. 

chrach  7  Tire  Briui/^  cor1  cuirsed  Gw[n]0c/?/acath  fodhes  tar- 
aneisi  im  Cathal  mac  meic  Cathail  Hi'd  Conchobair  7  am 
Brian  mac  Murchadha,  cor'  indairset  co  Sliab  Cua,  et/V  \oscud 
7  marbadh  7  argain.  Ro  laiset  Mumnigh  cath  iwandiaidh1  cor' 
fersad  cath  a  Leatracha  Odhrain,  cor'  wuidh  2  fodeass,  cor' 
marbad  da  \\fia  Cendeidigh  et  alii  multi  [«  Diarmait  Hua 
Briain  and  the  men  of  Munster  ravaged  Tir  Fiachrach  and  Tir 
Briuin ;  so  the  Connaughtmen  sent  southwards  in  pursuit  of 
them  a  battalion  including  Cathal,  grandson  of  Cathal  Hua 
Conchobair,  and  Brian,  son  of  Murchad  ;  and  they  ravaged  as 
far  as  Sliab  Cua,  both  burning  and  killing  and  plundering. 
The  Munstermen  despatched  a  battalion  after  them,  and  at 
Lettracha  Odrain  (Latteragb)  they  fought  a  battle,  in  which 
the  southerners  were  routed,  and  two  grandsons  of  Cenn-etig 
and  many  others  were  killed  »]. 

Mael-M/w-e  Ua  Dunaiw,  airdespoc  Erenn,  qwieuit  i  Cl/'/ain 
Iraird  [«  Mael-Maire  Hua  Dunain,  chief  bishop  of  Ireland, 
rested  at  Clonard  »]. 

Geill  Murchadha  Hui  Ma&Secblainn  la  Tairrdelbach  Hi'ia 
Cdwchobair  [«  Hostages  for  Murchad  Hua  MieLSechlainn  (were 
taken)  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair  »]. 

Diarmuid  mac  Enda  maic  Murchada,  r/  Gall  7  Laigen, 
qwieuit  a  n-Ath  cliath  [«  Diarmait,  son  of  Enda,  son  of  Mur- 
chad, king  of  the  Foreigners  and  Leinstermen,  rested  in  Dub- 
lin »]. 


[AU.  1118.  CS.  1114.  ALC.  1118.  FM.  1118]. 

Kl.  ena/Vfor  Mairt  7  .u.  fw/rre  [«  January  i  on  a  Tuesday, 
and  the  5ch  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Diarmuit  Hua  Briaiw,  n  Lethe  Mogha  [«  king  of  the  south- 
ern half  of  Ireland  »]  mortuus  est. 

Brian  mac  Mwrchada,  ri  Tuadh-Mu;;/an  [«  king  of  Tho- 
mond  »]  occisus  est. 


1 .  MS.  inandiaigh 

2.  muigh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  39      /[ 

Sluaiged  la  Tairrdelbach  Hua  Concobair  7  la  Murchadh  Hila 
MaelSechlainn  a  Muwaiw  do  gabail  a  ngiall,  co  tucsat  a  ngialla 
leo,  \m  Corwac  mac  Mec  Carrtaigh  a  Des-Mwmain  [«  A  hos- 
ting by  Toirdelbach  Hua  Conchobair  and  by  Murchad  Hua 
MaelSechlainn  into  Munster,  to  take  their  hostages,  and  out 
of  Desmond  they  brought  their  hostages,  including  Cormac, 
son  of  Mac  Carthaig  »]. 

Sluaighedh  aile  lasin  lucht  o?7na,  co  tucsat  gialla  Laighen, 
7  tucsad  Downall  mac  Murchadha  Hui  MaelSechlainn  ar  eicin 
o  Ath  cliath  [«  Another  hosting  by  the  same  folk,  so  that 
they  brought  away  the  hostages  of  Leinster,  and  took  Dom- 
nall,  son  of  Murchad  Hua  MaelSechlainn,  by  force  out  of  Dub- 
lin »]. 

Geill  Leithe  Cuind  do  tabairt  a  hAth  cliath  ar  eiciw  tria  for- 
bais  la  Tairrdelb^/?  Una  Concobair,  7  righe  Gall  do  gabail  do, 
iar  ndichar  Downaill  Gerrlamaigh  Hui  Briain  [«  The  hostages 
of  Conn's  Half  (the  northern  half  of  Ireland)  were  forcibly  - 
taken  out  of  Dublin,  by  means  of  a  beleaguerment,  by  Toir- 
delbach Hua  Conchobair,  and  the  kingship  of  the  Foreigners 
was  assumed  by  him  after  expelling  Doornail  of  the  Short 
Hands,  grandson  of  Brian  »]. 

Downall  mac  Ruaidri  Hua  Concobair  do  eg  [«  Domnall, 
son  of  Ruaidri  Hua  Conchobair,  died  »]. 

Ruaidhri  Hua  Conchobair,  airdri  Condacht  7  fer  indsaighe 
Erenn,  ina  primsenoir  uasal  aithrigeach  do  ec  a  Cluctin  maic 
Nois  [«  Ruaidri  Hua  Conchobair,  overking  of  Connaught  and 
champion  of  Erin,  died  at  Clonmacnois  as  a  chief  elder,  noble 
and  repentant  »]. 

Morsluaighedh  Con[n]acht  am  Thurrdelbach  O  Cowchobair 
co  Ceand  coradh,  cor'  chuirset  he  isiw  Sinainw  et/r  cloich  7 
crand  [«  A  great  hosting  of  Connaught,  including  Toirdel- 
bach Hua  Conchobair,  to  Cenn-corad,  and  they  hurled  it 
into  the  Shannon,  both  stone  and  timber  »]. 

O  Baigellain,  o\\am  Emm,  do  marbadh  on  Spaillech  O 
Flandacan  ar  ngabail  tighe  fair.  [«  Hua  Baigellain,  chief  poet 
of  Ireland,  was  killed  by  the  Spaillech  Hua  Flanducain,  after 
his  house  had  been  stormed  »]. 


40  Whit  ley  Stokes. 


[AU.  1119.  CS.  1115.  ALC.  1119.  FM.  1119]. 

Kl.  enair  for  cetzin  7  .xui.  fuirre  [«  January  i  on  a  Wednes- 
day, and  the  :6th  (ot  the  moon)  thereon  »]. 

Murch«tach  Hi/a  Briaiw  ri  Erenn  do  ec  isin  sesedh  \Aiadain 
a  t^reblaidi  iar  n-aithrighe  moir,  7  a  adhnacol  a  tewpall  Cille 
da  Lua.  [«  Murchertach  Hua  Briain,  king  of  Ireland,  died  in 
the  sixth  year  of  his  tribulation,  after  a  great  repentance,  and 
was  buried  in  the  church  of  Killaloe  »].  In  marg.  n  Erenn. 

Aed  Hua  Concenaiwd,  ri  Una  nDiarmuda,  [«  king  of  the 
Hui  Diarmata  »]  mortuus  est. 

Aed  Hua  Braenan,  r/  Airrt/;/r  Laigfw  [«  king  of  the  East  of 
Leinster  »]  mortuus  est. 

Una  Tuathail,  n  Hua  Muiredhaigh,  [«  king  of  the  Hui 
Muiredaig  »]  occisus  est. 

Morcoblach  la  Tairrdelbrtf/;  Hua  Concobair,  la  rig  Erenn1,  ria 
rediughudh 2  Sinna  lais,  co  righ  Laigen  .i.  Enda  m#c  Mur- 
chadha,  7  co  ri[g]  n-Osraige  .i.  Dondchadh  m^c  Gilla  Padm/^ 
7  co  mathaibh  Gall  Atha  cliath  uw/e,  co  Gill  da  Lua,  do  cai- 
thew  bidh  fer  Muman  [«  A  great  fleet  led  by  Toirdelbach  Hua 
Conchobair,  king  of  Ireland,  before  the  Shannon  was  cleared 
by  him,  with  the  king  of  Leinster,  Enda,  son  of  Murchad,  and 
with  the  king  of  Ossory,  Donnchad,  son  of  Gilla  -Patraic,  and 
with  the  nobles  of  the  Foreigners  of  Dublin,  as  far  as  Killaloe, 
to  consume  the  food  of  the  men  of  Munster  »]. 


[AU.  1 120.  CS.  1116.  ALC.  1 120.  FM.  1120]. 

Kl.  enfl/r  for  dardain  7  .uii.  fabet  fuirre  [«  January  i  on  a 
Thursday,  and  the  27th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Niall  mac  Downaill,  r/^dawna  Ail/^  [«  crownprince  of  Ai- 
lech  »1  mortuns  est. 


1 .  in  marg.  ri  Ercnn 

2.  MS.  regi'ughudh 


The  Annals  of  Tiger nach.  The  continuation.  41 

Aenach  Taillten  do  denow  la  Tairrdelbtfr/;  cetna.  isin  blia- 
dain  sin.  [«  The  Assembly  of  Tailtiu  (Teltown)  was  held  in 
this  year  by  the  same  Toirdelbach  »]. 

Tri  primdrochaid  dono  do  denow  laTairrdelbfl<:/:;ce7na  a  Con- 
dachtzib  .i.  drochad  Atha  luaiw  7  drochad  Atha  Crocha  for  Si- 
wainH,  7  drochad  Dmn  |fo.  2iai]  Leoda  for  Succa  [«  Three 
chief  bridges,  also,  were  built  in  Connaught  by  the  same  Toir- 
delbach :  the  bridge  of  Athlone,  and  the  bridge  of  Ath  Crocha 
on  the  Shannon,  and  the  bridge  of  Dunlo  on  the  Suck  »]. 

Crech  drochaid  Atha  luaiw  la  Con[n]ar/;/aib  a  Mide  la  Tairr- 
delbacb  Una  Concobair  a  Midhi,  cor'  indarb  Murchadh  H## 
MaelSecblainn  isin  tuaiscert,  7  geill  do  tabairt  leis  ar  faesam 
cowurba  Padra/c  7  na  Bachla  Issa. 

Domnall  Una  MzelSechlainn  7  tuaiscert  Erenn  do  taidheacht 
dia  fwnthin  a  Midhi  dorisi,  7  dorowsad  Ccn[n]achta.  7  Tairr- 
delbach  sidh  ceilgi  friu. 

[«  The  raid  of  the  Bridge  of  Athlone,  by  the  Connaughtmen 
into  Meath,  led  by  Toirdelbach  Hiia  Conchobair  into  Meath; 
and  he  banished  Murchad  Hua  MaelSechlainn  into  the  North, 
and  brought  with  him  hostages  under  the  safeguard  of  S.  Pa- 
trick's successor  and  the  Staff  of  Jesus. 

Domnall  Hua  MailSechlainn  and  the  North  of  Ireland  mar- 
ched again  into  Meath  to  help  Murchad,  and  the  Connaught- 
men and  Toirdelbach  made  a  treacherous  peace  with  them  »]. 


[AU.  1121.  CS.  1117.  ALC.  ii2i.  FM.  1121]. 


Kl.  em«V  for  satharn  7  .ix.  dec  [leg.  ix.  uathaid  ?]  fuirre. 
[«  January  i  on  a  Saturday,  and  the  19th  (of  the  moon)  there- 
on »]. 

Domnall  mac  Mec  Lochlainn,  n  thuasce[i]rt  Erenn  7  fer  gab- 
ala  giall  nErenn,  mortuus  est  [«  Domnall,  son  of  Mac  Loch- 
lainn, king  of  the  North  of  Ireland,  and  the  taker  of  Erin's 
hostages,  died  »]. 

Rigbardan  m#c  Concoirne,  ri  Eile,  [«  Rigbardan,  son  of 
Cii-coirne,  king  of  the  Eli  »]  mortuus  est. 

Deoradhfa]  Htii  Flaiwd,  r/  tuaiscf/rt  Eve-tin f  do  bathadh 


42  Whit  ley  Stokes. 

al-Loch  Eachach  [«  (Cu-maige),  son  of  Deoraid  Hua  Flainci, 
king  of  the  North  of  Ireland,  was  drowned  in  Lough  Neagh  »]. 

Samuel  espoc  Atha  cliath  [«  bishop  of  Dublin  »]  in  peni- 
tentia  qmeuit. 

Muiredach  Hua  Flaithtartaigh,  n  iarthair  Con\n\acht  [«  king 
of  the  west  ofConnaught  »]  mortuus  est. 

Morsluaigedh  la  Tzirrdelbach  Hua  Concobair,  la  rig  nErenn, 
i  Muigh  Birra,  oc  caithem  Urmuwan  7  do  thendad  giall  for 
DesMwwain.  Fri  re  tri  mis  in  gemridh  I  do  and,  7  do  raind 
Mumain  et;V  Clainn  Carrtaigh  7  Sil  mBriai^  [«  A  great  host- 
ing by  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  king  of  Ireland,  into 
Mag  Birra,  consuming  Ormond  and  to  force  hostages  on 
Desmond.  For  the  space  of  the  three  months  of  winter  was  he 
there,  and  he  divided  Munster  between  the  Clan  Carthaig  and 
the  Sil  Briain  »]. 

Sluaiged  la  Toirdelbach  Hua  Concobair  a  Mumain,  co  ro 
laised  grithghair  mor  forro,  7  cor'  airgset  Ard  Finain.  Tancwj 
tria  deiridh  in  tsluaigh  ac  dul  fodeas,  cor'  marbadh  and  Aedh 
Hua  hEdhin,  n  Hua  Fiachrach  Aidne,  7  Muiredhach  Hi'ia 
Ftaithbertaigh,  n  iarthair  Con[n\acbt,  7  Muirghiwj  Una  Lor- 
can,  et  ailii.  [«  A  hosting  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair 
into  Munster,  and  they,  Toirdelbach  and  his  troops,  caused  the 
people  of  Munster  to  cry  aloud,  and  they  plundered  Ard  Fi- 
nain. The  rear  of  the  army  was  intercepted  as  it  was  march- 
ing southward,  and  there  Aed  Hua  hEdin,  king  of  the  Hui 
Fiachrach  of  Aidne,  was  killed,  and  Muiredach  Hua  Flaithber 
taig,  king  of  the  west  of  Connaught,  and  Muirgius  Hua  Lor- 
cain,  and  others  »]. 

Cowcobar  Hua  Focarta,  ri  Descent  Eli,  [«  king  of  the 
south  of  Eli]  occisus  est. 


[AU.  1 122.  CS.  1118,  ALC.  1 122.  FM.  1122]. 

Kl.  en0/r  ior  downach  7  .xx.  fw/rri  [«  January  i  on  a  Sun- 
day, and  the  2Oth  (of  the  moon)  thereon  »J. 

I .   MS.  gemrigh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  43 

Aedh  mac  Do/vmaill  Hui  Ruaircc,  ri  airt/?/r  Condacht,  do 
marbadh  do  Midheachaib  [«  Aed,  son  of  Domnall  Hua  Ruairc, 
king  of  the  east  of  Connaught,  was  killed  .by  Meathmen  »]. 

Mac  Mec-Carrthaigh  do  taidhecht  a  tech  Tairrdelbaigb  Hui 
Chonchobair  rig  Emm,  7  Tuirrdelbach  Hua  Briain  do  gabail 
lais,  7  rigi  Tuadh-Muman  do  Tadhg  Hilu  Briai/z  .i.  mac  a 
athar  7  a  mdthar  fen.  [«  The  son  of  Mac  Carthaig  submitted 
to  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  king  of  Ireland,  and  Toir- 
delbach  Hua  Briain  was  captured  by  him,  and  the  kingship  of 
Thomond  was  given  to  Tadg  Hua  Briain,  the  son  of  Toirdel- 
bach's  own  father  and  mother  »]. 

Aed  mac  Duim/sleibe  Htii  Eochada,  ri  Ulad,  do  marbadh 
d'U  Mathgawna  x  i  cath.  [«  Aed,  son  of  Donn-slebe  Hua  Eo- 
chada, king  of  Ulster,  was  killed  in  battle  by  Hua  Math- 
gam  n  a  »]. 

Mael  mordha  Hua  Downaill,  r/  Hua  Cendsilaig,  7  a  cleir- 
cecht  fuair  bass  [«  Mael-mordha  Hua  Domnaill,  king  of  the 
Hui  Cennselaig,  died  in  clericatu  »]. 

MaelSechlainn  O  Donwacan,  r/  Aradh  tire,  [«  king  of  Ara 
tire  »],  occisus  est. 

•    Creach  la  Tairrdelbacb  Hua  Concobair  co  Loch  n-Erne,  co 
uc  broid  7  bu  imda  [«  A  raid  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair 
as  for  as  Lough  Erne,  and  he  brought  thence  captives  and  kine 
in  abundance  »]. 

[AU.  1123.  CS.  1119.  ALC.  1123.  FM.  1123]. 

Kl.  enair  for  luan  7  prim  fuirre  [«  January  i  on  a  Monday, 
and  the  first  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Croch  Crist  a  nErinn  isin  Wadain  sin,  co  tucadh  mor- 
chuairt  di  la  rig  nErenn  .i.  la  Tairrdelbach  Hua  Concobair,  7 
cor'  chuindigh  ni  di  d'  fastadh  a  n-Erinn,  7  ro  leced  do,  7  do 
c//;«daighedh  lais  hi  a  Ros  Cowan  [«  Christ's  Cross  in  Ire- 
land in  this  year,  and  a  great  tribute  was  given  to  it  by  the 
king  of  Ireland,  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  and  he  asked 

i .   MS.  mathdawna 


44  Whit  ley  Stokes. 

for  some  of  it  to  keep  in  Ireland,  and  it  was  granted  to  him, 
and  it  was  enshrined  by  him  at  Roscommon  »]. 

Downall  mac  male  Dormcadha,  r/^dawna  Midhi,  do  marbrt^ 
do  Gaileng0*£  [«  Domnall,  grandson  of  Donnchad,  crown- 
prince  of  Meath,  was  killed  by  the  Gailenga  »]. 

Donnchadh  mac  Taidhg  Maic  Carrthaigh,  ri  Des-Mwman, 
mortuus  est,  7  Cor/wac  a  brathair  do  righadh  [«  Donnchad, 
son  of  Tadg  Mac  Carthaig,  king  of  Desmond,  died,  and  his 
brother  Cormac  was  made  king  »]. 

Maidm  ar  Cdnmazcnib  re  muntfr  Rosa  Cre  7  o  Eilib  [«  A  de- 
feat (inflicted)  on  the  Conmaicni  by  the  community  of  Roscrea 
and  the  Eli  »],  uibi  ceci[di]t  Dub  dara  mac  Duib,  et  alii  multi. 

Tadhg  Hua  Maille,  n  Umaill,  do  badhudh  x  cons,  luing  a  n- 
Araind  [«  Tadg  Hua  Maille,  king  of  the  Owles,  was  drown- 
ed with  his  vessel  at  Aran  »]. 

Dondchadh  Hua  Gilla  Padra/c,  ri  Osraige,  do  marbad 
[«  Donnchad  Hua  Gilla  Patraic,  king  of  Ossory,  was  killed  »]. 

Morsluaighedh  la  Tairrdelbach'  Hua  Concobair  for  Mumai«, 
cor'  airg  Ciarraige,  co  riacht  fen  Corcach,  co  tancatar  maithe 
Des-Mwwan  ina  theach,  im  Dondchadh  Mac  Carrthaigh  7  im 
Cellach  Htia  mBric  7  im  Hua  Faelan  7  im  Ua  Conchobuir  Ciar- 
raighe2.  [«  A  great  hosting  (led)  by  Toirdelbach  Hua  Concho- 
bair  into  Munster,  and  he  plundered  Kerry  and  he  himself 
reached  Cork ;  so  the  chiefs  of  Desmond  submitted  to  him, 
including  Donnchad  Mac  Carthaig  and  Cellach  Hua  Brie  and 
Hua  Faelain,  and  Hua  Conchobair  of  Kerry  »]. 


[AU.  1124,  CS.  1120.  ALC.  1124.  FM.  1124]. 

Kl.  enair  for  mairt  7  .xii.  f«frre  [«  January  i  on  a  Tues- 
day, and  the  12th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Tadhg  mac  Maic  Carrthaigh,  n  Des-Mwman^  do  ec  iar  mor- 
al thrighe  a  Caisel  [«  Tadg,  son  of  Mac  Carthaig,  king  of 
Desmond,  died  in  Cashel  after  great  repentance  »]. 

Sluaiged  la  T&mdelbbch  Hua  Conchobair  for  Loch  Dergd^rc, 

1 .  MS.  badhugh 

2.  ciarraidhe 


The  Annals  of  Tiger nach.  The  continuation.  45 

7  cor'  tairrngedh  a  longa  leis  seach  Has  Danainde  sis,  co 
riacht  co  Faind  i  n-Uib  Conill,  7  cor'  airg  [Him]  Cowaill  uile, 
7  cor'  facaib  [leis]  coblach  Des-Mwman,  iar  n-aiwriarugwd  dib 
in  righ  [«  A  hosting  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair  on 
Lough  Derg,  and  his  vessels  were  dragged  by  him  down  past 
Ess  Danainne  (Dunass  Rapids),  till  he  reached  Fand  in  Hui 
Conaill,  and  he  plundered  the  whole  of  Hui  Conaill,  and  the 
fleet  of  Desmond  wras  left  with  him,  they,  (the  folk  of  Des- 
mond), having  been  disobedient  to  the  King  »]. 

Tri  caisde[oi]l  la  Con[n]achtai\)  .i.  cuistel  Gaillme  7  Caisfc'/ 
Cul-maile  7  Caisfc'/  Duin  leodha  [«  Three  castles  (were  built 
this  year)  by  the  Connaughtmen,  namely,  the  castle  of  the 
river  Galway,  and  the  castle  of  Cul-maile  (Colooney),  and 
the  castle  of  Dunlo  »]. 

Morlongport  lasiw  rig  a?/na  ic  Ath  caille,  co  tucadh  a  oigh- 
reir  o  Des-Muwain  do,  7  cor'  cwwaiscset  Gaill  Luimnigh  fris 
and  sin,  7  is  and  robai  im  chaise  7  o  samuin  co  beltaiwe  do 
ism  longport  sin.  Ro  iwposat  didiu  Conmaicnigh  j  Midhigh  7 
Leth  Mogha  fair-siuw  and  sin.  Dori»di-sm  diu  crech  for  Con- 
mazcnib  7  for  Airth^r  Midi.  Crech  aile  lais  arnamarach  ar  in 
lucht  cd/na.  Do  thinoilsed  didiu  Conmaicne  7  Htii  Briuiw  7 
Midhigh  an  oiris  catha  do  Thzitidilbach  i///mon  creich  siw,  co- 
widh  andsin  ro  brisedh  cath  [fo.  2ia2]  Craibe  for  Conm/7/cnib 
7  for  Mideachaib,  cor'  cuiredh  a  n-ar  7  cor'  hairgeadh  iat. 
Tancatar  didiu  Des-Mu;»a  7  Laig/«  7  Midigh  7  Conmaicne 
iarna  ngrisadh  doib  a  haithle  an  madhma  sin  a  n-iart/wr  Mide 
do  tiachtain  a  Condtffjftfaib,  noco  cualatar  in  n  do  beith  mor- 
inol  ic  Ath  luam  7  co  ro  hindisedh  doib  ge[i]ll  Des-Muwan  do 

rbadh  im  Cor  mac  m^zc  [Mflic]  Carrthaigh.  Scailidh  J  didiu 
ch  o  chele  dib  dia  tigib,  7  soaidh  2  Ma[c]  Carrtaigh  co  bro- 
nach  dia  taigh  ar  marbadh  a  maic.  Tucad  cairdi  do  et/rib  in 
luchta  aile. 

[«  A  great  camp  (pitched)  by  the  same  king  at  Ath  caille 
(Woodford),  und  his  full  desire  was  given  him  by  Desmond, 
and  there  the  Foreigners  of  Limerick  joined  him  3,  and  there 

1 .  MS.  Scailigh 

2 .  soaigh 

3.  literally  «  mixed  with  him  ». 


r 

cac 


46  Whitley  Slokes. 

he  remained  in  that  camp  at  Easter  and  from  All-saints-day  to 
Beltane.  Then  the  Conmaicni  and  Me  at  h  men  and  Mugh's 
Half  (the  South  of  Ireland)  turned  upon  him.  So  he  made  a 
raid  upon  the  Conmaicni  and  the  east  of  Meath,  and,  on  the 
day  after,  another  raid  on  the  same  people.  Then  the  Con- 
maicni and  the  Hui  Briuin  and  the  Meathmen  gathered  to  give 
battle  to  Toirdelbach  and  stop  that  raid.  And  then  in  the  battle 
of  Craeb  (Roiss  da  charn)  the  Conmaicni  and  the  Meathmen 
were  defeated,  and  they  were  slaughtered  and  plundered.  So 
the  men  of  Desmond  and  Meath  and  Leinster  and  'the  Con- 
maicni, being  egged  on  after  that  defeat,  marched  into  the 
west  of  Meath  to  invade  Connaught ;  but  they  heard  that  the 
king  was  at  Athlone  with  a  great  gathering,  and  they  were 
told  that  the  hostages  of  Desmond,  including  Cormac,  son  of 
Mac  Carthaig,  had  been  killed.  So  each  of  them  separates 
from  the  other  and  goes  to  his  house,  and  Mac  Carthaig  returns 
home  mournfully  because  of  his  son's  death.  A  respite  was 
given  to  the  hostages  of  the  other  folk  »]. 

Creach  la  Tairrdeibacb  a  Midhe,  co  tuc  broid  diairme  laiss 
[«  A  raid  by  Toirdelbach  into  Meath,  whence  he  brought  in- 
numerable captives  »]. 

MttlSechlainn  mac  Taidhg  Hui  MzdSechlainn  do  warbadh 
do  Midheachaibh  [«  MaelSechlainn,  son  of  Tadg  Hua  Mael- 
Sechlainn,  wras  killed  by  Meathmen  »]. 

Muiredhach  mac  male  Aeda,  r/  Clainde  Coscraigh  x  do  ec 
a  crabadh  [«  Muredach,  grandson  of  Aed,  king  of  Clan  Cos- 
craig  x,  died  in  devotion  »]. 


[AU.  1125.  CS.  1121.  ALC.  1125.  FM.  1125]. 

KL  en0/>  for  dardain  7  .xx.iii.  fuirre  [«  January  i  on 
Thursday,  and  the  23d  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Aedh  mac  Downaill  H/«  Concobair  do  gabail  dia  brathair 
[«  Aed,  son  of  Domnall  Hua  Concobair,  was  captured  by  his 
brother  »]. 


I .   MS.  coscraidh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  47 

Flanw  7  an  Gilla  Riabach,  da  mac  Aineislis  Hid  Eidhin,  do 
marb#d  do  Choncobur  Hiiu  Fiaithbertaigh  [«  Fland  and  the 
Gilla  Riabach,  two  sons  of  Aneisles  Hiia  Edin,  were  killed  by 
Conchobar  Hiia  Flaithbertaig  »]. 

Gilla  Bruide  Hiia  Ruairc  occisus  est. 

Sluaigedh  mor  la  Tairrdhelbach  mac  Ruaidhri  la  ri[g] 
nErenn,  co  hAchadh  bo  a  n-Osraigi,  co  tardsat  a  lanriar  do  isiw 
iwpodh  doronsad  fair  rome  [«  A  great  hosting  by  Toirdelbach, 
son  of  Ruaidri,  king  of  Ireland,  as  far  as  Aghaboe  in  Ossory, 
so  that  they  gave  him  his  full  award  in  respect  of  the  revolt 
which  they  had  made  against  him  »]. 

Sluaigfl/  aile  didiu  lasi//  ri[gh]  cetna,  a  Midhe  co  tank  Ti- 
gernan Hiia  Ruairc,  n  Hua  mBriuiw  7  Conmaicne  ina  tech,  7 
co  nderwa  cowluighe  ris  iwa  reir,  7  co  ndernsad  indarba  Mur- 
cadha  Hiii  Mze\Sechlainnf  rig  Midhi,  a  Muwaiw,  7  co  ro  roimi 
Midhi  a  cethair  et/r  tri  ua  M&elSechlainn  7  Tigerwan.  Do- 
chuaidh  didiu  Tairrdelbach  co  hAth  cliath  co  raibe  aidche  and, 
co  tard  righi  Gall  Atha  diatb  do  ri[g]  Laig^w. 

[«  Another  hosting  also,  by  the  same  king,  into  Meath,  so 
that  Tigernan  Hua  Ruairc,  king  of  the  Hiii  Briuin  and  Con- 
maicni,  submitted  to  him  and  made  an  alliance  with  him  as 
to  doing  his  will ;  and  they  banished  Murchad  Hiia  MaelSech- 
lain,n  king  of  Meath,  into  Munster,  and  he  (Toirdelbach) 
divided  Meath  into  four  parts,  among  Tigernan  and  the  three 
grandsons  ofMaelSechlainn.  Then  Toirdelbach  went  to  Dublin 
and  abode  there  for  a  night,  and  he  gave  the  kingship  of  the 
Foreigners  to  the  king  of  Leinster  »]. 

Mac  Donttcadha  Htii  MzelSechkunrt  do  marbadh  la  Mur- 
chadh  Hi'iaMzelSechlainn.  [«  The  son  of  Donnchad  HiiaMael- 
Sechlainn  was  killed  by 'Murchad  Hiia  MaelSechlainn  »]. 

Hiia  Cerbaill,  n  Fer;/maighe,  do  marbad  [«  Hua  Cerbaill, 
king  of  Fernmag  (Farney)  was  killed  »]. 


[AU.  1126.  CS.  1122.  ALC.  1126.  FM.  1126]. 

Kl.  enairfor  aine  7  .iiii.  dec  fWrre  [«  January  i  on  a  Friday, 
and  the  14th  of  the  moon  thereon  »]. 


48  Whitley  Stokes. 

Enwa  mac  Dondchadha  male  Mwrchadha,  ri  Laigen,  d'ec 
[((  Enna,  son  of  Donnchad,  son  of  Murchad,  king  of  Leinster, 
died  »]. 

Sluaiged  la  Tairrdelbach  Hiia  Concobair,  la  ri[g]  nErenn  do 
denow  rig  al-Laigm'£  iarsm.  Tanic  didiu  Corwac  mac  Carr- 
thaigh,  ri  Desmuwan,  do  cosnum  Laigm  fris,  co  Sliab  in  cai- 
thligh,  7  ro  grendaig  im  cath  he.  Tan[ic]  Tzirrdelbacb  ina  fri- 
theng  anair  da  saigidh,  corice  an  longport  i  raibe,  cor'  facaib- 
siuw  an  longport,  7  ro  cuirset  Con[n\achtz  ar  Desmuwan  7  ro 
loiscset  an  longport. 

[«  A  hosting  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  king  of  Ire- 
land. He  was  made  king  in  Leinster  thereafter.  So  to  contest 
Leinster  with  him,  Cormac  Mac  Carthaig,  king  of  Desmond, 
marched  as  far  as  Sliab  in  chaithlig,  and  challenged  him  to 
battle.  Back  from  the  east  came  Toirdelbach  to  attack  him,  and 
reached  the  camp  wherein  was  Cormac ;  so  Cormac  quitted 
it,  and  the  Connaughtmen  made  havoc  of  the  men  of  Des- 
mond, and  burnt  the  camp  »]. 

Morlongport  la  Tairrdtlbach  mac  Ruaidhri  a  n-Urm//main  o 
Lughnttfafd]  co  feil  Brigde,  cor'  chros  Erinn  ass  ria  re  aenmis 
am#/  ncir'  cross  ri  roiwe  riam,  7  ni  falmuighthi  an  longport 
enfecht  dib.  Feacht  lais  co  hAth  c\iath,  co  ndernsat  Gailla  oig- 
reir  7  cor'  facaib  a  mac  a  righe  and  .i.  Concobur.  Doluid 
didiu  o  Ath  cliath,  7  fir  Midhi  7  Cowmaicne  immaille  fris,  cor' 
airg  Tir  Cdftaill.  Fecht  aile  leis  asi/z  longport  cetna.  cor'airg  co 
Monaidh T  Moir  7  co  Glend  maghair,  7  tuc  bai  i/wda  7  bruid 
moir  lais.  Fecht  aile  lais  cor'  airg  descm  Osraige  uile  7  cor' 
marb  Hita  Caeroc  andsen.  Tancatar  didiu  Osraige  uile  ina 
teach,  7  tucsad  giallu  do.  Dochuaidh  assidhe  co  Belach  Mugh- 
na ;  cor'  aithrig«tair  mac  Mate  Murchadha,  7  cor'  ordaigh 
righe  da  mac  fen  forro  .i.  do  Conchobar  mac  Tzindelbaig. 

[«  A  great  encampment  by  Toirdelbach  son  of  Ruaidri  in  ; 
Ormond  from  Lammas  to  St.  Bride's  festival  (Feb.  i),  and 
thence,  for  the  space  of  a  month,  he  traversed  Ireland  as  no 
king  before  him  had  ever  traversed  it,  and  not  once  was  the 
camp  emptied  thereby.  Once  he  marched  to  Dublin,  and  the 

i .  MS.  monaigh 


The  Annuls  of  Tigernach.  The  continuation.  49 

Foreigners  did  his  will  completely,  and  he  left  his  son  Con- 
chobar  there  in  the  kingship.  Then  from  Dublin  he  went, 
accompanied  by  the  Meathmen  and  the  Conmaicni,  and  .rava- 
ged Tyrcounell.  At  another  time  he  issued  from  the  same 
camp  and  plundered  as  far  as  Moin  Mor  and  Glanmire,  and 
carried  off  many  kine  and  a  great  number  of  captives.  Another 
time  he  plundered  the  whole  of  the  south  of  Ossory  and  kill- 
ed there  Hiia  Caeroic.  Then  all  the  CXssorians  submitted  to 
him  and  gave  him  hostages.  Thence  he  marched  to  Ballagh- 
moon  and  deposed  the  son  of  Mac  Murchada,  and  ordained 
the  kingship  over  them  to  his  own  son,  Conchobar,  son  of 
Toirdelbach  »]. 

Downall  Find  Htia  Dubda,  r/  O  n-Awalgaidh  7  O  Fiach- 
rach  7  Cera,  do  bathadh  ac  tabairt  creche  a  Tir  Conaill  .i.  an 
duine  nach  tuc  era  ar  neach  riaw.  [«  Domnall  the  Fair,  Hiia 
Dubda,  king  of  Hui  Amalgaid,  Hui  Fiachrach  and  Cera,  a 
man  who  never  gave  a  refusal  to  anyone,  was  drowned  in 
driving  a  prey  out  of  Tyrconnell  »]. 

[AU.  1127.  CS.  1123.  ALC.  1127.  FM.  1127]. 

Kl.  en0/y  .uii.  ieria  [luna]  .xn.  fuirre  [«  January  i  on  a 
Saturday  and  the  15th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Sluaiged  la  Taindelbach  la  rig  n-Erenn  co.riacht  Corcach,  7 
se  fen  ar  tir  7  a  coblach  ar  muir  tiwchell  co  Corcaig,  ac  in- 
drudh  Muwan  do  muir  7  do  thir,  cor'  cuirset  Cormac  mac 
Maic  Carrtaigh  il-Les  mor  a  n-oilit/?ri,  7  co  ro  romd  Mumaiw  ar 
do  .i.  in  leath  descertach  do  Dondchadh  mac  Mate  Carrtha/^ 
7  an  leth  tuaisc^rtach  do  Choncobur  Huu  Briaiw,  7  tuc  tricha 
ngiall  leis  dia  thigh. 

[«  A  hosting  by  Toirdelbach,  king  of  Ireland,  till  he  reach- 
ed Cork,  he  himself  on  land  and  his  fleet  at  sea  going  round 
to  Cork,  ravaging  Munster  by  sea  and  by  land,  so  that  they 
drove  Cormac,  son  of  Mac  Carthaig,  into  Lismore  in  pilgrim- 
age ;  and  Toirdelbach  divided  Munster  into  two,  the  south- 
ern half  to  Donnchad,  son  of  Mac  Carthaig,  and  the  north- 
ern half  to  Conchobar  Hua  Briain,  —  and  he  brought  home 
thirty  hostages  »]. 

Revue  Cdtique,  XVIII.  4 


$o  Whitley  Stokes. 

Corwac  mac  Mec  Carrtaigh  do  taidecht  o  ailithre  7  cowlui- 
ghe  [fo.  2ib  i]  do  denow  re  Concholoar  O  mBriaiw  7  re  feraib 
Muwan  uile  cenmotha  Tuadmuwa.  Tanic  Donwchadh  mac 
Mate  Carrthaigh  .xx.c.  uaidhib,  ar  ni  raibe  issin  cowluighe  ', 
iw  Hrffl  Cairn  7  iw  Ua  Muircfortaigh  7  iw  mathaib  imdhaib 
aile.  [«  Cormac,  son  of  Mac  Carthaig,  came  from  his  pilgrim- 
age, and  made  an  alliance  with  Conchobar  Hua  Briain  and 
with  all  the  men  of  Munster  save  those  of  Thomond.  Donn- 
chad,  son  of  Mac  Carthaig,  came  from  them,  —  for  he  was 
not  in  the  alliance,  —  with  two  thousand  men,  including 
Hua  Cairn  and  Hua  Murchertaig,  and  many  other  nobles  »]. 

Morchoblach  la  rig  Erenn,  la  Tairrdelbacb  Hua  Conchobair, 
nocha  ar  cet  long  a  lin,  do  indrudh  7  do  fassughudh  Muwan. 
Ro  fassaigh  didiu  machaire  na  Muwan  co  Sliab  Caiw  7  co  hArd 
PadrazV  7  co  Huib  Cowaill,  co  tard  iltaintiu,  7  cor'  marbad 
daine  imdha  and  [«  A  great  fleet  led  by  the  king  ot  Ireland, 
Toirdelbach  Hua  Conchobair  —  190  ships  his  number  —  to 
ravage  and  lay  waste  Munster.  So  he  laid  waste  the  plain  of 
Munster  as  far  as  Sliab  Cain  and  Ard  Patraic  and  Hui  Conaill, 
and  he  carried  off  many  droves,  and  many  people  were  killed 
there  »]. 

Cowirac  da  choblach  for  fairrge  .i.  coblach  Con[n]acht  7  co- 
blacb  Muman ;  cor'  muidh 2  ar  Muimnechaib,  cor'  cw/redh  a 
n-ar  [«  A  battle  of  two  fleets  at  sea,  to  wit,  the  fleet  of  Con- 
naught  and  the  fleet  of  Munster;  and  the  Munstermen  were 
routed  and  slaughtered  »]. 

Tamdelbach  Hi'ia  Conchobair,  airdri  Erenn,  7  cowurba  lar- 
laithe  ti/wchill  coitchend  Tuama  da  gualand  ota  cend  descer- 
tach  Cluidh  in  renda  co  Finmnagh.  Tuc  didiu  in  ri  idhbairt 
ferain«  uadha  fen  don  eclais  doghres  ota  Ath  mbo  co  Caill 
Cluwain  .i.  in  leath  descertach  iart^racfh]  d'iartharCluana  do 
each  cleireach  maith  do  biadh  do  Sil  Muiredaigh  a  Tuaim,  7 
an  leath  aile  di  ac  teach  n-aighedh  3  Tuama  il-laim  in  tsecna- 
badh  4. 

1 .  MS.  comluidhe 

2.  muigh 

3 .  naidhedh 

4.  tsechnabaigh 


The  Annals  of  Tiger nach.  The  continuation,  n  ' 

[«  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  overking  of  Ireland,  and 
the  successor  of  S.  larlaithe  surround  the  common  (?)  of 
Tuam  from  the  southern  end  of  Clad  in  renda  to  Findmtfg. 
Then  the  king  gave  an  offering  of  land  from  himself  to  the 
church  in  perpetuity  from  Ath  mbo  («  the  Ford  of  the  Kine  ») 
to  Caill  Clumain,  that  is,  the  south-western  half  of  the  west- 
ern part  of  Cluain,  to  every  good  cleric  of  the  Sil  Muredaig 
who  should  dwell  in  Tuam,  and  the  other  half  of  it,  at  the 
guesthouse  of  Tuam,  into  the  hands  of  the  prior  »]. 

Murchadh  Hua  MaelSechlainn  do  athrighadh  7  a  mac  'na 
inadh  .i.  Downall.  Domnall  didiu  d'aithrighadh  a  cind  raithe 
7  Diarmuit  Una  M:\e\Sech  I  ainn  'na  inadh  [«  Murchad  Hua 
MaelSechlainn  was  deposed  and  his  son  Domnall  put  in  his 
place.  Then,  at  the  end  of  the  quarter,  Domnall  was  deposed 
and  DiarmaitHua  MaelSechlainn  was  put  in  his  place  »]. 

Cath  et/r  da  righ  Ulad,  du  a  torchair  Aedh  Ua  Mathgawna 
7  Niall  mac  Dumd  sleibfe]  Hui  Eochada,  r/  Ulad.  [«  A  battle 
between  two  kings  of  Ulster,  wherein  fell  Aed  Hua  Math- 
gamna  and  Niall,  son  of  Donn-slebe  Hua  Eochada,  king  of 
Ulster  »]. 


[AU.  1128.  ALC.  1128.  FM.  1128]. 

Kl.  enair  ior  dowmach  7  a  .xx.ui.  fWrre  [«  Jan.  i  on  a 
Sunday,  and  the  26th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Sluaig^/  la  Trirrdelbacb  Hiia  Condwbair ,  hrigErenn  a  n-Uib 
Cendsck/^,  cor'  loisc  uile  cp  tainic  timchell  o  Loch  Garwan  7 
a  lam  re  fairrge  co  hAth  diatb  [«  A  hosting  by  Toirdelbach 
Hua  Conchobair,  king  of  Ireland,  into  Hui  Cennselaig,  till  he 
burnt  everything  and  came  round  from  Loch  Gorman,  with 
his  (right)  hand  to  the  sea,  unto  Dublin  »]. 

Maghn//^  mac  Mate  Lochlaiwd,  n  Cene[oi]l  Eogain  7  an 
Tuaisc^/rt,  do  marbad  do  Cheng'/  Chowaill  7  do  Cheng'/  Muai;z 
[«  Magnus,  son  of  Mac  Lochlainn,  king  of  the  Kindred  of 
Eogan  and  of  the  North,  was  killed  by  the  Kindred  of  Conall 
and  the  Kindred  of  Muan  »]. 


Whitley  Stokes. 


[AU.  1129.  CS.  1125.  ALC.  1129.  FM.  1129]. 

Kl.  [enair]  for  mairt  7  .uii.  fuirri  [«  Jan.  i  on  a  Tuesday, 
and  the  yth  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Cellach  cowurba  Padra/V,  uasaleaspa*  Erenn  7  an  mac  oighe 
pzusauit  [«  Cellach,  a  successor  of  S.  Patrick,  archbishop  of 
Ireland,  and  the  son  of  virginity,  rested  »]. 

Altoir  mor  daiw  liac  Cluana  maic  Nois  d'oslacadh  7  seoid 
do  breth  esti  .i.  cairrecan  Tempuill  Solman  tucadh  o  Mael- 
Sechlainn  mac  Downaill,  7  cuid'm  Dondchada  maic  Flaiwd,  7 
na  tri  seoid  tuc  Tairrdelbach  Ua  Concobair  .i.  bledhi l  argid  7 
copan  airgid  7  cros  oir  tairis,  7  corn  co  n-6r,  7  corn  H/w  Rian- 
da  rig  Aradh,  7  cailech  airgid  7  niaw  oir  fair,  co  wdeisc,  7  co- 
pan Cellaig  cowurba  Pzdraic. 

[«  The  great  altar  of  the  stone-house  of  Clonmacnois  was 
opened  and  treasures  were  taken  thereout,  to  wit,  the  carre- 
can  (model?)  of  Solomon's  Temple,  which  had  been  given  by 
MaelSechlainn,  son  of  Domnall,  and  the  standing-cup  of 
Donnchad,  son  of  Fland,  and  the  three  treasures  which  Toir- 
delbach  Hua  Concobair  had  given,  to  wit,  a  goblet  of  silver, 
and  a  cup  of  silver  with  a  golden  cross  over  it,  and  a  drink- 
ing-horn inlaid  with  gold,  and  the  horn  of  Hua  Rianda,  king 
of  Ara,  and  a  silvern  chalice  with  lustre  of  gold  thereon,  to- 
gether with  a  paten,  and  the  cup  of  Cellach,  a  successor  of 
S.  Patrick's  »]. 


[AU.  1130.  CS.  1126.  ALC.  1130.  FM.  1130]. 

Kl.  enair  for  cetzin  7  .xuiii.  fw/rre  [«  January  i  on  a  Wed- 
nesday and  the  i8th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Cross-sluaigft/  la  Tairrdelbach  Hiia  Concobair  la  ri[g]  Erenn 
an  ndescert  Ereww  7  ana  tuaisccrt,  co  rancatar  Toraig,  co  tucsad 


i .   MS.  bleghi 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  jj 

bai  7  bruid  moir  leo,  7  ro  airgsed  didiu  an  loinges  teas  Dair- 
briu  7  Inis  moir,  7  tucsad  bruid  leo. 

[«  A  thwart-hosting  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  king 
of  Ireland,  into  the  south  of  Ireland  and  into  the  north  there- 
of, till  they  reached  Tory  island  and  carried  offkine  and  many 
captives,  and  then  the  fleet  in  the  south  plundered  Dairbri 
(the  island  of  Valencia)  and  Inis  mor,  and  carried  off  captives  »]. 

Cu  Aifne  Hua  Cowcobair  Failge  do  eg  [«  Cii  Aifne,  grand- 
son of  Conchobar  Failge  died  »]. 

Diarmuid  Una  Fallowaiw,  taissecb  Claiwde  hUadach  [«  chief 
of  Clan  Uadach  »]  mortuus  est. 

Seoit  Cluana  maic  Nois  do  foillsechadh  ar  Gallaib  Luimnigh 
iarna  ngaid  do  Gilla  Cowgan,  7  ro  crochadh  he  ac  Dun  Cluana 
hi[c]htairiarnathidhnacol  o  Choncobar  o  Briai;?  o  ri[g]  Muwan. 
Ro  sir  tra  an  fer-sa  Corcach  7  Les  mor  7  Port  Lairge  do  dul 
tar  muir  soir.  In  long  a  faghbadh  l  inadh  ni  faghadh  sen 
gaeth,  7  ro  gebdis  na  longa  aile  na  bidh-son,  uair  do  fastodh  2 
Ciaran  an  long  ana  triallad  sow  dul,  7  dorad  sow  a  cuibidil 
fria  mbass  anwsin,  conadh  eadh  d'faicedh  Ciaran  cons,  bachaill 
ic  fastadh  cacha  luingi  i«a  triallad  sow  dul.  Romarb^tair  tra 
an  Coimdhiu  7  naewChiaran  an  fersiw. 

[«  The  treasures  of  Clonmacnois  were  discovered  with  the 
Foreigners  of  Limerick,  after  they  had  been  stolen  by  Gilla 
Comgain ;  and  he  was  hung  at  the  fort  of  Cluain  ichtair,  ha- 
ving been  delivered  up  by  Conchobar  Hua  Briain,  king  of 
Munster.  Now  this  man  (Gilla  Comgain)  sought  Cork  and 
Lismore  and  Waterford  in  order  to  go  eastward  over  sea. 
The  vessel  in  which  he  would  (fain)  find  a  berth  would  not 
get  a  wind,  though  the  other  ships,  in  which  he  was  not,  got 
one  :  for  S.  Ciaran  used  to  detain  the  ship  in  which  he  attempt- 
ed to  proceed.  And  there  he  made  his  confession  before  death, 
that  he  used  to  see  this,  S.  Ciaran  with  his  crozier  detaining 
every  vessel  in  which  he  would  try  to  go.  So  the  Lord  and 
S.  Ciaran  killed  that  man  »]. 

Maidw  Craibe  treithitt  la  Tisrrnan  Hi/a  Ruairc  for  airrther 


1.  MS.  fadhbadh 

2 .  dofasthog 


$4  Whilley  Stokes. 

Midhi,  du  atorchair  Diarmuid  Hiia  M&elSechlaihn,  n  airrt/;/> 
Midhi,  7  Aengus  Hiia  Caendelban  rf  Laegaire,  7  Cochall  fliuch 
mac  Maic  Sen-[fo.  2ib2]-ain,  n  Gaileng,  ^  alii  multi.  [«  The 
rout  of  Craeb  treithin  (inflicted)  by  Tigernan  Hiia  Ruairc  on 
the  east  of  Meath,  wherein  fell .Diarmait  Hua  MaelSechlainn, 
king  of  the  east  of  Meath,  and  Oengus  Hua  Caendelbain,  king 
of  Loiguire,  and  Wet-Mantle,  son  of  Mac  Senain,  king  of  the 
Gailenga,  and  many  others  »]. 


[AU.  1131.  CS.  1127.  ALC.  1131.  FM.  1131]. 

Kl.  enair  for  dardaifl,  7  .xxi[x.]  fuirre  [«  January  i  on  a 
Thursday,  and  the  29th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Longes  la  Hiia  Concbobair  co  R(oss)  n-ailit/;ri,  co  rancatar 
c...  Des-Muwan  7  co  ro  indirsed  co  mor  hi  [«  A  fleet  (led) 
by  Hua  Conchobair  to  Ross  Ailithri,  till  they  reached  Des- 
mond, and  ravaged  it  mightily  »]. 

Debaidh  l  et/r  marc(s)luagh  Condacht  7  marcsluagh  Muwan, 
du  a  torchair  Aedh  mac  Qw-Con(n)acht  Hua  Conchobair  7  O 
Carrthaigh  ollam  Con[n]acht,  et  alii.  [«  A  conflict  between  the 
cavalry  of  Connaught  and  the  cavalry  of  Munster,  wherein 
fell  Aed  son  of  Oi-Connacht  Hua  Conchobair  7  Hua  Carthaig, 
chief  poet  of  Connaught,  and  others  »]. 

Comluighe  do  tabairt  et/r  Leith  Cui/zd  7  Leth  Mogha  tai- 
dhecht  a  Conwachtaib  a  n-aenfecht.  Tawcatar  didiu  tuaiscert 
nErenn  tar  Eas  Ruaidh  .nil.  catha  co  Coirr[s]liab  7  co  Seghais. 
Ro  thinoil  r/  Erenn  Sil  Muredhaigh  dia  saighidh,  cor'  cuirsed 
Htii  Beicc  tian  glaslaith  ism  Segais  dia  frithaileaw,  co  tardsad 
amw^  forru,  cor' bo  maidm  do  C/;o//all  7  d'Eoghan  7  don 
tsluagh  uile  acht  cath  \3\ad  docuaidh  tresi/z  caill  artwj,  co  tucad 
ar  forro  i/;/on  nGarbanach  Una  mBaigill  7  am  Chond  Hua 
Mael-gaithe  et  alii.  7  co  fargsad  a  n-eocho  7  a  n-airw  7  a  n- 
edach.  Tuc  didiu  ossadh  mbecc  an  aidchi  siw,  co  ndernsad 
sith  re  Sil  Muiredhaigh,  conns,  tiucbadis  a  Condrt^aib  co  brath 
aris  a  sochraide  Leithe  Mogha.  Do  ordaigh  didiu  Taimlclbach 

i .  MS.  Debaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  $  5 

Hua  Conchobzir  do  lucht  an  tuaisc«Vt  am#/  no  raghdais  dia  taig 
.i.  Conaill  7  Eogain  tar  Has  Riiaidh  im  mac  Maze  Lochlainn,  7 
drew  do  mathaib  Con[n]acbt  dia  n-idhnacol,  7  \3\aid  7  lucht 
airrt/7/V  tuaisc^Vt  Erenn  ar  con/miedh  a  Muigh  Ai  tri  la  7  .iii. 
haidche  co  ndechas  da  n-idhnacol  co  hAth  Fir-dhiadh  do 
eneach  Con[n]acht.  Co  comranic  eiurr o  7  TigernanHwa  Ruairc 
rig  Hiia  mBriuiw  7  Conmaicne  a  Muigh  Cowaille  iar  tabairt 
creiche  do  a  hUllt#/£  danessi.  Maidhidh  J  for  Ulltfl/£  7  for 
Airgialla/^  cor'  marbad  and  Ua  hEochadha,  ri  Iliad,  7  0 
Cridan  (sic)  ri  Ferwmuige  7  a  mac  7  O  hlnnrechtaig,  n  O 
Meith,  et  ailii. 

2  Leth  Mogha  immorro,  tancatar  sen  co  Tuadhmuwain,  cor' 
tinolsat  Con[n]achfa  do  tabairt  catha  doib;  acht  ni  ro  legset 
Tuadhmuwa  doib.  Arai  sew  tra  ro  ben  cath  iarthair  Condacht 
fri  cath  larmuman  7  Cellach&in  maic  Mec-Carrtaigh,  cor'  blosc 
cath  Cellacham  ism  abaind  ar  teiced,  7  cor'  baidhedh^,  7  cor' 
marbad  co  mor,  7  co  ndechatar  gan  tsith  dia  tigh. 

[«  An  alliance  was  made  between  Conn's  Half  and  Mogh's 
Half  to  invade  Connaught  at  the  same  time.  So  (the  forces  of) 
the  North,  seven  battalions,  came  over  Assaroe  to  the  Curlews 
and  Segais.  The  king  ot  Ireland  mustered  Sil  Muiredaig 
against  them,  and  the  Hui  Beicc  despatched  a  body  of  young 
soldiers  into  the  Segais  to  await  them  ;  and  they  delivered  an 
attack  upon  them  and  routed  Tyrconnell  and  Tyrone,  and  the 
whole  army,  except  a  battalion  of  Ulstermen,  which  had  at 
first  gone  through  the  wood.  So  a  slaughter  was  inflicted  upon 
them,  including  the  Garbanach  Hiia  Baigill  and  Conn  Hua 
Mael-gaethe,  and  many  others  ;  and  they  lost  their  horses  and 
their  weapons  and  their  armour.  The  king  then  granted  a 
little  truce,  that  night,  and  they  made  peace  with  the  Sil 
Muiredaig,  (agreeing)  that  never  again  should  Connaught  be 
invaded  by  the  army  of  the  southern  half  of  Ireland.  To  the 
folk  of  the  North  Toirdelbach  Hua  Conchobair  gave  order 
how  they  should  repair  to  their  homes,  to  wit,  the  men  of 

i.MS.  Maighigh 

2.  In  the  ms.  this  paragraph  comes  next  alter  the  entry  beginning  Con- 
cob  nr  ua  Briain. 

3.  baighed 


$6  Whit  ley  Stokes. 

Tyrconnell  and  Tyrone,  including  the  son  of  Mac  Lochlainn, 
over  Assaroe,  with  a  party  of  the  nobles  ot  Connaught  to 
escort  them ;  and  the  Ulaid  with  the  troops  of  the  north-east 
of  Ireland  were,  by  the  generosity  of  the  Connaughtmen,  bil- 
leted in  Mag  Ai  for  three  days  and  three  nights,  and  then 
escorted  to  Ardee.  (But)  a  conflict  took  place  on  the  Plain  of 
Conaille,  between  them  andTigernan  Hua  Ruairc,  king  of  the 
Hui  Briuin  and  Conmaicni,  he  having  driven  a  prey  out  of 
Ulster  in  their  absence.  The  Ulaid  and  Airgeill  were  routed, 
and  Hua  hEochada,  king  of  Ulaid,  was  killed  there,  and  Hua 
Cridain,  king  of  Farney,  and  his  son,  and  Hua  hlnnrechtaig, 
king  of  the  Hui  Meith,  and  others  »]. 

Mogh's  Half,  however,  came  to  Thomond,  and  the  Con- 
naughtmen mustered  to  give  them  battle;  but  they  yielded 
not  Thomond  voluntarily;  so  a  battalion  of  the  west  of  Con- 
naught  encountered  a  battalion  of  West  Munster,  and  (one  ot) 
Cellachan,  son  of  Mac  Carthaig  ;  and  Cellachan's  battalion 
crowded  in  flight  into  the  river  and  was  drowned  and  greatly 
slain,  and  they  went  without  peace  home. 

Concobur  Ua  Briaiw  dobualadh  do  Gilla  Padraig  Hiiu  Lond- 
gargan  .i.  fer  gradha  do  feiw,  7  a  marb#J  feiw  md  [«  Con- 
chobar  Hua  Briain  was  smitten  by  one  of  his  own  men  of 
trust,  Gilla  Patraic  Hua  Londgargain,  who  was  (straightway) 
killed  therefor  »]. 


[AU.  wanting.  CS.  1128.  ALC.  1132.  FM.  1132]. 

Kl.  enair  for  aine  7  dechm&dh  uathndh  fuirre[«  January  i  on 
a  Friday,  and  the  ioth  of  the  moon  thereon  »].  Bisextilis1  annus. 

Morchoblach  la  Tairrdelbach  Hua  Cowcobair,  la  rig  nErenn, 
for  Loch  nDergderc  do  innrudh  Muwan,  co  nderna  crecha 
imda  a  Mumairt  7  cor'  fasaig  co  mor  [«  A  great  fleet  led  by 
Toirdelbach  Hua  Conchobair,  king  of  Ireland,  on  Lough  Derg, 
to  ravage  Munster;  and  it  made  many  preys  in  Munster,  and 
wasted  it  greatly  »]. 

i .  MS.  bisexilibtu 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continiulion.  $7 

Sluaiged  la  Tzirrddbach  Hua  Concobair  im-Mumain,  cor'  airg 
7  cor'  mill  Crowadh  7  dochuaidh  tarais  isin  Midhe,  co  tard 
righi  Mide  do  Murclwtach  Huu  MaelSechlainn,  j  co  tard  rige 
7  giallu  lais  [«  A  hosting  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair  into 
Munster,  and  he  plundered  and  consumed  Groom,  and  marched 
over  it  into  Meath,  and  gave  the  kingship  of  Meath  to  Mur- 
chertach  Hua  MaelSechlainn,  and  gave  kingship  and  hostages 
with  it  »"]. 

Crech  la  Concobar  Hua  mBriain  a  Maenmuigh,  cor'  airg 
Gill  m[B]ian  7  co  rue  bu  iwda.  [«  A  raid  by  Conchobar  Hua 
Briain  into  Moenmag,  and  he  plundered  Cell  Bian  and  carried 
off  many  cows  »]. 

IMpodh  do  Tuadh-Mwwain  7  do  Hi'iib  Briuw  7  do  Chon- 
mfl/cnib  ar  Ua  Conchobair  [«  A  revolt  of  Thomond  and  the 
Hui  Briuin  and  the  Conmacni  against  Hua  Conchobair  »]. 

Fuabairt  Atha  luaiw  la  Goffcobdtr  Hua  mBriaiw  7  la  Conmaic- 
nib  7  la  firu  Midhi :  tri  catha  Gaeidil#&  7  grinde  Gall  do  in- 
drudh  Con[n\achtj  7  ni  ro  leced  tairis  iat  [«  An  attack  on  Ath- 
lone  by  Conchobar  Hua  Briain  and  by  the  Conmacni  and 
the  men  of  Meath.  Three  battalions  of  Gaels  and  a  band  of 
Foreigners  ravaged  Connaught  and  they  were  not  allowed 
over  it  »]. 

Caisk'w  Gaillme  do  muradh  la  coblach  fer  Muw^an.  Loch- 
lai«d  Hua  Lochlaind  do  marb^i  doib  isiw  16  ct'/na.  Flaithb^r- 
tach  Hwfl  Flaithbertaigh  ba  taisech  an  coblaigh  [«  The  castle 
of  Galway  was  destroyed  by  the  fleet  of  the  Munstermen.  Loch- 
lann  Hua  Lochlainn  was  killed  by  them  on  the  same  day. 
FlaithbertachHuaFlaithbertaig  was  the  admiral  of  the  fleet  »]. 

Athfuabairt  Atha  luai//  lasi/z  lucht  o#na,  acht  nochor'  fo- 
ghai/z  doib  [«  A  second  attack  on  Athlone  by  the  same  fleet ; 
but  it  served  them  not  »]. 

Loscadh  Indsi  Bui/zde  mbeithe  la  Mui/;/nechaib  [«  The  bur- 
ning, by  the  Munstermen,  of  the  Island  of  Buinde  beithe  »]. 

Conchobur  Una  Flaithbertaigh  7  da  Hua  Mugroi/z  do  mar- 
bad  la  sluagh  Mu;;zan  [«  Conchobar  Hua  Flaithbertaig  and 
two  descendants  of  Mugron  were  killed  by  the  army  of 
Munster  »]. 

CrechsluaigeW  la  Twrdejbach  Hua  Conchobair  a  n-Ib  Farga 


$8  Whit  Icy  Stokes. 

[«  A  foray  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair  into  Hui  Farga  »]. 
Diarmait   mac  Maic  Eidiwen,    taissech  Clainne  Diarmuda 
[«  chief  of  Clan  Diarmata  »]  mortuus  est. 

[AU.  wanting.  CS.  1129.  ALC.  1133.  FM.  1133]. 

Kl.  enair  for  domnach  7  .xx.i.  fw*V[r]e  [«  January  i  on  a 
Sunday,  and  the  2ist  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Flaithtartach  Hua  Flaithbirtaigh  do  marb#J  do  mac  Loch- 
laind  a  ndighail  a  athar  [«  Flaithbertach  Hua  Flaithbertaig 
was  killed  by  the  son  of  Lochlann,  i.e.  Lochlann,  in  revenge 
for  his  father  »]. 

Morsluaiged  la  Leith  Mogha  ule  im  Cormmac  mac  Maic 
Carrthfl/^  7  im  Concobar  Una  MaelSecblainn  a  Condadtfaib, 
cor'  marbflto?  leo  mac  Maic  Cathail  Hui  Concobair  7  Gilla  na 
naew  Hua  Flaiwd,  taisech  Sil  Mail  Ruain,  [fo.  22a  i]  7  cor' 
loisc  Dun  Mughdorn  7  Dun  mor,  7  do  iwposat  gan  geill  cen 
tsith  dia  tigh  [«  A  great  hosting  into  Connaught  by  the  whole  of 
Mogh  Half,  including  Cormac,  son  ofMac  Carthaig,  and  Con- 
chobar  Hua  MaelSechlainn ;  and  by  them  were  slain  the  grand- 
son of  Cathal  Hua  Conchobair  and  Gilla  na  noeb  Hua  Flaind, 
chief  of  the  Race  of  Mael  Ruain;  and  they  burnt  Dun  Mug- 
dorn  and  Dunmore,  and  returned  home  without  hostages, 
without  peace  »]. 

Righrechtaire  Emm  .i.  Gilla  na  naew  O  Birnw,  tais^  Tiri 
Briui^,  mortuus  est,  7  a  adhnocol  a  tempoll  Rosso  comaw  [ «  The 
royal  steward  of  Ireland,  Gilla  na  noeb  Hua  Birnn,  chieftain 
of  Tir  Briuin,  died,  and  was  buried  in  the  church  ot  Ros- 
common  »]. 

Da  mac  Con-Condacht  Hili  Chonchobair  do  badhudh  for 
Loch  Ri  [«  Two  sons  of  Cu  Chonnacht  Hua  Conchobair  were 
drowned  in  Lough  Ree  »]. 

Maidm  re  feraib  Teftha  for  Sil  Muiredaigh,  du  atorchair 
Amlaiw  mac  Airechtaigh  Hid  Radhuib,  taisech  Claiwde  Towal- 
taig,  7  Raduban  Mac  in  Lfctfair  I  Ainlighi  [«  A  defeat  inflicted 
by  the  men  of  Teffa  on  the  Sil  Muiredaig,  wherein  fell  Olaf, 
son  of  Airechtach  Hua  Raduib,  chief  of  the  Clan  Tomaltaig, 
and  Raduban,  son  of  the  Vessel  Hua  Ainlighi  »]. 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  59 

Conchobflr  mac  Mwrcadha  Hui  MaelSechlainn }  r/gxlamna 
Midhe,  do  marbadh  do  Don/zcadh  mac  Gilla  mo  Colmoc  7  do 
G'Alaib  [«  Conchobar,  son  of  Murchad  Hua  MaelSechlainn, 
crownprince  of  Meath,  was  killed  by  Donnchad,  son  of  Gilla 
moCholmoic  and  by  Foreigners  »]. 

Mac  Gilla  mo  Colmoc  do  marboJdo  Midheachaib  [«  the  son 
of  Gilla  mo  Cholmoic  was  killed  by  Meathmen  »]. 

Lusca  do  loscad  uile  cons,  tewplaib  do  Don?^cha^  mac  Mur- 
chada  Hiii  MaelSechlainn  [«  The  whole  of  Lusk  was  burnt, 
with  its  churches,  by  Donnchad,  son  of  Murchad  Hua  Mael- 
Sechlainn »]. 


Whitley  STOKES. 


(To  be  continued.) 


NIMPTHA    EN    VIEIL-IRLANDAIS 


DU  PRONOM  SUFFIXE  DE  LA  PREMIERE  PERSONNE 
EN  GAELIQUE  ET  BRITTONIQUE. 

I.  M.  Ferdinand  Sommer,  dans  sa  these  de  doctorat  si 
consciencieuse  et  si  utile  qui  a  pour  objet  1'etude  des  pronoms 
personnels  infixes  en  vieil-irlandais1,  consacre,  page  6,  une 
note  a  la  forme  nimptha  (iiimplha  firion,  non  sum  Justus),  et 
en  fait  remarquer  la  singularite  au  point  de  vue  de  la  compo- 
sition, et  surtout  a  cause  de  la  presence  d'un  p  apres  m,  pro- 
nom  personnel  a  cas  oblique,  semble-t-il,  de  la  premiere  per- 
sonne  du  singulier.  II  revient  sur  cette  forme  dont  il  a  bien 
reconnu  1'interet,  page  50.  II  rappelle  1'opinion  deM.Whitley 
Stokes  qui  voit  dans  mp  le  reste  d'une  forme  vieille-celtique 
*  mibi  (passant  par  m'b')9  et  ne  croit  pas  la  presence  du  p  de- 
cisive :  c'est  peut-etre,  dit-il,  un  essai  de  transcription  phone- 
tique,  comme  dans  les  formes  latines  sumpsi,  sumptus.  La  con- 
struction avec  le  datif  offrirait  egalement  des  difficultes. 

La  solution  du  probleme  souleve  par  nimptha  doit  etre  cher- 
chee  dans  1'irlandais  moderne  et  1'etude  de  ses  particularites 
dialectales. 

Dialectalement,  en  irlandais  moderne,  le  groupe  m  -{-  ch, 
m  -[-  th  se  prononce  mp  :  iomcbur  (action  de  porter),  se  pro- 
nonce  empur  (e  feminin  francais  ou  o  bref ;  u  non  accentue, 


i .  Zur   Lebre    vom  pronomcn  personale   infixum  in  Altirischen   Glossen. 
Halle,  1896. 


Tol.  XVIII.  -  N»  2 


Avril 


4 


FONDEE 

H.    GAIDOZ 

.870-1885 

PUBLIEE   SOUS   LA   DIRECTION    DE  ^V^ 

H.    D'ARBOIS    DE    JUBAINVILLE 

Membre  de  1'Institut,  Professeur  an  College  de  France 

AVEC    LE    CONCOURS    DE 

J.    LOTH  E.   ERNAULT 

Doyen  de  la  Faculte  des  Professeur  a  la  Faculte  des 

Lettres  de  Rennes  Lettres  de  Poitiers 

ET    DE    PLUSIEURS    SAVANTS    DES    ILES    BR1TANN1QUES    ET    DU    CONTINENT 

G.    DOTTIN 

Maitre  de  Conferences  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Rennes 
Secretaire  de  la  Redaction 


Sommaire:  Salomon  REINACH,  Teutatcs,  Esus,  Taranis,  p.  ijy.  —  Whitley 
STOKES,  The  Annals  of  Tiger nach  (The  Continuation),  p.  150.  —  Emile 
ERNAULT,  Etudes  bretonnes  :  X,  Sur  les  pronoms,  p.  199.  —  J.  STRACHAN, 
Notes  on  the  Milan  Glosses,  p.  212.  —  J.  LOTH,  Dialectica:  VIII,  gw-, 
chw-,  dans  la  pronunciation,  p.  236.  —  J.  LOTH,  alltraw,  athraw,  intron, 
p.  239. 

BIBLIOGRAPHIE,  p.  240. 

CHRONIQUE,  p.  245.. 

Table  des  volumes  VIl-XlI  de  la  Revue  Cdtlque:  p.  *j}-*53. 

PARIS 

L1BRAIRIE   EMILE    BOUILLON,    EDITEUR 

67,    RUE  DE   RICHELIEU,    AU    PREMIER 
l897 


Prix  de  la  collection  des  17  volumes  (annees  1870  a  1896,  inclus),  pris  a  la  fois, 
an  lieu  de  340  Jrancs,  net  299  Jrancs. 

To  us  droits  reserves. 


PRIX  D'ABONNEMENT  A   LA  REVUE  CELT1QUE 
PARIS:  20  fr.  --  DEPARTEMENTS  ET  UNION  POSTALE  :  22  fr. 

Toutes  les  communications  et  correspondances  relatives  a  la  Redaction 

doivent  etre  envoyees  franco 
a  M.  H.  D'ARBOISDE  JUBAINVILLE,  84,  boulevard  Montparnasse,  Paris 


Tout   ce  qui  concerne  ['administration :    abonnements,   annonces,   changement 
d'adresses,  reclamations,  etc.,  doit  etre  adresse  a  la  librairie  E.  BOUILLON. 

EN    VENTE    A    LA    MEME    LIBRAIRIE 


GLOSSAIRE    MOYEN-BRETON 

Par  E.  ERNAULT 

Professeur  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Poitiers 

DEUXIEME     EDITION     REVUE     ET    AUGMENTEE 

Un  vol.  gr.  in-8  en  2  parties.  —  Prix 30  fr. 

COJO  U-BREI  Z 

LICENCES,   POEMES   ET  CONTES   BRETONS.   PREMIERE  SERIE:    PLOUGASNOU 

Par  HENRI  de  KERBEUZEC 
Un  volume  in-8.  —  Prix 4  fr. 

DEUX    MANIERES    D'ECRIRE   L'HISTOIRE 

CRITIQUE    DE    BOSSUET,    D'AUGUSTIN    THIERRY    ET    DE    FUSTEL    DE    COULANGES 

Par  H.  D'ARBOIS  DE  JUBAINVILLE,  membre  de  1'Institut 
In- 1 8  jesus.  --  Prix 4  fr. 

RECHERCHES  SUK  L'EJIPLOI  DU  GENIT1F-ACCDSAT1F 

EN  VIEUX-SLAVE 
Par  A.  MEILLET,  directeur  d'etudes  adjoint  a  1'Ecole  des  Hautes  Etudes 

Un  volume  grand  in-8.  —  Prix. 6  fr. 

DE  1NDO-EDROPAEA  RADICE  «  MEN-MENTE  AGITARE  )) 

Scripsit  A.  MEILLET 
Brochure  in-8.  —  Prix 3  fr. 

MEMORIES  DE  LA  SOCIETE  DE  LINGU1STIQUE  DE  PARIS 

Tome  X.  —  Premier  fascicule 

Grand  in-8.  —  Prix.  6  fr. 


Teutates,  Esus,  Taranis.  149 

ranis.  S'il  est  vrai,  comme  Font  dit  les  anciens  T,  que  tous  les 
sacrifices  des  Gaulois  etaient  offerts  par  des  Druides,  il  faut 
croire  que  ces  pretres  ont  aussi  etc  les  ministres  de  Teutates, 
d'Esus  et  de  Taranis2;  mais  ils  ont  sacrifie  a  ces  dieux-la 
comme  a  beaucoup  d'autres,  et  le  passage  de  Lucain  ne  peut 
servir  a  prouver  que  ce  fussent  des  «  divinites  druidiques  ». 

Enfin,  les  noms  memes  des  dieux  gaulois  cites  par  Lucain 
n'autorisent  pas  a  leur  attribuer  un  caractere  «  panceltique  ». 
Teutates  parait  etre  le  dieu  du  peuple  (teuta),  equivalant  au 
grec  Demos;  Taranis  est  le  dieu  du  tonnerre  (taran),  grec 
Bronton.  Or,  dans  le  monde  greco-romain,  Demos  n'a  de  cuke 
qu'a  Athenes,  et  Bronton  ne  se  trouve  qu'a  Rome  et  a  Aquilee. 
Quant  a  Esus,  son  nom  signifierait  simplement  le  «  m  ait  re  »  3 
(cf.  la  Despoina  grecque  en  Arcadie);  les  derives  de  ce  nom, 
comme  Esunertus,  Esugenus,  Esuvius,  etc..  ne  prouvent  pas 
que  le  nom  du  dieu  fut  tres  repandu;  car,  comme  1'a  fait 
observer  M.  Rhys  «  the  name  may  simply  be  derived  from  esus  as 
a  common  noun,  meaning  a  lord  or  ruler  « . 

Je  pense  done  qu'on  peut,  sans  pousser  trop  loin  le  scepti- 
cisme,  admettre  les  theses  suivantes  : 

i°  Teutates,  Esus,  Taranis  ne  sont  pas  des  divinites  pan- 
celtiques ; 

2°  Rien  ne  prouve  qu'elles  aient  forme  urre  triade ; 

3°  Elles  n'ont  rien  de  specialement  druidique; 

4°  Ce  sont  les  divinites  de  certains  peuples  habitant  entre 
la  Seine  et  la  Loire ; 

5°  Esus  est  peut-etre  le  dieu  des  Parisii. 

1.  Cesar,  Bell.  Gall,  VI,  13  et  16;  Strabon,  IV,  4,  5,  p.  198;  Diodore, 
V,  31. 

2.  Cesar  n'a  pas  distingue  les  differentes  classes  de  Druides.  Les  Druides 
proprement  dits  paraissent  avoir  etc  plutot  des  theologiens ;  les  sacrificateurs 
formaient  une  classe  inferieure  du  clerge  gaulois. 

3.  Rhys,  Celtic  Heathendom,  p.  61. 


Salomon  REINACH. 


THE  ANNALS  OF  TIGERNACH 


THE    CONTINUATION,    A.D.     I088 — A.D.    1 178. 


RAWL.  B.  488,  Fo.  221 1. 


[AU.  wanting.  CS.  1130.  ALC.  1134.  FM.  1134]. 

Kl.  entf/r  for  luan  7  .ii.  uathaid  fuirri  [«  January  i  on  a 
Monday,  and  the  second  (day  of  the  moon)  upon  it  »]. 

Mac  Mec  Cathail  I  Chonchobair  do  marbad  le  Una  n-Egra 
[«  The  grandson  of  Cathal  Hua  Conchobair  was  killed  by  Hua 
hEgra  »]. 

Coisergadh  tewpaill  Corwaic  a  Caisil  le  mathaib  Erenn,  lae- 
chaib  cleirchib  [«  The  consecration  of  the  church  of  Cormac 
inCashel,  by  the  nobles  of  Ireland,  both  laymen  and  clerics  »]. 

Sith  do  denow  o  Leth  Mogha  re  Con[n]acbt&i\)  iarna  cuw- 
dchidh  o  Mwfredach  O  Dubthaigh  .i.  uasalespot;  na  hErenn 
7  do  mac  oghi  da  cowurba  larlaithe  .i.  Aedh  H//a  hOisiw 
[«  Peace  was  made  by  Mugh's  Half1  with  Connaught,  at  the 
demand  of  Muiredach  Hua  Dubthaig,  archbishop  of  Ireland, 
and  of  a  son  of  virginity,  a  successor  of  S.  larlaithe,  to  wit, 
Aed  Hua  hOisin  »]. 

Cith  cloichsnechta  do  fenhsiin  im  Caisil  na  rig  7  a  Muig 
Femin.  Uball  a  mbiad  mir  duine  sawail  gach  cloiche  7  si  tre- 
benwach,  cor'bo  snaw  dona  heachaib  ar  margadh  Chaissil  7  a 

I .   The  southern  half  of  Ireland. 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  1 5 1 

fantaib  in  muighe  archena  in  la  thawcatar  cleirigh  Con[n\acht 
uaidhib  fo  diwdhaidh  I.  Cith  aile  fon  cwma  cetnz  o  Mungairid 
co  Luiwnech,  cor'  bris  gach  oirbi  i  tarla  tend  co  talmuiw. 

[«.  A  shower  of  hail  fell  around  Cashel  of  the  Kings  and  in 
Magh  Femin.  Each  stone  was  like  an  apple  as  big  as  a  man's 
mouthful,  and  it  had  three  points,  and  (when  the  hailstones 
melted)  the  horses  were  swimming  on  the  marketplace  of 
Cashel  and  also  in  the  hollows  of  the  plain  on  the  day  that 
the  clerics  of  Connaught  went  away  in  displeasure.  Another 
shower  of  the  same  kind,  from  Mungret  as  far  as  Limerick, 
which  broke  every  fence  where  it  came  hard  to  the  earth  »]. 

Cocadh  mor  do  lass  il-Leth  Mogha  uile  tre  easgaiwe  clei- 
reach  Erenn  7  Con[n]acht,  cor'  cw/red  da  cath  [ejaturro  .i.  cath 
la  hOsraige  ar  mac  Mwrchada  7  ar  Ib  Cendsilaig,  du  iwar' 
marbadh  Ugaire  Una  Tuathail.  Cath  ele  la  mac  Murchada 
co  w-Uib  Cendsik/£-  7  co  nGallaib  Atha  cliath  for  Conchobar 
Una  mBriaw  7  for  Osraige  7  (or  Galiaib  Puirt  Lairge,  du  'nar' 
marbad  moran  7  iwar'  cuired  ar  mor  forro  im  mac  Gilla  Muire 
mate  Gilla  Guit  7  im  mathaib  Puirt  Lairge  7  im  mathaib  Os- 
raige  7  im  Gilla  Caewgen  Hiia  Cendetigh  do  gabadh  and. 

[«  A  great  war  grew  up  in  the  whole  of  Mugh's  Half  through 
the  malediction  of  the  clerics  of  Ireland  and  Connaught,  and 
two  battles  were  fought  between  them  (the  people  of  the  south- 
ern half  of  Ireland),  to  wit,  a  battle  by  the  Ossorians  with 
Mac  Murchada  and  the  Hui  Cennselaig,  wherein  Ugaire  Hua 
Tuathail  was  killed,  (and)  another  battle  by  Mac  Murchada, 
the  Hui  Cennselaig  and  the  Foreigners  of  Dublin  with  Con- 
chobar  Hua  Briain,  the  Ossorians  and  the  Foreigners  of  Wa- 
terford,  wherein  many  were  killed,  and  great  slaughter  was 
inflicted  on  them,  including  the  son  of  Gilla  Maire,  son  of  the 
Gilla  Gott,  and  nobles  of  Waterford,  and  nobles  of  Ossory, 
and  Gilla  Coemgin  Hua  Cennetig,  who  was  captured  there  »]. 

Ar  mor  la  Deas-Muwain  for  Dal  Cais  im  Donwcadh  mflc 
Mate  Murchada  H/h'  Briaiw,  7  im  a  mac,  et  alii  multi,  tria 
arm/51  longpuirt  [«  A  great  slaughter  (inflicted)  by  (the  men 
ot)  Desmond  on  the  Dalcassians,  including  Donnchad,  grand- 

I.  MS.  dimdhaigh 


-> 


1 5  2  Whitley  Stokes. 

son  of  Murchad  Hua  Briain,  and  many  others,  by  means  of 
an  attack  on  a  camp  »]. 

Aed  mac  maic  Taidhg  Hui  Cellaig,  ri  Hua  Maine,  mortuus 
est  [«  Aed,  grandson  of  Tadg  Hiia  Cellaig,  king  of  the  Hui 
Maini,  died  »]. 

Cathach  larlaithe  do  sarughudh  la  Dal  Cais.  Tuadhmuma 
d'falmochudh  ism  raithe  cetna.  tria  fertaib  larlaithe.  [«  The 
Cathach1  of  S.  larlaithe  was  desecrated  by  the  Dalcassians,  (and) 
Thomond  was  laid  waste  in  the  same  quarter  of  the  year 
through  S.  larlaithe's  miracles  •»]. 

Mael  m'Aedhoic  Hiia  Morgair2  do  dhul  a  cathair  Padra/V 
[«  Mael  m'AedoicHua  Morgair  ascended  S.  Patrick's  throne  ». 

Cenel  Eogain  Tulcha  Oc  do  chocar  [Mael]  m'Aedhoic  3,  7 
teni  gelai/z  do  loscud  da  fer  dec  dib  isin  inadh  ar'  cogradar  e 
[«  The  Kindred  of  Eogan  of  Tulach  Oc  conspired  against 
Mael  m'Aedoic,  and  a  flash  of  lightning  consumed  twelve  men 
of  them  on  the  spot  where  they  conspired  against  him  »]. 

Aedh  mac  Maic  Lochlainn  Hiii  Chochlam  ri  Delbna  Eat/;ra, 
mortuus  est  [«  Aed,  grandson  of  Lochlann  Hua  Cochlain, 
king  of  Delbna  Ethra,  died  »]. 

Murc[h]ad  Hua  hEgra  7  a  ben  .i.  ingen  Taindelbaig  Hiii 
Chonchobair,  do  marbflrf  do  Thaichleach  Huu  Eagra  [«  Mur- 
chad Hua  hEgra  and  his  wife,  a  daughter  of  Toirdelbach  Hua 
Conchobair,  were  killed  by  Taichlech  Hua  hEgra  »]. 


[AU.  wanting.  CS.  1131.  ALC.  1135.  FM.  1135]. 

Kl.  enair  for  mairt  7  .xui.  [leg.  xiii  ?]  [«  January  i  on  a 
Tuesday,  and  the  i6th  (of  the  moon  thereon  »]. 

Cathal  m^c  Taidg  Hiii  Chonchobair  occisus  est  o  ferfaib] 
Teftha  iarww  [«  Cathal,  son  of  Tadg  Hua  Conchobair,  was 
killed  by  men  of  Teffa  »]. 

Ros  Cowan  do  loscud,  7  a  hairchindeach  7  a  fer  leigiwd  do 


1 .  i.  e.  «  praeliator  »,  a  reliquary  taken  to  battle. 

2.  MS.  mongair 

3 .  masghoic 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation. 

marbadh  o  feraib  Brefne  [«  Roscommon  was  burnt,  and  its 
Principal  and  its  Lector  were  killed  by  the  men  of  Brefne  »]. 

Muircfertach  O  Cadhla  occisus  est  o  feraib  Mu/wan  [«  Mur- 
chertach  Hua  Cadla  was  killed  by  men  of  Munster  »]. 

Maidw  aenaigh  Maenmuighe  la  Co/zcobur  mac  Tairrdelbaig 
ar  Uib  Maine,  dii  in  ro  marbfld  Gwchobur  Una  Cellaig  7  0 
Maindi;;,  r/  Soghain,  et  alii.  [«  The  defeat  of  the  fair  of  Moin- 
mag  (inflicted)  by  Conchobar,  son  of  Toirdelbach,  on  the 
Hui  Maini,  wherein  Conchobar  Hua  Cellaig  was  killed,  and 
Hua  Mainnin,  king  of  Sogan,  and  others  »]. 

Ua  Maille  occisus  est  o  mac  Donmaill  Hui  Dubda  a  ndam- 
liag  Nuachongbala  T,  7  a  ghai  fein  dia  marbadh  sow  tria  firt 
Colai;;/  cille  isiw  raithe  ce'ma  [«  Hua  Maille  was  slain  by  the 
son  of  Domnall  Hua  Dubda  in  the  stone  -house  of  Nuachong- 
bail,  and  in  the  same  quarter  of  the  year,  through  S.  Colomb 
cille's  miracle,  his  own  spear  killed  him  »]. 

Cunga  7  Enach  nDuin  7  Ros  Cowain  doioscud  [«  Cong  and 
Annadown  and  Roscommon  were  burnt  »]. 

Cu  mara  Mor  do  marbadh  tre  fert  cathaire  larlaithe  do  sa- 
rugud  [«  Cu  mara  the  Great  was  killed  through  a  miracle  of 
S.  larlaithe's  throne,  which  had  been  desecrated  »]. 

Ruaidhri  Hi/a  Canandan,  n  Cheneoil  Chona.i\\  occisus  est  o 
ChenJ/  Eogain  [«  Ruaidri  Hua  Canannain,  king  of  the  Kin- 
dred of  Conall,  was  slain  by  the  Kindred  of  Eogan  »]. 

Mael  Issa  Hua  hAimwire,  espot  Puirt  Lairge  [«  bishop  of 
Waterford  »]  qwiewzY. 

Hua  Madadhan,  r/'  Sil  nAnwchadha  7  Hua  Maine,  do  mar- 
\>ad  a  fill  do  tn^c  Gilla  Caewgen  Hui  Cendedigh  [«  Hua  Matu- 
dain,  king  of  the  Sil  Anmchada  and  the  Hui  Maini,  was  trea- 
cherously killed  by  the  son  of  Gilla  Coemgin  Hua  Cinn-etig  »]. 

Do///nall  Gerrlamach,  m^c  maic  Muirc/;^rtaigh,  [«  Domnall 
of  the  Short  Hands,  grandson  of  Murchertach  »]  in  clericatu  2 
quieuit. 

Cinaeth  Hua  Baigill,  espoc  Clochair  [«  bishop  of  Clogher  »] 
quieuit. 


1  .   MS.  nahaachongbala 

2  .  MS.  cleiri  catu 

Revue  Critique,  XV  III. 


1 $4  Whitley  Stokes. 

Enri  n  Saxan  [«  Henry  I,  king  of  England  »]  mortuus 
est. 

[AU.  and  CS.  wanting.  ALC.  1136.  FM.  1136]. 

[fo.  22a2]  Kl.  enair  for  cetnin  7  .iiii.xx.  fuirtc  [«  January  r 
on  a  Wednesday,  and  the  24th  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 
millisimus  .c.xxxui.  annus  ab  Incarnatione  Domini. 

Aed  mac  Downaill  Hui  Chonchobair  occisus  est  comi  aes 
grada  iar  fell  dona  Tuathaib  fair  [«  Aed,  son  of  Domnall  Hua 
Conchobair,  was  killed,  with  his  servants  of  trust,  after  trea- 
chery had  been  practised  upon  him  by  the  (folk  of  the  Three) 
Districts  »]. 

Ruaidri  Hua  Concobair  7  Uada  Una  Concenaiwd  do  gabail 
[la  Tairrdelbach  Hua  Conchobair]  ar  cowairge  chowurba  lar- 
laithe  7  Hui  Dubthaigh  7  na  Bachla  Buidhi  7  Hui  Downal- 
laiw.  Galar  do  gabail  Taittdelbaig  ism  16-sa,  co  raibe  fada  'na 
laighe  [«  Ruaidri  Hua  Conchobair  and  Uada  Hiia  Concenainn 
were  taken  prisoners  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair  while 
they  were  under  the  safeguard  of  S.  larlaithe's  successor  and 
HuaDubthaig,  and  the  Yellow  Crozier,  and  Hua  Domnallain. 
On  this  day  illness  attacked  Toirdelbach,  so  that  he  was 
long  in  his  bed  »]. 

Domnall  mac  maic  Lochlainn,  n  tuaisc«'rt  Erenn,  do  mar- 
badh  la  Cenel  nEogain  [«  Domnall,  grandson  of  Lochlann, 
king  of  the  North  of  Ireland,  was  killed  by  the  Kindred  of 
Eogan  »]. 

Domnall  H/ta  Dubthrt^  in  t-espoc  .i.  comurba  Ciaraiw,  do 
ec  [«  Domnall  Hua  Dubthaig  the  bishop,  a  successor  of 
S.  Ciaran,  died  »]. 

Neidhe  Hua  Mael-Conaire,  in  senchaidh  [«  the  historian  »] 
quieuit. 

Aed  Hiia  Find,  airdesp^  na  Brefne,  qwieuit  a  n-Inis  Cloth- 
rand  [«  Aed  Hua  Find,  the  archbishop  of  Brefne,  rested  in 
In  is  Cloth  rann  »]. 

Aed  mac  Taitrdelbaig  Hui  Concobair  do  dalkfd  la  derbrathair 
fen  .i.  la  Concob^r  7  la  Diarmuid  mac  Taidg  Hui  Mael-R/^- 
naid  [«  Aed,  son  of  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  was  blinded 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation,  \  5  $ 

by  his  own  brother  Conchobar,  and  by  Diarmait,  son  ofTadg 
Hua  MaelRuanaid  »]. 

Do///nall  Una  Caendelban,  n  Laegaire,  do  marbadh  do  Ti- 
ghernan  Uuu  Ruairc  [«  Domnall  Hua  Caindelbain,  king  of 
Loeguire,  was  killed  by  Tigernan  Hua  Ruairc  »]. 

Crech  Locha  Cairrgiw  la  feraib  Teftha,  7  ro  loiscset  a  chais- 
len  [«  The  raid  on  Loch  Cairrgin  by  the  men  of  Teffa,  and 
they  burnt  its  castle  »]. 

Cluaiw  Iraird  do  argain  do  Brefnechaib  7  do  feraib  Fern- 
muighe  [«  Clonard  was  plundered  by  the  men  of  Brefne  and 
by  the  men  of  Farney  »].  Muirc/mach  mflc-Neill  male  Loch- 
lainn  do  rigadh  andsiw  [«  Murchertach,  son  of  Nfall,  son  of 
Lochlann,  was  then  made  king  »]. 


[AU.  and  CS.  wanting.  ALC.  1137.  FM.  1137]. 

Kl.  cnair  for  aine  7  .u.  uathaid  fw/Vre  [«  January  i  on  a  Fri- 
day, and  the  5th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Coblach  mor  la  Tzirrdelbach  Una  Cowcobair  la  rig  nErenn  for 
Loch  Ri,  7  do  tiholadh  Conmaicne  7  fir  Teftha  a  fuaratar  do 
ethraib  .i.uii.  ficbh  serrcend,  dia  fuabairt,  7  ni  caewnacair  ni 
doib  [«  A  huge  fleet  led  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  king 
of  Ireland,  on  Lough  Ree ;  and  the  Conmacni  and  men  of 
Teffa  gathered  all  the  vessels  which  they  found,  to  wit,  seven 
score  galleys,  to  attack  it ;  but  they  could  do  nothing  to 
them  »]. 

Mor,  ingen  Murchadha  Hrii  Briaiw,  ben  Murchadha  Hui 
MaelSechlainn,  do  ec  [Mor,  daughter  of  Murchad  Hua  Briain, 
wife  of  Murchad  Hua  MaelSechlainn,  died  »]. 

Tzirrdelbach  Hua  Briaiw  do  gabail  dia  brathair  [«  Toirdel- 
bach Hua  Briain  was  taken  prisoner  by  his  first  cousin  »]. 

Domnall  m#c  Mwrcadha  Uui  MaelSechlainn  do  marbadh  do 
airrtfor  Midhi  7  dona  Saidnib  [«  Domnall,  son  of  Murchad  Hua 
MaelSechlainn,  was  killed  by  (the  people  of)  the  east  of  Meath 
and  by  the  Saithni  »]. 

Domnall  Una  Coming,  airdespoc  Mu?;/an  [«  chief  bishop  of 
Munster  »]  quieuit. 


156  Whitley  Stokes. 

Crech  la  Tigernan  Hua  Ruaircc  7  la  firu  Brefne  a  Confn]- 
achtzib  tar  Ath  indsin  tsruthra,  cor'  airg  Gland  Uadach  a 
nDruim  Drestan  7  cor'  marbrtd  AiMl  mac  Gille  Enan,  7  tar 
Ath  luaiw  dia  tigh  [«  A  raid  by  Tigernan  Hua  Ruairc  and  the 
men  of  Brefne  into  Connaught  over  the  Ford  of  the  Islet  of 
streams,  and  he  plundered  Clann  Uadach  in  Druim  Drestan, 
and  Ailill,  son  of  Gilla  Enain,  was  slain,  and  (Tigernan  went) 
home  over  Athlone  »]. 

Mac  in  Lestair  Hiii  Ainlighe,  tsiisech  Cene[oi]l  Doftha  do 
marbad  d'Ua  Grada  7  do  Luighnib  [«  The  son  of  the  Lestar 
(Vessel)  Hua  Ainlighi,  chief  of  Cenel  Doftha,  was  killed  by 
Hua  Grada  and  by  the  Luigni  »]. 

Dall  Find  edha  .i.  Gilla  Muire,  o  coin  allta  mortuus  est. 
[«  The  Blind  one  of....  that  is,  Gilla  Maire,  was  killed  by 
wolves  »]. 

Condachta.  didiu  do  fasugwd  o  Eas  Ruaidh  co  Sinaiftd  7  co 
hEchtaigh  Muwan,  7  a  cur  fen  a  n-iarthur  Condacht  [«  Con- 
naught,  then,  was  laid  waste  from  Assaroe  to  the  Shannon  and 
to  Echtach  (Slieve  Aughty  ?)  of  Munster,  and  the  people 
themselves  were  driven  into  the  west  of  Connausht  »1. 


[AU.  and  CS.  wanting.  ALC.  1138.  FM.  1138]. 

Kl.  enair  ior  satharn  7  .ui.  dec  fuirri  [«  January  i  on  a  Sa- 
turday, and  the  i6th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Uada  O  C0/zchenai;zd  do  dalW  la  Tairrdelbach  Hna  Conco- 
bair,  ina  migniwaib  fen  do  dalladh  [«  Uada  Hua  Conchenainn 
was  blinded  by  Toirdelbach  Hiia  Conchobair.  For  his  own 
misdeeds  he  was  blinded  »]. 

Mathgamaiw  Hita  Concobair,  r/  Q&rraige  7  Corco  Duibni, 
tanaisti  rig  Muman,  qwieuit  [«  Mathgamain  Hiia  Conchobair, 
king  of  Ciarraige  and  CorcoDuibni,  tanist  of  the  king  ot 
Munster,  rested  »]. 

Creach  i  Midhe  la  Tigherwan  Una  Ruairc,  cor'  marb  Aedh 
Una  Co/^fiacla  [«  A  raid  into  Meath  by  Tigernan  Hua  Ruairc, 
where  he  killed  Aed  Hua  Con-tiacla  »]. 

Maidw  Berna  na  bo  maile  la  Tighernan  Una  Ruairc  7  re 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  157    '    \ 

Delbna  moir,  inar'  marbadh  Downall  O  Ciardha,  ri  Cairpn, 
[«  The  rout  of  the  Gap  of  the  Hornless  Cow  by  Tigernan 
Hiia  Ruairc  and  by  the  people  of  Delbna  Mor,  wherein  was 
slain  Domnall  Hiia  Ciarda,  king  of  Carbury  »]. 

Counac  mac  Mfl/c  Carnhaig  do  marbod  do  Tairrdelbach  O 
Briai?z  .i.  da  cliamuiw  7  da  cairdes  Crist  j  da  altraiwd  a  fill  .i. 
indsaigtheach  Erenn  uile  7  r/  Leithe  Moga  co  cowlan  [«  Cor- 
mac,  son  of  Mac  Carthaig,  was  treacherously  killed  by  Toir- 
delbach  Hiia  Briain,  his  father-in-law,  gossip  and  fosterer.  He 
was  the  attacker  of  the  whole  of  Ireland  and  king  of  Leth 
Moga  completely  »]. 

Conchoibar  O  Briain  a  n-airdrigi  Mwwaw  [«  in  the  over- 
kingship  of  Munster  »]. 

Amlaiw  Mor  mac  Firbisigh,  ollam  O  Fiachnzf^  uile  re  sen- 
chus  7  re  filidhecht x,  7  sai  clerigh  co  mbethaigib  ecailsi  i;«da, 
7  togha  do  Cunga,  7  a  ec  and  iar  mbuaidh  ongtha  7  aithrige 
[«  Olaf  the  Great,  son  of  Firbisech,  doctor  of  all  the  Hui  Fia- 

chrach  in  history  and  poetry,  a  sage  of  a  cleric  with  many 

of  the  church,  and  the  choice  of  Cong,  died  there,  after  vic- 
tory of  (extreme)  unction  and  repentance  »]. 


[AU.  CS.  and  ALC.  wanting.  FM.  1139]. 


Kl.  enfl/r  for  do/wnach  7  .xxuii.  tuirri  [«  January  i  on  a  Sun 
day,  and  the  27th  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Cu  Condacht  O  Dalaigh,  o  Lecain  Midi,  in  fer  dana  is  ferr 
dobai  a  n-En;///,  do  eg  ina  senoir  [«  Cu  Connacht  Hiia  Dalaig, 
of  Lecan  of  Meath,  the  best  poet  that  hath  been  in  Ireland, 
died  as  an  old  man  »]. 

DonHchad  O  Mail-Muaidh,  ri  Fer  cell,  do  marbadh  la  Mur- 
cadh  Hiia  MaelSedrlainn.  Murchad  Una  Mail-M«fl/W  ri  aile  Fer 
cell,  do  \oscud  6  Uib  Luainiw  a  tempull  Rathain.  [«  Donn- 
chad  Hiia  Mail-Miiaidh,  a  king  of  the  Fir  cell,  was  killed  by 
Murchad  Hiia  MaelSechlainn.  Murchad  Hiia  MailSechlainn, 


i .  MS.  filighecfa 


i  $8  Whitley  Stokes. 

another  king  of  the  Fir  cell,  was  burnt  (alive)  by  the  Hui 
Luainim  in  the  church  of  Rahen  »]. 

Mac  Ragnaill  maic  Mw/redhaigh,  msech  Munt/re  hEolais, 
do  marbadh  la  Tigernan  Una  Ruairc  [«  The  son  of  Ragnall, 
son  of  Muredach,  chief  of  the  Munter  Eolais,  was  killed  by 
Tigernan  Hua  Ruairc  »]. 

IN  tSuca  do  tochailt  la  Tsirrdelbach  O  Choncobair  co  tanic  i 
Turloch  desceirt  in  muighe  7  Twrlach  Aeda,  co  nderna  locha 
mora  dib  7  co  ndechaidh r  a  n-Abaind  na  hEidhnighe  7  a  Loch 
Ri,  7  robai  tinol  Con[n]flc/:?tach  ac  denom  an  gnima  sin  [«  The 
(river)  Suca  was  dug  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  so 
that  it  came  into  the  marsh  of  the  south  of  the  plain  and  the 
marsh  of  Aed,  making  large  lakes  of  them,  and  it  then  entered 
the  river  of  Ednech  and  Lough  Ree ;  and  there  was  a  muster 
of  Connaughtmen  performing  that  work  »]. 

Aedh  YLiia  Cadhla,  n  Conmaicne  mara,  do  marbadh  da 
muinttV  fen  a  fill  [«  Aed  Hua  Cadhla,  king  of  Connemara, 
was  treacherously  killed  by  his  own  household  »]. 

Gilla  PadnwV  mac  Gilla  na  naew  H///  Fergail  do  marbfld 
[fo.  22bi]  da  brathair  fen  .i.  do  Murchadh  [«  Gilla  Patraic, 
son  of  Gilla  na  noeb  Hua  Fergail,  was  killed  by  his  own  bro- 
ther, Murchad  »]. 


[AU.  and  ALC.  wanting.  FM.  1140]. 

Kl.  cnair  for  luan  7  nomad  uathaid  iuirre  f«  January  i  on  a 
Monday,  and  the  ninth  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Eochaidh 2  Hua  Cellaig,  airdesp^c  fer  Midhi,  [«  chief  bishop 
of  the  men  of  Meath  »]  mortuus  est. 

Mael  m'Aedoic  0  Morgair3  do  taidhecht  o  Roiw  [«  Mael- 
m'Aedoic  Hua  Morgair  ?  came  from  Rome  »]. 

Tir  da  glass  do  loscud  d'Uib  Maine  7  do  feraib  Teftha  7  do 
cethernaib  Conchobair  male  Tamdclbaig,  7  taiss/  Colai/w  maic 


i .   MS.  ndechaigh 
2     Eochaigh 
3 .   mongair 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation,  1 $9 

Crimthaiad  d'iagbail  doib  ar-ri»d  mothair  iar  mbrisidh  na 
scrine  ir-raibe  [«  Tir  da  glass  (Terryglass)  was  burnt  by  the 
Hui  Main!  and  the  men  of  Teffa  and  the  footsoldiers  of  Con- 
chobar,  son  of  Toirdelbach  ;  and  the  relics  of  S.  Colomb,  son 
of  Crimthann,  were  found  by  them  at  the  point  of  a  thicket, 
the  shrine  in  which  they  were  having  been  broken  open  »]. 

Droiched  Atha  luam  do  denow  la  Tairrdelbach  Hiia  Con- 
cobair,  cor'  airg  da  lanbuailigh  dec  do  Teftha,  7  dergar  na 
Midhech  la  Sil  Muredaigh,  co  torar/?/atar  .iii.  fich\\.  cend  aen- 
baile,  acht  chenatucadh  arailear  Sil  Muiredhaigh.  Muiredhach 
mac  maic  Muredhaigh  Hiii  t'machfa,  tsiisech  Clalnne  Murc/w- 
taigh  7  dainne  Condmuigh  7  cend  ceille  7  cowairle  Sil  Mure- 
daigh ule,  do  marbadh  a  frithguiw  and. 

[«  The  bridge  of  Athlone  was  built  by  Toirdelbach  Hua  Con- 
chobair,  and  he  plundered  twrelve  full  byres  of  Teffa;  and  a 
red  slaughter  of  the  Meathmen  (was  inflicted)  b)^  Sil  Muire- 
daig,  so  that  three  score  heads  came  to  one  place.  Howbeit, 
another  slaughter  was  inflicted  on  the  Sil  Muiredaig,  and  Mui- 
redach,  grandson  of  Muiredach  Hua  Finachta,  chief  of  Clan 
Muirchertaig  and  Clan  Connmaig,  and  foremost  in  sense  and 
counsel  of  the  whole  Sil  Muiredaig,  was  killed  therein  in  the 
counterstroke  »]. 

Droiched  aile  la  Tairrdelbacb  Hiia  Concoba/r  ar  Ath  luain, 
7  coblach  Con[n]acht  ica  denow,,  cor'  gabsat  giallu  fer  Teftha 
7  cor'  indarbsad  Murchadh  Una  MailSechlainn  a  Muwai/z. 

[«  Another  bridge  (was  built)  by  Toirdelbach  Hua  Concho- 
bair  at  Athlone,  and  (the  men  of  the)  fleet  of  Connaught 
were  a-building  it;  and  they  took  the  hostages  of  the  men 
of  Teffa,  and  banished  Murchad  Hua  MailSechlainn  into 
Munster  »]. 

An  fer  leighind  Una  Catharnaigh  mortuus  est  [«  The  lector 
Hua  Catharnaig  died  »]. 


[AU.  and  ALC.  wanting.  CS.  1141.  FM.  1141]. 

Kl.  enfl/r  for  cefain  7  xx.i.  f/«Vre  [«  January  i  on  a  Wed- 
nesday, and  the  2ist(day  of  the  moon)  thereon  »]. 


160  Whitley  Stokes. 

Gilla  na  naew  Hiia  Fergail  do  eg  ina  senoir  7  a  adnacol  a 
n-Inis  Clothrand  [«  Gilla  na  noeb  Hua  Fergail  died  as  an  old 
man,  and  was  buried  in  Inis  Clothrann  »]. 

Domnall  mac  Ruaidhri  Hi'ti  Mail-muaidh,  r/  Per  cell,  do  mar- 
badh  do  Uib  Luanaim  [«  Domnall,  son  of  Ruaidri  Hua  Mail- 
muaid,  king  of  the  Fir  cell,  was  killed  by  the  Hui  Luanaim  »]. 

Concobar,  mac  Donncadha,  mak  DonmaiUHni MzelSechlainn,  ' 
do  marbadh  a  ngemil  la  M^rcadh  Una  Mflj7Sechlflww[«  Con- 
chobar,  son  of  Donnchad,  son  of  Domnall  H.ia  MaelSech- 
lainn,  was  killed  in  prison  by  Murchad  Una  MailSechlainn  »]. 

Art  Una  MaelS#$/fl/«w,  r/^damna  Tewrar/;  [«  crownprince 
of  Tara  »]  mortuus  est. 

Secht  fir  deg  do  rigraidh  Laighen  do  marbadh  7  do  dalladh 
la  Mwrcadh  mac  Mwrchadha,  im  Downall  mac  Faelain  7  \m 
Mwrc^rtach  mac  Gilla  mo  Colmoc  7  wi  Murchad  Una  Tua- 
thail  7  \m  tri  macu  Megorman. 

[«  Seventeen  men  of  the  kingfolk  of  Leinster  were  killed 
or  blinded  by  Murchad,  son  of  Murchad,  including  Domnall, 
son  of  Faelan,  and  Murchertach,  son  of  Gilla  mo-Cholmoic, 
and  Murchad  Hua  Tuathail,  and  three  sons  of  Mac  Gormain  »]. 

[AU.  and  ALC.  wanting.  CS.  1142.  FM.  1142]. 

Kl.  enrt/r  for  dardain  7  aenmadh  dec  ff//r[r]e  | «  January  i 
on  a  Thursday,  and  the  nth  (day  of  the  moon)  thereon  »|. 

Concobflr  mac  Diarmuda  Hrii  Briain,  ri  Tuadh-mwwan  7 
Des-Muwan  7  Lethe  Mogha,  7  fer  indsaighe  ~Erenn,  do  gabail 
galair  7  a  eg  de  a  Gill  da  Lua  a  n-ailithre.  Toirrdelbtfr/;  a  der- 
brathair  do  gabail  righe  Muwan  [«  Conchobar,  son  of  Diar- 
mait  Hua  Briain,  king  of  Thomond  and  Desmond  and  Leth 
Moga,  and  an  attacker  of  Erin,  contracted  an  illness  and  died 
thereof  at  Killaloe  in  his  pilgrimage.  Toirdelbach,  his  brother, 
assumed  the  kingship  of  Minister  »]. 

Gilla  Sinitan  mac  maic  Amalgaidh,  taistfb Caihaigi  in  Cha- 
laidh1,  do  marbod  do  Bregmuine  [«  Gilla  Sinitain,  grandson 

i .   MS.  calaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  161 

of  Amalgad,  chief  of  the  Calraige  of  the  Calad,  was  killed  by 
(the  people  of)  Bregmuine  »]. 

Doafzchadh  Hiia  Concobair,  n  Qarraigi,  do  marbad  la  Coin 
mara  mac  Co/miara  [«  Donnchad  Hua  Conchobair,  king  of 
Kerry,  was  killed  by  Cii-mara,  son  of  Cu-mara  »]. 

Dondchtfd  mac  Maic  Czrrthaig  la  Sil  Mwredaigh  occisus  est 
[ «  Donnchad,  son  of  Mac  Carthaig,  was  slain  by  the  Sil  Mu- 
redaig  »]. 

Mac  Fergail  H///  Maelmhu[a]idh,  n  Per  cell,  do  marbad  o 
mac  Ruaidhri  H///  Mael-muaidh  a  wDurmaig  Coluim  chille 
[«  The  son  of  Fergal  Hua  Mael-muid,  king  of  the  Fir  cell,  was 
killed  by  the  son  of  Ruaidri  Hua  Mael-muaid  in  S.  Colum 
cille's  Durrow  »]. 

Per  leigi//d  Aird  Macha  .i.  Cathusach  Hua  Geir-chaerach 
(\u\ciiit  [«  The  lector  of  Armagh,  Cathasach  Hua  Geir-chaerach 
(«  Sheep's  suet  »)  rested  »]. 


[AU.  and  ALC.  wanting.  CS.  1143.  FM.  1143]. 

Kl.  enfl/r  for  aine  7  ail  dec  fw/rre  [«  January  i  on  a  Friday, 
and  the  12th  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Murchadh  Una  M&elSechlainn,  ardflaith  "Tertirach,  a  bass  co 
felltach  [«  Murchad  Hua  MaelSechlainn,  chief  lord  of  Tara, 
his  death  treacherously  »]. 

Donwchadh  Hiia  Conchenaimi  do  eg.  [«  Donnchad  Hua 
Conchenaind  died  »]. 

Tairtdelbach  Una  Briai;/  7  fir  Mwwan.  do  techt  a  Con[n]ach- 
/aib  co  Ruaidh-bethigh,  cor'  marbrtrf  foirenw  mor  dib  and,  im 
Hua  nDownaill  rig  Corco-baisciwd,  7  Ro  hescradh  Gilla  Bre- 
nainw  mac  maic  Flaiwd  H///  Murcadha,  tzisech  lochta  tighe 
Tiirrdelbaig  H///  Cboncobair,  gerait  gaisc/W  Chon[n]acht  uile, 
corw^-dichendsad  Mumnigh.  Gair^id  iarsiw  co  rancatar  Muwnigh 
an  Ruaid-beithech  c^Yna,  cor'  cw/rset  Con[n]achta  a  n-ar,  7 
cor'  marbad  and  Una  Cowcobuir  Ciarraigi,  7  con  ndechatar 
drem  ar  dasacht  dib. 

[«  Toirdclbach  Hua  Briain  and  the  men  of  Munster  invaded 
Connaught  as  far  as  Ruad-bethech  (Roevehagb),  and  a  large 


1 62  Whitley  Stokes. 

party  of  them  was  killed  there,  including  Hua  Domnaill,  king 
of  Corco-bascinn ;  and  Gilla  Brenainn,  grandson  of  Hand  Hua 
Murchada,  chief  of  the  household  of  Toirdelbach  Hua  Con- 
chobair, champion  of  valour  of  the  whole  ofConnaught,  fell, 
and  the  Munstermen  beheaded  him.  Shortly  afterwards  the 
Munstermen  came  to  the  same  Ruad-bethech,  and  the  Con- 
naughtmen  slaughtered  them,  and  Hua  Conchobair  of  Kerry 
was  killed  there,  and  some  of  them  went  mad  »]. 

Aithrighadh  Murcadha  Hi'ii  MaelSechlainn  7  a  indarba  a  Mu- 
wain  la  Tamdelbacb  H//#  Concobair  la  rig  nErenn,  7  Conchobar 
mac  T?i\rrdelbaig  a  mac  fen  do  righadh  for  Midhi  o  Sinaiwd  co 
fairrge  [«  The  deposition  of  Murchad  Hua  MaelSechlainn  and 
his  banishment  into  Munster  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair, 
king  of  Ireland.  And  his  own  son,  Conchobar  mac  Toirdel- 
baig,  was  made  king  over  Meath  from  the  Shannon  to  the  sea  »]. 

Morthinol  ac  cleirchib  Erenn  7  Con[n]acht  uile  \m  Murea- 
dhach  tida  nDubthaigh,  .u.  cet  sacart  7  da  espoc  deg  a  lin, 
d'iarraidh1  fuaslaicthe  do  Ruaidhri  mac  Tairrdelbatg  Hi'ii  Chon- 
cobair  ara  athair  iarna  gabail  do  Tighernan  Hda  Ruaircc  7  do 
Concho^r  da  brathair  fen  ria  lamaib  Tairrdelbaig  ina  aindli- 
gedh.  Rogell  didlu  Tairrdelb^/;  co  tibredh  aram«j  na  cleirech 
im  belltaiwe  robo  neassa  doib. 

[«  A  great  assembly  (held)  by  the  clerics  of  Ireland  and 
Connaught,  including  Muredach  Hua  Dubthaig  —  500  priests 
and  twelve  bishops  their  complement  —  demanded  from  his 
father  the  liberation  of  Ruaidri,  son  of  Toirdelbach  Hua  Con- 
chobair, who  had  been  illegally  taken  prisoner  by  Tigernan 
Hua  Ruairc  and  by  Conchobar,  his  own  brother,  as  Toirdel- 
bach's  deputies.  So  Toirdelbach  promised  that  he  wrould  de- 
liver him  to  the  clergy  at  the  next  beltane  »]. 

Oighsith  do  denow  lasin  rig  la  Tsafrdelbach  7  la  mac  fri  re 
tri  n-aidhche  ar  mis  iar  mbliadain  co  leith  in  hoc  anno2  [«  A 
perfect  peace  was  made  in  this  year  by  the  king  Toirdelbach 
and  his  son  for  the  space  of  three  nights  and  a  month  and  a 
year  and  a  half  »]. 


1 .  MS.  diarraigh 

2 .  in  occ  ando 


The  Annals  of  Tiger nach.  The  continuation.  165 

Mac  Neill  [fo.  22b2]  Hui  Lochlaiwd  do  iwdarba  a  Tir  nEo- 
gai/?  7  Htia  Gairmlegaigfa  do  righadh  'na  inadh  [«  The  son  of 
Niall  Hua  Lochlainn  was  banished  into  Tyrone,  and  Hda 
Goirmlecaig  was  made  king  in  place  of  him  »]. 

Aedh  mac  Mw/rcertaigh  Hui  Dubda,  n  Hiia  nAwalgaidh1 
7  Hiia  Fiachrad;  mortuus  est  [«  Aed,  son  of  Murchertach  Hua 
Dubda,  king  of  the  Hui  Amalgaid  and  the  Hui  Fiachrach, 
died  »]. 

ISin  bliadain  c^/na-sa  rue  riErenn  .i.  Tairrdelbac/;  Hua  Con- 
cobair,  an  baile  et/r  Loch  7  Guam  I  Birnw  7  hir  Loch  na  n-en 
7  an  abaiwd  sair,  7  tuc  Gilla  na  naew  O  Flaiwd,  comurba  Co- 
wain  or  do  fen  7  da  brait/jrib  da  dnd  7  Murcadh  mac  maic 
Aireachtaigh  Hui  Raduib  iwa  dilsi  degress. 

[«  In  this  same  year  the  king  of  Ireland,  Toirdelbach  Hua 
Conchobair,  gave  the  stead  between  Loch  and  Cluain  Hui 
Birnn  and  between  Loch  na  n-En  [«  the  lake  of  the  birds  ») 
and  the  river  in  the  east,  and  Gilla  na  noeb  Hua  Flaind,  S. 
Comman's  successor,  by  himself  and  his  (monastic)  brothers, 
and  Murchad,  grandson  of  Airechtach  Hua  Raduib,  gave  gold 
therefor,  (and)  for  the  property  therein  perpetually  »]. 

[AU.  and  ALC.  wanting.  CS.  1144.  FM.  1144]. 

Kl.  enair  for  satharw  7  .xx.iii.  fw/rre,  7  bliadan  bisex.  [«  Ja- 
nuary i  on  a  Saturday,,  and  the  24*  (day  of  the  moon)  thereon, 
and  a  bisextile  year  »]. 

Concob^r  mac  Tzirrdelbaig  Hui  Choncobair  do  marbadh  do 
Uib  Dublaich  7  do  Feraib  Tulach,  7  do  choccar  fer  Midhe 
uile  co  hincleithe  romarbadh,  7  ac  Belach  mune  na  sirride 
rofellad  fair,  7  se  a  rige  Temracb  'ga  marb^J  [«  Conchobar, 
son  of  Toirdelbach  Hiia  Conchobair,  was  killed  by  the  Hui 
Dublaich  and  the  Fir  Tulach.  It  was  owing  to  a  secret  conspi- 
racy of  all  the  men  of  Meath  that  he  was  killed,  and  at  Be- 
lach mune  na  sirrite  («  the  Pass  of  the  Sprite's  brake  »)  that 


I .  namalgaigh 


1 64  Whit  ley  Stokes. 

treachery  was  practised  upon  him,  and  he  in  the  kingship  of 
Tara  when  he  was  killed  »]. 

Downall  Hua  Cowfiacla,  ri  Teftha,  [«  king  of  Teffa  »]  obit. 

Cerball  Una  'Fiwdallan,  ri  Delbna,  do  ec  [«  Cerball  Hua 
Fmdallain,  king  of  Delbna,  died  »|. 

Cinaeth  Mag-Amalgaidh,  talsech  Callraigi  [«  chief  of  the 
Calraige  »]  mortuus  cst. 

Slugged  la  Taittdelbocb  Hria  Conchobair  a  Midhi,  coro  roiwd 
Midhi  it/>  da  rig,  tareis  air  7  esbadha  do  tabairt  ar  Midhechaib 
c«r*bo  indamail  lai  bratha  in  tres  tuc  .i.  ar  Uib  Senchaift  [«  A 
hosting  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair  into  Meath,  and  he 
divided  Meath  between  two  kings,  after  inflicting  (such)  slau- 
ghter and  loss  on  the  Meathmen  that  the  battle  he  delivered 
on  the  descendants  of  Senchan  was  like  the  Day  of  Judg- 
ment »]. 

Mrtc  aile  Taittdelbaig  do  thesdail  .i.  Tadhg  in  t-adhbar  rig 
rob  aille  7  rob  ferr  7  robo  beodha  robai  ar  Erinn  [«  Another 
son  of  Toirdelbach  was  wanting,  to  wit,  Tadg  the  most  beau- 
tiful, the  best  and  the  most  spirited  crownprince  that  dwelt  in 
Ireland  »]. 

Morsluaighedh  7  mortinol  ac  cleirchib  Erenn  .i.  comurba 
Pzdraic  7  comarba  Cowan,  7  Una  Longhargan  7  Tairrdelbach 
Hria  Concobair  7  Tigernan  Riia  Ruairc  7  Ua  Fergail,  do  fuas- 
lacadh  do  Ruaidhri  Huu  Chonchobair  7  do  Do;;mall  Hi'iu  Flai- 
thb^rtaigh  7  do  Cathal  Hi'iu  Choncobair,  7  ro  foslaiced  dib  ar- 
cind  a  n-et/re  7  a  luighe,  7  arcem?  enigh  na  cleirech.  [«  A 
great  hosting  and  convention  by  the  clerics  of  Ireland,  to  wit, 
S.  Patrick's  successor  and  S.  Comman's  successor,  Hua  Lon- 
gargain  and  Toirdelbach  Hua  Conchobair  and  Tigernan  Hua 
Ruairc  and  Hua  Fergail,  as  to  the  release  of  Ruaidri  Hua 
Conchobair  and  of  Domnall  Hua  Flaithbertaig  and  of  Cathal 
Hua  Conchobair;  and  they  were  set  free  for  their  hostages 
and  their  oath,  and  for  the  honour  of  the  clerics  »]. 

Moirthinol  fer  nErenn,  laechaib  cleirchib,  7  la  Tairrdelbacb 
Una  Conchobair  7  la  T^irrdelbach  Una  mBriai^  co  ndernsad 
ogsith  na  hErenn  oired  nobedis  'na  mbethaidh1,  doreir  na  clei- 

i .   MS.  mbethaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  165 

rech  7  na  laech.  [«  A  great  gathering  of  the  men  of  Ireland, 
both  laymen  and  clerics,  (was  convened)  both  by  Toirdelb- 
ach  Hua  Conchobair  and  by  Toirdelbach  Hua  Briain,  and,  in 
accordance  with  the  clerics  and  the  laymen,  they  made  the 
perfect  peace  of  Ireland  so  long  as  they  should  be  alive  »]. 

Donwcadh  mac-Carrth^/V  do  eg  a  ngemil  ica  brathair  [«  Don- 
nchad  mac  Carthaig  died  in  prison  (into  which  he  had  been 
put)  by  his  first  cousin  »]. 

Gilla  Aeogfifa  O  Cluman,  ollam  Condacht  re  dan,  do  eg. 
[«  Gilla  Oengusa  Hua  Clumain,  ollave  of  Connaught  in  poe- 
try, died  »]. 


[AU.  and  ALC.  wanting.  CS.  1145.  FM.  1145]. 

Kl.  emr/r  for  luan  7  .iiii.  uathaid  fuirri  [«  January  I  on  a 
Monday,  and  the  4th  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Tadg  mac  Toittdelbctig  Hui  Choncobair.  [«  Tadg,  son  of 
Toirdelbach  Hua  Conchobair  »]  mortuus  est. 

Cocadh  mor  do  eirghe  co  coitchend  etfr  feraib  Erenn,  co 
tancadar  fir  Muman  sluaiged  dochuw  Midheach  7  Con[n]acht, 
cor'  eirigh  Do/;mall  Hua  Gwchobair  7  drew  do  Condachfaib, 
7  fir  Midhe,  cor'  muidh  '  do  Muwnechaib,  7  cor'  c///Vedh  a 
n-ar  co  mor,  7  ro  imposed  iaro///. 

[«  A  great  war  broke  out  generally  among  the  men  of  Ire- 
land ;  and  the  Munstennen  came  with  a  host  to  the  men  of 
Meath  and  Connaught.  And  Domnall  Hua  Conchobair  arose 
with  the  men  of  Meath  and  some  of  the  Connaughtmen,  and 
defeated  the  men  of  Munster,  and  slaughtered  them  greatly, 
and  so  they  returned  »J. 

Creach  mor  do  denom  do  Sil  Muiredhaigh  a  n-Uib  Briuin, 
co  tucsat  bruid  7  bii  esti  [«  A  great  raid  was  made  by  the  Sil 
Muredaig  into  Hui  Briuin,  and  they,brought  captives  and  kine 
thereout  »]. 

Creach  la  Huib  Briui«  a  Midhi,  co  tarla  mac  M&ilSecblainn 
7  fir  Midhi  doib,  cor'  facsat  Hi'ti  Briuin -ar  adhbal  [«  A  raid 

i .   MS.  muigh 


1 66  Whitley  Stokes. 

by  the  Hui  Briuin  into  Meath,  and  the  son  of  Mael-Sechlainn 
with  the  men  of  Meath  encountered  them,  and  the  Hui  Briuin 
lost  a  vast  number  of  slaughtered  men  »]. 

Amwj  do  tabairt  la  Huib  Briuin  7  la  Con[n\achtaib  ar  drew 
do  coblach  Sil  Muiredhaigh  7  na  Tuath,  cor'  marbadh  and 
Murchadh  Hita  MaelBrenaiwd,  talsech  Clainne  Concob#fr,  7  n 
Una  mBriuin  na  Sinda  .i.  Donnchad  Una  Mandachaiw  [«  An 
attack  was  made  by  the  Hui  Briuin  and  by  the  Connaughtmen 
on  a  division  of  the  fleet  of  Sil  Muredaig  and  the  Tuatha;  and 
therein  Murchad  Hua  Mael-Brenainn,  chief  of  Clann  Con- 
chobair,  was  killed,  and  Donnchad  Hua  Mannachain,  king  of 
the  Hui  Briuin  of  the  Shannon  »]. 

Ruaidhri  mac  Cathail  Hiti  Chonchobair  do  marbfld  la  feraib 
Brefne  [«  Ruaidri,  son  of  Cathal  Hua  Conchobair,  was  killed 
by  men  of  Brefne  »]. 

Ruaidri  Hi'ta  Flaithbertaig  do  marbtfd  la  Hua  n-Ocan,  no  is 
la  Mumnechaib  ro  marb^J  [«  Ruaidri  Hua  Flaithbertaig  was 
killed  by  Hua  hOcain;  or 'tis  by  Mun^termen  he  was  killed  »]. 

Maidm  mor  le  cablach  I  Concobair  ar  cMach  ter  Muman  7 
Gall  Luimnigh  ac  Buindi  in  beithi  for  Sinaind  [«  A  great  defeat 
(inflicted)  by  Hua  Conchobair's  fleet  on  the  fleet  of  the  Mun- 
stermen  and  the  foreigners  of  Limerick.,  at  Buinne  in  beithi  on 
the  Shannon  »]. 

Maidw  Dune  Dubaiw  re  Murcadh  Una  MzelSeehlainn  7  ria 
Cairpr^  Htia  Ciarda  for  feraib  Brefne,  ubi  .ccc.  uiri  cecide- 
runt  im  Serrach  Htia  Cond^c/;/aigh  7  \m  Cathal  Hiia  Cathluaiw 
7  im  Hua  Cumran  [«  The  defeat  of  Dun  Dubain  (inflicted) 
by  Murchad  Hua  MailSechlainn  and  by  Cairbre  Hua  Ciarda 
on  the  men  of  Brefne,  where  300  men  fell,  including  Ser- 
rach Hua  Connachtaig  and  Cathal  Hua  Cathluain  and  Hua 
Cumrain  »]. 

Find  Hua  Cerbaill,  r/^damna  fiile,  [«  crov\Tnprince  of  the 
£ili  »]  occisus  est. 


[AU.  and  ALC.  wanting.  CS.  1146.  FM.  1146]. 
Kl.  enair  for  main  7  .xu.  f///rre,  bliadan  tanaisti  bisex  [«  Ja- 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  167 

i  on  a  Tuesday,  and  the  15th  (day  of  the  moon)  thereon.  The 
second  bjsextile  year  »]. 

Crech  mor  la  Tzirrdelbacb  Hua  Concobair  tar  Ath  luain  a 
Teftha,  cor'  airg  Mttintir  Mail  Finna  7  an-urmor  uile,  co  tu- 
cadh  amus  fair  im  cend  cleithe  Atha  Luain  ar  drem  do  deiridh 
in  tsluaig,  cor'  thoit  cliath  an  drochaid  fiit[h]aib,  co  baith  7 
cor'  marb  moran  do  drochdainib  and,  7  tuc  ri  Erenn  na  bai 
biii  lais. 

[«  A  great  raid  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair  over  Ath- 
lone  into  Teffa,  and  he  plundered  the  Muinter  Mael-Finna  and 
the  greater  part  of  them  all ;  but  an  attack  was  made  at  the 
wicker-work  bridge  of  Athlone  on  part  of  the  rear  of  his 
army,  and  the  wicker  of  the  bridge  fell  under  them,  and  many 
men  of  low  rank  were  drowned  and  killed  there,  and  the  king 
of  Ireland  carried  off  the  cows  that  he  had  »]. 

Mac  Gilla  Crist  Hi'ti  Mael-Brenaiwd  do  heg  [«  The  son  of 
Gilla  Crist  Hua  Mail-Brenainn  died  »]. 

[fo.  23*  i].  Hua  [Donnchada]  Gilla  PadrflzV  ri  Qsraigi  do 
Uib  Braenan  occisus  est  [«  Gilla  Patraic,  grandson  of  Donn- 
chad,  king  of  Ossory,  was  slain  by  the  Hui  Braenain  »]. 

Airdesp0£  La'igen  quieuit  [«  The  archbishop  of  Leinster  (Cor- 
mac  Hua  Cathasaig)  rested  »]. 

C0;zgal  mor  et/r  Con[n]achtzib  j  firu  Muwan  7  Hiiu  Briuiw 
7  Conmaicne,  7  fir  Teftha  7  Midhigh  anoir  fo  Chond^/aib, 
co  tancatar  fir  Muman  andess,  cor'  thinolsat  Con[n]achta  'na 
n-aghaidh1,  cor'  moidh2  tor  Mu/wnechaib,  cor'  marb^  dream 
[«  A  great  conflict  between  the  Connaughtmen  and  the  men 
ofMunster  and  the  Hui  Briuin  and  Conmaicni;  and  the  men 
of  Teffa  and  the  Meathmen  (marched)  from  the  east  through- 
out Connaught,  and  the  men  of  Munster  came  from  the 
south;  and  the  Connaughtmen  mustered  against  them,  and 
the  Munstermen  were  routed  and  some  of  them  killed  »]. 

Sluaiged  la  Tigcrnan  Hua  Ruaircc  co  Magh  n-Aei  tareis  Sila 
Muiredhaigh,  cor'  loisc  Dun  Iwdain  5  7  cor'  airg  Magh  n-Ai, 


1 .  MS.  nadhaigh 

2 .  cormoigh 

3 .  leg.  Imgain? 


168  Whitley  Stokes. 

co  riacht  co  Loch  Long,  cor'  loisc  longa  Hui  Conclwbair  co 
ndrew  do  mnaib  7  do  lucht  coweda  na  long,  7  cor'  marbdrf 
dre;;/  do  muntiV  H//z  Ruaircc  and,  iw  Gilla  mBeraigh  nine  Duib 
dara  mdwc  Duib. 

[«  A  hosting  by  Tigernan  Hua  Ruairc  to  Mag  Aei  after  the 
Sil  Muredaig,  till  he  reached  Lough  Long,  and  (there)  he 
burnt  (four)  ships  of  Hua  Conchobair's,  with  sundry  women 
and  defenders  of  the  ships ;  and  some  of  Hua  Ruairc's  house- 
hold were  killed  there,  including  Gilla  Beraig,  son  of  Dub 
dara,  son  of  Dub  »]. 

Crech  mor  la  Ruaidhri  Hua  Concobair  7  la  Sil  Muiredaigh 
a  nDartraighe,  cor'  airgset  uile  [«  A  great  raid  by  Ruaidri  Hua 
Conchobair  and  by  the  Sil  Muredaig  into  Dartraigc,  and  they 
plundered  it  all  »]. 

Mac  Downaill  Hi'iiChonchobair  do  gabail  la  Toirrdelbach  Hi'ta 
mBriaiw  tre  fwrail  Ruaidhri  H///  Chonchobair.  [«  The  son  of 
Domnall  Hua  Conchobair  was  taken  prisoner  by  Toirdelbach 
Hua  Briain  by  order  of  Ruaidri  Hua  Conchobair  »]. 

Raghnall  mac  Turcaill,  r/  Gall  Atha  cliath,  co  n-iwadh  cet 
do  marbadh  re  desc^rt  Bregh  [«  Ragnall,  son  of  Thorkill, 
king  of  the  Foreigners  of  Dublin,  was  killed,  with  many 
hundreds,  by  (the  people  of  the)  South  of  Bregia  »]. 

Domnall  O  Brai;/,  r/  Breghmuiwe  [«  king  of  Bregmuine 
(Brawney)  »]  mortuus  est. 

Cellach  Hi'ta  Cellaigh,  n  Bregh,  occisus  est  o  Flaithbmach 
H//w  Cattoaigh  7  o  Gallaib  Atha  cliath  [«  Ccllach  Hua  Cellaig, 
king  of  Bregia,  was  slain  by  Flaithbertach  Hua  Cathasaig  and 
by  the  Foreigners  of  Dublin  »]. 

Gilla  na  naew,  mac  maic  Cowmedha  Hiii  Laegachan,  do 
thsitim  la  derbrathair  fen  .i.  Domnall,  7  Cu  medha  a  mac 
quieuit  [«  Gilla  na  noeb,  grandson  of  Cu-meda  Hua  Laega- 
chain,  fell  by  his  own  brother  Domnall,  and  his  son,  Cu- 
meda,  rested  »], 

[AU.  and  ALC.  wanting.  CS.  1147.  FM.  1147]. 

Kl.  enair  for  cet  tin  7  .xuii.  fw?rre.  [«  January  i  on  Wed- 
nesday and  the  17th  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  169 

Gilla  mo  Corwe  Hiia  Cathail,  n  Hiia  Fizchrach  Aidhne,  do 
marbtfJ  do  mac  maic  Domnaill  Hui  Chonchobair  [«  Gilla  mo 
Chonni  Hua  Cathail,  king  of  the  Hui  Fiachrach  of  Aidne,  was 
killed  by  the  grandson  of  Domnall  Hua  Conchobair  »]. 

Maidw  Atha  luain  i.or  Domnall  mac  Toirrdelbaig  7  for  Uib 
Maine  ria  feraib  Teftha,  a  ndorchair  mac  maic  Amalgha[dha] 
Hiii  Flaind,  et  alii  [«  The  defeat  of  Athlone  (inflicted)  on 
Domnall,  son  of  Toirdelbach,  and  on  the  Hui  Maini  by  the 
men  of  Teffa,  wherein  fell  the  grandson  of  Amalgaid  Hua 
Flaind,  and  others  »]. 

Nert  ludhaidhe1  do  thoirned  lasna  CnV/aidhib2  [«  The 
might  of  the  Jews  was  abated  by  the  Christians  3]. 

Duarcan  Hiia  hEagra  do  marbao7  d'Ua  Gadhra  [«  Duarcan 
Him  hEagra  was  killed  by  Hiia  Gadhra  »]. 


[AU.  and  ALC.  wanting.  CS.  1148.  FM.  1148]. 

Kl.  enairfor  dardain,  7  .uii.  uathaid  fuirre  j  bisex  [«  January 
i  on  Thursday,  and  the.  yth  (day  of  the  moon)  thereon. 

Morchoindfe]  la  Toirr del  bach  O  Conchobair  7  laTigernan  Hiia 
Ruairc  im  Sinaind.  Domnall  Hiia  Fergail  con*,  munt/r  do  cho- 
gar  Hiii  Ruairc,  7  in  t-aithcleirech  Hiia  Fergail  da  bualadh 
do  chloidhiw,  cor'  ledair  co  mor,  cor'  marba^  e  fen  ind.  Each- 
marcach  mac  Branan  7  Mac  Airechtaigh  Htii  Raduib  do  mar- 
badh  and  ac  dul  andiaidh4  Hiii  Ruairc  da  athmarb&f,  7  eraic 
Hi  Ruairc  do  buaiw  do  Conmaicmb  zmal  romarbtais. 

[«  A  great  meeting  (held)  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair 
and  by  Tigernan  Hua  Ruairc  at  the  Shannon.  Domnall  Hua 
Fergail  with  his  people  conspired  against  Hua  Ruairc,  and 
the  ex-cleric  Hua  Fergail  smote  him  with  a  sword  and  man- 
gled him  greatly,  and  for  this  he  himself  was  killed.  Echmar- 
cach,  son  of  Branan,  and  the  son  of  Airechtach  Hua  Raduib 


1 .  MS.  iudaighe 

2 .  cristaighib 

3 .  i.  e.  in  the  persecution  preached  in  1147  by  the  monk  Rodolph.  See 
Milman,  History  of  the  Jews,  III,  180-184. 

4.  MS.  andiaigh 

Revue  Cdliqae,  XVIII.  12 


1 70  Whiilcy  Stokes . 

were  killed  there  while  pursuing  Hua  Ruairc  in  order  to  try 
again  to  kill  him,  and  Hua  Ruairc's  eric  (mulct)  was  exacted 
from  the  Conmaicni  as  they  were  killed  »]. 

Crech  la  Taindelbach  Hua  Gwchobair  i  n-airrt/#r  Midhe 
cor'  airg  Muint/V  Laeghechan  [«  A  raid  by  Toirdelbach  Hua 
Conchobair  into  the  east  of  Meath,  and  he  plundered  Munter 
Laegechain  »]. 

Oit/r,  rf  Gall  Atha  cliath,  do  marbadh  do  macaib  Twrcaill 
[«  Ottir,  king  of  the  Foreigners  of  Dublin,  was  killed  by  the 
sons  of  Thorkill  »]. 

Muiredhach  Sindach,  n  Teftha,  mortuus  est  [«  Muredach 
Fox,  king  of  Teffa,  died  »]. 

Sitriuc  Hiia  Brain,  n  Bregmune,  do  thoitiw  le  da  macCon- 
galtfz^  Hui  Braiw  a  fill  [«  Sitriuc  Hua  Braein,  king  of  Breg- 
mune, was  treacherously  felled  by  two  sons  of  Congalach  Hua 
Braein  »]. 

Mac  Fergail  Hui  Mail  muaidh,  ri  "Per  cell,  occisus  est  o  Uib 
Braccain  [«  The  son  of  Fergal  Hiia  Mail-muaid,  king  of  the 
Fir  cell,  was  slain  by  the  Hui  Braccain  »]. 

Mael  m'Aedhoc  Hua  Morghair1,  airdesp^  Erenn  7  Alban 
[«  chief  bishop  of  Ireland  and  Scotland  »]  qwieuit. 


[AU.  and  ALC.  wanting.  CS.  1149.  FM.  1149]. 

Kl.  enair  for  sathurn  7  .uii.l.  [«  January  i  on  a  Saturday, 
and  the  7th  day  of  the  moon  »].  xuiii.iiiw.c.x.l.ix. 

Torand  7  saighnen  do  techt  a  n-enair,  cor'  gab  in  tene  an 
iubtfr  Ciaran,  coru  tre  nert  daine  robaidhedh2,  7  cor'  marb 
.xiii.  ar  cet  do  chairib  fan  iubwr  [«  Thunder  and  lightning 
came  in  January,  and  the  fire  seized  S.  Ciaran's  Yewtree;  but 
by  strength  of  men  it  was  quenched,  and  it  killed  113  sheep 
under  the  yewtree  »]. 

Muirc/;mach  Hi'ia  Mael-mocherghe,  espoc  H/'ia  mBriuin 
[«  bishop  of  the  Hui  Briuin  (Brefne)  »]  qwieuit. 


1 .  MS.  monghair 

2.  robaighedh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  lyl 

Crech  la  Toirrdtlbacb  Hua  Concobair  ar  Luighne  Con[n]acht 
cor'  airg  uile  [«  A  raid  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair  on 
the  Luigni  of  Connaught,  and  he  plundered  them  all  »]. 

Sluaighedh  la  Mwrc/mach  mac  Nell  maic  Lochlaiwd  co 
Conull  7  co  n-E6ghan  7  co  »-Airgialk#>  a  n-Ulltaib,  cor'  in- 
dairsed  et/r  cella  7  tuatha,  co  rucc  braigdi  leis  iartaiw  [«  A  hos- 
ting by  Murchertach,  son  of  Niall,  son  of  Lochlann,  together 
with  the  men  of  Tyrconnell,  Tyrone  and  Oriel,  into  Ulster, 
where  they  harried  both  churches  and  districts;  and  he  after- 
wards took  hostages  with  him  »]. 

Celk^an  mac  Nlaic  Czmhaig  mortuus  est. 

Sluaiged  la  mac  Maic  Lochlaind,  co  rue  braighdi  Tigmiain 
Hwf  Ruairc  7  Murchaidh  Hiii  MzilSechlainn  7  Gwmaicne  7  fer 
Teftha  lais  don  chur-sm  [«  A  hosting  by  the  son  of  Mac  Loch- 
Liinn,  and  on  that  occasion  he  brought  off  the  hostages  of 
Tigernan  Hua  Ruairc  and  of  Murchad  Hua  MaelSechlainn  and 
of  the  Conmaicni  and  of  the  men  of  Teffa  »]. 

Callraighi J  do  argain  o  Sil  Rowan  7  a  n-indarba  a  Cond- 
achfaib  a  cinaidh2  Gilla  Ulltan  maic  maic  Carrgamna  [«  The 
Calraige  were  plundered  by  the  Sil  Ronain,  and  banished  into 
Connaught,  in  punishment  for  Gilla  Ultain,  grandson  of  Carr- 
gamain  »]. 


[AU.  and  ALC.  wanting.  CS.  1150.  FM.  1150], 

Kl.  for  downach  .xxix.  fw/Vre  [«  January  i  on  a  Sunday,  the 
29th  (day  of  the  moon)  thereon. 

An  Gilla  Claen  Hi'ia  Ciarrdha,  ri  Cairpri,  do  thoitiw  la  Huib 
Faelaw  [«  The  Gilla  Cloen  («  the  bent  lad  »)  Hua  Ciarda, 
king  of  Cairbre,  fell  by  the  Hui  Faelain  »]. 

Congzlach  Hua  Brain  Bregmuwe  do  marbad  do  Clainn  Ce- 
therwaigh  a  nGarrdha  na  Gamnaighe  a  Cluain  mrt/cNois  [«  Con- 
galach  Hua  Braein  (king)  of  Bregmuine,  was  killed  by  the 
Clann  Cethernaig  in  the  Garden  of  the  Milchcow  at  Clon- 
macnois  »]. 

i .   Callraidhi 
2  .   cinaigh 


1 7  2  Whitley  Stokes . 

Muiredhach  Hua  Dubtaigh,  airdespoc  Con[n]acht  7  Erenn 
[«  chief  bishop  of  Connaught  and  Ireland  »]  in  Cristo  qwieuit. 

Muiredhach1  Una  [fo.  23a2]  Flandacan,  taisech  Clainne  Ca- 
thail,  [d'ec,  «  Muredach  Hiia  Flanducain,  chief  of  Clan  Ca- 
thail,  died  »]. 

Down  all  mac  Domnaill  Hiii  Cboncobair,  r/^dawna  Con- 
\n]acht  do  tuitiw  la  Ruaidri  Hua  Concobair  [«  Domnall,  son 
of  Domnall  Hua  Conchobair,  crownprince  of  Connaught,  fell 
by  Ruaidri  Hua  Conchobair  »]. 

Murcadh  Hua  Fergail,  taisecb  Munt/re  hAngaile,  qwieuit  a 
n-Inis  Clothrand  [«  Murchad  Hua  Fergail,  chief  of  the  Mun- 
ter  Angaile,  rested  in  Inis  Clothrann  »]. 


[AU.  and  ALC.  wanting.  FM.  1151]. 

Kl.  enair  for  luan  7  .x.  fw/r[r]e  7  treas  bliadan  tor  bisex 
[«  January  I  on  a  Monday,  and  the  ioth  (day  of  the  moon) 
thereon,  and  the  third  year  after  bisextile  »]. 

Concobur  Ciabach  O  hEgra,  ri  Luigne,  mortuus  est. 
[«  Bushy-haired  Conchobar  Hua  hEgra,  king  of  the  Luigni, 
died  »]. 

Crech  mor  la  Ruaidhri  Hua  Gwcobair  7  la  Sil  Muredaigh  a 
Mumain,  cor'  loiscsed  croinw  an  Puirt  R/^,  as  ferr  do  bai  a 
u-Erinnf  co  tucsad  bruid  7  bu  imda  leo.  [«  A  great  raid  by 
Ruaidri  Hua  Conchobair  and  by  the  Sil  Muredaig,  into  Mini- 
ster; and  they  burnt  the  trees  of  Port  Rig,  the  best  that  were 
in  Ireland,  and  carried  off  many  captives  and  kine  »]. 

Sluaiged  la  Torrdelbach  Hua  Concobair  isin  Mumain  7  Con- 
dachtsL  uile  7  Diarmaid  mac  Murchadha  n  Laigm  rowasluagh, 
7  MzelSechlainn  mac  Mwrcadha  H///  MzelSechlainn  co  feraib 
Midhe  7  Tigernan  Hua  Ruairc  7  fir  Teftha,  co  rawcatar  ar 
fuaidredh  Muwan  co  Glenn  Magair  7  co  Monaid2  Moir  co 
tarra/W  doib  Tomdelbach  Una  Briain  ri  Muwan  7  mac  Conco- 
bair  Riii  Briaiw  co  feraib  Mwman,  .iii.  catha  ba  hedh  a  lin. 


1 .  Here  ends,  the  so-called  CroniciimScotorum. 

2.  MS.  monaig 


OVi 

the 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  173 

Ferthair  cath  etarru1  .i.  cath  Mona  Moire,  cor'  memaidh2 
ior  Dail  Cais  7  for  feraib  Mwwaw,  co  ndechaidh  3  tar  airem  a 
n-esbadha  i/w  Muircfortach  mac  Cowcobair  Hui  Briaiw  im  rig 
TuadhMuwan,  indarna  dune  is  ferr  robai  do  Dail  Cais,  7  Lu- 
gaidh  mac  Domnaill  Hiii  Briain  7  da  htia  deg  Chennedigh  7 
ochtwr  do  Uib  Dedhaigh*  im  Flaithbertach  Htia  nDedaigh*  7 
Nowbur  do  Uib  Senchan  7  ciiicer  do  Uib  Chuiwd,  7  Cuicer  do 
Uib  Grada  im  Aineslis  O  nGrada,  7  Cet/;rar  ar  yfcMt  do  Uib 
Ocain,  7  Ceathrar  do  Uib  Aichir,  7  Mac  rruw'c  Ezc\\ach  Hiii 
Longsigh  7  iw  cethrar  d'lb  Neill  buidhe  7  im  cuicer  do  Uib 
Eachtigerw. 

Noco  n-airiwtther  ganim  mara  7  renda  niwe  ni  hairemthar 
ar'  marbad  do  macaib  rig  7  taiss[ech]  7  tromflatha  fer  Muman 
andsin,  cona6  terno  dona  tri  cathaib  tanic  n  Mwwan  ^xr/;^  aen- 
chath  esbadhach  amain. 

Tadhg  mac  an  Liathanaigh  Hiii  Choncobair  7  Muirc/^rtach 
Hi'ia  Cathalan  taissech  claindi  Fogartaigh7  7  Aed  mac  macraw 
[leg.  Mael-Ruanaidh  ?]  Hiii  Fallowain,  taissech  clainne  hUa- 
dach  7  cet/;rar  do  Laignib8  do  thoitim  a  frithguiw  an  chatha 
siw.  Muma  ule  do  muradh  leo  iarsiw. 

[«  A  hosting  into  Munster  by  Toirdelbach  Hua  Conchobair 
and  all  Connaught,  and  Diarmait  Mac  Murchada,  king  of 
Leinster,  with  his  army,  and  MaelSechlainn,  son  ofMurchad 
Hiia  MaelSechlainn,  with  the  men  of  Meath,  and  Tigernan 
Hua  Ruairc  and  the  men  of  Teffa;  and  crossing  Munster  they 
reached  Glanmire  and  Moin  mor,  where  Toirdelbach  Hua 
Briain,  king  of  Munster,  and  the  son  of  Concobar  Hua  Briain 
overtook  them  with  the  men  of  Munster.  Three  battalions 
this  was  their  force. 

A  battle,  to  wit,  the  battle  of  Moin  mor,  is  fought  between 
them,  and  the  Dalcassians  and  men  of  Munster  were  routed, 
and  their  losses  exceeded  computation,  including  Murchertach, 


1.  MS.  aturu  5.  ndegaigh 

2.  mebaigh  6.  conn 

5.  ndechaigh  7.  foghartaigh 

4.  deghaigh  8.  Luignifc  FM. 


174  Whit  ley  Stokes. 

son  of  Conchobar  Hua  Briain,  king  of  Thomond,  the  second 
best  man  of  the  Dalcassians,  and  Lugaid,  son  of  Domnall 
Hua  Briain,  and  twelve  of  the  Hui  Chenn-etig,  and  eight  of 
the  Hui  Dedaig,  including  Flaithbertach  Hiia  Dedaig,  and 
nine  of  the  Hui  Senchain,  and  five  of  the  Hui  Chuinn,  and 
five  of  the  Hui  Grada,  including  Aneslis  Hua  Grada,  and 
twenty-four  of  the  Hui  hOcain,  and  four  of  the  Hui  Acbir, 
and  a  grandson  ofEochaid  Riia  Longsig,  and  four  of  the  Hui 
Neill  Buidi,  and  five  of  the  Hui  Echtigirn. 

Until  sand  of  sea  and  stars  of  heaven  are  numbered,  no  one 
will  reckon  all  the  sons  of  the  kings  and  chiefs  and  great  lords 
ot  the  men  of  Munster  that  were  killed  there,  so  that  of  the 
three  battalions  of  Munster  that  had  come  thither,  none  escaped 
save  only  one  shattered  battalion. 

Tadg,  son  of  the  Liathanach  Hua  Conchobair,  and  Mur- 
chertach  Hua  Cathalain,  chief  of  Clann  Focartaig,  .and  Aed, 
son  ofMaelRuanaid(P)  Hua  Fallomain,  chief  of  Clann  Uatach, 
and  four  of  the  Leinstermen,  fell  in  the  counterstroke  of  that 
battle. 

All  Munster  was  afterwards  destroyed  by  them  »'|. 

Toirrdclbach  Hua  Briain  do  dul  i  Luiwneach,  uair  na  fuair 
inad  a  Mumain,  co  tuc  .x.  fichh  uiwge  d'or  7  .lx.  set  im  chorn 
Briai«  Boraiwe.  Coro  romdsmn  sin  et/r  mathaib  Sil  Mwredaigh 
7  Hua  Briui«  7  Conmaicne,  uair  nir  taibged  a  hentir  riam  ti- 
nolset  amkwd  sin.  Tanic  iarsm  n  Erenn  co  mbraigdib  Lethe 
Moghalais  dia  thigh.  [«  Toirdelbach  Hua  Briain  went  into  Li- 
merick, for  he  found  no  place  in  Munster,  and  he  brought 
ten  score  ounces  of  gold  and  sixty  jewels,  including  the  drink- 
ing-horn of  Brian  Boroime ;  and  these  he  divided  amongst 
the  nobles  of  the  Sil  Muredaig  and  Hui  Briuin  and  Con- 
maicni,  for  never  had  there  been  levied  from  one  country 
what  they  collected  in  that  wise.  Thereafter  the  king  of  Ire- 
land, with  the  hostages  of  Mogh's  Half,  came  home  »]. 

Sluaiged  la  Muirc/;^rtach  mflc  Nell   male  Lochlainn  7    la 

.tuaisort  Erenn  co  Coirrsliab  Seghsa  a  Corand,  co  rue  da  bra- 

gaid  o  Thoirrdelbacb  Ua  Cowcobair  7  co  tanic  'na  theach  [«  A 

hosting  by  Murchertach,  son  of  Niall,  son  of  Lochlann,  and 

by  the  North  of  Ireland  as  far  as  Coirrsliab  [na]  Seghsa  (the 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  175 

Curlleu   Hills)  in   Corann;   and  he  got  two    hostages  from 
Toirdelbach  Hua  Conchobair,  and  came  home  »]. 

Braighde  Laigew  do  inlacadh  conice  a  tech  co  Mtfirc&rtach 
mac  Nell  maic  Lochlainn  [«  The  hostages  of  Leinster  were 
sent  to  the  house  of  Murchertach,  son  of  Niall,  son  of  Loch- 
lann  »,  (king  of  Ailech)]. 


[AU.  and  ALC.  wanting.  FM.  1152]. 

Kl.  em«r  ior  mairt  7  .xxi.  fi«V[r]e  [«  January  i  on  a  Tues- 
day, and  the  2  Ist  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Cu  Midhi  Hua  Corwaidhi1,  tsisech  [Hiia  Maic  Uais  Midhi] 
mortuus  est  [«  Cu  Midi  Hua  Cormaidi,  chief  of  the  Hui  Maic 
Uais  of  Meath,  died  »]. 

Comthin61  senaidh2  ac  espo^aib  Erenn  im  cairdiwel  cowurba 
Pedair  co  Drochad  atha,  cor'  ordaighsed  araill  doriaglaib  and. 
Ro  facaib  didiu  in  cairdinel  failliam  gacha  cuicidh  3  a  nEnVw 
.i.  pailliuw  i  nArd  Macha  7  paill/wm  a  n-Ath  cliath,  7  araile  a 
Conddc&aib  7  annsaM«-waiw  [«  A  synod  was  convened  by  the 
bishops  of  Ireland  and  the  cardinal  of  S.  Peter's  successor  at 
Drogheda;  and  there  they  ordained  certain  regulations.  Then 
he  (the  cardinal)  left  a  pallium  for  each  province  in  Erin,  to 
wit,  a  pallium  in  Armagh,  and  a  pallium  in  Dublin,  and  ano- 
ther in  Connaught,  and  (a  fourth)  in  Minister  »]. 

Toirrdelbacb  O  Briaiw  do  aithrighadh  7  do  indarba,  7  a  techt 
a  Tir  nEogfl/w,  7  an  Mumo  do  roiftd  it/r  Tadg  Hiia  mBriaiw  7 
Diarmuid  mac  Cormuic  [«  Toirdelbach  HuaBriain  was  deposed 
and  banished:  he  went  into  Tyrone;  and  Munster  was  divided 
between  Tadg  Hua  Briain  and  Diarmait,  son  of  Cormac  »]. 

Cathal  mac  Toirrdelbaig  Hui  Conchcbair  do  marbflJ  a  Call- 
raigi  in  Corai?zd  [«  Cathal,  son  of  Toirdelbach  Hua  Concho- 
bair, was  killed  in  the  Calraige  of  Corann  »]. 

Gilla  Maic  liag,  cowurba  Padm/V,  do  guiw  6  Hiia  Cerbaill, 
o  ri[g]  Oirgiall,  ica  sarughudh.  Ua  Cerbaill  d'argaiw  7  d'aith- 

1 .  MS.  corwaighe 

2 .  senaigh 

3 .  cuiclgh 


I  76  Whitley  Stokes. 

righadh  uiwe  siw  o  mac  Maic  LoMainn.  [«  Gilla  Male  liac, 
S.  Patrick's  successor,  was  mortally  wounded  by  Hua  Cerbaill, 
king  of  Oriel,  when  outraging  him.  Because  of  that,  Hua 
Cerbaill  was  plundered  and  deposed  by  the  son  of  Mac  Loch- 
lainn  »]. 

Sluaiged  la  Toirrdelbach  Hua  Cowcobair  7  la  Diarmuid  mac 
Murchadha  aram/w  Tighernain  Hui  Ruairc,  cor'  loiscset  Bun 
Cuilind,  7  co  tardsat  maidw  for  Tighernan,  7  coro  righsad 
mac  Gilla  bruidi  Hui  Ruairc  ar  Conmaicne,  7  cor'  gab  an  air- 
drighi  uile,  7  coruc'  Diarmuid  mac  Murchadha  [fo.  23 b  i]  n 
Laigm,  ben  Hi-Ruairc  areicin  lais  a  Midhi  .i.  Dirborgaill  ingen 
Murchadha,  cona,  maithiztf  [«  A  hosting  by  Toirdelbach  Hua 
Conchobair  and  by  Diarmaid  Mac  Murchada  against  Tigernan 
Hua  Ruairc,  and  they  burnt  Bun  Cuilinn,  and  inflicted  a  de- 
feat on  Tigernan,  and  made  the  son  of  Gilla  braide  Hua  Ruairc 
king  over  the  Conmaicni,  and  he  got  the  overlordship  of 
them  all.  And  Diarmait  Mac  Murchada,  king  of  Leinster,  for- 
cibly carried  off  out  of  Meath  the  wife  of  Hua  Ruairc,  even 
Derb-forgaill,  daughter  of  Murchad,  with  her  wealth  »]. 

Downall  mac  Rigbardan  Hui  Cerbaill,  ri  Eile,  do  marbad  do 
mac  in  Cosiada,  Hiii  Cerbaill  [«  Domnall,  son  of  Rigbardan 
Hua  Cerbaill,  king  of  Eli,  was  killed  by  the  son  of  the  Coss- 
fbta  («  Longlegged  »)  Hua  Cerbaill  »]. 

finric  mac  Dabid,  n  Alban  [«  king  of  Scotland  »]  morluns 
est. 

[AU.  and  ALC.  wanting.  FM.  1153]. 

'  Kl.  enazY  for  dardaw,  7  ail  uathaid  fw/rre  [«  January  i  on  a 
Thursday,  and  the  2d  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Murchadh  Hua  MnelSechlainn,  airdri  Midhe  cona  fortuathaib 
7  urmoir  Laighen  7  Airgiall  fri  athaidh1,  qwieuit  a  nDurmuig 
Coluim  chille  [«  Murchad  Hua  MaelSechlainn,  overking  ot 
Meath  with  its  dependent  districts,  and,  for  a  time,  of  the 
greater  part  of  Leinster  and  Oriel,  rested  in  S.  Colomb  cille's 
Durrow  »].' 

i.  athaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  177 

Concobtfr  mac  Domnaill  Ua-MaelSedb/a*f*«  do  dalladh  la 
MaelSechlainn  mac  Murchadha  Hiii  MzelSechlai'nn  [«  Concho- 
bar,  son  of  Do m nail  Hua  MaelSechlainn,  was  blinded  by 
MaelSechlainn,  son  of  Murchad  Hua  MaelS&Mainn  »]. 

Flaithbd'rtach  ua  Canandan,  n  Ceneoil  C0«aill  7  a  ben  .i. 
Dub-coblaig  ingen  Tzirrdelbaig  Hid  Chonchobair,  lucht  luinge 
do  bathadh  forsin  fairge  [«  Flaithbertach  Hua  Canannain,  king 
of  the  Kindred  of  Conall,  and  his  wife,  Dub-coblaig,  daughter 
of  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  were  drowned,  with  a  ship's 
crew,  on  the  sea  »]. 

Dabid  mac  Mail  Colaiw,  r/  Albaw  7  Saxan,  [«  king  of 
Scotland  and  England  »]  uitaw  feliqwittr  qwieftaluit. 

INgen  Murchadha  Hii-i  MaelSechlainn  do  techt  dochum  Hui 
Ruairc  aris  a  n-elodh1  o  Laigw/^  [«  The  daughter  of  Murchad 
Hua  Mael-Sechlainn  came  again  to  Hua  Ruairc  by  flight  from 
Leinster  »]. 

Sluaiged  la  Mwfrcertach  mac  Nell  co  tuaisc^rt  Erenn  a  n-iar- 
thur  Midhe.  Maidw  lais  ar  Tadhg  m#c  mBriaiw  ic  Ath  Mai- 
ghne,  7  crech  lais  co  Rathain  Hiii  Suanaigh,  7  dorad  maidm 
for  marcsluagh  Laigen  7  maidw  aile  for  Conmaicne  [«  A  hos- 
ting by  Murchertach,  son  of  Niall,  with  the  (men  of  the.) 
North  of  Ireland,  into  the  east  of  Meath.  At  Ath  Maigne  he 
routed  Tadg,  son  of  Brian,  and  raided  as  far  as  Rathain  Hui 
Suanaig,  and  inflicted  a  defeat  on  the  cavalry  of  Leinster  and 
another  defeat  on  the  Conmaicni  »]. 

Maidw  Fordrowm  le  Murchadh  mac  Nell  7  le  tuasc^rt  Erenn 
7  le  Huib  Briuiw  Brefne  for  Ruaidhri  Hua  Conchobair  7  for 
iart/;wr  Chon[n]acht,  inar'  marbadh  Gilk  Celkz^  Hua  hEdhiw  7 
Aedh  a  mac  7  Brian  6  Dubda  7  M«iVd^rtach  m^c  Owcobair 
maic  Ta'mdelbaig,  7  Doinnall  mac  Cathail  Ua  Concobair  7 
Sitriuc  mac  Dubgaill  7  da  Hua  Birnw  et  alii  multi.  D'indla- 
cadh  Thzirrdelbaig  Hui  Briaiw  ansa  Muwaw'as  uiwe  do  tinws- 
cnadh  an  sluaighedh  siw  iarna  indarba  la  Tamdelbach  Hua 
Concobair. 

[«  The  rout  of  Fardrum  (inflicted)  by  Murchad,  son  of  Niall, 
and  by  the  North  of  Ireland  and  the  Hui  Briuin  of  Brefne  on 

i.  elogh 


178  M '/////,  v  Stokes. 

Knaidri  lli'i.i  (x)nchobair  and  the  West  of  ('.oiinan:dit,  whe- 
rein was  killed  GillaCellaig  Ih'i.i  hl;.din,  ;iiul  Acd  his  son,  and 
Hri.in  Una  Dnbda,  and  Mnrchcrtach,  son  of  ( '.onchohar,  son 
ofToifdelbach,  and  Doninall,  son  of  (lathal  Una  ( '.onchobair, 
and  Sitriuc,  son  ol  Dubgall,  and  two  ot  tin.'  lli'ii  Kirn,  and 
many  others.  To  restore  Toirdclbach  Una  Briain  into  Minis- 
ter, whence  he  had  been  banished  by  Toirdclbach  Una  Con- 
chobair,  was  the  reason  whv  that  hosting  \\pas  set  on  toot  »  |. 
Tadhi;  \\t'm  Briai//  do  dalh/i/  la  dcrbrathair  fen  ,i,  la  Brian 
|«  Tad;;  lli'i.i  Briain  was  blinded  by  his  own  brother,  Hrian  »|. 

(ialar  mor  do  t;.iluil  Tiumlclhiix  lli'ii  Chonchobair  co  nde~ 

chaidh'  a  thasc  IV)  Krinn  (u  A  serious  illness  attacked  Toir- 
deibach  I  lua  C^onchobair,  and  tlu*  report  thereof  went  through- 
out Ireland  »|. 

Mind   \\int  l;landacan,  r/'  Tc'ltha  |u  kini;    of  Telia  n|  m<'/- 
tnns  csl. 

MuirghlfM    in(/c  m<//c  Mnirc/'r;  taii'Ji,  ardtais(v/'  clai//de   To 
/y/altai_L;h,  (\u\cuil  | «.  MIHIMIIS,  grandson  of  Mnrchertach,  chief 
leader  of  the  (lin  Tomaliaii;,  rested  »]. 


I  I'M.  1 1 5.|  |. 

l\l.  c\\<iii  lor  aine  7  .xiiii.  f///Vre  |  <«  JannaiT  i  on  a  l;nda\\ 
and  the  lonrteenth  (d.iy  of  the  moon)  thereon. 

Diannnid  llna  ( ,'<>//ch"/w// ,  r/'  (\\.\vru i^i  Lnachra,  sai  ce// 
i///resain,  m^rliins  csl  |«  Diannait  lli'i.i  ( '.onchobaii',  kin;;  of 
CiarraigC  Lnachra,  a  sage  without  dispute,  died  »  |. 

MnindtfT  Mail-sinda  do  ar;;ai//  do  MaclS(V/>A//'////  ni(/c  \\ui- 
chadha,  7  a  n  indarba  a  ( .'.'////.iclitaih  iarsi// 1  n  The  Mnntcr  Mail 
•-iiida  were  i>lmuk'ied  by  MaelSechlainn,  son  of  MnrJiad,  and 
they  were  afterwards  banished  into  Connaught  »|. 

Tncsad  lir  Teftha  maid/;/  ar  dre///  dia  ninnt/V,  cor'  lacsat 
et)cho  7  danu-  iv/da,  i///  M///chadh  \\ini  ITnulacan  7  i///  m</c 
m(//c  Sit/inca  1 1///  (lelk//^'  do  LiiiV///'  |"  '1'he  men  of'lVll'.i  in- 
Ilicted  a  deteat  on  a  party  of  his  (their?)  people,  and  they 


The.  Annals  of  Ti \\ciih\ch.  The  continuation.  179 

lost  many  horses  and  men,  including  Murchad  Ilua  Handu- 
cain  and  the  grandson  ofSitriuc  lli'i.i  Cellaig  of  Leinster  »], 

Crenel i  aile  la  Tuitxdclbach  \\/'nt  C.ou\:hobiii i ,  7  a  indtodh1 
cen  lunar  marb</</  a  n^//c  .i.  MaclS<v/.;A//////,  7  Duinw-cathaigh, 

r/.<;  C,en<v/7  Aedlu  na  liKchtghe  |«  Another  raid  by  Toirdcl- 
baeb  Ilua  Conchobair;  but  he  returned  without  Line,  after  his 
son,  Mael-Sechlainn,  had  been  killed,  as  well  as  Donncathaig, 
king  ol  the  (lenel  Aeda  ol  the  Kchtge  »  (Kiiit'lnt  of  <lng hly)  » |. 

Tadhi;  !!//</  Briai// subita  morte  [obiit  |. 

Troid  lon^si  et/V  lon^es  an  tuaiscc/Vt  7  coblach  Con[n\<icbl, 
cur'  ineniaidh2  for  K>n^i.v  in  tuaiso'/rt  [  <«  A  naval  eiiL^u'e- 
inent  between  the  navy  of  the  North  and  a  fleet  of  ( '.on- 
naught,  and  the  navy  of  the  North  was  defeated  »]. 


[AU.  1155.  ALC.  wanting.  FM.  1155!- 

Kl.  c\\ttir  for  satharn//  7  ail  milhaid  f///Vre  |  «  January  I  on  a 
Saturday,  and  the  second  (of  the  moon)  thereon  »]. 

MaelS<v/.;A//////  nir/c  M//rch^(/a  1 1///  MaelS(r/.;A//////,  r/  Midhe 
7  urmoir  I.ai^c;/,  |do  ec  is]in  t/ichadniadh  anno  5  etatis  s//ae, 
in  tercio  anno  >  refill  sui  Mi<//,  a  nDurmuigh  CoitflfH  chilli 
[«  MaelSechlainn,  son  of  Murchad  Hi'ui  MaelSechlainn,  kin;; 
of  iMeath  and  the  greater  part  of  Leinster,  died  in  the  thir- 
tieth year  of  his  a»;e,  in  the  third  year  of  his  reign  in  Meath, 
at  S.  Colonib  cille's  Dnrrow  »]. 

Sliu//«,W  la  nu/c  Nell  m<//c  LoMainn  a  Teftha,  co  rue  a 
braii'Jide,  7  co  tard  righe  o  Si//ai//d  co  fairrge  do  Dondchadh 
1  \ m i  MaelS(V/;A//////  |  u  A  hosting  by  the  son  of  Niall  Mac  Loch- 
lainn  into  Telia;  and  he  took  away  his  hostages  and  bestowed 
the  kingship,  from  the  Shannon  to  the  sea,  on  Donnchad  Hua 
MaelSechlainn  »J. 

Aedh  \\int  hl'lghra,  r/'  Luigne  [«  king  of  Luigni  »  |  morhins 
est. 


1.  MS.  Indtdgh 

2.  nicli;ii.".h 


180  Whltley  Stokes. 

Crech  Muighe  Fiwd  la  feraib  Teftha,  cor'  airgsed  drew  do 
Uib  Maine  [«  A  raid  on  Mag  Find  by  the  men  of  Teffa,  and 
they  plundered  some  of  the  Hui  Maini  »]. 

IN  Gilla  got  Una  Ciarrdha,  r/  Cairpn,  do  marbfld  do  Dorw- 
chadh  Him  MaelSechlainn  [«  The  Gilla  Gott  (Stammering 
Lad)  Hua  Ciarda,  king  of  Carbury,  was  killed  by  Donnchad 
Hua  MaelSechlainn  »]. 

Maidw  le  MuntzV  Laighechan  7  re  muntfr  Mael-sinda  for 
drew  do  Bregmunib  7  do  Munt/r  Tadhgan  7  do  M/wt/r  Tla- 
man,  ubi  multi  ceciderunt,  im  Gilla  Fiadhnadafn]  l  mac  maic 
Aeda  .i.  taisech  munt/re  Tlamain,  7  im  Gilla  Riabach  mac  maic 
C0H-caillea  Ua-Gabalaigh  [«  A  defeat  (inflicted)  by  the  Mun- 
ter  Laigechain  and  by  the  Munter  Mail-Sinda  on  some  of  the 
Bregmuni,  the  Munter  Tadgan  and  the  Munter  Tlaman, 
wherein  many  fell,  including  Gilla  Fiadnatan,  grandson  of 
Aed,  and  chief  of  the  Munter  Tlamain,  and  Gilia  Riabach, 
grandson  of  Cu-caille  Hua  Gabalaig  •»]. 

Loscadh2  Indsi  Clothrand  la  feil[e]  Foil  7  Pedair  [«  The 
burning  of  Inis  Clothrann  on  the  day  of  the  feast  of  SS.  Paul 
and  Peter  »]. 

Caislen  na  Cuilendtraighe  do  thoghail  la  Ruaidhri  Hua  Con- 
cobair,  uibi  multi  ceciderunt  [«  The  Castle  of  Cuilenntrach 
was  destroyed  by  Ruaidri  Hua  Conchobair,  and  many  fell 
there  »]. 

Dondchadh  Hiia  C^rbaill,  ri  Airghiall,  dogabail  la  Tigernan 
Hi'ta  Ruairc  .i.  la  mac  a  mathar  feiw  [«  Donnchad- Hua  Cer- 
baill,  king  of  Oriel,  was  taken  prisoner  by  Tigernan  Hua 
Ruairc,  his  own  mother's  son  »]. 

Fuaslacadh  do  Chonchobar  mac  Domnaill  Hi'ti  Briain  la 
Toixrdelbach  mac  Ruaidri  7  la  Diarwuid  m^c  Murchadha 
[«  The  release  of  Conchobar,  son  of  Domnall  Hua  Briain,  by 
Toirdelbach,  son  of  Ruaidri,  and  by  Diarmait,  son  of  Mur- 
chad  »]. 

Donnchadh  O  Cerbaill,  n  Airghiall,  do  thabairt  [fo.  2^2] 
ar  eicw  do  Loch  Silend  la  Hihi  Raighil/fl^  conn  m^caib  [7  ro- 


1 .  siadhnada 

2.  Loschadh 


The  Annals  of  Tiger nach .  The  continuation.  18  i  " 

fuaslaiced]  tre  behdacbfain  cleireach  Emm  [«  Donnchad  Hiia 
Cerbaill,  king  of  Oriel,  was  forcibly  brought,  with  his  sons, 
to  Loch  Silenn,  by  Hua  Raigillaig,  and  was  released  through 
the  blessing  of  the  clerics  of  Ireland  »]. 

Da  rig  Hiia  Comiil  Gabra  .i.  Hiia  Cindfaeltfd  mac  Cowcobair 
7  Hiia  Cuilen  mac  Concobair,  do  thoitim  a  n-aenlo  eatarro  I 
fein  [«  Two  kings  of  Hui  Conaill  Gabra,  namely,  Hua  Cinn- 
faelad,  son  of  Conchobar,  and  Hua  Cuilen,  son  of  Conchobar, 
fell  in  one  day  amongst  themselves2  »]. 


[AU.  1156.  ALC.  wanting.  FM.  1156]. 

Kl.  enair  for  downach  [«  January  i  on  a  Sunday  »  luna 
secunda.. 

Braighde  Tairrdelbaig  Hui  Briain,  ri  Mwman,  do  Toirrdelbach 
Hilu  Choncobair,  do  rig  Erenn  [«  The  hostages  of  Toirdelbach 
Hua  Briain,  king  of  Munster,  were  delivered  to  Toirdelbach 
Hiia  Conchobair,  king  of  Ireland  »]. 

Snechta  mor  ism  bliadain  sin,  7  sice  dermair,  7  ba  he  med 
na  seicce  co  n  iw[th]ighdis  daine  7  indile  locha  Erenn  uile  [«  A 
great  snow  in  this  year,  and  an  intense  frost;  and  such  was 
the  greatness  of  the  frost  that  human  beings  and  cattle  used 
to  traverse  all  the  lakes  of  Ireland  »]. 

Maidw  la  Diarmuit  Hiia  MzHSechlainn  for  Donwcadh  for  a 
derbrathair  fesin,  du  a  torchair  mac  Gilla  decair  Hid  Cairpn", 
taisech  Tuaithe  Buadha  [«  A  defeat  (inflicted)  by  Diarmait  Hua 
MaelSechlainn  on  Donnchad,  on  his  own  brother,  wherein 
fell  the  son  of  Gilla  decair  Hua  Cairbri,  chief  of  Tuath 
Buada  »]. 

Toirdelbtff/;  Ua  Concobair,  ri  Erenn  uile  7  Auguist  iarthair 
Eorpa,  tuile  ordain  7  oireachais  7  cadhais  cell  7  cleireach, 
cend  so;zais  7  saidbrisa  in  domain ;  duiwe  risnar'gab  cath  na 


1 .  atwro 

2.  i.  e.  Hua  Cuilen  fell  by  Hua  Cinnfaelad,  who  was  immediately  kil- 
led by  Hua  Cuilen's  people,  See  FM.  1155. 


1 82  W hill ey  Stokes. 

cruaidhirgal  in  cein  T  robo  beo ;  aenfer  rob  fcrr  troccaire  7  ti- 
dhlacadh,  deirc  7  deg-erieach,  tanic  d'iuil  na  Adham-ckfrttte 
.i.  ism  ochtmadh2  bhWain  sescat  a  aise  7  ism  cdicetmadh  blia- 
dain  a  righe  adbath,  7  rohadnaicedh  laiw  re  haltoir  ChiaraiWj  7 
Robi  tiwna  in  rig  don  Cowdhe  7  do  ecalsaib  Erenn.  Tuc  didiu 
.lx.  7  .u.  cet  unge  do  or  7  .lx.  marg  d'airgead  bruinrcti  7  ro 
idhbaira  seodu  ule  cenmotha  claidira  no  corn  nosciath  no  arm, 
etfr  eocho  7  indile  7  edach  7  fidhcill  7  brandam  7  bogha  7 
bolgsaighid7  stabuill,  7  rofodhaih  fen  uile,  7  ro  ordaigh  cuid 
gach  cille  iar  n-urd. 

[«  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  king  of  all  Ireland,  and 
the  Augustus  of  the  west  of  Europe;  flood  of  glory  and  prin- 
celiness  and  veneration  for  churches  and  clerics;  head  of  the 
prosperity  and  wealth  of  the  world  ;  one  who,  so  long  as  he 
was  alive,  never  lost  a  battle  or  a  hard  conflict;  the  one  man 
coming  from  the  blood  of  Adam's  children  whose  mercy  and 
bounty,  charity  and  generosity  were  best,  died  in  the  68th 
year  of  his  age  and  in  the  5Oth  year  of  his  reign,  and  was 
buried  beside  S.  Ciaran's  altar.  And  there  was  a  bequest  by 
the  king  to  the  Lord  and  to  the  churches  of  Ireland.  So  he 
gave  1 60  ounces  of  gold  and  60  marks  of  refined  silver,  and 
offered  all  his  treasures,  except  sword  or  drinkinghorn  or 
shield  or  weapon,  both  horses  and  cattle  and  raiment,  and 
draughtboards,  and  draughtmen,  and  bows  and  quivers  and 
slings  (?) ;  and  he  himself  distributed  them  all,  and  ordained 
the  share  of  each  church  according  to  order  »]. 

Cath  ria  nGz\\aib  j  Lzignib  7  Midhechaib  ar  Tighernan 
Hua  Ruairc  co  mBrefnechtf/7>  ac  Lis  Luigdi,  du  a  torchair  mac 
Cinaith  Bricc  Hiii  Ruairc  7  Aed  mac  Duib  Dothair  7  Dond 
mac  mate  Findbarr  Ua-Geradhan,  7  Fogartach  Una  Cuiml,  7 
a  torcradar  ile  aile,  seJ  Tighernan  uictus  euasit*. 

[«  A  battle  gained  by  the  Foreigners  and  the  men  of  Lein- 
ster  and  Meath  over  Tigernan  Hua  Ruairc  with  the  men  of 
Brefne  at  Liss  Luigde,  wherein  there  fell  the  son  of  Cinaeth 

1 .  MS.  ingen 

2.  uiii.mogh 

3.  rofoghail 

4.  euacit 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  183 

Brecc  Hua  Ruairc,  and  Aed,  son  of  Dub  Dothair,  and  Bonn, 
grandson  of  Findbarr  Hua  Geradain,  and  Fogartach  Hua 
Cuind,  and  wherein  others  fell;  but  Tigernan,  though  van- 
quished, escaped  »]. 

Aedh  mac  Donwchadha  Hi'ta  MadSechlainn,  n  Fer  cell,  ocd- 
sus  est  o  Munt/r  Luainiw  ir-Raithm  [«  Aed,  son  of  Donnchad 
Hua  MaelSechlainn,  king  of  Fir  cell,  was  slain  by  the  Munter 
Luainim  in  Rathen  »]. 

Brian  Brefnech  mac  Tairrdtlbaig,  do  dalW  la  Ruaidhri  Una 
Conchobair  la  derbratair  7  la  Diarmuid  mac  Taidhg  [«  Brian 
of  Brefne,  son  of  Toirdelbach,  was  blinded  by  Ruaidri  Hua 
Conchobair,  his  own  brother,  and  by  Diannait,  son  of  Tadg  »]. 

Sluaiged  la  Muircbertzch  mac  Neill  male  Lochlamti  a  n- 
Osraigi,  cor'  airgsed  in  tir  uile  7  cor'  loisc  .iiii.  primchella  \m 
Durmach  Hua  nDuach  7  im  Achadh  mate  Airt,  7  ro  loisc  Eo- 
chaig  Ua  Cuiwd,  in  fer  leghind,  ism  cloicthigh  [«  A  hosting 
by  Murchertach,  son  of  Niall,  son  of  Lochlann,  into  Ossory; 
and  they  plundered  the  whole  country,  and  he  burnt  four  chief 
churches  including  Durrow  of  theHiii  Duach,  and  Achad  maic 
Airt  (Aghantacarf),  and  he  burnt  Eochaid  Hua  Cuinn,  the 
lector,  in  the  bell-house  »]. 

[AU.  1157.  ALC.  wanting.  FM.  1157]. 

Kl.  enair  for  mairt  [«  January  i  on  a  Tuesday  »],  luna  de- 
cima  tertiz. 

Cend  Eachach  maic  Luchta  do  faghbail  ic  Fiwdchoraidh J,  7 
)a  cudruma  re  core  mor  e  [«  The  head  of  Eochaid  mac  Luchca 
was  found  at  Findchora,  and  it  was  as  large  as  a  big  caldron  »]. 

Cu  (Jlad  R-ila  Caendelban  n  Laeghaire  do  marbawf  la  Donw- 
cadh  Hua  MailSechlainn  7  se  ar  cow/airghe  comurba  Padm/V 
7  cleirech  Erenn  7  urmoir  a  righ  [«  Cu  Ulad  («  Hound  of 
Ulster  »)  Hua  Caendelbain,  king  of  Loiguire,  was  killed  by 
Domnall  Hua  MaelSechlainn,  while  he  was  under  the  safe- 
guard of  S.  Patrick's  successor,  the  clerics  of  Ireland  and  the 
greater  part  of  her  kings  »]. 

i.  MS.  findchoraigh 


1 84  Whitley  Stokes. 

Coisergadh  tempuill  na  manach  la  cleirchib  Erenn  am  co- 
wurba  Padnz/V  7  i;//on  leghait  7  am  Muirc/mach  mac  male 
Lochlainn  7  im  Dondchadh  Hiia  Cerbaill  7  im  Tigernan  Hi'ia 
Ruairc  7  Derborgaill  ingin  Murchada  H///  MaelSecblainn,  7  ro 
tidhlaic  [Muirchertach]  imadh  oir  7  airgid  7  aidhme  do 
cleirchib  na  hErenn  [«  The  consecration  of  the  Temple  of  the 
Monks  (at  the  monastery  of  Drogheda)  by  the  clerics  of  Ire- 
land, including  S.  Patrick's  successor,  and  the  Legate,  and 
Muirchertach,  grandson  of  Lochlann,  and  Donnchad  Hua 
Cerbaill,  and  Tigernan  Hua  Ruairc,  and  Derbforgaill,  daugh- 
ter of  Murchad  Hua  MaelSechlainn.  And  Muirchertach  be- 
stowed abundance  of  gold  and  silver  and  ecclesiastical  imple- 
ments on  the  clerics  of  Ireland  »]. 

Ro  hindarbtfd  Dondchadh  Ua  MaelSechlainn  la  Murchertach 
mac  Nell  7  le  cleircib  Erenn  a  cinaidh  J  a  saraighthi  do,  7  ro 
hairgedh  Diarmuid  a  derbrathair  da  eis  [«  Donnchad  Hua  Mael- 
Sechlainn was  banished  by  Muirchertach  mac  Neill  and  by  the 
clerics  of  Ireland  in  punishment  for  his  having  outraged  them, 
and  after  him  his  brother  Diarmait  was  plundered  »]. 

Cu  UladHtia  hEochadha,  r/  Ulad,  do  ec  a  nDun  da  leathglas 
[«  Cu  Ulad  Hua  hEochada,  king  of  Ulster,  died  in  Down- 
patrick  »]. 

Sluaiged  la  Muirc/^rtach  mac  mate  Lochlamd  co  Laighniu  7 
co  Des-Mu;;/ain,  cor'  gab  a  mbraighdi  dib  linaib.  Tuc  iarsiw 
forbwje  for  Luiwneach,  co  tardsat  Gaill  righi  do  7  cur'  dichuir- 
sed  Tairrdelbacb  H//a  Briain  uathaib,  7  dream  dib  do  marbflJ 
im  O  Cathan  na  Craibe,  7  Ros  ere  do  argain  doib.  Rosai 
assew  dia  thigh. 

[«  A  hosting  by  Muirchertach,  grandson  of  Lochlann,  to 
Leinstcr  and  to  Desmond,  and  he  took  their  hostages  from 
them  both.  He  afterwards  laid  siege  to  Limerick,  and  the  Fo- 

o  ? 

reigners  gave  him  the  kingship  and  expelled  Toirdelbach  Hua 
Briain.  (He  afterwards  sent  a  host  of  raiders  into  Sil  Anm- 
chada,)  and  some  of  them  were  killed,  including  Hua  Cathain 
of  Craeb  (Branch) ;  and  Roscrea  was  plundered  by  them  (the 
Kindred  of  Eogan).  Thence  he  returned  home  »]. 

I .   MS.  cinaigh 


The  Annals  of  Tiger  nach.  The  continuation.  18$ 

Crechsluaighedh  la  mac  Tvxrrdelbaig  Hui  Conchcbair  tareis 
Murchertatg  a  Tir  n-Eogaiw,  cor'  loisc  Inis  Enaig,  7  cor' 
these  a  haballgort  [«  A  foray  by  the  son  of  Toirdelbach  Hua 
Conchobair  after  Muirchertach  into  Tyrone;  and  he  burnt 
Inis  Enaig  (Incheny),  and  cut  down  its  orchard  »]. 

[AU.  1158.  ALC.  wanting.  FM.  1158]. 

Kl.  enair  for  cetain  .xx.uiii.  fw/rre,  7  bliadan  deridh*  nae- 
dhecdha  [«  January  i  on  a  Wednesday,  the  28th  (of  the  moon) 
thereon,  and  the  final  year  of  the  decennovenal  »]. 

Downall  Hiia  Lonwgargan,  airdesp0£ Dal  Cais,  quieuit  [«  Dom- 
nall  Hua  Lonngargain,  chief  bishop  of  the  Dal  Cais,  rested  »]. 

Aed  Una  Dimwjaigh,  taisech  Clamde  Mail  Ugra,  mortuus  est 
[«  Aed  Hua  Dimusaig,  chief  of  the  Clann  Mail  Ugra,  died  »]. 

Sitriuc  mac  Gilla  Enan  do  marb^  do  Mwrchadh  Hua  Cel- 
laig  [«  Sitriuc,  son  ot  Gilla  Enain,  was  killed  by  Murchad 
Hua  Cellaig  »]. 

Concob^r  mac  Domnaill  Hi'ri  Briaiw  7  a  m^c  do  dall#d  la 
Taindelbach  Hiia  mBnain  [«  Conchobar,,  son  of  Domnall  Hua 
Briain,  and  his  son  were  blinded  by  Toirdelbach  Hua 
Briain  »]. 

[fo.  24a  i]  Cu  choirne  Hua  Madadain,  ri  Sil  nAnwchada 
mortuus  est  [«  Cu  choirne  Hua  Matudain,  king  of  the  Sil 
n-Anwchada,  died  »]. 

Comthmol  sewaidh 2  ac  cleirchibh  Erenn  ac  Bri  maic  Thaidhg 
a  Laeghaire.  Tancatar  amuis  Diarmuda  Hui  MaelSechlainn 
a  Cuirr  Cluana  arciwd  espuic  Con[r\]acht  7  espuic  Cluana,  da 
cowurba  Ciaraiw,  cor'  marbsat  dias  dia  munt/r  7  ro  soaid  aris 
dia  tigib,  uair  nirb'  ail  a  lecow  ism  senadh.  [«  A  synodical  as- 
sembly by  the  clerics  of  Ireland  at  Bri  maic  Thaidg  in  Loe- 
guire.  At  Cuirr  Cluana  soldiers  of  Diarmait  Hua  MaelSech- 
lainn  attacked  the  bishop  of  Connaught  and  the  bishop  of 
Cluain  —  two  successors  of  S.  Ciaran  —  as  he  did  not  wish 


1 .  MS.  derigh 

2.  senaigh 

Revue  Celtique,  XVIII. 


1 86  Whitley  Stokes. 

to  let  them  into  the  synod,  and  the  soldiers  killed  two  of  the 
bishops'  people,  whereupon  they  returned  to  their  homes  »]. 

Crech  la  Ruaidhri  Hua  Conchobair  a  Teftha,  cor'  airg  Mael 
Ciaran  mac  in  abadh  7  drem  do  MuntzV  Cheirin,  co  rue  ba 
imda  leis,  7  tucsat  fir  Teftha  maidw  for  drew  dia  muntzr. 
Muilti  ceciderunt I  im  Towaltach  Hua  MaelBrenainn,  7  am 
Gilla"  nDe  Una  Thresaigh,  im  mac  mec  Aedha  maic  Ruaidhri, 
7  im  Hua  Male  liag,  7  im  mac  Aedha  na  n-am//j,  7  im  Fer- 
char  Hua  Fallomain;  7  im  mac  Hui  Flaithbmaig  do  gabail. 

[«  A  raid  by  Ruaidri  Hua  Conchobair  into  Teffa,  and  he 
plundered  Mael-Ciarain,  the  abbot's  son,  and  some  of  the 
Munter  Ceirin,  and  he  carried  off  many  cows.  And  the  men 
of  Teffa  defeated  a  party  of  his  people.  Many  fell,  including 
Tomaltach  Hua  MaelBrenainn  and  Gilla  De  Hua  Tresaig,  and 
the  grandson  of  Aed  mac  Ruaidri,  and  the  grandson  of  Mac  liac, 
and  the  son  of  Aed  of  the  Soldiers,  and  Ferchar  Hua  Fallomain. 
And  the  son  of  Hua  Flaithbertaig  was  taken  prisoner  »]. 

Cu  \J\ad  mac  Deoradh  Hiii  Flaiwd  mortuus  est  .i.  n  Dal 
Riada  [«  Cu  Ulad,  son  of  Deorad  Hua  Flaind,  king  of  Dal- 
riada,  died  »]. 


[AU.  1159.  ALC.  wanting.  FM.  1159]. 

Kl.  enair  {or  dardain  7  .ix.  uathaid  ftiirre  7  bliadan  tosaig 
wo'/[d]ecdha  [«  January  i  on  a  Thursday,  and  the  9th  (of  the 
moon)  thereon,  and  the  year  of  the  beginning  of  the  decen- 
novenal  »]. 

Cend  eidig  m#c  maic  Mwrchadha  Uni  Briai/z  [«  grandson 
of  Murchad  Hua  Briain  »]  mortuus  est. 

Diarmuid  mac  Taidhg  Hi'ii  MaelRuanaigh,  ri  Muighe  Luirg 
7  na  hAicidheachta  2,  sai  n-enigh  7  n-engnowa  Lethe  Cuind, 
dobcandaigh  Dia,  ar  crichnughudh  a  bethadh  a  Carraig  Locha 
ce,  obit  [«  Diarmait,  son  of  Tadg  Hua  MaelRuanaidh,  king  of 
Mag  Luirg  and  the  Aicidecht  («  chiefry  »),  sage  of  the  ho- 

1 .  MS.  ceciudter 

2 .  aicigheachta 


The  Annals  of'Tigernach.  The  continuation.  187 

nour  and  prowess  of  Conn's  Half,  whom  God  blessed,  having 
ended  his  life  at  the  Rock  of  Lough  Key,  died  »]. 

Gilla  Caewgen  Una  Cendedigh  mortuus  est. 

Aedh  mac  Donwchaidh  Hui  Choncobair  Failghe  mortuus  est. 

Sluaiged  la  Muircheriach,  mac  maic  Lochlainn,  co  Ruba  Co- 
mull,  cor'  indarb  Diarmuid  Ht'ia  MadSechlainn  [«  A  hosting 
by  Murchertach,  grandson  of  Lochlann,  to  Ruba  Conaill,  and 
he  banished  Diarmait  Hua  MaelSechlainn  »  (from  the  king- 
dom of  Meath)]. 

Sluaiged  la  Ruaidhri  Hua  Concobair  co  Condachtaib  7  co 
cath  Tuadh-Muwan  lais  co  hAth  luaiw.  Tucsad  fir  Teftha 
debaid  L  doib  iwan  ath,  cor'  buailedh  righdawna  Con[n]acht 
and  .i.  Aedh  m0c_  Ruaidhri,  co  w-erbailt  de. 

Lotar  assen  co  Loch  Sewdighe  7  ro  tairrngedh  ocbt  lestair 
leo,  cor'  airgsed  Inis  Enaiw  7  cor'  marbao7  urmor  a  dame,  7 
cor'  loiscedh  iardain,  7  ro  marbsad  lucht  na  hiwdse  hiia  Taidhg 
maic  Taidhg  in  tegbiaigh. 

Lotar  assen  co  hAth  Fir  dhiadh  Ruaidhri  cona  sluagh  7  Ti- 
gernan  Una  Ruairc  7  da  cath  lais.  Tanic  didiu  Muirc/mach 
mac  Nell  maic  Loc[h]lainn,  co  Cen^7  nEogain,  7  Donwcadh 
O  Ct'rbaill  7  fir  Fernwmuighe  iwa  n-agaidh2,  cor'  tardsad  ca- 
thrainedh  for  Con[i\]achtaib,  cor'  laadh  ar  and  iw  Gilla  Crist 
mac  Diarmuda  maic  Taidg  rig  Muighe  Luirg,  7  iw  Mwrcadh 
mac  Taidg  7  im  Muredach  Hiia  Mandachan  rig  Hua  mBriuiw 
na  Sinda,  7  iw  Branan  m^c  mBranan,  taisech  Corco  Achland, 
7  iin  Ceithernach  Hiia  Fallomain,  laisech  Clainde  Uadach,  7 
ini  Aedh  mac  Uallachan,  tais^/;  Munt/re  Cinaith,,  7  iw  Cell- 
buidi  Hua  Sechnw^aigh,  7  im  Dondchadh  m^c  Aedha  maic 
Ruaidhri  7  Diarmuid  O  Conchemnnn  j  Aithis  mac  Laiwin. 

At  iad  so  na  maithe  atorcradar  do  Uib  Briuiw  and  .i.  Mac 
na  haidhchi  Hiia  Cernachan  7  Hua  Cubran  7  Hua  Rotaidhe  3, 
7  mac  maic  Aighneor  7  Cu-cacaigh  mac  Aedha,  et  alii  multi. 

Ocus^  ro  indrastair  mac  Ma/c  Lochlainn  Huu  Briuin  7 
Mumir  Geradhan. 


1 .  MS.  debaig 

2 .  inanadaigh 

3 .  rotaige 

4.  Et 


1 88  Whitley  Stokes. 

[«  A  hosting  by  Ruaidri  Hua  Conchobair  with  the  Con- 
naughtmen  and  a  battalion  of  Thomond  to  Athlone:  The  men 
of  Teffa  delivered  battle  to  them  at  the  ford,  and  the  crown- 
prince  of  Connaught,  Aed,  son  of  Ruaidri,  received  a  blow 
there,  of  which  he  died. 

Thence  they  marched  to  Lough  Sewdy,  and  eight  galleys 
were  dragged  (over  land)  by  them,  and  they  plundered  Inis 
Enain,  and  most  of  its  people  were  killed  and  afterwards  burnt. 
And  the  island-folk  killed  the  grandson  of  Tadg,  son  of  Tadg 
of  the  Household. 

Thence  Ruaidri  with  his  army,  and  Tigerndn  Hua  Ruairc 
with  two  battalions,  marched  to  Ardee.  So  Murchertach,  son 
of  Niall  MacLochlainn,  with  the  Kindred  of  Eogan,  andDonn- 
chad  Hua  Cerbaill  and  the  men  of  Farney  came  against  them, 
and  inflicted  a  battle-rout  on  the  Connaughtmen,  and  (many) 
were  slaughtered  there,  including  Gilla  Crist,  son  of  Diarmait, 
son  of  Tadg,  king  of  Mag  Luirg,  and  Murchad,  son  of  Tadg, 
and  Muredach  Hiia  Mannachain,  king  of  the  Hui  Briuinofthe 
Shannon,  and  Branan,  son  of  Branan,  chief  of  Corca  Achlann, 
and  Cethernach  Una  Fallomain,  chief  of  Clann  Uadach,  and 
Aed,  son  of  Uallachan,  chief  of  the  Munter  Cinaith,  and  Cell- 
buide  Hua  Sechnasaig,  and  Donnchad,  son  of  Aed,  son  of 
Ruaidri,  and  Diarmait  Hua  Conchenainn,  and  Aithis  son  of 
Laimin. 

The  nobles  of  the  Hiii  Briuin  who  fell  there  are  these: 
Son-of-the-Night  Hua  Cernachain  and  Hua'Oibrain  and  Hua 
Rotaidi,  and  the  grandson  of  Agneor(P),  and  Cu-cacaig(P) 
son  of  Aed,  and  many  others. 

And  the  son  of  Mac  Lochlainn  harried  the  Hui  Briuin  and 
the  Munter  Geradhain  »]. 

Crech  la  Bregmunib  7  la  drew  do  Munt/r  Tadhgain,  cor' 
airgsed  termund  Cluana  ferta,  7  ro  marbsad  lucht  da  eathar  fan 
Suca,  im  Chathal  Cruwthaittd  7  im  Gilla  finain  Hua  nDoin- 
naill  [«  A  raid  by  the  Bregmuine  and  by  some  of  the  Munter 
Tadgain,  and  they  plundered  the  glebe  of  Clonfert,  and  killed 
the  crews  of  two  boats  on  the  Suca,  including  Cathal  Crum- 
thainn  and  Gilla  Enain  Hua  Domnaill  »]. 

Sluaiged  la  Murdmach  mac  Nell,  mate  Lochlainn,  a  Con- 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  189 

[n]achfa,  co  rank  Dun  mor,  7  cor'  mill  in  dun,  7  dochuaidh 
assen  ar  fud  Muighe  Conmaicne,  co  riacht  Dun  na  ngall.  Ro 
soich  assew  [fo.  24*  2]  cen  cath,  cen  giall  [«  A  hosting  by  Mur- 
chertach,  son  of  Niall  Mac  Lochlainn,  into  Connaught,  till  he 
reached  Dunmore  and  destroyed  the  Fort.  Thence  he  marched 
along  the  plain  of  Conmaicni  till  he  reached  the  Fort  of  the 
Foreigners.  He  went  thence  without  a  battle,  without  a  hos- 
tage »]. 

Crech  la  Donnchad  Hua  MaelSechlainn  7  la  firu  Teftha  a 
Tir  Maine,  co  rancatar  in  Breuadh  7  Durudh  Mainmn.  7  ru- 
catar  Uni  Maine  7  Concobar  O  Celk^  ri  6  Maine,  orro,  7  ro 
muidh  l  for  feraib  Teftha,  7  tucad  ar  forro  fa  mac  Maic  Ual- 
gairg  7  im  Andadh  Una  Moracan,  et  muilti  nobiles  et  igno- 
biles  [«  A  raid  by  Donnchad  Hua  MaelSechlainn  and  by  the 
men  of  Teffa  into  Tir  Maini,  till  they  reached  the  Breuad  (?) 
and  Durud  Mainnin(P).  There  the  Hui  Maine  and  their  king, 
Conchobar  Hua  Cellaig,  overtook  them;  and  the  men  of 
Teffa  were  routed  and  a  slaughter  was  inflicted  on  them,  in- 
cluding the  son  of  Mac  Ualgairg,  and  An  dad  Hua  Morucain, 
and  many  nobles  and  plebeians  »]. 

Sluaighedh  la  mac  Mate  Lochlainn  a  Midhe  d'indarba  Hul 
Ruairc  a  Midi.  Ro  chondmestair  da  chath  Ceneoil  Eogain  fri 
re  miss  for  feraib  Midhe.  Dorindi  Hi'ta  Ruairc  sith  fris,  7  ro 
leic  sin  a  ferand  fen  do  Hi'iu  Ruairc.  Dorad  righe  Laigen  do 
Diarmuid  mac  M*rchada,  7  ro  marb  Faelan.  Ro  sai  dia  taigh 
iarsi//  7  ro  airg  Delbna  mor. 

[«  A  hosting  by  the  son  of  Mac  Lochlainn  into  Meath  to 
expel  Hua  Ruairc  from  it.  He  billeted  two  battalions  of  the 
Kindred  of  Eogan  for  the  space  of  a  month  on  the  men  of 
Meath.  Hua  Ruairc  made  peace  writh  him,  and  he  left  Hua 
Ruairc  his  own  land.  He  bestowed  the  kingship  of  Leinster  on 
Diarmait,  son  of  Murchad,  and  killed  Faelan.  After  that  he 
returned  home  and  plundered  the  greater  Delbna  »]. 

Aed  mac  Ruaidhri  Hiti  Concobair  do  marbfld  d'aewurchar 
do  cloich  ar  cleith  d-rochaid  Atha  luai/i  do  gilla  d'  feraib  Teaf- 
tha.  [«  Aed,  son  of  Ruaidri  Hua  Conchobair,  was  killed  by  a 

i .  MS.  muigh 


190  Whillty  Stokes. 

single  shot  of  a  stone,  on  the  wicker-work  of  the  bridge  of 
Athlone,  by  a  lad  of  the  men  of  Teffa  »J. 

Donwcad  Hua  M.ae\Sechlainn  7  fir  Mide  7  fir  Thebtha  do 
thaidhect  tar  Snaw  da  en  ar  Sinamd  a  Con[n]achtn,  co  tucadh 
d^rgar  forro  [«  Donnchad  Hiia  Mael-Sechlainn  and  the  men  of 
Meath  and  Teffli  came  into  Connaught  over  Snam  da  en  on 
the  Shannon,  and  a  red  slaughter  was  inflicted  upon  them  »]. 


[AU.  1160.  ALC.  wanting.  FM.  1160]. 

Kl.  enair  for  aine  7  .xx.i.  fuirri,  7  bliadan  bisexa  [«  January 
i  on  Friday,  and  the  2  Ist  (day  of  the  moon)  thereon,  and  a  bi- 
sextile  year  »]. 

Donncadh  mac  Downaill  Hni  MaelSechlainn,  n  Midhi,  oc- 
cisus  est  o  Murchadh  0  Findallan  7  oda  mac  tre  mebail 
[«  Donnchad,  son  of  Domnall  Hua  MaelSechlainn,  king  of 
Meath,  was  treacherously  slain  by  Murchad  Hua  Findallain 
and  by  his  son  »]. 

Lorcan  Hua  Caindelban,  n  Laegaire,  occisus  est  6  Aedh 
Hua  Chaindelban  a  n-Ath  truiw  [«  Lorcan  Hua  Caindelbain 
king  of  Loeguire,  was  slain  by  Aed  Hua  Caindelbain  in  Ath 
truim  (Trim)  »]. 

Sluaiged  la  Ruaidhri  Htia  Chonchobair  co  hAth  Fene  a  Corco 
raidhe,  cor'  gab  [braighde]  fer1  Tebtha  7  iaxthair  Midhi  [«  A 
hosting  by  Ruaidri  Hua  Conchobair  to  Ath  Fene  in  Corkarcc, 
and  he  took  the  hostages  of  the  men  of  Teffa  and  the  west  of 
Meath  »]. 

Domnall  Ua  Gain/zlegaigh,  taisech  Ceneoil  Muaiw,  occisus 
est  o  Mael-Ruanaigh  rig  Fer  Manach  [«  Domnall  Hua  Gairm- 
legaigh  chief  of  the  Kindred  ofMuan,  was  slain  by  Mael  RLI- 
anaid,  king  of  Fermanagh  »]. 

Brodar  mac  Twrcaill,  r/  Atha  cliath,  do  marbadh  la  desavt 
mBregh  [«  Brodar,  son  of  Thorkill,  king  of  Dublin,  was 
killed  by  the  (men  of)  the  south  of  Brcgia  »]. 

Diarmuid  O  Cathwjaigh,  r/  Saidnc,  o  Murc/;tvtach  Una  Ccl- 

i.  MS.  fir 


The  Annals  of  Tiger  nach.  The  continuation.  191 

\aig  Bregh  occisus  est  [«  Diarmait  Hua  Cathasaig,  king  of  the 
Saithni,  was  slain  by  Murchertach  Hua  Cellaig  of  Bregia  »]. 

Domnall  mac  Gilla  Sechlaiwd,  n  desc^/rt  Bregh,  occisus  est 
o  Mwrcadh  mac  Downaill  Hi'd  MzelSechlainn  [«  Domnall,  son 
of  Gilla  Sechlainn,  king  of  the  South  of  Bregia,  was  slain  by 
Murchad,  son  of  Domnall  Hua  MailSechlainn  »]. 

Gilla  na  naew  Hua  Duind,  fer  leighiwd  Indsi  Clothrann  7 
ughdar  Erenn  re  senchus  7  re  dan,  7  aenolkw  na  nGaedhel,  do 
eg  [«  Gilla  na  noeb  Hua  Duinn,  lector  of  Inis  Clothrann,  Ire- 
land's (chief)  author  in  history  and  poetry,  and  the  unique 
doctor  of  the  Gaels,  died  »]. 

Mac  Gorwaw,  espoc  Cilli  dara  [«  bishop  of  Kildare  »] 
quieuit. 

Gilla  Crist  Hua  Mael-belltaiwe,  in  t-uasalsacart  7  in  t-ard- 
maighistir,  qwieuit  f «  Gilla  Crist  Hua  Mail-beltaine,  the  arch- 
presbyter  and  the  high-master,  rested  »]. 

Ruaidhri  mflcTowaltaigh,  tzisech  Mw/mVe  Duib  etain  [«  chief 
of  the  Munter  Dub-etain  »]  occisus  est. 

Coblach  la  Ruaidri  Hua  Concobair  ar  Sinainn  7  ar  Loch 
D^rgderc,  cor'  gab  braighdi  Tairrdelbaig  Htii  Briai?z  7  Dal- 
Cais  [«  A  fleet  (led)  by  Ruaidri  Hua  Conchobair  on  the 
Shannon  and  on  Lough  Derg,  and  he  took  the  hostages  of 
Toirdelbach  Hua  Briain  and  the  Dal-Cais  »]. 

[AU.  1161.  ALC.  wanting.  FM.  1161]. 

Kl.  enair  for  do;/mach,  prima  luwa  fw/rre.  El^adi^n  bisex 
[«  January  i  on  Sunday,  the  first  of  the  moon  thereon.  A  bi- 
sextile  year  »]. 

Aed  Una  hOissin,  airdespoc  cuicidh r  Con[n]acht  [«  arch- 
bishop of  the  province  of  Connaught  »]  qwieuit. 

Tadhg  O  Longargan  cspoc  Tuadmuwan  [«  bishop  of  Tho- 
mond  »]  qwieuit. 

Sluaigedh  Ruaidhri  Hua  Concobair  a  Midhi  7  a  Laigw/X  cor' 
facaib  rig  ar  Uib  Faelaiw  7  rig  ar  Uib  Failghe,  7  tuc  a  mbrai- 

i.  MS.  .u.igh 


192  Whit  ley  Stokes. 

ghdi  lais  iarsiw  [«  A  hosting  by  Ruaidri  Hua  Conchobair  into 
Meath  and  Leinster,  and  he  left  a  king  over  the  Hui  Faelain 
and  a  king  over  the  Hui  Failgi,  and  after  that  carried  off  their 
hostages  »]. 

Gofraidh r  Hua  Raigilkz^,  r/  Munt/Ve  Mael  Mordha  7  Muighe 
Gaileng,  7  a  mac  Gilla  Issa  do  marbtfJ  la  MaelSechlainn  mac 
Tighernaiw  Hui  Ruairc  a  Cenandw  [«  Gofraid  Hua  Raigillaig, 
king  of  the  Munter  Mail-mordha  and  of  Mag  Gaileng,  and  his 
son  Gilla  Issu,  were  killed  by  MaelSechlainn,  son  of  Tiger- 
nan  Hua  Ruairc,  in  Kells  »]. 

ISac  Hua  Cuan,  espoc  Ruis  [«  bishop  of  Ross  »]  quieuit. 

Slugged  la  Muirchertach  mac  maic  Lochlainn  a  nUib  Briuin, 
co  ro  indrajtair  co  Leicc  mBladha  7  co  hAth  Ferna,  Tancadar 
Gaill  7  Laigin  ina  theach  .i.  Diarmuid  mac  Murchadha,  r/ 
Laigin.  Dorad  Ruaidhri  Hua  Conchobair  cet/;rar  braighed  tar 
cend  Ua  mBrium  7  Conmaicne  7  Lethe  Midhi  7  Lethe  Mogha. 

[«  A  hosting  by  Murchertach,  grandson  of  Lochlann,  into 
(the  country  of)  the  Hui  Briuin,  which  he  ravaged  as  far  as 
Liacc  Bladhma  and  Ath  Ferna.  Foreigners  and  Leinstermen, 
that  is,  Diarmait  Mac  Murchada,  king  of  Leinster,  submitted 
to  him.  Ruaidri  Hua  Conchobair  gave  four  hostages  for  the  Hui 
Briuin  and  Conmaicni,  the  half  of  Meath  and  Mogh's  Half  »]. 

Domnall  mac  Gwmedha  Hui  Laigechan,  tsisech  Clairme 
Suibne,  do  marb^J  la  Ruaidhri  Ua  Concobair  a  ngeimil,  7  sc 
ar  cowairce  cowurba  Ciaraiw  [«  Domnall,  son  of  Cu-meda 
Hua  Laigechain,  chief  of  Clann  Suibni,  was  killed  by  Ruaidri 
Hua  Conchobair  while  in  prison,  and  while  under  the  safe- 
guard of  S.  Ciaran's  successor  »]. 

Fallomain  Find  Ua  Fallowain,  taissech  claiwde  hUadach 
[«  chieftain  of  Clann  Uatach  »]  in  clericato  (sic)  qu'mtit. 

IN  t-esp^  (!)  Murgusa.  quieuit  [«  The  bishop  Hua  Murgusa 
rested  »]. 

IN  t-espoc  O  Ronan  quieuit  [«  The  bishop  Hua  Ronain 
rested  »]. 

Madadhan  Ua  Ronan,  r/  Cairpr/  Gabra,  (\u\euit,  7  a  mac  do 
marbadh  la  Hua  Cow-gemle  tre  meabw/  [«  Matudan  Hua  R6- 

i .  MS.  Gafraigh 


•    j  •) 
The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  193 

nain,  king  of  Cairbre  Gabra,  rested,  and  his  son  was  killed 
treacherously  by  Hua  Con-gemle  »]. 


[AU.  1162.  ALC.  wanting.  FM.  1162]. 

[fo.  24b  i]  Kl.  enair  for  luan  7  .xu.  tiiirre  [«  January  i 
on  a  Monday,  and  the  15*  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Sluaighedh  la  mac  M.aic  [Lochlainn]  dochum  Gall,  co  feraib 
Emm  lais,  do  dighail  a  mna  7  a  saraighthe  forro,  cor'  dedh- 
ladar1  cen  tsith,  cen  cath  [«  A  hosting  by  the  son  of  Mac 
Lochlainn  together  with  the  men  of  Ireland  to  the  Foreigners 
(of  Dublin),  in  order  to  take  vengeance  upon  them  for  his 
wife  and  her  violation ;  but  they  separated  without  a  peace, 
without  a  battle  »]. 

Coirpre  mac  Samuel,  ardolkw  a  scribiund  [d'ec.  [«  Cairbre, 
son  of  Samuel,  chief  professor  in  penmanship,  died  »]. 

Concobar  mac  Taidhg  H//z  Briaiw  [«  son  of  Tadg  Hua 
Briain  »]  qitienit. 

Comthinol  sewaidh2  ac  cleirchib  Erenn  im  cowurba  Padraic 
7  imon  legait  7  im  espagaib  aile  na  hErennf  im  Diarmuid  mac 
Murchadha,  rig  Laighen,  7  im  Diarmuid  Hiia  MzelSechlainn 
rig  Midhe,  cor'  ordaighsed  araile  do  righaib  cowa  riaghlaib 
and. 

[«  A  synodical  assembly  by  the  clerics  of  Ireland,  including 
S.  Patrick's  successor,  and  the  Legate,  and  the  other  bishops 
of  Ireland  —  including  also  Diarmait  Mac  Murchada,  king  of 
Leinster,  and  Diarmait  Hua  MailSechlainn,  king  of  Meath; 
and  therein  they  appointed  certain  kings  with  their  regu- 
lations »]. 

Cathal  Hi'ia  Ragailligh  do  eg  [«  died  »]  subita  '  morte. 

Donwcadh  mac  Gilla  Padraig,  r/  Osraigi  [«  king  of  Os- 
sory  »]  mortuus  est. 

MzelSecblainn  Hiia  Ruairc  do  marbadh  hmac  mate  Andaigh 


1 .  MS.  deghladar 

2.  se;/aigh 
? .   siuita 


194  Whitley  Stokes. 

Hui  Raighillflz^  [«  MaelSechlainn  Hua  Ruairc  was  killed  by 
the  grandson  of  Annach  Hua  Raigillaig  »]. 

Maithi  Claiiwie  Maelugra  do  marbadh  la  NL&elSechlainn  Hua 
C0wcobair  a  fill  .i.  Cu  brogha  7  Cellacb  O  Di/wmusaigh  [«  Cu 
brogha  and  Cellach  Hua  Dimmusaig,  nobles  of  the  Clann 
Mail-ugra,  were  treacherously  killed  by  MaelSechlainn  Hua 
Conchobair  »]. 


[AU.  1163.  ALC.  wanting.  FM.  1163]. 

Kl.  enair  for  Mairt  7  tresfahit  fw/rre  [«  January  i  on  a  Tues- 
day, and  the  23d  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 

Muirckrtach  mac  Downaill  Hui  M&elSechlaitin  do  toitim  do 
droiched  Chorcaighe  7  se  ar  meisce,  cor'  baidedh  :  ism  tSa- 
braind  he  [«  Murchertach,  son  of  Domnall  Hua  MailSech- 
lainn,  being  intoxicated,  fell  from  the  bridge  of  Cork,  and 
was  drowned  in  the  Sabrann  »  (the  river  Lee)]. 

Mael-Isu  Hita  Laighenaiw,  espo^  Iwlech  lubair,  [«  bishop 
of  Emly  »]  quienit. 

Glend  da  lacha  do  loscadh  im  Chiaran  7  iw  Caimgen 
[«  Glendalough  was  burnt,  including  the  Cro  Chiarain  and 
the  Cro  Coemgin  ». 

Niall  mac  Muirc/;^rtaig  mazV  maic  Amlahn  do  dul  a  tir  Maine 
arconwmedh,  7  a  ngabail  la  Huib  Maine  7  laGwcobtfro  Cellaig, 
7  ar  a  munt/re  do  chur  per  uirtutew  sancti  Ciaraiwi  .i.  conn- 
medh  egne  dorindi  ar  samad  Chiarain  ria  ndul  siar.  [«  Niall, 
son  of  Murchertach,  grandson  ofOlaf,  went  (with  a  force  of 
twelve  score  men)  into  Tir  Maini  and  billeted  (himself  and 
his  force  on  the  inhabitants).  But  they  were  taken  prisoners  by 
the  Hui  Maini  and  by  Conchobar  Hua  Cellaig;  and,  through  a 
miracle  of  S.  Ciaran,  Niall's  people  were  slaughtered,  for  be- 
fore marching  westward  he  had  made  a  compulsory  billeting 
on  S.  Ciaran's  community  »]. 

Aithrighadh  Diarmuda  H///  MaelSechlainn  la  feraib  Midhi. 
Coic  fa  hit  uinge  d'or  dorat  do  Muircfertach  mac  Lochlainn 

i .    MS.  baighedh 


The  Annals  of  Tiger nach.  The  continuation.  joe 

tarcend  rige  iarthair  Midhi.  [«  The  deposition  of  Diarmait 
Hua  MaelSechlainn  by  the  men  of  Meath.  Five  score  ounces 
of  gold  he  gave  Muirchertach  MacLochlainn  for  the  kingship 
of  the  west  of  Meath  »]. 

Cu  Chaissil  Hiia  Findallan  do  marbadh  lahAedh  Una  Ruairc 
a  mebail  [«  Cu  Caissil  Hua  Findallain  was  treacherously  killed 
by  Aed  Hua  Ruairc  »]. 

Mac  Donwchaidh  Me[c]  Carrthfl^  do  marbadh  dia  brathair 
.i.  do  mac  Con/mic,  a  mebail  [«  The  son  of  Donnchad  Mac 
Carthaig  was  treacherously  killed  by  his  first  cousin,  the  son 
of  Cormac  »]. 


[AU;  1164.  ALC.  wanting.  FM.  1164].  , 

Kl.  enfl/V  for  cetain  .mi.  uatha[i]d\i  fuirre  [«  January  i  on  a 
Wednesday  and  the  4th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Caislen  ingantach  do  denuw  la  Ruaidhri  Una  Gwchobair 
a  Tuaiw  da  gualand  [«  A  wonderful  castle  was  built  by  Ruai- 
dri  Hua  Conchobair  at  Tuam  »]. 

Tuaim  ngrene  7  Cluaiw  ferta  7  Tir  da  glass  do  loscud 
[«  Tomgraney  and  Clonfert  and  Terryglass  were  burnt  »]. 

MaelSechlainn  Hi/a  Chonchobair  Failge  do  marbadh  do  Claiwd 
Mailugra  ism  mebail  dormdi  orro  [«  MaelSechlainn  Hua  Con- 
chobair Failge  was  killed  by  the  Clann  Mail-ugra  for  the  trea- 
chery which  he  practised  upon  them  »]. 

Muirc/;mach  H-iia  Tuathail,  n  Rita  Mwredhaig  [«  king  of 
the  Hui  Muredaig  »]  mortuus  est. 

Sowwirle  mac  Gilla  Brighdi,  ri  Iwdsi  Gall  7  Ciwd  tire,  7  a 
mac  .i.  Gilla  Brighdi,  co  n-ar  Gall  Atha  cliath  araen  riu,  do 
marbadh  la  firu  Alban  [«  Somarled,  son  of  Gilla  Brigte,  king 
of  the  Hebrides  and  Cantyre,  and  his  son  Gilla  Brigte  were 
killed  by  the  men  of  Scotland,  and  along  with  them  Foreign- 
ers of  Dublin  were  slaughtered  »]. 

Donnchad  mac  Diar;;mta  Ua-Briaiw,  espoc  Tuadh-Maman 
[«  bishop  of  Thomond  »]  qwirw/V. 

Amlaiw  mac  Gilla  Chaewghen  Hiii  Chendeidigh,  n  Urmu- 
wan,  do  dalla^  la  Toirrdelbach  Hi'ia  mBriaiw  [«  Olaf,  son  of 


196  Whit  ley  Stokes. 

Gilla  Coemgin  Hua  Cenn-etig,  king  of  Ormond,  was  blinded 
by  Toirdelbach  Hua  Briain  »]. 

Dabid  mac  Duimi  slcibe  H/h'  Eochadha,  do  marbadh  do 
Uib  Eachtfc/?  a  fill  [«  David,  son  of  Donn-slebe  Hua  Eochada, 
was  treacherously  killed  by  the  Hui  Echach  »]. 


[AU.  1165.  ALC.  wanting.  FM.  1165]. 

Kl.  enair  for  aine  7  .xu.  fuirn.  cetbliadan  bisex  [«  January 
i  on  a  Friday,  and  the  15th  (day  of  the  moon)  thereon.  First 
bisextile  year  »]. 

Tairrdelbach  Hita  Briain  do  thecht  a  n-ailithre  co  Cill  da 
Lua,  7  a  mac  .i.  Muirchertach,  d'fagbail  arrighe  Dal-Cais 
[«•  Toirdelbach  Hua  Briain  went  in  pilgrimage  to  Killaloe, 
and  his  son,  Murchertach,  was  left  in  the  kingship  of  Dal- 
Cais  »]. 

Maidw  ria  Laighes  Ua  Mordha  7  ria  Mac  Craith  Una  Mor- 
dha  for  Osraigi,  du  a  torchair  Do;//nall  Mac  Gilla  Padnn'c,  ri 
Osraigi,  7  Hi'ta  Broich,  et  ailii  multi.  [«  A  defeat  (inflicted)  by 
Laiges  Hua  Mordha  and  by  Mac  Craith  Hua  Morda,  on  the 
people  of  Ossory,  wherein  fell  Domnall  Mac  Gilla  Patraic, 
king  of  Ossory,  and  Hua  Broich,  and  many  others  »]. 

Sluaiged  la  mac  Male  Lochlainn  a  n-U\\taib,  co  ro  mdrustar 
in  tir,  et/r  chill  7  tuaith,  7  ro  gab  giallo  UW,  7  ro  indarb  mac 
Duiwd  thslebe  Hiii  Eochadha,  7  ro  marb  mac  Gilla  espw/c,  7  Inis 
Lacai«  do  innradh  lais,  7  do  scailedh  [«  A  hosting  by  the  son 
of  Mac  Lochlainn  into  Ulster,  and  he  ravaged  the  land,  both 
church  and  district,  and  he  took  Ulster's  hostages,  and  ba- 
nished the  son  of  Donn  slebe  Hua  Eochada,  and  killed  the 
son  of  Gilla  espuic.  And  Inis  Lochain  was  ravaged  by  him  and 
destroyed  »]. 

Eochaidh I  mac  Dumd  sleibe  Ua  Eocadha  do  gabail  do 
Donwcadh  Huu  Cerbaill,  7  a  lecan  a  gewil  do  aris,  7  righe 
n-Ulad  do  tabairt  [do]  do  m^c  Maic  Lochlainn  tarcend  oir  7 
braiged  [«  Eochaid,  son  of  Donn-slebe  Hua  Eochadha,  was 

i.  MS.  Eochaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  197 

taken  prisoner  by  Donnchad  Hua  Cerbaill,  and  cast  again  into 
prison,  and  the  kingship  of  Ulster  was  given  to  him  by  the 
son  of  Mac  Lochlainn  for  gold  and  hostages  »]. 

Ua  Canandan,  ri  Ceneoil  Conaill  [«  king  of  the  Kindred  of 
Conall  »]  mortuus  est. 

An  Gilla  Cron  Hua  MaelBrewaiwd,  taisech  Clainne  Con- 
cobur  [«  chief  of  Clan  Conor  »]  mortuus  est. 

Ruaidhri  Ua  Cowcobair  do  tabairt  iarthuir  Midhe  do  Diar- 
muid  Huu  MaelSechlainn  [«  Ruaidri  Hua  Conchobair  gave  the 
west  of  Meath  to  Diarmait  Hua  MaelSechlainn  »]. 

Snechta  mor  issiw  bliadain  sin,  cu  wba  hopair  do  dainib  7 
do  cheat/;raib  a  imthecht.  [«  A  great  snow  in  this  year,  so 
that  it  was  a  labour  for  men  and  for  cattle  to  go  about  in  it  »]. 

Cocadh  I  mor  etzr  Midhechaib  7  Brefw#$aib,  cor'  marbad 
Sittriuc  Una  Ruairc  6  Uib  Ciardha  7  o  Cairpn  [«  A  great 
war  between  the  Meathmen  and  the  men  of  Brefne,  and 
Sitriuc  Hua  Ruairc  was  killed  by  the  Hiii  Ciarda  and  by 
Cairbre  »]. 

O  Ruaircc  7  0  Conchobair  do  dhenom  da  creach  [fol.  24*2] 
ar  Cairpr i  7  ar  Midechaib  7  ar  Laignechaib  [«  Hua  Ruairc  and 
Hua  Conchobair  made  twro  raids  on  the  Cairbri  and  on  the 
Meathmen  and  on  the  men  of  Leinster  »]. 

Sluaiged  la  Ruaidri  Hita  Concobair  a  nDesMuwaiw,  co  tuc 
giallu  o  mac  Cormaic  me[c]  Carrthaig  [«  A  hosting  by  Ruaid- 
ri Hua  Conchobair  into  Desmond,  and  he  brought  hostages 
from  the  son  of  Cormac  Mac  Carthaig  »]. 

Whitley  STOKES. 
(To  be  continued.) 


i.  MS.  Cochadh 


CORRIGENDA. 


Revue  Celtiqiie,  tome  XVIII. 

P.     9,  1.     3,  f°r  Rawl.  B.  read  Rawl.  B.  488. 

11,  1.  10,  read  so  that  they  were  not  allowed  (to  go)  down  beyond  that, 

although  they  desired  it. 

1.  22,  for  brother  read  first  cousin 

15,  1.  7,  from  end,  for  died  in  fetters  read  was  killed  in  prison 

17,  1.  2,  for  diligently  read  entirely 

1 8,  1.  4,  for  chains  read  prison 
25,  1.  6,  dele  the  full  stop 

28,  1.   12,  for  march  (?)  read  report 

29,  1.     5,  after  came  insert  Hua  Ruairc  and  Hua  Briuin,  and  they  put 
32,  1.   13.  Fr.  Henebry  thinks  that  chom  stands  for  dochwi.  If  so,  cancel 

the  note,  and  translate  thus  :  in  order  to  give  him  a  chance 
of  coming,  asked  for  a  time  of  truce. 

33,1.  i,  for  twelve  hands  in  breadth  without  being  split  read  in 
breadth  twelve  hands  without  splitting  (i.  e.  without  ex- 
tending the  thumb) 

43,  1.     9,  for  was  captured  by  read  went  (i.  e.  agreed)  with 

48,  1.    10,  for  land.  He  was  made  read  land  to  make  a 

49,  1.     4,  for  Tyrcounell  read  Tyrconnell 

56,  11.  14,  1 5,  for  but so,  read  but  (the  people  of)  Thomond  did 

not  allow  them  (the  Connaughtmen)  to  do  so.  Howbeit 

57,  1.     9  from  end,  for  fleet  read  folk 

58,  1.   17,  for  Mogh  read  Hugh's 
78,  1.     4,  dele  the  comma  before  house. 
82,  1.     4,  for  for  read/a 

For  most  of  these  corrections  I  am  indebted  to  Fr.  Henebry. 

Wh.  STOKES. 


Vol.  XVIII.  _  N°  3  Juillet 


PUBLISH   SOUS   LA    DIRECTION    DE 

H.    D'ARBOIS    DE    JUBAINVILLE 

Membre  de  1'Institut,  Professeur  au  College  de  France 


^vV 


AVEC   LE   CONCOURS   DE 

J.    LOTH  E.   ERNAULT 

Doyen  de  la  Faculte  des  Professeur  a  la  Faculte  des 

Lettres  de  Rennes  Lettres  de  Poitiers 

ET    DE    PLUSIEURS    SAVANTS    DES    1LES    BRITANNIQUES    ET    DU    CONTINENT 

G.    DOTTIN 

Maitre  de  Conferences  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Rennes' 
Secretaire  de  la  Redaction 


jmmaire:  Salomon  REINACH,  TarvosTrigaranus,  p.  253.  —  Whitley  STOKES, 
The  Annals  of  Tigernach  (The  Continuation,  A.D.  1166  —  A.D.  1178), 
p.  267.  —  J.  LOTH,  Bretons  insulaires  en  [rlande,  p.  ^04.  —  Emile  ER- 
NAULT, La  particule  bretonne  en,  ent,  ez,  p.  310.  —  J.  LOTH,  La  patrie  de 
Tristan,  p.  315.  —  H.  D'ARBOIS  DE  JUBAINVILLE,  Sur  quelques  inscriptions 
en  caracteres  grecs  de  la  Gaule  Narbonnaise,  p.  318. 

BIBLIOGRAPHIC,  p.   325. 
CORRESPONDANCE,  p.   329. 
CHRONIQUE,  p.  333. 
PERIODIQUES,  p.  353. 

PARIS 

L1BRAIRIE  EMILE    BOUILLON,    ED1TEUR 

67,    RUE  DE   RICHELIEU,    AU   PREMIER 
l897 


Prix  de  la  collection  des  17  volumes  (annees  1870  a  1896,  inclus),  pris  a  la  fois, 
au  lieu  de  340  francs,  net  290  Jrancs. 


Tous  droits  reserves. 


PRIX  D'ABONNEMENT  A  LA  REVUE  CELTIQUE 
PARIS:  20  fr.  —  D£PARTEMENTS  ET  UNION  POSTALE  :   22  fr. 


Toutes  les  communications  et  correspondances  relatives  a  la  Redaction 

doivent  e'tre  envoye"es  franco 
a  M.  H.  D'ARBOISDE  JUBAINVILLE,  84,  boulevard  Montparnasse,  Paris 

Tout   ce  qui  concerne  1'ad ministration :   abonnements,   annonces,   changements 
d'adresses,  reclamations,  etc.,  doit  etre  adresse  a  la  librairie  E.  BOUILLON. 

EN    VENTE    A    LA    M  E  M  E    LIBRAIRIE 


GLOSSAIRE    MOYEN-BRETON 

Par  E.  ERNAULT 

Professeur  a  la  Faculte  des  Lettres  de  Poitiers 

DEUXIEME     EDITION     REVUE     ET    AUGMENTEE 

Un  vol.  gr.  in-8  en  2  parties.  —  Prix 30  fr. 

COJ  OU-BREI  Z 

L£GENDES,  POEMES  ET  CONTES  BRETONS.  PREMIERE  SE~RIE:  PLOUGASNOU 

Par  HENRI  de  KERBEUZEC 
Un  volume  in-8.  —  Prix 4  fr. 

DEUX    MANIERES    D'ECRIRE   L/HISTOIRE 

CRITIQUE    DE    BOSSUET,    D'AUGUSTIN    THIERRY    ET    DE    FUSTEL    DE    COULANGES 

Par  H.  D'ARBOIS  DE  JUBAINVILLE,  membre  de  1'Institut 
In-i8  jesus.  —  Prix 4  fr. 

RfcCHERCHES  SUR  L'EHPLOI  DU  GENITIF-ACCUSATIF 

EN  VIEUX-SLAVE 
Par  A.  MEILLET,  directeur  d'etudes  adjoint  a  1'Ecole  des  Hautes  Etudes 

Un  volume  grand  in-8.  —  Prix 6  fr. 


DE  INDO-EUROPAEA  RADICE  «  MEN-MENTE  A6ITARE  » 

Scripsit  A.  MEILLET 
Brochure  in-8.  — .  Prix 3  fr. 

MEM01UES  m  LA  SOCIETE  DE  L1NGOISTIQDE  DE  PARIS 

Tome  X.  —  Premier  fascicule 

Grand  in-8.  —  Prix.  6  fr. 


THE  ANNALS  OF  T1GERNACH 


THE    CONTINUATION,    A.D.     IOSS — A.D.    I  178. 


RAWL.  B. 


[AU.  1166.  ALC.  wanting.  FM.  1166]. 

Kl.  enfl/V  for  satharn,  7  .uii.  fiched  fw/Vre,  7  bliadan  ta- 
naisti  for  bis^c  [«  Jan.  I  on  Saturday,  and  the  27th  (day  of 
the  moon)  thereon,  and  the  second  year  after  bisextile  »]. 

Sluaiged  la  Ruaidhri  Ua  Conchobair  co  mathaib  Con[n\acht 
ima...,  .i.  Tigernan  Hiia  Ruairc  7  Diarmuid  Ht'ia  MaelS^/;- 
lainn  conz  sluagh  —  co  hAth  cliath,  co  tucsaft]  Gaill  rige  do 
Ruaidhri  7  co  tucsan  da  fiched  cet  bo  do  GzMaib,  7  co  nde- 
chadar,  et/V  Gall  7  Gaedhel,  co  Manist/r  moir  Drochit  Atha. 
Co  tanic  O  C^rbaill  co  mathaib  Airgiall  a  tech  Hi  Choncobair 
7  tucadh  da  iichit  deg  bo  do  7  ceit/;ri  braighde  uada  sow  d'6 
Chonchobair,  7  dochuadar  uile  il-Laighnib,  7  tancatar  mac 
Mrt/c  Faelan  7  O  Gwcobair  Failge  a  tech  I  Chonchobair,  7  tuc- 
san da  fiched  deg  bo  gacha  fir  dib,  7  ro  gabsad  uile  co  Fid 
ndorcha. 

Tainic  M^c  Murchadha  ina  n-aghaidh1,  7  tuc  debaidh2 
doib,  7  ro  memaid*  ar  Mac  Murchadha,  7  marbthar  moran 


1 .  MS.  inanadhaigh 

2 .  dcbaigh 

3.  romebaig 


268  Whit  ley  Stokes. 

dia  munt/r  and,  7  reidigttr  an  fidh  la  Una  Cowcobair  ar  eicin, 
7  ro  loisc  Mac  Mwrchadha  fein  Ferna  moir  m'Aedhoic,  7  tuc 
Mrtc  Murcadha  cet/;rar  braighed  d'O  Gwcobtf/r,  7  ni  fuair  do 
sowiadh  acht  cuirp  Ua  Cendsela/^. 

Mac  Gilla  Padra/c  7  Osraige  do  thecht  a  tech  I  Choncobair, 
7  tucsad  a  mbraighde  do,  7  tuc  O  Concobair  da  fiched  deg  bo 
doibsiuw. 

O  Concobair  do  techt  da  tigh,  7  ni  roibe  acht  ceat/;ra  haidh- 
che  iga  thigh  antan  dochuaidh  ar  sluaighedh  co  hEs-Ruaidh,  co 
tancatar  Cenel  C0«aill  ina  teach  7  tucsad  braighde. 

ET  an  oired  dobi-seow  a  Cen^V  Co/tail!  teid  Hiia  Ruairc  7 
Breifnig  7  Conmfl/cne  7  Oirgialla  7  sluagh  I  Ruairc  a  Tir 
nEoghai/2,  cor'  thinoilsed  Cen^7  Eogain  \m  Murchenacb  mac 
Maic  Loclainn  ina  n-aighidh1  .i.  airdri  Erenn,  co  Fedhaib  Una 
nEchdach,  co  tuc  foba/rt  chatha  doib,  7  brist^r  ar  Cenel  nEo- 
ga/V^  7  marbthar  ann  Muirc/mach  mac  NellMa/c  Lochk/w/z, 
airdri  Erenn,  7  se  dune  deg  do  raighnib  a  munteri,  7  cleirigh 
an  Chluig  n-Udar/;/a  do  marbad  anw,  7  Ua  Briuin  do  thabuirt 
in  chluig  leo,  7  O  Floiwd  do  Uib  Brium  do  marba^  an  righ, 
7  tre  mirbulib  Padm/V  ro  marbflJ  he  iar  sarughudh  cowurba 
Padra/V  do  7  cleirech  Erenn  \m  Hi'ia  n-Eochadha  .i.  Eochaid 
mac  Duinwslebe  n  Ulad  do  dallad  la  Murcfertach  m^c  Male 
[Lochlainn]  tar  sarugw^h  na  cleireach  si//,  7  ar  cowairce  Hiii 
Cerbaill,  rig  Airghiall,  7  as  tridsin  do  iwpoatar  Ulltaigh  7  Air- 
gialla  airsiuw. 

[«  A  hosting  by  Runidri  Hua  Conchobair,  together  with 
the  nobles  of  Connaught,  namely,  Tigernan  Hiia  Ruairc  and 
Diarmait  Hua.MaelSechlainn,  with  their  armies,  to  Dublin, 
where  the  Foreigners  gave  the  kingship  to  Ruaidri,  and  he 
gave  two  score  hundred  cows  to  the  Foreigners;  and  they 
marched,  both  Foreigner  and  Gael,  to  the  great  monastery  of 
Drogheda.  And  Hua  Cerbaill,  with  the  chiefs  of  Oriel,  sub- 
mitted to  Hua  Conchobair,  and  twelve  score  co\vs  were  given 
to  him,  and  four  hostages  by  him,  to  Hua  Conchobair;  and 
they  all  marched  into  Leinster,  and  the  son  of  Mac  Faelain 
and  Hua  Conchobair  Failge  submitted  to  Hua  Conchobair; 

i .   MS.  naidhigh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  269 

and  he  gave  twelve  score  cows  for  each  of  them ;  and  they 
all  took  their  way  to  Fid  dorcha. 

Mac  Murchada  marched  against  them,  and  gave  them  battle; 
but  he  was  defeated,  and  many  of  his  people  were  killed  there- 
in, and  the  wood  is  forcibly  cleared  by  Hua  Conchobair ; 
and  Mac  Murchada  himself  burnt  Ferna  mor  m'Aedoic  (Ferns), 
and  gave  a  set  of  four  hostages  to  Hua  Conchobair,  and  got  no 
glory  save  the  corpses  of  the  Hui  Cennselaig. 

Mac  Gilla  Patraic  and  the  (men  of)  Ossory  submitted  to 
Hua  Conchobair  and  gave  him  their  hostages ;  and  Hiia  Con- 
chobair gave  them  twelve  score  cows. 

Hua  Conchobair  went  home,  and  he  was  only  four  nights 
in  his  house  when  he  fared  forth  on  a  hosting  to  Assaroe. 
So  the  Kindred  of  Conall  submitted  to  him  and  gave  hos- 
tages. 

And  while  he  was  in  (the  country  of  the)  Kindred  of  Co- 
nall, Hua  Ruairc  and  the  men  of  Brefne  and  Conmaicni  and 
Oriel,  and  Hua  Ruairc's  army  invaded  Tyrone;  so  the  Kin- 
dred  of  Eogan,  including  Muirchertach,  son  of  Mac  Loch- 
lainn,  overking  of  Ireland,  gathered  against  them  to  the 
Woods  of  Hui  Echach,  and  delivered  a  battle-onset  upon 
them;  and  the  Kindred  of  Eogan  were  routed,  and  Murcher- 
tach,  son  of  Niall  Mac  Lochlainn,  overking  of  Ireland,  is 
killed,  and  sixteen  of  the  choicest  of  his  people.  And  the  cle- 
rics of  the  Bell  of  the  Bequest  were  killed  there,  and  the  Hui 
Briuin  carried  off  the  bell.  It  was  Hua  Flaind,  (one)  of  the  Hui 
Briuin,  that  killed  the  king,  and  by  the  miracles  of  S.  Patrick 
he  was  killed,  S.  Patrick's  successor  and  the  clerics  of  Ireland 
having  been  outraged  by  him  concerning  HuaEochada  —  i.  e. 
Eochaid,  son  of  Donn-slebe,  king  of  Ulster  —  who  was  blinded 
by  Murchertach  son  of  (Niall)  Mac  Lochlainn,  in  despite  of 
those  clerics,  and  while  he  was  under  the  safeguard  of  Hua 
Cerbaill,  king  of  Oriel.  And  for  that  reason  the  men  of  Ulster 
and  Oriel  revolted  against  Murchertach  »]. 

Gilla  male  Aiblen,  cowarba  Brenainn  Cluana  ferta  I  [«  suc- 
cessor of  S.  Brenainn  of  Clonfert  »]  quieuit. 

i .  MS.  comarba  cluana  ferta  brenainn 

Revue  Cdtiquc,  XV III,  19 


270  Whitley  Stokes. 

Gilla  na  Trinodi  Hua  Dalaigh,  ollam  Des-Muwan,  dow- 
marbad  do  mac  Cormaic  Meg-Carrtaigh  [«  Gilla  na  Trinote 
(«  the  servant  of  the  Trinity  »)  Hua  Dalaig,  chief  poet  of  Des- 
mond, was  killed  by  the  son  ofCormac  Mac  Carthaig  »]. 

TaLirrdelbacb  Hua  Briaiw  do  gabail  righe  Muwan  iterum 
| «  Toirdelbach  Hua  Briain  again  took  the  kingship  of 
Minister  »]. 

Mac  Gilla  moColmog,  ri  Hua  nDunchadha,  do  marbfld  do 
m0caib  Mate  Braenaiw  a  mebail,  tre  furail  Maic  Murchadha 
[«  Mac  Gilla  mo  Cholmoic,  king  of  the  Hui  Dunchada,  was 
treacherously  killed,  by  the  sons  of  Mac  Braenain,  at  the  in- 
stigation of  Mac  Murchada  »]. 

Laigm  7  Goill  do  iwpodh  for  Mac  Murchadha  'na  chintaib 
feiw  [«  Leinstermen  and  Foreigners  revolted  against  Mac  Mur^ 
chada  for  his  own  crimes  »]. 

Braighdi  Hua  Faelan  7  Ua  Failghi  la  Diarmuid  Hua  Mael- 
Sechlainn  [«  Hostages  of  the  Hui  Faelain  and  the  Hui  Failgi 
(were  taken)  by  Diarmait  Hua  MaelSechlainn  »]. 

Ard  Macha  do  loscadh  tigib  templaib  [«  Armagh  was 
burnt,  both  houses  and  churches  »]. 

Braighde  Osraigi  j  Hua  Faelan,  im  mac  Meic  Faelan,  do 
marboJ  do  M^c  Murchada  [«  The  hostages  of  Ossory  and  Hui 
Faelain,  including'  the  son  of  Mac  Faelain,  were  killed  by 
Mac  Murchada  »]. 

Daire  Colaiw  cilli  do  loscadh  'mun  Duib-regles  [«  S.  Co- 
lomb  cille's  Daire  (D^rry),  including  the  Black  Abbey-church, 
was  burnt  »]. 

Sluaighedh  laTigernan  H/kRuairc  7  la  Diarmaid  Ua  Mael- 
Sechlainn,  7  Gaill  Atha  cliath  leo,  aramwj  Maic  Murchadha 
do  dighail  mna  Hui  Ruairc  fair,  cor'  scailsed  an  teach  cloiche 
do  bai  a  Ferna  ac  M^fc  Mwrchadha,  7  ro  loiscsed  in  longport, 
7  ro  indarbsad  Mac  Mwrchadha  dar  muir  co  riacht  a  Saxanaib, 
7  do  roi«dsed  Ua-Chendsilaigh  ar  do  et/r  Hua  nGilla  Padtaic 
7  Murchadh  m^c  Murchadha,  7  tucsat  a  mbraighdi  leo,  7  do- 
radsad  do  Ruaidhri  Hua  Choncobair  iat  iarom. 

[«  A  hosting  by  Tigernan  Hua  Ruairc  and  by  Diarmait  Hua 
Mail-Sechlainn,  accompanied  by  the  Foreigners  of  Dublin, 
against  Mac  Murchada,  in  order  to  take  vengeance  on  him 


: 

M 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  271 

for  Hiia  Ruairc's  wife.  And  they  demolished  the  stone-house 
which  Mac  Murchada  had  at  Ferns,  and  they  burnt  the  camp, 
and  banished  him  over  sea  to  England ;  and  they  divided  Hui 
Cennselaig  in  two,  between  Hua  Gilla  Patraic  and  Murchad 
Mac  Murchada;  and  they  carried  off  their  hostages,  and  then 
gave  them  to  Ruaidri  Hua  Conchobair  »]. 

[fo.  25 a  i]  Enwa  mac  Murcada  do  gabail  la  Osraighe1 
[«  Enna  Mac  Murchada  was  captured  by  (the  men  of)  Os- 
sory  »]. 

Braighde  Deas-Muwain  do  indlacadh  condici  a  tech  d'U 
Concobair  [«  The  hostages  of  Desmond  were  sent  as  far  as 
the  house  of  Hua  Conchobair  »]. 

CVwcobur  Hiia  Focarta  do  warbadh  lasiw  Dubsuilech  Ua 
Focarta  [«  Conchobar  Hua  Focarta  was  killed  by  Dubsuilech, 
(Blackeyed)  Hua  Focarta  »]. 

Ceileachar  Hiia  C0wgaile,  secnab  Hua  Neill  [«  Celechar 
Hua  Congaile,  prior  of  the  Hui  Neill  (died)  »]. 

IN  Dall  O  coin  allta  [«  The  Blind  one,  grandson  of  Cu  al- 
laid  (Wolf)  »]  quieuit. 

Morsluaig  tiwchill  la  Ruaidri  Ua  Cowcobair,  co  tuc  braigdi 
Ulad  7  Airgiall  7  Gall  7  Laigm  7  fer  Muwan  lais,  coro  roind 
Mu/;/a  ar  do  it/r  Clainn  Carrthaig  7  Sil  mBriaiw  [«  A  great 
army-circuit  by  Ruaidri  Hua  Conchobair;  and  he  brought 

ith  him  the  hostages  of  Ulster  and  Oriel  and  the  Foreigners 
and  the  Leinstermen  and  the  men  of  Munster,  and  he  divided 
Munster  in  two  between  the  Claim  Carthaig  and  the  Sil 
Briain  »]. 

Cowdal  ac  Ruadri  Ua  Choncobair  ac  ri[g]  Erenn  ic  Ath 
luai/z,  7  ac  Diarmuid  Ua  MaelSechlainn  rig  Midhi,  7  ac  Ti- 
g^rnan  Ua  Ruairc,  rig  Brefne,  7  ac  Gzllaib  Atha  cliath  allos 
tuarastail.  Do  srethadh  da  fiched  cet  bo  do  Gzllaib  Atha  cliath 
for  feraib  Erenn,  7  dorad  in  ri  da  fiched  deg  bo  do  Cenel  Co- 
waill  7  .x.  n-etaighe  dathafichit2  7  dzfahit  etach  datha  d'fer- 
aib  Muman.  Dorat  .ccc.  bo  do  Cherball  do  ri  Airgiall.  Dorat 
da  fiched  dec  bo  do  Mac  Faekw.  Dorat  .u.  eich  tichit  do  Gilla 


1 .  MS.  hosraidhe 

2.  MS.  fichit  datha 


2y  2  Whitley  Stokes  . 

Padra/V  do  rig  Osraigi.  Dorad  .x.  n-eich  7  tri  fichit  each  do 


[«  A  convention  at  Athlone  by  Ruadri  Hua  Conchobair, 
king  of  Ireland,  and  by  Diarmait  Hua  MaelSechlainn,  king  ot 
Meath,  and  Tigernan  Hua  Ruairc,  king  of  Brefne,  and  the 
Foreigners  of  Dublin,  on  account  of  stipend.  Two  hundred 
score  kine  for  the  Foreigners  of  Dublin  were  imposed  as  a  tax 
on  the  men  of  Ireland,  and  the  king  gave  to  the  Kindred  of 
Conall  twelve  score  kine  and  ten  score  coloured  garments, 
and  to  the  men  of  Munster  forty  coloured  garments.  To  Cer- 
ball,  king  of  Ossory,  he  gave  three  hundred  cows.  To  Mac 
Faelain  he  gave  twelve  score  cows.  Five  and  twenty  horses 
he  gave  to  Gilla  Patraic,  king  of  Ossory;  three  score  and  ten 
horses  he  gave  to  Mac  Carthaig  »]. 

[AU.  1167.  ALC.  wanting.  FM.  1167]. 


Kl.  enair  for  domnach  7  .uii.  wrtf/;a[i]dh  f///rre  [«  January  I 
on  a  Sunday,  and  the  7th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Derbail  ingen  Domnaill  Hiti  MailSechlfl/'jw,  do  ec  a  n-aili- 
thri  a  Guam  ma/cN6is[«  Derbail,  daughter  ofDomnall  Hua 
Mail-Sechlainn,  died  in  pilgrimage  at  Clonmacnois  »]. 

Uada  Ua  Conchenaind,  r/  Ua  nDiarmuda  [«  king  of  the  Hui 
Diarmata  »]  in  clericatu  qmeuit. 

Mor  ingen  Downaill  Ua-GwcobairFailgi,  abatisa  Chilli  dara, 
quieuit.  [«  Mor,  daughter  ofDomnall  Hua  Conchobair  Failgi, 
abbess  of  Kildare,  rested  »]. 

Sluaiged  la  Ruaidhri  Hua  Conchobair,  la  airdri  Erenn  7  la 
rigraidh  Erenn  .i.  Diar;»uit  Mac-Can  thaigh,  n  Des-Muman,  7 
Muirc/;crtach  Ua  Briain,  r/  Dal-Caiss,  7  rigraidh  Laigen  7  Os- 
raigi  conn  lerti/zol,  7  Diarmuid  Ua  MaelSechlainn,  r/  Midhi,  7 
Tigernan  Ua-Ruairc,  r/  Ua  mBriuiw  7  Conmaicne,  j  O  Cer- 
baill  r/  Airgiall,  7  Hiia  hEochadha,  r/  Ulad,  comi  mortinol  ;  7 
na  riga  sin  aile  ar  aenriaw.  Tri  catha  dec  doib  da  cois  7  .uii. 
catha  marc[s]luaigh,  co  riachtatar  Ard  Macha,  7  tri  haidche 
doib  andsin  ac  urnaidhe  l  Cened/7  Conaiil  7  in  coblaigh  moir 

i.  urnaighe 


The  Annals  of  Tigcrnach.  The  continuation.  273 

tancatar  timcell  Erenn  co  rancatar  cuan  Doire  7  co  ndechatar 
do  muir  7  do  thir  fo  Chenel  nEoghaw  fo  alltaib  7  fo  chailltib, 
7  Tinolaid  Gen*'/  Eogain  do  tabairt  amuis  longpuirt  ar  feraib 
Erenn.  Conid  ed  rofas  de  sidhe,  arna  roi/zd  cor'  marb  each  dib 
fern  a  cheli  isiwn  aidhche  a  n-iwrusc,  acbt  chena  tucsad  ochtwr 
braighed  arnamarach  do  rig  Erenn  .i.  do  Ruadri  Ua  Concho- 
bair, 7  Ro  facaib  cet/;rar  braighed  dib  il-laiw  I  Ccrbaill  rig  Air- 
giall  ica  cowed,  7  tanic  fen  a  Condacbtz,  7  tuc  na  .iiii.  braighdi 
aile  lais,  7  ro  iwpa  gach  cozVedhach  dib  dia  thir  fen,  7  tanic 
ri  Erenn  ar  fud  Genre//  Cowaill  7  tar  Has  Ruaidh  a  Condflr/tfaib, 
7  tuc  O  Briaiw  7  Mag-Carrthaigh  leis  dia  taigh,  7  tuc  claidiw 
Cor/;/aic  do  Chormac  Ma[c]  Carrtbaig,  7  tuc  cornw  Tzirrdelbaig 
Ua-Briai//  do  mdc  Ua-Briam. 

[«  A  hosting  by  Ruaidri  Hiia  Conchobair,  overking  of  Ire- 
land, and  by  Ireland's  kingfolk,  even  Diarmait  Mac  Carthaig, 
king  of  Desmond,  and  Murchertach  Hiia'Briain,  king  of  the 
Dal  Caiss,  and  the  kingfolk  of  Leinster  and  Ossory  with  their 
great  muster,  and  Diarmait  Hiia  Mail-Sechlainn,  king  ot 
Meath,  and  Tigerndn  Hua  Ruairc,  king  of  the  Hui  Briuin  and 
Conmacni,  and  Hua  Cerbaill,  king  of  Oriel,  and  Hua  Eo- 
chada,  king  of  Ulster,  with  his  mighty  gathering,  and  all 
those  kings  «  on  one  road  ».  Thirteen  battalions  they  were,  of 
footsoldiers  and  seven  of  cavalry;  and  they  reached  Armagh, 
and  three  nights  they  remained  there,  awaiting  the  Kindred  of 
Conall  and  the  great  fleet.  They  came  round  Ireland  till  they 
reached  Cuan  Doire.  And  they  went  by  sea  and  by  land 
throughout  the  Kindred  of  Eogan,  under  cliffs  and  woods. 
And  the  Kindred  of  Eogan  assemble  to  deliver  a  camp-attack 
on  the  men  of  Ireland ;  but,  hence,  having  divided,  it  re- 
sulted that  each  division  killed  the  other  at  night  in  error. 
Howbeit,  on  the  morrow  they  gave  eight  hostages  to  the  king 
of  Ireland,  Ruadri  Hua  Conchobair,  and  he  left  four  of  these 
hostages  in  the  custody  of  Hua  Cerbaill,  king  of  Oriel,  pro- 
tecting them,  and  Ruadri  himself  came  into  Connaught, 
bringing  the  four  other  hostages.  And  each  of  the  provincial 
kings  returned  to  his  own  country.  And  the  king  of  Ireland 
came  along  Tyrconnell  and  over  Assaroe  into  Connaught; 
and  he  brought  Hua  Briain  and  Mac  Carthaig  to  his  house, 


274  Whit  ley  Stokes. 

and  gave  Cormac's  sword  to  Mac  Carthaig,   and  gave  Hua 
Briain's  son  the  drinking-horn  of  Toirdelbach  Hua  Briain  »]. 

Diarmuid  mac  Murchadha  do  techt  a  nErinn,  7  socraidi  Gall 
7  Saxanach  7  ridiredh  leis,  cor'  gab  rigi  Ua  CendsiLzz^  aris. 
Sechtmain  do  rig  Erenn  ica  thigh  intan  dochualfl  Mac  Mur- 
chadh  d'faghail  treisi  moire  7  do  gabail  iwta  for  Laighnib. 
Dochuaidh  ri  Erenn  7  Ua  Ruairc  7  Ua  M&elSechlainn  co  Fidh 
ndorcha,  7  Gaill  leo,  7  do  batar  sechtmuin  and  ac  urnaidhe  r 
sidha2,  cur'  eloatar  drew  d'uaislib  in  longpuirt  amach  d'iar- 
raidh3  debtha,  7  ro  marbad  seser  <iib  cor' enV  in  sluagh  mor 
amach,  7  tucadh  ruaig  do  Mac  Murchadha  cona  Saxanachaib, 
co  ranic  .x.  cinn  fiched  aen  iwadh  do  chendaib  Laigen  im  dis 
ridiredh.  Co  tanic  [fo.  25*2]  Mac  Murcadha  a  teach  rig 
Erenn  7  tuc  a  breth  fen  do  braigdib  do  tar  cend  Ua  Cendsikug*, 
7  Tuc  Mac  Mwrcadha  .u.fahit  uinge  d'or  do  sith  d'U  Ruairc 
il-16gh  a  mna. 

[«  Diarmait  Mac  Murchada  arrived  in  Ireland  with  an  army 
of  Foreigners  and  Saxons  and  knights,  and  he  retook  the 
kingship  of  the  Hui  Cennselaig.  A  week  was  the  king  of  Ire- 
land in  his  house,  when  he  heard  that  Mac  Murchada  had 
found  great  strength  and  gotten  power  over  Leinster.  The 
king  of  Ireland  and  Hua  Ruairc  and  Hua  MaelSechlainn,  and 
Foreigners  with  them,  marched  to  Fid  dorcha,  and  they  were 
a  week  there  awaiting  peace.  But  a  party  of  the  nobles  of  the 
camp  stole  out  to  seek  a  combat,  and  six  of  them  were  killed ; 
whereupon  the  great  army  issued  forth,  and  Mac  Murchada 
was  put  to  flight  with  his  Saxons;  and  ten  score  heads  of 
Leinstermen  and  two  knights  came  into  one  place.  Thereupon 
Mac  Murchada  submitted  to  the  king  of  Ireland,  and  gave 
him  his  own  award  of  hostages  for  Hui  Cennselaig ;  and  Mac 
Murchada  paid  Hua  Ruairc  five  score  ounces  of  gold  for  peace 
(and)  in  compensation  for  his  wife  »]. 

IN  t-espor  Ua  Flandacan  .i.  espoc  Cluana  hUama  [«  The 
bishop  Hua  Flanduaiin,  bishop  of  Cloyne  »]  qwicuit  in  Christo. 


1 .  MS.  urnaighe 

2.  MS.  urnaighe  sitha 

3 .  diarraigh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  275 

Aenach  Taillten  do  deno;;/  le  Ruaidri  la  ri[g]  Erenn.  [«  The 
Fair  of  Teltown  was  held  by  Ruaidri,  king  of  Ireland  »]. 

T&irrdelbach  Ua  Briain,  r/  Muman  7  Lethi  Mogha  re  re 
|"«  king  of  Munster  and  Mogh's  Half  in  his  time  »]  in  tribula- 
none  bona  uitaw  feliciter  finiuit. 

Cond  o  Mael-miadhaigh,  tzissech  Muntire  hEolais  [«  chief 
of  the  Munter  Eolais  »]  mortttus  est. 


[AU.  1168.  ALC.  wanting.  FM.  1168]. 

Kl.  enair  for  luan  7  .xuiii.  fw/rre  7  bliadan  corabisejc  [«  Ja- 
nuary i  on  a  Monday,  and  the  i8th  (of  the  moon)  thereon, 
and  a  bisextile  year  »]. 

Murchadh  Ua-Fimmlla//,  r/  Delbna  moire,  do  marbflto?  do 
Muirchenach  mac  Dormcadha  UarMzel-Sechlainn  ar  cowairche 
rig  Erenn  j  Con[n]acht  7  Oirgiall,  7  doradsad  fir  Midhi  seckt 
ce't  bo  ina  enedainn  do  Chonwachtaib  7  d'Airghiallaib  |~«  Mur- 
chad  Ua  Finnallain,  king  of  Delbna  mor,  was  killed  by  Mur- 
chertach,  son  of  Donnchad  Hiia  Mail-Sechlainn,  while  under 
the  safeguard  of  the  kings  of  Ireland,  Connaught  and  Oriel. 
And  the  men  of  Meath  gave  the  men  of  Connaught  and  Oriel 
seven  hundred  cows  as  his  honour-price  »]. 

Enda  Mac  Mwrchadha,  n^dawna  Laig^  do  dalkJ  la  Donn- 
chadh  mac  Gilla-Padra/V  la  ri[g]  Osraigi  [«  Enna  Mac  Mur- 
chada,  crownprince  of  Leinster,  was  blinded  by  Donnchad 
Mac  Gilla  Patraic,  king  of  Ossory  »]. 

Aenach  Taillte/z  la  Ruaidhri  Ua  Concobair  la  rig  Erenn  ism 
bliadain  si  [«  The  Fair  of  Teltown  (was  held)  in  this  year  by 
Ruaidri  Hua  Conchobair,  king  of  Ireland  »]. 

Muircfertach,  mac  Tzirrdelbaig  Ua-Briaiw,  do  righadh  tareis 
a  athar,  7  m#c  maic  Concobair  Ua-Briaiw  da  marbtfJ  sen  a 
mebail,  7  m#c  Concobair  do  toitiw  focMoir  ind  la  Mael- 
Sechlainn  Ua  Faelan  7  la  Diarmuid  Fi«d  Ua  mBriam  a  ndi- 
ghail  Mnircenaig. 

[«  Muirchertach,  son  of  Toirdelbach  Hua  Briain,  was  made 
king  after  his  father;  but  the  grandson  of  Conchobar  Hua 
Briain  killed  him  treacherously,  and  Conchobar's  son  straight- 


276  Whitley  Stokes. 

way  fell  for  this  by  Mael-Sechlainn  Hua  Faelain  and  by 
Diarmait  the  Fair  Hua  Briain,  in  revenge  for  Murchertach  »], 

Righi  Tuadh-Muwan  do  gabail  do  Downall  Ua  Briain  7 
righe  Ur-Muwan  do  Brian.  [«  The  kingship  of  Thomond  \vas 
taken  by  Domnall  Hua  Briain  and  the  kingship  of  Or.T.ond 
by  Brian  »]. 

Brian  mac  Taitrdelbaig  do  gabail  la  Domnall  nwc  Tairr- 
delbaig,  7  righe  Dal-Cais  uile  do  gabail  do  [«  Brian,  s:n  of 
Toirdelbach,  was  taken  prisoner  by  Domnall,  son  of  Toir- 
delbach,  and  the  kingship  of  the  Dal-Cais  was  seized  by 
him  »]. 

Flandacan  Ua  Dubtaigh,  espoc  j  sai  a  leighind  [«  a  bishop 
and  sage  in  reading  »]  (\u\euit. 

Mac  raith  Ht'ia  Moraw,  espoc  Conmaicne  [«  bishop  of  the 
Conmacni  »]  quieuit. 

Don/?cadh  Ua  Cerbaill,  ri  Airgiall,  do  eg  iarna  ledradh  do 
thuaigh  '  fir  dia  munt/V  fen  [«  Donnchad  Hua  Cerbaill,  king 
of  Oriel,  died  after  being  mangled  by  the  axe  of  a  man  of  his 
own  household  »]. 

Meass  mor  ism  \Aiadain  sin,  7  sonus  7  iwadh  gach  maith///5a 
arna  tidnacol  do  Dia  do  righi  Ruaidhri  Ua  Cojicobair  [«  A 
great  nut-crop  in  this  year,  and  wealth  and  abundance  or 
every  good  thing  bestowed  by  God  on  the  kingship  of  Ruai- 
dri  Hua  Conchobair  »]. 

IN  Gilla  Leithd^rg  O  Concobair  Corco/wruadh  do  mwbad 
do  brait/jrib  fen  a  mebuil  [«  The  Gilla  Leth-derg  («  Redsided 
lad  »)  Hua  Conchobair  Corcomruad  was  treacherously  killed 
by  his  own  brothers  »]. 


[AU.  1169,  ALC.  wanting.  FM.  1169]. 

Kl.  entf/r  for  cefam  j  .ix.xx.  fw/Vre  [«  January  i  on  a  Wed- 
nesday, and  the  29th  (of  the  moon)  thereon  »]. 

Ferchar  Ua  Fallo/waiw,  tz\sech  detinue  hUadach  [«  chief  of 
Clann  Uatach  »]  mortuus  est. 

i .   MS.  thuaidh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  277 

Sluaigof  la  Ruaidhri  Ua  Concobair  la  rig  Erenn  a  n-Uib 
Cendsi/flfg^  co  tuc  [mac]  Maic  Mwrchadha  a  ngellsine  lais. 
[«  A  hosting  by  Ruaidri  Hua  Conchobair,  king  of  Ireland, 
into  Hui  Cennselaig,  and  he  brought  away  Mac  Murchada's 
son  as  a  hostage  »]. 

Drong  mor  do  ridirib  do  techt  tar  muir  'cum  Maic  Murcu- 
dha  [«  A  large  body  of  knights  came  oversea  to  Mac  Mur- 
chada  »]. 

Rigi  Ceneoil  Eogain  do  gabail  do  Concobar  mac  Nell  Maic 
LoMainn  [«  The  kingship  of  the  Kindred  of  Eogan  was 
taken  by  Conchobar,  son  of  Niall  Mac  Lochlainn  »]. 

Diarmuit  Una  MzeiSethlainn,  ri  Midhi  7  urmoir  Laig^w,  7 
adbar  rig  Ercnn,  do  marbfld  la  Domnall  mBreaghach  Hiia 
MiielScchiainii  tria  fingail  [«  Diarmait  Hua  MaelSechlainn, 
king  of  Meath  and  the  greater  part  of  Leinster,  and  the  ma- 
kings of  a  king  of  Ireland,  was  parricidally  killed  by  Domnall 
of  Bregia,  grandson  of  MaelSechlainn  »]. 

Osraige  do  indradh,  et/r  cill  7  tuaith,  la  Mac  Murchadha  co 
nGallaib  [«  Ossory  was  ravaged,  both  church  and  district, 
by  Mac  Murchada  with  Foreigners  »]. 


[AU.  1170.  ALC.  1170.  FM.  1170]. 

Kl.  enair  for  dardain  7  .x.  fw/rre  7  bliadan  tanaiste  for 
bisex J  [«  January  i  on  a  Thursday,  and  the  ioth  (of  the  moon) 
thereon  and  the  second  year  after  bisextile  »]. 

Taissi  Co/;/ain  do  thocbail  [«  S.  Coman's  relics  were  rai- 
sed »]  it6Tcino2  eius  usque  ad  translatione///. 

Diarmait  Una  Briai/z,  ardcowmrba  Cotmun,  do  eg  a  n-Inis 
Gotland  [«  Diarmait  HuaBriain,  high-successor  of  S.  Corn- 
man,  died  in  Inis  Clothrann  »]. 

IN  t-espoc  Hi'ta  Ruadhan,   sruithsenoir  inr/;dicidh5,  do  ec 


1.  Here  the  scribe  inserts:  eif  andis  [leg.  annis?]  transactis  .cccc.  q//rt- 
tuor  post  obituw,  which  I  do  not  understand 

2.  leg.  in  scri'nio? 

3.  MS.  u.igh 


278  Whitley  Stokes. 

[«  The  bishop  Hua  Ruadain,  venerable  elder  of  the  province, 
died  »]. 

Mael-mordha  mac  Uairerghi,  cerw  chelidh  nDe  Clua;/a,  do 
eg  [«  Mael-morda  son  of  Uair-erge,  head  of  the  Culdees  of 
Clonmacnois,  died  »]. 

Concobar  mac  Male  Lochlainn,  ri  Ceneoil  Eogain,  do  mar- 
bad  do  rrmcaib  Cano  a  n-Ard  Macha  [«  Conchobar,  son  of 
Mac  Lochlainn,  king  of  the  Kindred  of  Eogan,  was  killed  by 
the  sons  of  Cano  in  Armagh  »]. 

Mac  Murchadhfa]  do  gabail  rigi  Gall  Laighen  [«  Mac  Mur- 
chada  received  the  kingship  of  the  Foreigners  of  Leinster  »]. 

Durmach  Colaiw  cille  do  loscud  conn  templaib,  7  caisdel 
Gaillmi  7  Ard  Rathaiw  [«  S.  Colomb  cille' s  Durrow  was  burnt 
with  its  churches,  and  the  castle  of  Galway,  and  Ard  Ra- 
th ain  »]. 

Tosach  uilc  na  hErenn  .i.  Roberd  mac  Stemni  do  techt  a 
n-Erinnf  sesca  luirech,  7  fa  Ricard  mac  Gilliberd  .i.  iarla,  7 
da  chath  doib  etzY  ridire  7  saighdeoir  ar  techt  a  furtacht  Mate 
Mwrchadha,"  co  wdechatar  ar  Port  Lairge  ar  eiciw,  7  cor'  facsad 
drew  dia  munt/V  and,  7  dochuatar  a  Loch  Carman  ar  ecm,  7  do 
gabsad  Mac  Gilla  Muire  armand  an  diiine  7  Hila  Faelan  rig  na 
nDeisi,  7  a  mac,  7  ar  lochta  in  duiwe  co  ndorcratar  secht  cet 
dib. 

[«  The  beginning  of  Erin's  evil,  to  wit,  Robert  Fitz  Ste- 
phen came  into  Ireland  with  sixty  mailcoats,  and  there  was 
Earl  Richard,  son  of  Gilbert,  and  they  had  two  battalions, 
both  knights  and  archers,  come  to  help  Mac  Murchada.  And 
they  entered  Waterford  by  force,  and  left  some  of  their  people 
there,  and  they  invaded  Loch  Carman  (Wexford)  by  force, 
and  captured  Mac  Gilla  Muire,  the  officer  of  the  fort,  and  Hua 
Faelain,  the  king  of  the  Desi,  and  his  son,  and  slaughtered 
the  garrison  of  the  fort,  so  that  seven  hundred  of  them  fell  »]. 

Tri  madhmanna  ria  M#c  Carrthaigh  for  Saxanaib  [«  Three 
defeats  inflicted  by  Mac  Carthaig  on  the  English  »]. 

Tinolaidh1  Mac  Murcadha  co  r\Gi\\\aib  arsi»  do  dul  tar  Ath 
cliarh.  Tinolaidh1  r/  Erenn  iarsin  .i.  Ruaidhri  Ua  Gwchobair, 

I .   MS.  Tinolaigh 


Wl. 

S 


The  Annals  of  Tlgernach.  The  continuation.  279 

co  faichthi  Atha  cliath,  co  raibe  tri  la  7  tri  haidhche  and  a 
n-oiris  chath|a],  cor1  gabastair  tene  daait  a  n -Ath  cliath,  cor' 
dithlaithrighedh  he.  larsitt  ro  fae/wsat  na  Gaill  ar  loscud  an 
baile  o  do  mothaigset  [fo.  25 b  i  ]  impodh  ar  rig  Erenn  beth  ac 
Mac  Murchadha.  larsiw  impois  r/  Erenn  cons,  sochraide  imslan 
iar  fewidh  catha  do  o  Mac  Mwrchadha  7  o  Gzllaibh.  lArsm  tic 
Mac  Mwrcadha  co  nGallaib,  7  teid  tar  Ath  cliath  ar  eiciw,  7  do- 
ri/zdi  broid  da  raibe  and. 

[«  After  that  MacMurchada  musters  with  the  Foreigners 
in  order  to  overcome  Dublin.  Then  the  king  of  Ireland, 
Ruaidri  Hua  Conchobair,  gathers  (his  troops)  to  the  Green 
of  Dublin,  and  remained  there,  awaiting  battle,  for  three 
days  and  three  nights,  till  lightning  struck  Dublin  and  demo- 
lished it.  Thereafter  the  Foreigners  assented  to  the  burning  of 
the  town,  since  they  perceived  that  to  be  with  Mac  Mur- 
chada  was  to  revolt  against  the  king  of  Ireland.  Then  the 
kmg  of  Ireland  returned,  with  his  army  unhurt,  after  Mac 
Murchada  and  the  Foreigners  had  refused  to  give  him  battle. 
Then  Mac  Murchada  goes  with  the  Foreigners  and  overcomes 
Dublin  by  force,  and  makes  captives  of  all  that  were  therein  »]. 

Crech  la  Mac  Murcadha  for  Uib  Faelan,  cor'  mill  in  tir  7 
cor'  indarb  a  r.i[g]  .i.  Faelan  7  Ro  indarb  dldiu  Downall  mac 
Gilla  Padnz/V  rig  Qsraigi  a  Cownachtaib  [«  A  raid  by  Mac  Mur- 
chada on  the  Hui  Rielain,  and  he  destroyed  the  country  and 
anished  its  king,  Faelan,  and  he  also  banished  Domnall  Mac 

ilia  Patraic,  king  of  Ossory,  into  Connaught  »]. 

Sluaighedh  la  Mac  Mwrcadha  a  Midhi,  cor'  airg  Cli'tain 
Iraird.  Luid  ase/z  co  Cenanww^  cor'  airg  7  cor'  loisc  Cenan//«j 
7  Tuilen  7  Slaine  7  cella  iwdha  aile,  7  luidh  asseiw  co  Sliab 
nGuaire,  co  nd^rna  airgne  for  Uib  Briuiw,  7  ro  sai  dia  thigh. 
| «  A  hosting  led  by  Mac  Murchada  into  Meath,  and  he  plun- 
dered Clonard.  Thence  he  went  to  Kells,  and  he  plundered 
and  burnt  Kells  and  Dulane  and  Slane  and  many  other  chur- 
ches, and  thence  he  went  to  Slieve  Gory,  made  plunderings 
on  the  Hui  Briuin,  and  returned  home  »]. 

Domnall  Bregach  Una  MzilSechlainn  do  thecht  a  tech  Maic 
Murchadha  [«  Domnall  of  Bregia,  descendant  of  MaelSech- 
lainn,  submitted  to  Mac  Murchada  »]. 


280  Whitley  Stokes. 

Braighdc  Laige«  7  Maic  Mwrcadha  do  mzrload  la  Ruaidri 
Hua  Concobair  ar  aslach  Tigernam  Ua-Ruairc  andsna  hecoraib 
sin,  uair  tuc  Ua  Ruairc  a  chubais  na  budh  ri  Erenn  Ruaidri 
muna  marbtfd  iat,  7  romarbfld  and  m#c  Domnaill  Caewanaigh 
Mtf/cMwrchadha  7  mac  Mwrcaidh  H///  Chaellaighe  la. rig  Erenn. 

[«  At  the  instigation  of  Tigernan  Hua  Ruairc,  the  hostages 
ofLeinster  and  of  Mac  Murchada  were  killed  by  Ruaidri  Hua 
Conchobair  in  consequence  of  those  wrongs.  For  Hua  Ruairc 
had  pledged  his  conscience  that  Ruaidri  would  not  be  king  of 
Ireland  unless  they  were  put  to  death.  So  then  the  son  of 
Domnall  Coemanach  Mac  Murchada,  and  the  son  of  Murchad 
Hua  Caellaigi  were  killed  by  the  king  of  Ireland  »]. 

Righi  Ceneoil  nEogain  do  gabfl/7  do  Niall  Mrtc  LoMaum. 
Righi  iarthair  Midhi  do  gabail  do  Art  Htiu  NLaclSechlainn. 
[«  The  kingship  of  the  Kindred  of  Eogan  was  taken  by  Niall 
Mac  Lochlainn.  The  kingship  of  the  west  of  Meath  was  taken 
by  Art  Hua  MaelSechlainn  »]. 

Conchobhur  mac  Diarmuda  Maic  Murchadha  [«  son  ot 
Diarmait  Mac  Murchada  »]  mortuus  est. 

Domnall  Ua  Briaiw  7  Dal  Cais  do  imp6dh  ar  rig  Erenn f  cor' 
fass  cocadh  mor  atwr[r]u  [«  Domnall  Hua  Briain  and  the  Dal 
Cais  revolted  against  the  king  of  Ireland,  so  that  a  great  war 
grew  up  between  them  »]. 

Coblach  dmnair  la  Ruaidhri  Hiia  Concobair  for  Sinai//d  do 
indradh  Muwan  as  [«  A  huge  fleet  (was  led)  by  Ruaidri  Hua 
Conchobair  to  ravage  Munster  therefrom  »]. 

INdradh  Urm//wan  la  Cond^r/7/aib  7  clarfdroichet]  Chilli 
da  Lua  do  loscud  [«  The  ravaging  of  Ormond  by  the  Con- 
naughtmen,  and  the  plankbridge  of  Killaloe  was  burnt  »]. 

Braighdi  Oirgiall  do  gabail  la  M^c  Murchudha  [«  The  hos- 
tages of  Oriel  were  taken  by  Mac  Murchada  »]. 


[AU.  1171.  ALC.  1171.  FM.  1171]. 

Kl.  entf/V  for  aine  7  .xxi[i]  fw/Vri,  7  tres  bliadan  for  bis^v 
f«  January  i  on  a  Friday,  and  the  22nd  (of  the  moon)  thereon, 
and  the  third  year  after  bisextile  »]. 


The  Annals  of  Tigeinach.  The  continuation.  281 

Ruaidri  Hiia  Concoba/r  do  breith  a  coblaig  ar  Loch  n[D]er- 
gderc  7  ar  Sinaiwd,  cor'  scail  drochad  Chille  da  Lua  7  co 
nderna  crecha  dermari,  7  cor'  marb  Diarmuid  Ua  Cuiwd  7  O 
Lighda  7  sochaidhe1  archena,  7  urmor  in  choicidh  do  fasu- 
gudh  don  coblach  cetna  [«  Ruaidri  Hua  Conchobair  brought 
his  fleet  on  Lough  Derg  and  on  the  Shannan,  and  destroyed 
the  bridge  of  Killaloe,  and  made  exceeding  great  raids,  and 
killed  Diarmait  Hua  Cuinn  and  Hua  Ligda  and  a  multitude  be- 
sides ;  and  the  greater  part  of  the.  province  was  devastated  by 
the  same  fleet  »]. 

Crecha  Saidne  7  crecha  desc«Vt  Bregh  la  Tigmian  Ua 
Ruairc  co  feraib2  Brefne,  co  tardsad  buar  diairme  7  cor' 
marbsad  Mac  Gilla  Sechlaiwd,  rig  d escort  Bregh,  7  Gilla  Enan 
mac  Lughadha,  toisech  Cuircne  [«  Raids  on  the  Saithne  and 
raids  on  the  south  of  Bregia  by  Tigernan  Hua  Ruairc  with  the 
men  of  Brefne  ;  and  they  brought  away  countless  cattle,  and 
killed  Mac  Gilla  Sechlainn,  king  of  the  South  of  Bregia,  and 
Gilla  Enain,  son  ofLugaid,  chief  of  the  Cuircni  »]. 

Cloicthech  Tulcha  aird  conn  Ian  do  dainib  do  \oscud  lasm 
archoiw  cetna  .i.  la  Tigernan  [«  The  bell-house  of  Tulach 
ard,  with  its  fill  of  human  beings,  was  burnt  by  the  same 
wardog,  even  Tigernan  »]. 

Diarmuid  Mac  Murchadha,  ri  Laigen  7  Gall,  7  fer  buaidhir- 
tha  na  Banba  7  aidhmillti  Erenn,  iar  toichestal  Gall  7  iar  ngnath- 
milled  Gaedel,  iar  n-argain  7  iar  ndianscailedh  chell  7  coi- 
crich,  do  eg  iar  cind  blizdne  do  galar  etualamg  tria  mirbuile 
Finden  7  Cholaim  chille  7  na  nae;/^  aile  ro  airg. 

[«  Diarmait  Mac  Murchada,  king  of  Leinstermen  and  Fo- 
reigners, the  disturber  of  Banba  and  destroyer  of  Erin,  after 
bringing  over(?)  foreigners  and  constantly  harming  Gaels, 
after  plundering  and  destroying  churches  and  boundaries,  after 
the  end  of  a  year  of  insufferable  illness,  died  through  the  mi- 
racles of  Finden  and  Colomb  cille  and  the  other  saints  whom 
he  had  plundered  »]. 

Braighdi  Downaill  H///  Briaiw  la  Ruaidhri  Hua  Conchobair 


1.  MS.  sochaighe 

2.  MS.  firu 


282  Whitley  Stokes. 

[«  The  hostages  of  Domnall  Hua  Briain  (were  taken)  by  Ruai- 
dri  Hua  Conchobair  »]. 

Downall  Ua  Focarta,  n  Eile  desa/Vt,  do  marbtfrf  la  Downall 
mac  Donncaidh  NLaic  Gilla  Padm/V,  rig  Osraigi,  co  n-ar  adbal 
aile  [«  Domnall  Hua  Focarta,  king  of  the  Southern  Eili,  was 
killed  by  Domnall,  son  of  Donnchad  Mac  Gilla  Padraic,  king 
of  Ossory,  with  other  great  slaughter  »]. 

Cath  Atha  cliath  et/r  Miligh  Gogan  7  Asgall  mac  Raghnaill 
rig  Gall,  co  ndorchairiarow  and  Aschall  7  Eoan  Lochlandach, 
et  alii  multi 1  [«  The  battle  of  Dublin,  between  Miles  Cogan 
and  Ascall  son  of  Ragnall,  king  of  the  Foreigners ;  and  Ascall 
fell  there,  and  Eoan  the  Norseman,  and  many  others  »]. 

Maghn//j  Ua  hEochada,  r/  \J\ad,  do  m&rbad  la  brathair  fein 
[«  Magnus  Hua  Eochada,  king  of  Ulaid,  was  killed  by  his 
own  brother  »]. 

Sluaiged  la  Ruaidhri  Ua  Conchobair  7  la  Tigmian  Una 
Ruairc  7  la  Muirchenach  Una  Cerbaill,  rig  Airgiall,  co  hAth 
cliath  do  forbaisi  for  Ath  diath  7  ar  in  larla  7  ar  Miligh  Go- 
gan. Deabfl/W  7  iwresaiw  at//ro  re  re  caictisi,  cor'  scailset  Leth 
Cumd,  co  ndechaidh2  Hua  Gwcobair  a  condi  Laighe?^  7  co 
ndechatar  marc[s]luagh  fer  mBreifne  7  Airgiall  do  buaiw  arba 
Saxanach.  Dochuaidh  an  t-iarla  7  Miligh  Gogan  il-longport 
Leithi  Cui;zd,  cor'  marbsat  sochaidhi  >  da  ndacscwrsluagh  7 
rucsad  a  Ion  7  a  n-edaighe  7  a  caiple  bitaille. 

[«  A  hosting  by  Ruaidri  Hua  Conchobair,  by  Tigernan  Hua 
Ruairc,  and  by  Murchertach  Hua  Cerbaill,  king  of  Oriel,  to 
Dublin  in  order  to  besiege  Dublin  and  the  Earl  (Strongbow) 
and  Miles  Cogan.  For  the  space  of  a  fortnight  there  were 
conflicts  and  skirmishes  between  them.  Then  Leth  Cuinn 
(the  troops  of  the  northern  half  of  Ireland)  separated,  and  Hua 
Conchobair  marched  to  meet  the  Leinstermen,  and  the  ca- 
valry of  the  men  of  Brefne  and  Oriel  went  to  cut  down  the 
Englishmen's  corn.  The  Earl  and  Miles  Cogan  entered  the 
camp  of  Leth  Cuinn,  and  killed  a  multitude  of  their  rabble, 


1.  MS.  aili  muilti 

2.  ndechaigh 

3.  MS.  sochaighi 


The  Annals  of  Tlgernach.  The  continuation.  283 

and  carried  off  their  provisions,  their  armour,  and  their  sump- 
ter-horses »]. 

Sluaiged  la  Tigerndn  Hua  Ruairc  co  feraib  Brefne l  cor' 
[fo.  25 b  2]  airg  co,  hAth  cliath,  cor'  cuirsed  debaidh2  7  Miligh 
Gogan  cons,  ridirib,  cor'  muidh3  for  Ua  Ruairc,  co  torchair 
and  Aed  mac  Tigearnain,  r/^dawna  Brefne,  \m  Ua  nDomzca- 
dha  7  \m  Don/zcadh  Ua  Cuiwd  7  im  mathaib  Oirghiall  [«  A 
hosting  by  Tigerndn  Hua  Ruairc  with  the  men  of  Brefne; 
and  he  plundered  as  far  as  Dublin ;  and  he  and  Miles  Cogan 
with  his  knights  fought  a  battle  in  which  Hua  Ruairc  was 
routed,  and  Aed,  son  of  Tigerndn,  crownprince  of  Brefne, 
fell  therein,  as  well  as  Hua  Donnchada  and  Donnchad  Hua 
Cuinn  and  nobles  of  Oriel  »]. 

Roberd  mac  Stewni  do  gabail  la  Gallw  Locha  Carman  iar 
cur  air  a  munt/re,  7  a  lecan  as  iarsin  do  Mac  na  Pmssi  [«  Ro- 
bert Fitz  Stephan  was  captured  by  the  Foreigners  of  Wexford, 
after  a  slaughter  of  his  people,  and  he  was  afterwards  set 
free  by  (king  Henry)  the  son  of  the  Empress  (Matilda)  »]. 

An  t-Iarla  do  dul  a  Saxanaib  inaighidh  Enric  rig  Saxan,  co 
toracht  sidhi  a  n-Er/;/»  secbtmmn  ria  samuiw  co  Port  Lairge,  co 
tanic  Diarmuit  Mac  Carrthaigh,  r/  Des-muman,  ina  theach. 
Luidh  assen  co  hAth  cliath,  cor'  gab  rige  Laige/z  7  fear  Midhe 
7  Brefne  7  Oirghiall  UW. 

[«  The  Earl  went  into  England  to  meet  Henry,  king  ot  Eng- 
land, and  Henry  arrived  in  Ireland  at  Waterford  a  week  be- 
fore samain  (Nov.  i),  and  Diarmait  Mac  Carthaig,  king  of 
Desmond,  submitted  to  him.  Thence  he  went  to  Dublin,  and 
received  the  kingship  ot  Leinster  and  of  the  men  of  Meath, 
Brefne,  Oriel  and  Ulster  »]. 

Petrwj-  espo£  Guana  ferta  [Brenainn]  do  bddudh1  ic  Port  da 
Chaineog  ar  Sinaind  [«  Peter,  bishop  of  Clonfert,  was  drown- 
ed at  Port  da  Chaineoc  on  the  Shannon  »]. 


1 .  firu  Breagh 

2 .  debaigh 

3 .  muigh 


284  Whit  ley  Slokes 


[AU.  1172.  ALC.  1172.  FM.  1172]. 

Kl.  enfl/r  forsatharw  7  ail  uathaidh1  fw/rri  [«  January  i  on 
a  Saturday,  and  the  second  (of  the  moon)  thereon  »|. 

Drew  do  munt/r  Maic  na  Pmsi  do  thiachtain  o  Ath  cliath 
ma  Ugha  de  Laithe 2  co  Fabttr,  cor'  caithsed  a  biad  re  caec- 
thighis3  7  do  loiscset  in  baile.  Lotar  assen  co  Gill  achaidh*, 
cor'  airgsed  an  chill  7  cor'  marbsad  drew  dia  dainib,  7  cor'  loisc 
iarsm  [«  Some  of  the  troops  of  the  son  of  the  Empress  went 
with  Hugo  de  Lacy  from  Dublin  to  Fore,  and  for  a  fortnight 
consumed  -its  food,  and  they  burnt  the  town.  Thence  they 
fared  to  Cell  Achaid,  where  they  plundered  the  church,  and 
killed  some  of  its  people,  and  burnt  it  afterwards  »]. 

Amus  la   Coiw  Aifne  mac  Aedha  Ua-C0«cobflir  Failge  {or 

,  O 

muntir  in  larla  i  Gill  dara,  cur'  mzrbad  drew  dona  Gallaib  and 
7  do  Uib  Failghe.  [«  An  onfall  by  Cu  Aifne,  son  of  Aed  Hua 
Conchobair  Failge,  on  the  Earl's  troops  in  Kildare;  and  some 
of  the  Foreigners  and  the  Hui  Failgi  were  killed  there  »]. 

Mac  maic  Downaill  Ua-Br/0/n,  r/^damna  Muwan,  do  mar- 
bad  la  Hui[b]  Conning  [«  The  grandson  of  Domnall  Hua 
Bridin,  crownprince  of  Munster,  was  killed  by  the  Hui  Co- 
naing  »]. 

Enric  r/  Saxan  do  dul  a  Saxanaib  aris  iar  ngabail  Lethe  Mo- 
gha  7  oirrt/;/r  Leithi  Cmnd  [«  Henry,  king  of  England,  after 
taking  the  southern  half  of  Ireland  and  the  eastern  part  of  the 
northern  half,  returned  to  England  »]. 

Tigmiach  Ua  Mael-E6i;^  comurba  Ciaram  Cluana  maic 
Nd/j  [«  successor  of  S.  Ciaran  of  Clonmacnois  »]  quieuit. 

Brigdi?2  Una  Cathalan,  comurba  m'Aedhoig  [«  successor  of 
S.  m'Aedoc  »]  qnieuit. 

Gilla  Asalta,  senchaidh  Ruaidhri  Ua-Concob^f/V  r/^  E\'cnu, 


1 .  MS.  h.aigh 

2.  MS.  maugha  daithe 

3 .  cascais 

4.  achaigh 


The  Annals  of  Tiger nach.  The  continuation.  285 

ardsai  na  nGaidhel  ina  aimsir,  mortuus  est  [«  Gilla  Asalta,  his- 
torian of  Ruaidri  Hua  Conchobair,  king  of  Ireland,,  the  chief 
sage  of  the  Gaels  in  his  time,  died  »]. 

Tighernan  Ua-Ruairc,  ri  Bretne  7  Conmaicne  7  urmoir  cri- 
chi  Midhi,  7  coimsidh1  crich  n-Oirgiall,  flaith  choicidh  Con- 
[n]acht,  onchu  gniwartach  na  nGaedhel,  fer  bagha  7  buanco- 
santa  Lethi  Cuind,  crechaire  7  indsaigheach  Erenn,  le'troman 
na  nGaidhel  ar  thresi  7  ar  linmairecht,  do  marbad  la  hEoan 
Mear  7  la  Ricard  mac  in  larla  7  la  Domnall  mac  Andaigh  Ua- 
Ruairc,  a  Cnuc  Tlachtgha  a  fill,  7  a  corp  do  breith  leo  co 
hAth  cliath  dia  tescadh  7  dia  tarraing. 

[«  TigernanHua  Ruairc,  king  ofBrefne  and  Conmacni  and 
the  greater  part  of  the  province  of  Meath,  and  warden  of  the 
districts  of  Oriel,  lord  of  the  province  of  Connaught,  deedful 
leopard  of  the  Gaels,  Leth  Cuinn's  man  of  battle  and  lasting 
defence,  Erin's  raider  and  invader,  surpasser  of  the  Gaels  in 
might  and  abundance,  was  treacherously  killed  by  Eoan  Mer 
and  Richard,  the  son  of  the  Earl,  and  by  Domnall,  son  of 
Annach  Hua  Ruairc,  at  the  Hill  of  Ward,  and  his  body  was 
brought  by  them  to  Dublin  to  be  mangled  and  drawn 
asunder  »]. 

Muirdmach  Ua  Briaiw  7  Murcadh  Mac  Murcadha  do  mar- 
badh  do  munt/r  Mate  na  Pmsi  tria  mebail  [«  Murchertach 
Hua  Briain  and  Murchad  Mac  Murchada  were  killed  treache- 
rously by  the  people  of  the  Son  of  the  Empress  »]. 

Crech  fill  la  mac  Mate  Andaigh  7  lasna  Saxanachaib  ar 
Munt/r  n-Angaile 2  7  ar  Munt/r  nGillgaw,  co  rucsat  bu  7  bruit 
imdha.  [«  A  treacherous  raid  by  the  son  of  Mac  Annaig  and 
by  the  English  on  the  Munter  Angaile  and  the  Munter 
Gillgan;  and  they  carried  off  many  cows  and  captives  »]. 

Sluaigt'd  doridhise  lasna  Gallaib  c#na  7  la  mac  Maic  An- 
daigh Ua-Ruaircc  co  hArd-achadh  espuic  MaeJ,  cor'  airgsit  an 
tir  ar  medhow.  Ocus  as  leo  atorcair  Dowmall  O  Fergail,  tai- 
sech  Muntire  hAngaile  7  Sil  Finghin  don  chur  sin.  [«  A  hos- 
ting again  by  the  same  Foreigners  and  by  the  son  of  Mac 


1.  MS.  coimsigh 

2.  nengaile 

Revue  Celtique,  XVIII.  20 


286  Whitley  Stokes. 

Annaig  Hua  Ruairc,  to  bishop  Mel's  Ardagh,  and  they  plun- 
dered the  country  generally ;  and  Domnall  Hua  Fergail,  chief 
of  the  Munter  Angaile  and  Sil  Fingin,  fell  by  them  on  that 
occasion  »]. 

Senudh  Erenn  la  coicidh  Con[n]acbt,  laechaib,  cleirchib,  ic 
Tuaiw  da  gualand,  iw  Ruaidhri  Ua  Concoloair  iw  ri[g]  nErenn 
7  iw  Chadhla  Ua  nDubtaigh,  aird-espo^  Con[r\]acbt,  7  tri  tem- 
puill  do  cosecradh  leo  and  [«  A  synod  of  Ireland  (held)  by 
the  province  of  Connaught,  both  laymen  and  clerics,  at  Tuam, 
including  Ruaidri  Hua  Conchobair,  king  of  Ireland,  and  Cadla 
Hua  Dubthaig,  archbishop  of  Connaught;  and  three  churches 
were  consecrated  by  them  there  »]. 

Hua  Caellaidhi,  lethri  Osraigi,  do  marbadh  la  Domnall  mac 
nDonwcadha  Mfl/c  Gilla  Padraic  [«  Hua  Caellaidi,  one  of 
the  two  kings  of  Ossory,  was  killed  by  Domnall,  son  of 
Donnchad  Mac  Gilla  Patraic  »]. 

Gilla  Aedha  Hua  Muigin  [leg.  Muidin  ?]  do  munt/V  Airidh1 
Locho  con,  espo^  Corcaighe2,  tuir  chrabaidh3  7  egna  7  oighe 
na  hErenn4,  'arna  naewadh  o  Dhia,  quieuit  [«  Gilla  Aeda  Hua 
Muigin,  of  the  community  of  Aired  Locha  Con,  bishop  of 
Cork,  the  tower  of  devotion  and  wisdom  and  virginity  of  Ire- 
land, having  been  sanctified  by  God,  rested  »]. 

Mac  Gilli  esp«/V,  taisech  Clainne  Ailebra,  rechtaire  Catha 
Monaigh,  do  marbtfd  la  Donn  sleibe  Ua  nEochadha,  la  rig 
\J\ad,  a  fill,  7  na  slanabadar  atwro  .i.  maithe  U\ad,  do  madW 
Duinw  sleibe  ind  [«  The  son  of  Gilla  escuip,  chief  of  Clann 
Ailebra,  steward  of  Cath  Monaig,  was  treacherously  killed  by 
Donn  slebe  Hua  Eochada,  king  of  the  Ulaid;  wherefore  the 
guarantors  that  were  between  them,  namely,  the  nobles  of 
Ulster,  put  him  to  death  »]. 


1 .  MS.  airigh 

2.  corcaidhi 

3 .  chrabaigh 

4.  heri;/d 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  287 


[AU.  1173.  ALC.  1173.  FM.  1173]. 

• 

Kl.  enfl/r,  lima  .x.iii.,  feria  secundz.  Millesimus  centesimus 
septuagesimus  tertius  ab  Incarnation  Domiwi. 

Dond  sleibe,  [fo.  26*  i]  n  Ulad,  do  marbad  do  tiib  Ezchach 
Ulad  7  da  brathair  fen  [«  Dorm  slebe,  king  of  Ulaid,  was  killed 
by  the  Hid  Echach  Ulad  and  by  his  own  brother  »]. 

Ua  Co[b]thaigh  airdesp0£  Cene'oil  Eogain,  [«  archbishop  of 
the  Kindred  of  Eogan  »]  quieuit. 

Cinaeth  Ua  Ronan,  espoc  Glinwi  da  lacha  7  tuaisceirt  Laigen, 
[«  bishop  of  Glendalough  and  the  north  of  Leinster  »]  quieuit. 

Edruth  Hua  Mandachan  [leg.  Madachain  ?]  airdespoc  na 
Midhi  [«  the  archbishop  of  Meath  »]  quieuit. 

Coming  Ua  hAengztfa,  cend  cananach  Rwa  ere  [do  ec. 
«  Conaing  Hua  Oengusa,  head  of  the  canons  of  Roscrea, 
died  »]. 

Mael  mochta  Ua  Fidhabra,  ardab  Cluana  maic  Now  [«  high 
abbot  of  Clonmacnois  »]  quieuit. 

Dowmall  Breghach  Ua  MadStfWflWW,  n  Midhi,  do  marbfl^ 
la  hArt  Ua  lA&elSecblamn  le  mac  a  ath^r  feiw^  7  la  Muint/r 
Laighechan  a  nDurmuigh  Coluim  chille.  Art  iwa  inadh 
[«  Domnall  of  Bregia  Hiia  MaelSechlainn,  king  of  Meath,  was 
killed  in  S.  Colomb  cille's  Durrow  by  Art  Hua  MaelSechlainn, 
his  own  father's  son,  and  by  the  Munter  Laigechain.  Art  suc- 
?eded  him  »]. 

Aedh  Ua  Cowchenaiwd  do  eg  [«  died  »]. 

Lochlaiwd  mac  Maic  Lochlainn  do  rnarbfl^  [«  Lochlann,  son 
of  MacLochlainn,  was  killed  »]. 

Sluaiged  la  Domnall  Ua  mBriaiw  d'in;/saighidh  caislen  Cilli 
Caindigh  7  na  nGall  ro  batar  anw,  7  cath  iarthair  Con[n]acht 
araen  ris  'arnac/^r  do  Ruaidhri  do  rig  Erenn  lais,  im  Concobar 
mac  Ruaidhri,  7  Adclos  na  scela  sin  dona  Gallaib.  Ro  facsat 
caislen  Cille  Caindigh  7  rancatar  co  Port  Lairge.  Ro  brisidh 
an  baile  tareis  na  nGall,  7  ro  hairgedh  an  crich  uile.  Ba  diw- 
baigh  le  Gallaib  Emm  an  iwgabail  siw. 

[«  A  hosting  by  Domnall  Hua  Briain  to  attack  the  castle  of 


288  '    Whitley  Stokes. 

Kilkenny  and  the  Foreigners  who  dwelt  therein.  Along  with 
him  was  a  battalion  from  the -west  of  Connaught,  sent  by 
Ruaidri,  king  of  Ireland,  with  Conchobar,  Ruaidri's  son.  These 
tidings  were  heard  by  the  Foreigners.  They  evacuated  the 
castle  of  Kilkenny  and  came  to  Waterford.  The  town  was 
breached,  after  the  Foreigners  (had  left  it),  and  the  whole  dis- 
trict was  plundered.  That  reduction  was  a  grief  to  the  Forei- 
gners of  Ireland  »]. 

Teidw  mor  ro  marb  daini  i/wda  a  Co«[n]achtaib  7  a  Mumain 
ism  bliadain  sin  [«  In  this  year  a  great  pestilence  killed  many 
human  beings  in  Connaught  and  in  Munster  »]. 

IMpodh  do  mac  Domndill  Caewanaigh  ar  mac  an  lark,  7 
ar  do  thabairt  leis  ar  Gzllaib  [«  The  son  of  Domnall  Caema- 
nach  revolted  against  the  son  of  the  Earl,  and  inflicted  a  slaugh- 
ter on  the  Foreigners  »]. 

Domnall  mac  Andaigh J  Hui  Ruairc  do  marbtf  J  d'aes  gradha 
Thig^rnam  Ua-Ruairc.  Gilla  Tighernain  mac  Gilla  th'Aedhoic 
Hid  MaelBrighdi  in  t-6clach  ro  buail  e,  7  a  leathlam  do  biiaiw 
de,  7  a  cur  'cuw  Ruaidhri  Ua.-Choncobair  7  do  chuir  [Hua] 
Concobair  tairrngi  trempi  a  mullach  caislen  Ttuiwa  da  gualanw. 

[«  Domnall,  son  of  Annach  Hua  Ruairc,  was  killed  by  the 
courtiers  of  Tigernan  Hua  Ruairc.  Gilla  Tigernain,  son  of 
Gilla  t'Aedoic  Hua  Mail-Brigte,  was  the  warrior  that  smote 
him  and  struck  off  one  of  his  hands.  Gilla  Tigernam  sent  this 
hand  to  Ruaidri  Hua  Conchobair,  who  drove  a  nail  through 
it  on  the  top  of  the  castle  of  Tuam  »~\. 

Les  mor  do  argain  do  mac  an  larla  [«  Lismore  was  plun- 
dered by  the  son  of  the  Earl  »].  . 

Mael  Issu  mac  a[n]  baird,  espoc  O  Maine,  d'eg  [«  Mael-Isn 
Mac  in  baird  («  son  of  the  bard  »),  bishop  of  the  Hiii  Mani, 
died  »]. 

IMar  mac  Carrgamna,  taisech  MunwtzVe  Mailsinwa,  [«  chief 
of  the  Munter  Mail-Sinna  »]  mortuus  est. 

Sitriuc  Ua  Flandacan,  n  Airt/;/r  Theftha,  do  marbfld  d'air- 
\hir  Midhi  [«  Sitriuc  HuaFlanducain,  king  of  the  east  of  Terfa, 
was  killed  by  the  men  of  east  Meath  »]. 

I.  MS.  ardaidh 


: 


2.2? 

The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  289 


[AU.  1174.  ALC.  1174.  FM.  1174]. 

Kl.  en0/r  for  mairt  7  .xx.uii  [leg.  iiii]  fWrri  tresbliadan  tor 
bisex  [«  January  I  on  a  Tuesday,  and  the  24th  (of  the  moon) 
thereon.  The  third  year  after  bisextile  »]. 

Mael  Isu  Hiia  Con[n]achtan,  espoc  Sil  Mwredaigh  [.«  bishop 
of  Sil  Muredaig  »]  mortuus  est. 

Gilla  maic  liac  J,  cowurba  Patraic2  [«  a  successor  of  S.  Pa- 
trick »]  quieuit. 

Muirgius  Htia  Dubthaigh,  c#ab  mainistrech  Atha  da  loarg 
ar  Buill  [do  ec  «  Muirgius  Hua  Dubthaig,  the  first  abbot  of  the 
monastery  of  Ath  da  loarg  («  ford  of  two  forks  »)  on  (the 
river)  Boyle,  died  »]. 

Plorint  O  Gorman,  ardmaighistir  Arda  Macha,  do  eg  [«  Flo- 
rentius  Hua  Gormain,  chief  master  of  Armagh,  died  »]. 

Gilla  mo  Cathbeo,  ab  reiglesa  [Petair  7]  Foil,  do  eg  [«  Gilla 
mo  Chathbeo,  abbot  of  the  monastery  of  SS.  Peter  and 
Paul,  died  »]. 

Amlaiw  Ua  Cuind,  taisech  Munt/ri  Gillgan  [«  chief  of 
Munter  Gillgan  »]  mortuus  est. 

Ruaidri  H-iia  Qrbaill,  r/  Eile,  do  marb^  dia  brathair  fen  ar 
lar  Indsi  Gotland  [«  Ruaidri  Hua  Cerbaill,  king  of  Eile, 
was  killed  by  his  own  brother  in  the  midst  of  Inis  Cloth- 
ran  n  »]. 

Congalach  Ua  Confiacla,  n  Tebtha  [«  king  of  Teffa  »]  mor- 
tuus est. 

Sluaiged  lasan  larla  do  indrudh  Mwwan.  Sluaiged  aile  la  Ruai- 
dhri  Ua  Concobair  la  rig  Emm  a  n-Urmuwai/z  d'[f]urtacht  na 
Muwan  aran  larla.  [Batar]  na  Goill  i  Caisil  andsiw.  O'tciiaki? 
in  t-Iarla  7  na  Goill  n  Erenn  do  thecht  a  n-Urmumam  d'iar- 
raidh4  chatha,  cuirt^r  fesa  uathaib  co  liAth  cliath  ar  cend  ar' 
facsat  and  do  Gzllaib  co  tancatar  o  Ath  cliath  aencath  crodha 

1 .  MS.  1m 

2.  pedair 

3 .  Otcualaigh 

4 .  diarraigh 


290  Whilley  Stokes. 

common:  do  ridirib  7  d'armanwaib  7  d'airseoraib,  7  tancatar 
uile  na  Gaill  co  clar  nDurlais.  Tanic  Downall  O  Briain  7  Dal 
Cais  7  cath  iarthair  Con[n]acht  7  morchath  Sil  Muredhaigh  fa 
mac  rig  Erenn  .i.  Concobar  Maenmuighi,  acht1  dirimsluaig  ro- 
facsat  a[c]  cowed  rig  Erenn.  Cath  Durlais  do  thabairt  andsiw, 
cor'  memaidh2  ar  Gallaib,  7  cor'  dithlaigedh  Dan  air  and,  cor' 
marbadh  secbt  ce't  deg  do  Gzllaib  and,  7  teid  in  t-Iarla  co  Port 
Lairge  ar  cur  an  catha  fair,  7  tanic  Hiia  Briai«,  dia  thigh  si  an, 
7  tanic  r/  Erenn  cons,  sochraidib  a  Con[n\achts.  iar  mbuaidh 
choscair  in  catha  sin. 

[«  A  hosting  by  the  Earl  in  order  to  ravage  Munster.  Ano- 
ther hosting  by  Ruaidri  Hua  Conchobair,  king  of  Ireland, 
into  Ormond  to  help  Munster  against  the  Earl.  The  Foreign- 
ers were  then  in  Cash  el.  When  the  Earl  and  the  Foreigners 
heard  that  the  king  of  Ireland  had  invaded  Ormond  to  seek 
battle  they  send  messengers  to  Dublin  for  all  the  Foreigners 
they  had  left  there.  So  these  came  from  Dublin,  in  one  great 
and  brave  battalion  of  knights  and  officers  and  archers ;  and 
then  all  the  Foreigners  marched  to  the  midst  of  Thurles. 
(Thither  also)  came  Domnall  Hua  Briain,  the  Dal  Cais,  the 
battalion  of  the  West  of  Connaught,  and  the  great  battalion 
of  Sil  Muredaig,  except  the  numerous  troops  left  to  protect 
the  king  of  Ireland.  There  the  battle  of  Thurles  was  delivered, 
and  the  Foreigners  were  routed,  and  the  robbers  were  laid 
low  in  death,  and  seventeen  hundred  Foreigners  were  slain. 
The  Earl  went  to  Waterford  after  the  battle  had  been  gained 
over  him:  Hua  Briain  returned  safe  to  his  home;  and  the 
king  of  Ireland  with  his  armies  marched  into  Connaught,  after 
the  triumphant  victory  of  that  battle  »]. 

MzelRuanaid  Ua  Ciardha,  n  Cairpn,  do  marbfld  do  Gz\\aib 
Atha  cliath  ism  bliadain  sin  .i.  do  mac  Twrnin  7  do  mac  Aedha 
Hui  Ferghail  7  Gellach  Ua  Findallan  rl  Delbna  moire  leo  beous 
tria  mebail  [«  In  this  year  MaelRuanaid  Ua  Ciarda,  king  of 
Cairbre,  was  treacherously  killed  by  the  Foreigners  of  Dublin, 
namely,  by  the  son  of  Turnin  and  by  the  son  of  Aed  Hua 


1 .  MS.  inserts  rofacsad 

2.  mebaigh 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  291 

Fergail,  and  also  Cellach  Hua  Findallan,  king  of  Delbna 
Mor  »]. 

Long  do  badudh1  allaniss  do  Luiwnech  7  robaidh  [fo.  26*  2]- 
edhsochaidhe2do  deghdhainib  inwti,  im  Tadhg  macUa-Chow- 
cobair  j  im  0  n-Ocan  7  im  Uib  Cendedigh  7  im  Uib  De- 
dhaigh?  et  ailii  [«  A  vessel  foundered  in  the  south  of  Luim- 
nech, and  in  her  a  multitude  of  nobles  were  drowned,  includ- 
ing Tadg,  son  of  Hiia  Conchobair,  and  Hua  Ocain  and 
(some  of  the)  Hui  Cenn-etig  and  Hiii  Dedaig,  and  others  »]. 

Fairchi  iarthair  Midhi  do  chur  le  cathair  Cluana  mate  N0/J 
do  reir  clerech  Erenn  in  biiadain  sin  [«  In  this  year  the  diocese 
of  West-Meath  was  annexed  to  the  monastery  of  Clonmac- 
nois  by  consent  of  the  clerics  of  Ireland  »]. 

MzelSechlainn  Ua  Donwacan,  n  Aradh,  do  marbfld  d'C  Co- 
nning [«  Mael-Sechlainn  Hua  Donnucain,  king  of  Ara,  was 
killed  by  Haa  Conaing  »]. 

[AU.  1175.  ALC.  1175.  FM.  1175]. 

Kl.  enfl/V  for  cefain  7  luwa  .u.  f/«>ri,  7  .iii.  for  bisex  [«  Ja- 
nuary i  on  a  Wednesday,  and  the  5th  of  the  moon  thereon, 
and  the  third  year  after  bisextile  »]. 

Tadhg  in  tslebe  mac  Ruaidhri  do  badhadh4  a  caraidhs  Do- 
ghair  7  araill  do  macaib  righ  Dal  Cais  araen  ris  [«  Tadg  of 
the  Mountain,  son  of  Ruaidri,  was  drowned  at  the  Weir  of 
Dogar,  and  along  with  him  certain  sons  of  the  king  of  the 
Dal  Cais  »]. 

Maghnw.r  Utia  MzdSechlainn  do  chrochadh  do  Gzllaib  Atha 
cliath  7  Tulca  Airdi  [«  Magnus  Hua  MaelSechlainn  was  hung 
by  the  Foreigners  of  Dublin  and  Tulach  Ard  »]. 

Diarmuit  rn^c  Taidhg  I  Briain  7  Mathgawaiw  mac  Tairr- 
delbaig  Ua-Briain  do  dallad  do  Domnall  O  Briaiw  i  Caislen  I 
Choming  ar  lar  a  thighe  fen.  Mac  in  Gilla  Leithd«Vg  I  Chon- 


1 .  MS.  badugh 

2.  robaighedh  sochaighe 

3 .  deghdigh 

4.  baghudh 

5 .  caraigh 


292  Whitley  Stokes. 

chobair  do  warbadh  la  Domnall  O  mBriain  ism  lo  C£/na 
[«  Diarmait,  son  of  Tadg  Hua  Briain,  and  Mathgamain,  son 
of  Toirdelbach  Hua  Briain,  were  blinded  by  Domnall  Hua 
Briain  at  Castleconnell  in  the  midst  of  his  own  house.  On  the 
same  day  the  son  of  the  Gilla  Lethderg  («  the  redsided  lad  ») 
Hua  Conchobair  was  killed  by  Domnall  Hua  Briain  »]. 

IN  t-esp0£  OBriain,  espoc  Cilli  dara,  quieuit  [«  The  bishop 
Hua  Briain,  bishop  of  Kildare,  rested  »]. 

Mael  Issu  mac  in  Cleirig  Chuirr,  espoc  \J\ad,  quieuit  [«  Mael- 
Isu,  the  son  of  the  Clerech  Corr,  bishop  of  Ulaid,  rested  »]. 

Cluaiw  Iraird  do  argain  do  GzHaib  [«  Clonard  was  plun- 
dered by 'the  Foreigners  »]. 

Fergal  Ua  Brain  do  marbflJ  do  Gzllaib  Atha  Truiw  [«  Fer- 
gal  Hua  Braein  was  killed  by  the  Foreigners  of  Trim  »]. 

Da  chreich  diaidh  a  ndiaidh1  la  Gzllaib  for  Munt/V  Ser- 
cachain  7  for  Munt/r  Mail-Sinna  [«  Two  raids,  one  after  the 
other,  by  the  Foreigners  on  the  Munter  Sercachain  and  on  the 
Munter  Mail-Sinna  »]. 

Teichidh  d'fcraib  Teftha,  laechaib,  cleirchib  [«  Flight  of  the 
men  of  Teffa,  both  clerics  and  laymen  »]. 

Durmach  Colaiw  chilli  7  Midhi2  uili  d'fasughudh  6  Ath 
luain  co  Drochad  atha  do  Gallaib  [«  S.  Colomb  cille's  Durrow, 
and  the  whole  of  Meath,  from  Athlone  to  Drogheda,  was  laid 
waste  by  the  Foreigners  »]. 

Do?«nall  Caewanach  Mac  Mwrcadha,  r/  Laigm,  do  marb^J 
la  Huib  Niallan  [«  Domnall  Caemanach  Mac  Murchada,  king 
of  Leinster,  was  killed  by  the  Hui  Niallain  »]. 

Gilla  Coluiw  Hiia  Mael-muaidh,  n  F^r  cell,  do  mzrbad  do 
Ruaidhri  mac  Concobair  Mec-Cochlaiw  tria  mebfl/7  [«  Gilla 
Coluimb  Hua  Mail-muaid,  king  of  the  Fir  Cell,  wras  treache- 
rously killed  by  Ruaidri,  son  of  Conchobar  Mac  Cochlain  »]. 

Tadhg  mac  Fergail  Ua-Ruairc  [«  son  of  Fergal  hua  Ruairc  »] 
occisus  est. 

Gilla  do/;maigh  m^c  Carmaic,  esp#£  Ulad  [«  bishop  of  the 
Ulaid  »]  cpiieuit. 


1.  MS.  diaigh  a  ndiaigh 

2.  amidhi 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation.  293 

Sluaiged  la  Ruaidhri  Ua  Concobair  i  Tuadhmnmairt  cor'  in- 
darb  Downall  O  Briain  a  n-UrmwmaiH,  7  tuc  rigi  Tuadmwmaw 
do  mac  Mwrcaidh  H/h'  Bridinf  do  iruzc  a  mdtbar  fen.  [«  A 
hosting  by  Ruaidri  Hua  Conchobair  into  Thomond,  and  he 
banished  Domnall  Hiia  Briain  into  Ormond,  and  gave  the 
kingship  of  Thomond  to  the  son  of  Murchad  Hua  Briain,  to 
his  own  mother's  son  »]. 

Tancatar  Gaill  Atha  cliath  7  Puirt  Lairge  7  Domnall  Hua 
Gilla  PadrazV.,  n  Osraigi,  fo  thogairm  rigErenn  .i.  Ruaidri  Hua 
Conchobair,  co  rancatar  Lumnech  cen  rathugwd  do  Dail  Cais, 
cor'  airgsed  Lumnech,  7  cor'  loiscsed  Con[n]acbta  urmor 
Tuadhmwwan  don  turussin  [«  At  the  invitation  of  the  king  of 
Ireland,  Ruaidri  Hua  Conchobair,  the  Foreigners  of  Dublin 
and  Waterford,  and  Domnall  Hiia  Gilla  Patraic,  king  of  Os- 
sory,  came  to  Limerick  without  being  perceived  by  the  Dal 
Cais,  and  plundered  Limerick;  and  on  this  expedition  the 
Connaughtmen  burnt  the  greater  part  of  Thcmond  »]. 

Cadhla  Ua  Dubtaigh  do  thiachtaiw  a  Saxanaib  o  Mtfc  na  Pe- 
risi  7  sith  na  hErenn  lais,  7  a  righe,  et/r  Gall  7  Gaedel,  do 
Ruaidhri  Ua  Cbonchobair,  7  a  choicedh  do  gach  coicedhach  o 
ri[g]  Erenn,  7  a  cissa  do  Ruaidhri.  [«  Cadla  Hua  Dubthaig 
came  out  of  England  from  the  Son  of  the  Empress,  having 
with  him  the  peace  of  Ireland,  and  the  kingship  thereof,  both 
Foreigner  and  Gael,  to  Ruaidri  Hua  Conchobair,  and  to  every 
provincial  king  his  province  from  the  king  of  Ireland,  and 
their  tributes  to  Ruaidri  »]. 

Morcoblach  la  tig  Emm  for  Loch  Dergd^rc,  cor'  dithlaithrigh 
Urmuwa  uile  7  co  tuc  .uii.  mbraighdi  6  Uib  Briam  tar  cend 
a  righi  7  a  ferai/zd.  [«  A  great  fleet  led  by  the  king  of  Ireland 
on  Lough  Derg,  and  he  demolished  the  whole  of  Ormond, 
and  brought  from  the  Hiii  Briain  seven  hostages  for  their 
kingship  and  their  land  »]. 


[AU.  H76/ALC.  1176.  FM.  1176]. 

Kl.   enair  for  dardain   7   .xui.  fuirri  [«   January   i  on  a 
Thursday,  and  the  i6th  (day  of  the  moon)  thereon  »]. 


294  Whitley  Stokes. 

IN/J  Cathaigh  do  argaiw  ona  Saxanachaib  robatar  a  Lu'un- 
neach  [«  Inis  Cathaig  was  plundered  by  the  English  who 
dwelt  in  Limerick  »]. 

Domnall  Ua  Briain,  ri  Tuadhmwwan,  do  denow  sitha  re 
0  Concbobair  7  do  thabairt  braighed  do  [«  Domnall  Hua 
Briain,  king  of  Thomond,  made  peace  with  Hua  Conchobair, 
and  gave  him  hostages  »]. 

Gilla  Cowgaill  Ua  Tuathail,  r/  Hiia  Muiredhaigh  [«  king  of 
the  Hui  Muredaig  »]  mortuus  est. 

Da  fiched  dowa  Saxanachaib  do  marbfld  do  mac  Gilla  Pa- 
draic  Ua  Chiardha  [«  Two  score  of  the  English  were  killed  by 
the  son  of  Gilla  Patraic  Hua  Ciarda  »]. 

Riccard  iarla  Atha  cliath  do  eg.  In  nech  nach  tanic  a  nErinn 
tareis  Tuirgeis  dibergach  as  mo  ro  mill  anass.  Uair  ro  mill  Con- 
ma/cne  7  Midi  7  Leath  Mogha,  it/r  chill  7  tuaith,  cor'  marb 
Brighid  esin,  co  faicedh  few  iwa  fiadhnaise  i  oca  marbadh  [«  Ri- 
chard, Earl  of  Dublin,  died.  Since  Turgesius,  never  had  there 
come  into  Ireland  a  brigand  that  had  wrought  more  ruin 
than  he.  For  he  ruined  Conmacni  and  Meath  and  the  southern 
half  of  Erin,  both  church  and  territory;  but  S.  Brigit  killed 
him,  and  he  himself  used  to  see  her  in  front  of  him,  killing 
him  »]. 

Niall  mac  Maic  Lochlalnn  do  marbad  do  Dail  mBuinwe 
[«  Niall,  son  of  Mac  Lochlainn,  wras  put  to  death  by  the  Dal 
mBuinne  »]. 

Crech  la  Ga\laib  Atha  cliath,  co  rancatar  Sliab  Fuait  7 
doirrsi  Eawna,  co  rucsad  Oirgialla  orro  i  Fidh  Chonaille,  cor' 
c//rsed  ar  forro  ota  sin  co  Tulaig  Aird  7  co  hAth  c\iath,  cor' 
marbflJ  .u.  cet  do  Galk/7?  [«  A  raid  by  the  Foreigners  of  Du- 
blin, and  they  reached  Sliab  Fuait  and  the  gates  of  Emain ; 
but  the  men  of  Oriel  overtook  them  in  Fid  Conailli,  and 
inflicted  a  slaughter  upon  them  thence  as  far  as  Tulach  Ard 
and  Dublin,  so  that  five  hundred  of  the  Foreigners  were 
killed  »]. 

Domnall  mac  Tzirrdtlbaig  Hut  Briain f  ngxlawna  Mwman,  do 
ec  [«  Domnall,  son  of  Toirdelbach  Hua  Briain,  crown-prince 
of  Munster,  died  »]. 

Domnall  mac  Toirrdelbaig  Hili  Conchobair  mac  fig  Erenn, 


The  Annals  of  Tigernach.  The  continuation,  29$ 

do  ec  a  Muigh  eo  iar  mbuaid  I  ongtha  7  aithrighi  [«  Dom- 
nall,  son  of  Toirdelbach  Hua  Conchobair,  son  of  the  king  of 
Ireland,  died  at  Mayo,  after  triumph  of  (extreme)  unction  and 
repentance  »]. 

Diarmuit  mac  Cormaic  Mec-Carrtha/V,  ri  Desmuwan,  do 
gabail  do  Cormac  Liathanach,  da  mac  fen  [«  Diarmait,  son  of 
Cormac  Mac  Carthaig,  king  of  Desmond,  was  taken  prisoner 
by  Cormac  Liathanach,  his  own  son  »]. 

Cormac  Liathanach  Mac  Carrtha^  n  Desm«/;mn,  do  mar- 
bad  a  fill  dia  munt/r  few  iar  n-aithn^adh  [fo.  26b  i]  a  athar,  7 
an  t-athair  do  gabail  na  righi  iarsin  [«  Cormac  Liathanach 
Mac  Carthaig,  king  of  Desmond,  after  deposing  his  father,  was, 
treacherously  killed  by  his  own  household,  and  then  the  fa- 
ther took  the  kingship  »]. 

Domnall  Mac  Gilla  Padra/^  ri  Osraigi,  do  eg  [«  Domnall 
Mac  Gilla  Patraic,  king  of  Ossory,  died  »]. 

Domnall  mac  Gilla  Padra/r,  ri  Cairpr/  0  Ciarda,  do  marbtfd 
a  fill  do  Hita  MaelSechlainn  [«  Domnall  Mac  Gilla  Patraic, 
king  of  Cairbre  Hua  Ciarda,  was  treacherously  killed  by  Hua 
MaelSechlainn  »]. 

Art  Hi/a  MaelSechlainn  do  aithrighadh  do  feraib  Midhi  7 
rigi  do  Dondchadh  Ua  MaelSechlainn  [«  Art  Hua  MaelSech- 
lainn was  deposed  by  the  men  of  Meath,  and  the  kingship 
was  given  to  Donne  had  Hua  MaelSechlainn  »]. 

Glenw  da  lacha  d'argain  do  Galk/£  [«  Glendalough  was 
plundered  by  Foreigners  »]. 

Flanw  m^c  Donwcadha  Ua  Ma$\Sechlainn  do  marbad  o 
Chairpn  O  Ciardha  [«  Fland,  son  of  Donnchad  Hua  Mael- 
Sechlainn, was  killed  by  Cairbre  Hua  Ciarda  »]. 

Cu  muighe  mac  in  deoradh  H///Flain/^  ri  Tuirtri,  do  marb- 
adh  da  oireacht  fern  a  fill  [«  Cu  maige,  son  of  the  Pilgrim 
Hua  Flaind,  king  of  the  Hui  Tuirtri,  was  treacherously  killed 
by  his  own  assembly  »]. 

Derb[f]orgaill,  ingen  Fiachra  Uiii  Flaiwd,  ben  Aeda  Hui 
Raduib,  do  eg  [«  Derbforgaill,  daughter  of  Fiachra  Hua  Flaind, 
wife  of  Aed  Hua  Raduib,  died  »]. 

i .  MS.  treblaid 


296  Whitley  Stokes. 

IMar  Una  Ruaidhin,  cspoc  Ua  Fiachrach,  do  ec.  [«  Imar 
Hua  Ruaidin,  bishop  of  the  Hui  Fiachrach,  died  »]. 

Sadb,  ingen  I  Chuiwd,  ben  I  Conchenaircd,  d'eg.  [«  Sadb, 
daughter  of  Hua  Cuinn,  wife  of  Hua  Conchenainn,  died  »]. 

Sluaiged  la  MaelSechfainn  mac  Maic  Lochlainn  7  la  Cenel 
Eogain  7  la  hOirgialLz/^  d'indsaighi  caislen  Slaine,  cor'  airgsed 
in  caislen  7  ro  marbsad  Ricard  Plemendach  in  Gall  rob  eir  and, 
7  .u.  cet  do  Gallaib  maille  friss,  7  ro  cuir  sin  egla  mor  a 


[«  A  hosting  by  MaelSechlainn,  son  of  MacLochlainn,  and 
by  the  Kindred  of  Eoganand  the  men  of  Oriel,  to  attack  the 
castle  of  Slane  ;  and  they  wrecked  the  castle,  and  killed  Ri- 
chard Fleming,  the  Foreigner  who  was  commander  therein, 
and  five  hundred  Foreigners  along  with  him.  And  this  struck 
great  fear  into  the  Foreigners  »]. 

Aedh  mac  Gilla  bruite  Ua-Ruairc,  r/  Brefne,  in  treas  Aedh 
as  ferr  do  bai  a  nErinn  ma  aimsir  feiw,  do  eg.  [«  Aed,  son  of 
Gilla-broite  Hua  Ruairc,  king  of  Brefne,  the  third  best  Aed 
that  lived  in  Ireland  in  his  own  time,  died  »]. 

Downall  Ua  Maille,  ri  Uwaill,  do  eg  [«  Domnall  Hua 
Maille,  king  of  Umall,  died  »]. 


[AU.  1177.  ALC.  1177.  FM.  1177]. 

Kl.  ena/r  for  satharnn  7  .iiii.  fichit  fuirri  j  cetbliadan  tor 
bis£,r.